BO1190:00–0:02
allora questa è quella definitiva
BO1220:03–0:04
quindi inizi
BO1190:04–0:07
continuando a sperare che duri almeno mezz'ora questo telefono
0:07–0:08
però
0:09–0:10
allora
0:11–0:11
gracias
BO1220:14–0:14
de nada
BO1190:16–0:18
qui siamo apposto con la burocrazia
0:20–0:21
allora emi
0:22–0:26
te la scelta di cominciare da nomepaese o bologna però
0:26–0:27
eh
0:28–0:30
parlami di un~ una tua casa
0:31–0:32
una a caso
BO1220:32–0:33
una casa a caso
BO1190:34–0:36
parla forte perché non so quanto se possa senti'
BO1220:38–0:39
dai vai allora parliamo del
0:40–0:41
di bologna dai
0:41–0:42
cominciamo da bologna
BO1190:41–0:43
grande anch'io volevo inizia' da bologna
BO1220:43–0:47
cominciamo da bologna perché dai è diciamo la casa più recente
0:48–0:50
è quella più
0:51–0:52
come se po' di'
0:52–0:56
eh protagonista de tutte le cose interessanti che c'ho da di' fondamentalmente
0:57–1:01
eh devo stare attento quando parlo in italiano oppure non devo stare attento
BO1191:01–1:01
allora in realtà
1:02–1:05
in realtà puoi parla' come vuoi
BO1221:04–1:05
un mix
1:05–1:07
perfetto xxxx
BO1191:06–1:08
l'unica cosa no no scherzo no come
1:09–1:10
come preferisci
1:10–1:15
sarà più divertente trascriverlo in dialetto però magari pur sempre comprensibile
BO1221:13–1:14
ah okay okay
1:15–1:17
comprensibile ce posso riusci' dai
BO1191:16–1:17
dai
BO1221:17–1:18
perfetto
BO1191:18–1:21
già adesso sto trascrivendo due che parlano mezzo
BO1221:21–1:22
mezzo
BO1191:22–1:26
mediterraneo capito un po' il dialetto quello del sud non so quale di preciso però
BO1221:23–1:24
esatto
1:26–1:27
vabbè
1:28–1:29
ehm
BO1191:29–1:29
ci sta
BO1221:30–1:31
quindi eh ah
1:31–1:34
la mia casa di bologna cominciamo un po' dalla parte
1:35–1:36
diciamo concreta
1:36–1:38
è 'na casa in affitto ovviamente
1:39–1:40
ehm
1:41–1:46
ha una living room in cui c'è un divano che è ti~
BO1191:45–1:47
se vogliamo chiamarla così
BO1221:46–1:48
se vogliamo chiamarla così
1:48–1:51
che è diventato divano letto su nostra richiesta perché prima era una specie di
1:51–1:55
groviglio di di tessuti
BO1191:55–1:56
cioè l'avete cambiato voi
BO1221:56–1:59
appena arrivati abbiamo chiesto che venisse cambiato perché era era
BO1191:58–2:02
non l'avete pagato quindi ve l'hanno dato loro ah beh cavolo
BO1222:00–2:01
no no no no no
2:01–2:05
era una specie de boh de grande buco nero dentro dentro
BO1192:05–2:05
mado~
BO1222:06–2:06
dentro la casa
BO1192:06–2:08
con chissà cosa dentro
BO1222:07–2:08
sì xx
2:09–2:11
impossibile saperlo e nemmeno lo sapremo mai
2:12–2:13
e
BO1192:13–2:14
meglio
BO1222:14–2:14
due doppie
2:15–2:18
quindi ho imparato a vivere dentro una doppia con un'altra persona
2:18–2:23
e a condividere gioie dolori puzze e contro-puzze eccetera eccetera
BO1192:23–2:24
persona che poi è cambiata
BO1222:24–2:26
che è cambiata esatto
2:26–2:28
quindi in realtà ne ho avute vabbè sì
2:29–2:36
la prima che c'è stata soltanto il primo anno e poi è arrivato il coinquilino che attualmente mi porto dietro anche se adesso sto cambiando casa
BO1192:37–2:37
eh
BO1222:37–2:38
quindi questo sarà
BO1192:38–2:39
punto interrogativo in realtà
BO1222:39–2:41
e quindi non sappiamo dove finiremo
BO1192:41–2:42
eh
BO1222:42–2:43
esatto
2:44–2:48
e ah un bagno degno della prima guerra mondiale
2:49–2:50
che però
BO1192:50–2:53
a prova proprio di non lo so di bomba di~ non lo so
BO1222:51–2:52
è a prova proprio di tutto
2:53–2:53
2:53–2:57
però questo è bellissimo perché adesso so che effettivamente
2:57–3:01
posso giocarmela a vivere più o meno dove mi pare ecco questo è il punto
3:01–3:03
quindi adesso dopo che ho affrontato 'ste
3:04–3:08
questa diciamo condizione adesso
BO1193:05–3:06
ah beh sì sì
3:07–3:08
che ti sei abituato
BO1223:08–3:10
esatto adesso so che
BO1193:10–3:10
almeno quello
BO1223:10–3:13
so che sono una persona malleabile diciamo da 'sto punto de vista
BO1193:14–3:14
3:15–3:18
sempre che riesci veramente a trova' un altro appartamento
BO1223:18–3:19
adesso
BO1193:19–3:20
che è abbastanza un delirio
BO1223:20–3:22
eh a bologna è un disastro
3:22–3:26
adesso però non lo so perché io so 'na persona perennemente ottimista quindi
3:27–3:28
cioè
BO1193:27–3:28
vabbè
BO1223:29–3:36
indipendentemente da qual è la prospettiva effettiva e statistica de quanto puoi trova' la casa a metà agosto a bologna
BO1193:36–3:41
forse la cosa più figa è che essendo già lì da un po' de anni
3:42–3:45
primo te sai un po' amb~ orienta' te sai move'
3:46–3:47
conosci le zone
3:47–3:51
c'hai gli appoggi quindi anche magari mentre cerchi casa c'hai l'appoggio
BO1223:49–3:50
certo
3:51–3:52
certo esatto
BO1193:52–3:52
quindi quello
BO1223:52–3:59
c'ho appoggi e poi soprattutto c'ho anche attraverso il passaparola che è la parte più importante per trova' casa a bologna
BO1193:57–3:59
infatti sì io spero in quello
BO1223:59–4:00
esatto
4:01–4:02
e quindi
BO1194:01–4:04
e poi vabbè per il resto con gli altri coinquilini
BO1224:05–4:07
eh con gli altri coinquilini ovviamente
4:08–4:10
mh cioè partendo dal presupposto che
4:11–4:14
cioè mh i coinquilini non li scegli no la grande legge
BO1194:15–4:16
come la famiglia
BO1224:15–4:17
quindi come la famiglia esatto
4:18–4:19
come la famiglia esatto
4:19–4:23
e quindi poi devi ovviamente abituarti a
4:24–4:25
farti stare bene tante cose
4:26–4:26
che
4:27–4:31
devo dire che nel mio caso non so state poi mai così terribili cioè nel senso
4:32–4:35
ovviamente ce stanno delle cose che te vanno giù un po' meno di altre
4:35–4:35
però
4:36–4:39
l'armonia generalmente c'è sempre stata in casa ovviamente quindi
4:40–4:46
il clima era favorevole anche poi per divertimento cene e vivere al meglio una città come bologna
BO1194:45–4:49
cioè eravate comunque più o meno sulla~ cioè siete sulla stessa lunghezza d'onda in linea di massima
BO1224:47–4:48
4:48–4:49
sì sì sì sì sì
BO1194:50–4:53
e il fatto che loro son tutti di nomepaese quindi della tua città
BO1224:53–4:53
eh
4:54–4:58
questo forse adesso mh col se no di poi è una cosa che un po' me dispiace
4:58–5:05
perché magari avrei potuto come se po' di' cioè~ l'ho conosciuti meglio di come li conoscevo ovviamente vivendoci insieme
BO1195:03–5:04
chiaro
BO1225:05–5:08
però magari vive con persone proprio che venivano da~
5:08–5:12
background completamente diversi sarebbe stato più interessante sì e
BO1195:12–5:12
vabbè
BO1225:12–5:13
punto anche a~
5:14–5:18
adesso che cambio casa anche magari avecce qualche elemento
5:19–5:21
eh blitz diciamo
BO1195:21–5:24
anche magari non andare in casa con persone che già conosci
BO1225:24–5:25
eh sì
BO1195:25–5:26
anche perché magari
BO1225:26–5:27
anche se
BO1195:27–5:30
c'hai un amico ci trovi casa poi dopo non se sa che ca~ cioè
BO1225:28–5:29
esat~
5:30–5:32
che succede esatto
BO1195:31–5:33
potrebbe succedere qualsiasi cosa poi in realtà
BO1225:33–5:34
molto vero
BO1195:34–5:37
tipo amicizie che finiscono vabbè spero de no perché
BO1225:39–5:40
sì beh mh
5:41–5:43
dipende esatto dipende un po' da come sei fatto
5:43–5:48
può capita' perché poi le variabili quando vivi con una persona son tante
5:48–5:52
però in realtà allo stesso tempo invece il rapporto se può anche super-fortifica' quello dipende da
BO1195:52–5:53
sì sì vabbè quello
5:54–5:56
può anche anda' de pari passo poi magari comunque
BO1225:56–5:56
esatto
BO1195:57–6:00
quello alla fine so le difficoltà che uniscono quindi
6:00–6:01
che ne sai
6:01–6:04
ehm vabbè comunque
6:04–6:11
ehm la zona no di casa tua è un po' più diciamo esterna anche se so che a te non t'ha mai
BO1226:11–6:12
no no
BO1196:12–6:14
non t'è mai pesata sta cosa
BO1226:12–6:17
a me non m'ha mai pesato è vero però è vero sì è un po' è un po' esterna diciamo che a livello di metri
6:18–6:21
siamo appena fuori dal centro storico di bologna
BO1196:20–6:21
sì sì sì
BO1226:21–6:23
però effettivamente eh per quanto sia
6:24–6:29
poco fuori già inizia una zona comunque molto diversa da quella del centro storico quindi come
BO1196:29–6:30
BO1226:30–6:34
dicevamo anche l'altra volta se io fossi tuo padre non te ce farei vive a te
BO1196:34–6:36
no sarebbe sarebbe diverso sì
BO1226:34–6:35
esatto
BO1196:36–6:37
per forza
BO1226:36–6:37
e quindi
6:38–6:44
comunque appunto io me so sempre fatto conquista' dal fatto che ero effettivamente vicino un po' a tutto nonostante il ponte
6:44–6:48
il ponte da fare in salita tutte le volte sia un po' una rottura
BO1196:48–6:49
d'estate poi
BO1226:49–6:50
esatto
BO1196:50–6:51
la gioia
BO1226:51–6:57
a parte quello la posizione è perfetta la staziona è vicina il centro è vicina è vicino ce stanno
6:58–7:02
concerti in ogni dove vicini anche parecchio perché
7:03–7:04
praticamente casa mia è circondata da tre l~
7:05–7:06
tre locali che fanno musica dal vivo
7:07–7:11
anzi quattro perché c'è pure~ c'è il locomotiv il freakout il mikasa
BO1197:10–7:11
il mikasa
7:11–7:13
ah già anche il locomotiv è lì
BO1227:13–7:15
il locomotiv è a un passo dietro la lidl
BO1197:15–7:15
BO1227:15–7:18
quindi locomotiv mikasa freakout e il buco
7:19–7:23
ce so andato pochissimo però comunque c'ho quattro locali tutti intorno capito quindi
BO1197:23–7:24
certo no no beh bello
BO1227:24–7:25
'na roba molto figa
7:26–7:29
e quindi anche per questo un po' me dispiace lascia' casa e avere a un passo
7:30–7:31
tutta 'sta roba
BO1197:31–7:33
poi è comodo quando c'hai vicino la stazione che
7:33–7:36
cioè magari non te sembra neanche quando ce sei però io
7:37–7:39
primo anno magari che ero lontana poi
BO1227:37–7:38
lo so
BO1197:39–7:41
in realtà cioè t'accorgi
BO1227:41–7:43
eh sì t'(accorgi perché eh sì
BO1197:41–7:44
quando non devi fa le corse con gli autobus sai
BO1227:43–7:51
tipo per esempio io non so che se prova a dover prende l'autobus per carica' il trolley e arriva' a casa non l'ho mai fatto in tre anni de de bologna
BO1197:46–7:46
eh
7:47–7:47
xxx
7:48–7:49
infatti
7:52–7:54
te con i mezzi a bologna sempre a piedi
BO1227:52–7:54
me s~ me so mosso sempre a piedi
7:55–7:58
l'unico mezzo che ho sempre preso che m'ha sempre riportato appunto a casa
7:58–8:04
è il trenino quello che va da bologna centrale a zona roveri che è zona industriale
BO1198:04–8:05
che è dove studi
BO1228:05–8:07
che è dove studio esatto dove ho studiato
8:08–8:10
per tre anni canto su un'accademia moderna
BO1198:11–8:13
e quindi ogni giorno facevi treno
BO1228:12–8:16
sì quattro giorni su cinque facevo treno da bologna a
BO1198:22–8:23
eh
8:24–8:26
che volevo di' poi vabbè comunque
8:27–8:33
anche da la dalla dall'accademia dove studi la stazione è lì a due passi cioè devi fa comunque tutto lì
BO1228:33–8:34
BO1198:34–8:36
te muovi facilmente a piedi
BO1228:37–8:38
da quando
8:39–8:42
scendo dal treno tre secondi e so in accademia dentro proprio
8:43–8:44
quindi
8:44–8:48
addirittura non ho nemmeno mai preso la bici che poi è una cosa stranissima a bologna
BO1198:47–8:48
eh infatti
BO1228:49–8:53
cioè non c'ho mai veramente avuto bisogno de prende nessun mezzo
8:53–8:59
se non rarissime occasioni tipo dovevo anda' da qualche parte predefinita che magari era dall'altra parte della città allora
BO1198:58–9:03
sì ma poi se non c'hai neanche l'università in centro centro cioè comunque xxx
BO1229:02–9:03
esatto
BO1199:04–9:05
anda' a studia' col treno
9:05–9:06
la bici
9:06–9:09
già per la metà del tempo non te serve proprio
BO1229:08–9:15
no è inutile a parte che poi c'avevo il ponte che è la parte più ostica il ponte come fai in bici cioè è assolutamente inutile dovevo salire le scalette
BO1199:14–9:15
devi fa il giro
BO1229:16–9:19
dovrei avrei dovuto far il giro e avrei perso tra l'altro probabilmente anche un sacco de tempo
BO1199:19–9:21
e invece che mezzo ponte te lo fai tutto
BO1229:20–9:22
tutto e in salita esatto
BO1199:23–9:25
vabbè dai dopo la salita c'è la discesa
BO1229:24–9:25
c'è la discesa
BO1199:26–9:27
però no io vabbè l'ho fatto
BO1229:28–9:29
la parte positiva
BO1199:29–9:31
non te lo auguro proprio comunque
BO1229:32–9:32
esattamente
BO1199:32–9:33
senti invece
9:34–9:36
adesso che dici che vuoi trova' 'sta casa no
BO1229:36–9:37
BO1199:37–9:40
col fatto appunto che studi musica tanto per rimanere in tema
9:40–9:44
c'avrai bisogno di una stranza comunque magari tua con
9:45–9:47
cioè un modo per aver più privacy eh
9:47–9:50
coinquilini più flessibili no
BO1229:50–9:51
sì sicuramente sì
BO1199:51–9:51
magari anche quello
BO1229:52–9:55
una delle prime cose che cerco è sicuramente mh
9:55–9:59
una stanza singola perché comunque uno dei problemi tra virgolette che ho avuto
9:59–10:01
con questi tre anni è stato il fatto che se io
10:01–10:03
a una qualunque ora
10:03–10:07
avessi avuto voglia de prende la tastiera~ tipo le tre de notte anche e certo
BO11910:05–10:06
tipo alle tre de notte
10:07–10:09
eh lo so lo so ce sta
BO12210:08–10:13
avessi avuto voglia de prende la tastiera o la chitarra e scrive o canta' qualcosa
10:13–10:15
devo sempre sta col pensiero che
10:15–10:21
giustamente c'è qualcun altro che o studia o sta facendo i cavoli suoi e magari non vuole che te canti cioè
BO11910:19–10:19
o dorme
BO12210:22–10:27
mh non non necessariamente studio perché se io sto vedendo anche un film me rompi le palle comunque te
10:28–10:29
che suoni la chitarra o canti un pezzo
BO11910:30–10:36
sì ma anche perché per come magari è organizzata la casa cioè è una casa che ovunque sei senti tutto penso
BO12210:35–10:36
esatto esatto
BO11910:36–10:37
cioè anche
BO12210:37–10:39
si sente assolutamente tutto poi vabbè per carità
BO11910:38–10:39
le camere so vicine
BO12210:39–10:42
gli infissi so vecchissimi perciò la roba è fatta veramente mh
10:42–10:43
in modo che è impossibile
10:44–10:47
oltretutto poi ultimamente ho un paio di alunne di canto a bologna
10:48–10:51
quindio bisogno proprio della stanza perché me devo poter chiude e fa' lezione con
10:52–10:53
con ste tipe capito quindi
10:53–10:55
se mh c'ho una doppia
10:55–11:00
io durante le ore mie di lezione impedisco anche all'altro di torna' in camera me devo mette d'accordo quindi ce so
11:01–11:04
troppe variabili e cose che me costringono proprio a prende una singola
11:05–11:09
che poi so anche contento in realtà perché comunque come dicevamo la singola vuol di' privacy vuol di'
11:09–11:09
mille cose
BO11911:10–11:10
eh sì
11:10–11:14
ma poi non solo con la musica fai veramente quello che vuoi a qualsiasi ora
BO12211:13–11:15
esatto esatto
BO11911:14–11:17
cioè luce spenta o accesa finestra aperta o chiusa cioè so'
BO12211:16–11:17
esatto
11:18–11:21
so' cose~ so' cose che sembrano stupide ma non so stupide per niente
BO11911:18–11:20
quelle piccole cose che in realtà
11:21–11:22
sì infatti
BO12211:22–11:25
che te permettono de esse' sempre molto
11:26–11:31
boh tranquillo e non scazzato perché in certi momenti anche una cosa stupida come quella te po' fa'
11:31–11:32
innervosi'
BO11911:32–11:35
beh sì comunque si tratta della tua libertà
11:36–11:37
cioè di quanta libertà c'hai e poi
11:38–11:41
ci sta che uno s'adatta però dopo un po' insomma
11:41–11:43
dopo tre anni che stai in doppia
11:44–11:46
penso che un po' la senti
11:47–11:48
eh
11:48–11:50
boh se dovessi adesso pensa'
11:51–11:53
alla casa che vorresti a bologna
11:54–11:55
magari come te la immagini
11:56–12:00
cioè sia come zona che proprio come casa che come coinquilini
BO12212:00–12:02
allora guarda me la immagino
12:02–12:04
sicuramente appunto dicevamo con
12:05–12:06
con una
12:08–12:08
con una singola
12:09–12:09
okay
12:10–12:13
un modello che ho visto che m'è parecchio piaciuto è
12:13–12:15
il modello singola e
12:15–12:16
sala comune
12:17–12:18
nel senso
12:18–12:20
che ne so tre quattro singole
12:21–12:23
su una casa comunque grande magari
12:23–12:31
che poi possono esse' due tre quattro a me il numero de coinquilini poi in realtà non me da assolutamente fastidio l'importante è che siano come dicevamo prima sulla stessa lunghezza d'onda
BO11912:27–12:28
non te interessa
BO12212:31–12:33
e non rompano i coglioni appunto
12:33–12:35
molto con lo slang
12:37–12:39
appunto dicevo che invece mi piace molto
12:39–12:43
proprio perché so una persona tutt'altro che che apatica e
12:43–12:50
asociale me piacerebe molto che ce fosse il modello della living room comune e quindi cucina e salotto tutti insieme
12:50–12:52
una cosa che non me dispiacerebbe per niente
BO11912:52–12:53
certo
BO12212:53–12:56
l'importante è avecce appunto la singola e i tuoi
12:56–12:57
i tuoi
12:57–12:59
tempi e ritmi che ti gestisci da solo
13:00–13:03
la posizione un po' più al centro non me dispiacerebbe in realtà
13:03–13:09
anche perché adesso che ho finito de studia' soprattutto vorrei focalizzamme su vive la città
13:10–13:13
e viverla dal punto di vista musicale quindi vorrei
13:13–13:18
partecipa' al doppio dei concerti fa il doppio delle serate esser molto più presente
BO11913:17–13:20
che poi anche in centro insomma l'ambiente c'è
BO12213:19–13:20
esatto
13:20–13:22
l'ambiente sì sì sì è bello
13:22–13:27
bello vivo tante cose poi ovviamente quando studi o c'hai altri impegni o torni
13:27–13:29
a casa perché appunto ricordiamo
13:30–13:34
tornare a nomepaese comunque è una cosa che mh il primo anno poco
13:34–13:38
però già dalla seconda metà del secondo in poi è successo abbastanza
13:38–13:40
de frequente ma dai diciamo
BO11913:40–13:41
di tornare
BO12213:41–13:42
di tornare a nomepaese sì
13:42–13:44
da quando
13:45–13:46
da quando me so fidanzato
BO11913:46–13:46
ah ecco
BO12213:47–13:47
esatto
BO11913:47–13:53
perché se no magari cioè è il contrario non lo so all'inizio visto sei lontano quindi torni più spesso
BO12213:49–13:50
esatto
13:53–13:58
eh lo so è vero è vero eh in realtà è vero solo che probabilmente io quando so partito c'avevo anche le condizioni
BO11913:54–13:55
e poi t'abitui
BO12213:59–14:01
emotive per xxx eh per esatto
BO11914:00–14:01
sì sì probabile
BO12214:01–14:06
per esse molto più contento de rimane' là e sta' staccato un po' da tutto
14:06–14:10
quindi i primi tempi stavo via anche un mese so stato via anche un mese e mezzo
14:11–14:11
quindi
14:11–14:16
poi invece so sceso e me so più o meno stabilizzato sulla quindicina di giorni più o meno
14:16–14:18
che xxx me fermavo a bologna
14:20–14:21
e quindi ecco
14:21–14:22
direi che è questo
14:22–14:27
eh living room comune stanza singola più al centro di modo che posso vivere un po'
14:28–14:30
la città magari anche
14:30–14:31
che ne so
14:32–14:35
trova' dei coinquilini che fanno quello che faccio io xxx
BO11914:34–14:38
ma tipo c'hai mai pensato anche solo lontanamente de
14:38–14:40
prender la casa e pensa' di prenderla con
14:41–14:44
tipo gli amici tuoi dell'accademia o comunque quelli del gruppo con cui suoni
BO12214:44–14:45
BO11914:45–14:46
cioè
BO12214:46–14:49
c'ho pensato ah in realtà poi ovviamente mh
14:49–14:54
ad esempio quelli del gruppo con cui suono ormai comincio a conoscerli effettivamente molto bene
14:55–14:56
e quindi anche tra de loro
14:57–15:00
ce sarebbe qualcuno che so che potrebbe
15:00–15:03
essere un coinquilino adatto per me ad esempio adesso
15:03–15:07
un esempio pratico è il chitarrista mio che è molto affine a me a livello comportamentale
15:08–15:08
ma
15:09–15:15
altri per quanto cioè per quanto li adoro e per quanto ce sia intesa musicale
BO11915:13–15:14
gli dici anche no
BO12215:16–15:20
so che non ce potrei mai vive dentro casa insieme perché c'hanno delle visioni delle idee
15:21–15:22
completamente diverse dalle mie
BO11915:22–15:24
tipo batterista
BO12215:24–15:26
tipo il batterista esatto bravissima
BO11915:26–15:26
vabbè
BO12215:27–15:28
comunque insomma dai
BO11915:27–15:30
cioè è complicato un po'
BO12215:30–15:30
BO11915:30–15:32
in generale con lui dai
BO12215:31–15:32
sì sì sì sì
BO11915:33–15:34
più particolare forse non lo so
BO12215:35–15:40
sì no c'ha mh poi vabbè poi cioè anche l'età fa la cioè mario comunque ha quattro anni più de me quindi
15:41–15:44
anche anche come se po' di la
BO11915:43–15:43
eh vabbò
BO12215:44–15:46
l'età a vol~ a volte sì a volte
BO11915:45–15:47
a volte sì a volte sì
BO12215:47–15:48
a volte sì a volte no dipende
15:49–15:49
un po' dalle
BO11915:49–15:54
sì lui comunque c'ha~ cioè fa quello che fai te quindi l'età però alla fine
BO12215:54–15:55
esatto
BO11915:55–15:59
lo stile di vita non sarà così tanto diverso non lo so
BO12215:58–16:00
no no non è lo stile di vita che è diverso è ehm
BO11916:01–16:02
esigenze
BO12216:01–16:05
è~ è il modo di vive~ de vive 'sto lavoro che è diverso non so come spiegamme
BO11916:04–16:05
ah beh sì
16:06–16:06
beh vabbè
BO12216:07–16:09
è un po' una cosa che
BO11916:08–16:10
un po' un'altra visione magari
BO12216:10–16:11
esatto sì
BO11916:12–16:15
eh vabbè quindi quindi diciamo ni
16:16–16:19
in conclusione i ragazzi del gruppo dell'accademia
BO12216:19–16:23
esatto i ragazzi del gruppo e dell'accademia la risposta è ni anche perché poi devo dire che cioè
BO11916:20–16:21
sì ma anche no
BO12216:23–16:24
com'è ovvio che sia
16:25–16:27
io so la classica persona che è amica un po' de tutti
16:28–16:30
però però perché la conoscenza l'ho approfondita
16:31–16:32
anche
16:32–16:37
volutamente soltanto con con non troppe persone sia dentro l'accademia che anche dentro
16:38–16:39
al discorso gruppo
16:39–16:41
quindi
16:41–16:44
qualcuno con cui potrei vive bene ce sta come ho detto appunto
16:45–16:46
poi in realtà
16:47–16:49
xx riprende il concetto di prima
16:49–16:51
io so 'na persona che s'adatta molto quindi
BO11916:52–16:54
quindi in realtà poi vabbè con la singola
BO12216:52–16:53
poi in realtà
16:54–17:00
esatto poi esatto con la singola le cose a cui devi stare so poche diciamo quindi
BO11916:54–16:55
è anche più facile
17:00–17:01
sì sì beh sì
17:02–17:03
è un po' limitato insomma
17:05–17:06
ehm
17:06–17:10
vabbè sempre parlando un po' di bologna oltre che della casa magari
17:10–17:13
proprio della città te volevo chiede un po' come vivi
17:14–17:19
proprio bologna tipo adesso m'hai detto per esempio che gli ultimi due anni sei tornato un po' più spesso
BO12217:19–17:19
BO11917:20–17:24
però comunque all'inizio ti sei costruito i tuoi spazi lì la tua vita lì cioè hai fatto un po'
BO12217:23–17:24
ah sì xx
BO11917:25–17:27
tutto il giro anche di amici e non solo
BO12217:26–17:26
sì sì
BO11917:27–17:30
quindi boh un po' in generale come ti sembra la tua vita lì magari
17:30–17:32
com'è diversa da questa anche
BO12217:33–17:34
esatto allora guarda
17:35–17:36
a bologna
17:36–17:38
come dico sempre a tutti trovi un po' tutto
17:39–17:45
quindi trovi tutto quello che cerchi in realtà poi eh sta a te decidere quello che vuoi quello che non vuoi
17:46–17:49
ma nel primo nei primi diciamo due anni perché in realtà
17:50–17:56
so i primi due anni l'ho impiegati un po' a fa' 'sta cosa e solo l'ultimo anno che so sceso più di frequente forse è più corretto così
17:57–17:58
e ho
17:59–18:05
ho fatto tutto quello che volevo fare quando so' partito per bologna ossia partecipa' a tutte le jam session
18:05–18:10
eh esser sempre attivo dal punto di vista musicale anche farmi notare perché comunque
18:11–18:18
quello che cerca un musicista che va a studia' a bologna è anche essere notato dentro un ambiente anche perché altrimenti perché sfruttare una città come quella cioè
18:18–18:24
non avrebbe nessun senso andare lì studiare e poi la sera stare a casa capito
18:24–18:25
e quindi
BO11918:24–18:26
faresti metà del lavoro
BO12218:26–18:31
esatto sì faresti metà del lavoro e probabilmente quella mh cioè meno importante cioè
18:31–18:33
è brutto perché eh
18:33–18:37
comunque il percorso di studio è una cosa fondamentale che te da le basi per avecce
18:37–18:42
le le carte da giocare in certe partite tipo una jam session con gente
18:43–18:43
molto più brava di te
18:44–18:45
per esempio
18:45–18:45
però
18:46–18:48
è sempre xx con le jam session e
18:49–18:51
avere anche un po'
18:51–18:55
le palle di prendere e andare e far sentire quello che sai fare
18:56–18:59
è veramente l'altro cinquanta per cento né un punto in più né un punto in meno
BO11919:00–19:01
la pratica
BO12219:01–19:02
esatto sì sì
19:03–19:09
soprattutto il mettersi in gioco perché come t'ho detto quando vai là e prima senti t'accorgi che ce stanno persone che so tantissimo avanti
19:10–19:14
quindi prende sali' su quel palco e provarci lo stesso è la eh
19:14–19:15
come se po' di'
19:15–19:17
un banco de prova enorme
BO11919:17–19:17
mh mh
BO12219:17–19:18
perché
19:18–19:22
prendi le batoste però poi t'accorgi che col tempo le cose
19:22–19:23
cambiano
BO11919:23–19:23
certo
BO12219:23–19:26
se la strada è quella se è la tua strada poi vabbè qua entriamo un po' più su
19:27–19:31
sul sull'esistenziale filosofico perché poi quella è una convinzione che
BO11919:27–19:28
filosofico
BO12219:32–19:33
deve esser tua
19:33–19:34
cioè devi sa~
BO11919:34–19:34
beh sì
BO12219:34–19:35
esatto
BO11919:35–19:38
magari richiede un po' più di coraggio rispetto a
19:38–19:40
un altro percorso boh
BO12219:41–19:43
sì forse sì un po' più di coraggio
19:43–19:46
più che di coraggio forse a volte anche di ingenuità perché te devi
19:47–19:47
esse'
19:48–19:49
sicuro de te stesso
19:49–19:51
fino in fondo perché altrimenti mh
19:51–19:55
passeresti la vita vacillando su quello che su quello che pensi
19:55–19:56
perché
19:56–20:01
una carriera artistica non è fatta mai in nessun caso solo di apprezzamenti
20:01–20:04
o solo di vittorie anzi è il contrario
20:04–20:07
devi esser te devi avecce una tua sicurezza
20:08–20:10
ehm artistica che dici cazzo io c'ho
20:12–20:16
determinate cose da dire e son qua appunto a bologna per dirle
BO11920:15–20:15
certo
BO12220:17–20:22
però so sicuro che ce l'ho dopo il fatto che devono emerge che devo migliora' qua migliorare là però ce l'ho
BO11920:22–20:26
che poi non tutto fila liscio ma comunque continui a prova' cioè è quello il discorso
BO12220:24–20:24
esatto
20:25–20:27
e poi le soddisfazioni comunque arrivano
BO11920:27–20:28
certo
BO12220:28–20:29
assolutamente
BO11920:29–20:31
e invece
20:32–20:37
un po' magari il rapporto con nomepaese o con la famiglia tua è cambiato da quando sei andato a bologna
BO12220:38–20:39
beh direi proprio de sì
20:40–20:41
anche parecchio
20:41–20:44
è una cosa che non puoi mh
20:44–20:47
non puoi fare a meno di notare poi
20:48–20:50
ma soprattutto col tempo che le cose vanno avanti e
20:50–20:53
c'ha tutti anche i suoi aspetti negativi la crescita perché
20:54–20:57
te rendi conto che su certi su certi modi di
20:57–20:59
relazionarti cambi tantissimo
21:00–21:02
che sei molto meno dipendente
21:03–21:09
e loro s'accorgono e la cosa li distrugge in molti casi in molte situazioni e quindi si sentono anche molto
21:10–21:10
come se po' di'
21:11–21:12
non più necessari
BO11921:12–21:14
dipendenti o indipendenti
BO12221:14–21:19
cioè nel senso te t'(accor~ t'accorgi che non sei più dipendente quindi indipendente okay
BO11921:15–21:16
che diventi~
21:18–21:19
ah okay
BO12221:19–21:24
capito e loro s'accorgono tanto quanto te che te non hai più come se po' di' un bisogno mh
21:25–21:27
come se po' di generale
21:28–21:30
e quindi cambia tanto cambian tante cose
21:31–21:35
e nel concreto non saprei boh probabilmente
21:36–21:37
il
21:39–21:40
boh il supporto forse
21:41–21:45
perché cioè te è 'na cosa che spesso diamo un po' per scontato loro ce lo danno sempre
BO11921:45–21:50
eh sì ma poi quando vai lontano t'accorgi in realtà no cioè inizi a nota' cose che prima
BO12221:45–21:46
indistintamente
21:47–21:48
eh esatto sì
BO11921:50–21:52
erano talmente ovvie che non vedevi
BO12221:52–21:53
esatto
BO11921:52–21:53
quindi ci sta
BO12221:54–21:54
BO11921:54–21:55
e
21:56–21:56
poi
21:56–21:58
vai fuori quindi insomma
22:00–22:02
cioè inizi ad ave' un po' le tue libertà
22:02–22:04
però anche meno comodità
22:05–22:06
in un certo senso
BO12222:06–22:06
esatto
BO11922:07–22:08
quindi anche per quello
BO12222:07–22:08
molte meno comodità
BO11922:10–22:13
quindi non so magari quando torni poi dopo quel mese a bologna
22:14–22:15
torni qua e sei ah
BO12222:14–22:16
eh sì esatto
22:16–22:20
c'hai il tuo letto i tuoi spazi c'hai
BO11922:17–22:18
ti rilassi
BO12222:21–22:23
i tuoi pranzi le tue cene
BO11922:22–22:23
hai capito
BO12222:24–22:25
esatto
BO11922:25–22:28
me l'immaginavo che andavi lì però sì
BO12222:28–22:29
ovviamente poi
BO11922:28–22:29
no sì vabbè
BO12222:30–22:31
ah e comunque una cosa de cui
22:32–22:33
solo andando via t'accorgi
22:34–22:34
cioè
22:35–22:38
finché non vai via de quanto certe cose
22:38–22:41
te facciano bene e te manchino poi non t'accorgi mai
BO11922:39–22:40
eh certo
BO12222:42–22:48
cioè quando torni dopo tanto tempo o anche quando torni dopo poco tempo ma vai in posti diversi tipo
22:49–22:52
mh l'ultimo anno m'è capitato anche d'anda' in tour su posti
22:53–22:58
disparati perché c'ho avuto la possibilità de collabora' col chitarrista de ligabue eccetera eccetera no
22:58–23:01
quindi me so mosso anche parecchio sia al nord che al sud
23:01–23:04
quando poi torni t'accorgi che certe cose mh
23:04–23:05
mh
23:06–23:13
per certe cose sei veramente attaccato anche stupide eh tipo dormire la notte sul letto de camera tua alzatte la mattina e fa colazione a casa
23:14–23:15
che è 'na cosa stupidissima
BO11923:15–23:16
però dopo un po' magari
BO12223:16–23:21
che poi dopo un po' te manca non è una cosa de cui avrei bisogno perché io mh
23:22–23:24
so 'na persona che comunque potrebbe vive abbastanza ovunque
23:25–23:25
però
23:26–23:30
m'accorgo che ne sento la mancanza poi quindi
23:30–23:34
me fa bene anche torna' a casa a tutti fa bene torna' a casa secondo me
BO11923:32–23:35
poi certo è il legame che c'hai qua comunque poi questa
BO12223:35–23:35
esatto
BO11923:36–23:39
cioè questa fondamentalmente è stata la casa dove sei stato per più tempo
BO12223:39–23:39
esatto
BO11923:39–23:41
fino adesso quindi
BO12223:41–23:43
per tu~ per i miei per tutti i miei diciannove anni
BO11923:43–23:44
eh capito
23:44–23:45
e qua com'è
23:45–23:47
cioè come te la vivi un po'
23:48–23:51
perché comunque te c'hai un piano tutto per te cioè comunque
BO12223:50–23:51
eh esatto sì
BO11923:51–23:53
c'hai la camera che è una reggia
BO12223:54–23:57
guarda diciamo che una delle cose che penso sempre
23:57–23:59
e di cui so orgoglios~ per cui so orgoglioso di me
24:00–24:00
è che
24:00–24:06
per me lo stacco veramente tra la mia casa qui a nomepaese e quella a bologna è è abissale
24:07–24:09
cioè io qua c'ho tutti i comfort del mondo
BO11924:09–24:10
xxx
BO12224:10–24:13
c'ho un bagno in camera assurdo c'ho il bagno in camera
24:14–24:16
capisci che significa il bagno in camera
BO11924:15–24:18
là di là il bagno crolla a pezzi
BO12224:18–24:19
di là il bagno è uno
BO11924:19–24:21
col lavandino che è crollato
BO12224:22–24:23
te rendi conto
24:23–24:25
a bologna il bagno è uno siamo quattro
24:26–24:28
e fa pure schifo capito
BO11924:29–24:32
poi poi c'è da di che voi quattro maschi
BO12224:31–24:32
esatto
BO11924:32–24:34
neanche state troppo a puli~
BO12224:32–24:32
quattro
24:33–24:39
quattro maschi con con che sentono l'esigenza di pulire il loro habitat solo
BO11924:39–24:40
mai
BO12224:39–24:42
solo ogni~ ogni mille anni e quindi
BO11924:42–24:42
certo
BO12224:43–24:47
quindi sì eh qua c'ho tutto veramente
24:47–24:49
c'ho mh tutto quello che me serve
24:50–24:54
per qualunque tipo di necessità a bologna ovviamente non è così
24:55–24:56
quindi la
BO11924:56–24:59
a bologna c'è più lo spirito d'adattamento che xxx di cui parlavamo prima
BO12224:58–24:59
esatto
24:59–25:03
sì sicuramente diciamo ce stanno~ ce stanno più cose che te fanno uscì da casa
BO11925:00–25:01
un po' in generale
BO12225:04–25:06
ecco il punto secondo me
25:06–25:07
qua ce ne stanno meno
BO11925:08–25:08
certo
BO12225:08–25:09
di cose che te fanno uscì da casa
BO11925:09–25:09
certo
BO12225:10–25:12
cioè ehm e soprattutto
25:12–25:16
c'hai un~ qua oltre a avecce meno cose che me fanno
25:16–25:22
voler uscire c'ho pure tutti i comfort che s'aggiungono come motivazione per restare a casa appunto
BO11925:21–25:22
chiaro
BO12225:22–25:24
quindi sì
BO11925:25–25:28
mentre di là devi evade' a un certo punto
BO12225:27–25:29
sì qua invece non c'ho nessun motivo per evade
BO11925:31–25:31
ah vabbò
BO12225:31–25:32
esattamente
BO11925:33–25:34
ehm
BO12225:35–25:36
però
BO11925:36–25:37
tirando vabbè dimmi
BO12225:37–25:39
però da qua però da qua so voluto evade
25:39–25:40
questo volevo specifica'
BO11925:40–25:42
quello sì però a però
BO12225:41–25:45
cioè nel senso quando so andato via era ero volevo lasciarle certe comodità
BO11925:44–25:47
dalla città però anche dalla città il fatto è quello
BO12225:46–25:49
esatto dalla città più che dalla camera ~dalla camera
BO11925:48–25:52
anche il fatto che stai comunque in una piccola città quindi
BO12225:51–25:52
esatto sì
BO11925:53–25:56
cioè la prospettiva di bologna poi se presenta bene
BO12225:57–25:58
assolutamente sì
BO11925:57–25:59
prima di parti' anche quindi poi
26:00–26:02
dopo vabbè ce se po' abitua anche a quello
BO12226:01–26:07
sì poi per~ per la maggior parte le aspettative l'ha soddisfatte ovviamente quando vai non sai~ non hai assololutamente idea de quello che ce sia
26:08–26:11
però il modo in cui me la me la dipingevano
BO11926:12–26:12
eh sì
26:14–26:20
eh guarda tra l'altro c'avevo anche pensato a sta cosa dei pranzi e cene pronte
BO12226:23–26:24
quanto me conosci bene
BO11926:23–26:27
e invece vabbè questa dicevamo me dicevi che in realtà questa
26:28–26:30
appunto è l'unica casa in cui sei stato a nomepaese
26:30–26:31
cioè non hai
26:31–26:33
non t'è successo di cambiare case
26:33–26:37
anche la camera è sempre stata questa o te non c'hai mai avuto camera con tua sorella
BO12226:36–26:39
no la camera non è sempre stata questa
BO11926:39–26:40
ah eh infatti
BO12226:40–26:42
eh io sto qua dal
BO11926:42–26:45
me immagino tipo te a dieci anni qua dentro
BO12226:45–26:46
no
26:46–26:48
tipo principino
BO11926:48–26:48
madonna
BO12226:48–26:49
esatto sì no
26:50–26:51
fino al primo superiore
26:52–26:55
so stato in camera con mi sorella di sotto
26:56–26:58
ovviamente sulla cameretta che adesso è sua e quindi
26:59–27:01
anche lei c'ha guadagnato diciamo
BO11927:01–27:02
e qua che c'era di sopra che c'era
BO12227:02–27:06
questo era completamente diverso da come lo vedi perché era una soffitta
27:07–27:09
più bassa de quaranta centimetri
BO11927:09–27:09
ah sì
BO12227:10–27:11
con dentro soltanto un ripostiglio
27:12–27:12
cioè
27:13–27:20
col fatto cioè col bisogno di dover rifare il tetto è nata anche la domanda ma dobbiamo rifare il tetto perché non guadagnamo un piano
27:21–27:22
quindi abbiamo alzato di
27:22–27:27
quarantadue centimetri credo la l'altezza del tetto abbiamo rifatto il tetto che
BO11927:26–27:28
ah beh proprio rifatto tutto
BO12227:28–27:29
che è de legno esatto
BO11927:29–27:30
certo
BO12227:30–27:35
e con l'occasione ovviamente è nata è nato un nuovo piano che con cui abbiamo guadagnato io una camera nuova
27:36–27:38
e fighissima e mio padre lo studio
BO11927:38–27:38
certo
BO12227:38–27:39
perché di qua c'è lo studio
BO11927:40–27:40
e il bagno in camera
BO12227:40–27:41
e il bagno in camera
BO11927:41–27:43
e e invece se cioè
27:44–27:44
magari quando
27:45–27:47
boh inizierai no un po'
27:47–27:51
quando finirai il tuo percorso di studi di tutto magari a bologna
BO12227:50–27:50
BO11927:52–27:54
anzi dopo bologna
27:55–27:58
te vorrai continua' a studia' cioè comunque adesso finisci l'accademia
BO12227:59–27:59
BO11927:59–28:01
devi continua' un altro percorso di studi
BO12228:01–28:05
questa è una bella domanda perché in realtà mh il mio percorso di studi mh
28:05–28:10
che non è il percorso di studi italiano ma è su modello inglese sarebbe finito perché gli inglesi
28:11–28:12
hanno tre anni di università
28:13–28:16
quindi io sarei laureato in live performance quindi in canto
28:17–28:21
e e il percorso sarebbe a livello
28:21–28:26
inglese finito ce sarebbe un master di un anno che però è conseguibile soltanto all'estero
28:27–28:31
quindi io dovrei andare tipo un anno a finire gli studi all'estero però è un master
BO11928:30–28:31
vabbè
BO12228:31–28:34
focalizzato sull'insegnamento che non è quello che io voglio fare nella mia vita
28:35–28:35
quindi
BO11928:36–28:37
quindi non se sa se poi in realtà
BO12228:36–28:37
sarebbe un anno
28:37–28:41
sarebbe un anno sicuramente non buttato perché anda' all'estero a fa un anno non è mai uno sbaglio
BO11928:41–28:41
beh
BO12228:42–28:45
però me focalizzerei su una cosa che non è quella che voglio fare
28:45–28:48
quindi magari preferisco anda' un anno all'estero però a suonare
28:48–28:50
non a a studiare una cosa
BO11928:49–28:49
certo
28:50–28:53
sempre per fare magari un altro giro di conoscenze
BO12228:52–28:53
esatto esatto
BO11928:53–28:57
però quindi non sai se effettivamen~ vabbè adesso rimani a bologna in realtà
BO12228:56–28:56
non c'ho idea
28:57–29:01
rimango a bologna ma non ho idea di come di come continuerò gli studi
BO11929:00–29:05
allora diciamo se in un futuro chissà quanto lontano forse non troppo
29:05–29:08
dovessi immaginare una casa tua che è tua dove
29:09–29:12
te sistemi dove cioè inizi proprio una tua vita
BO12229:10–29:11
BO11929:13–29:15
dove e come te la immagini
BO12229:16–29:17
eh questa è una bellissima domanda
BO11929:17–29:18
non te la immagini
BO12229:19–29:22
cioè me la immagino e boh eh
29:22–29:27
prende un po' spunto da cose che ho visto in case di altri e mi piacciono
29:27–29:30
e anche prende spunto anche dalla mia perché la mia è una casa che mi piace
29:30–29:32
quella di nomepaese dico ovviamente
BO11929:32–29:32
sì sì
BO12229:32–29:34
quindi
29:34–29:39
sulla concretezza della casa c'ho un'idea idee un po' nebulose ma qualcosa forse riesco a dirti
29:40–29:41
più o meno su cose che vorrei
BO11929:40–29:43
ma cioè tanto pensi a gubbio o comunque fuori
BO12229:42–29:43
eh esatto
29:43–29:48
tipo bologna è una città che dal punto di vista eh dell'offerta
29:49–29:50
adoro ma
29:51–29:53
il clima di bologna per me è insopportabile
29:54–29:58
e non credo che questa sia una cosa secondaria quando scegli la città in cui passare il resto della tua vita
BO11929:59–30:03
comunque devi pensare che almeno tre mesi all'anno devi evadere in qualche modo
BO12230:01–30:03
esatto esatto
30:03–30:07
considera che faccio un lavoro che me permette fondamentalmente a casa de stacce poco
30:07–30:08
e so che ce starò poco
30:09–30:12
o quantomeno a periodi alterni tipo ce saranno periodi in cui magari
30:13–30:14
per mesi starò sempre a casa
30:15–30:20
poi per altri che ne so i restanti sei mesi ipotesi dell'anno non sarò mai a casa
30:20–30:21
per esempio
30:21–30:25
quindi questo me permette anche de magari de non esse troppo attaccato a sta cosa
BO11930:26–30:26
mh mh
BO12230:26–30:29
però in realtà inconsciamente lo sono non ce posso fa niente
30:30–30:33
cioè io ho bisogno che il posto in cui torno
30:33–30:35
che è casa appunto
30:35–30:40
c'abbia tutto quello che io adoro cioè a partire appunto dal clima e dalla
30:41–30:42
e da come sto
30:42–30:44
io quando sto in quel posto
BO11930:44–30:45
certo
BO12230:45–30:47
quindi non so se se bologna è adatta
30:48–30:49
a
30:49–30:52
a me perché poi io so mh una persona
30:53–30:55
che sente veramente caldo praticamente tutto l'anno
30:56–30:59
e passa' l'estate a bologna è 'na cosa che me terrorizza cioè se so
BO11930:59–31:00
no ce credo
BO12231:00–31:03
se penso de doverlo fare sempre
BO11931:03–31:05
l'ideale sarebbe un po' la via di mezzo
BO12231:04–31:08
esatto che poi in realtà esatto il clima di nomepaese è per esempio il clima perfetto
BO11931:08–31:09
beh sì
31:10–31:12
non che sia poi facile ritrovarlo
BO12231:12–31:14
da altre parti
BO11931:13–31:15
ce sto ave' un déjà-vu incredibile
31:16–31:18
e non so perché
31:18–31:20
e però comunque
31:21–31:25
magari per quello che fai sì è meglio un ambiente come bologna
31:25–31:28
per quello che magari preferisci o per quello che sei te
31:29–31:31
è bello anche un ambiente come questo qui
BO12231:31–31:31
BO11931:31–31:33
un po' più con le conoscenze tue con la
BO12231:33–31:37
esatto perché appunto dato che se parla di un posto in cui tornare
31:38–31:41
e non di una casa e quindi un posto dove vai e lasci tutto alle spalle
BO11931:39–31:40
certo
BO12231:42–31:44
perché no la città in cui sei nato questo è vero
31:45–31:48
alla fine è un posto in cui dovrei solo torna' non sarebbe mai una cosa che me
31:48–31:50
fossilizza o me costringe a
31:51–31:52
a rimane' qua capito
BO11931:52–31:56
sì sì beh perché comunque se c'hai in prospettiva poi di sta' sempre in giro in realtà
BO12231:56–31:56
esatto sì
31:57–31:58
sì sì
BO11931:58–31:59
il be~ il bello è quello poi
BO12231:59–32:06
anche perché poi vabbè avendo un gruppo tuo sai che i periodi so schematizzati abbastanza in modo lineare quindi
32:06–32:07
cioè più o meno
32:07–32:11
quindi quando io so che quel mese dovrò andare a scrivere il disco
32:12–32:14
che ne so e per i sei mesi poi dopo andrò in tour
BO11932:13–32:14
beh certo
BO12232:15–32:16
so che quel mese dovrò stare qua
32:18–32:20
magari ospitato magari in albergo magari boh
32:21–32:23
e nei sei mesi successivi sarò sempre in giro
32:24–32:25
i sei mesi che verranno poi
32:26–32:28
che son quelli quando tutto sarà finito
32:28–32:30
li passerei molto volentieri qua
BO11932:29–32:31
sei fermo certo
BO12232:30–32:31
esatto
BO11932:34–32:34
32:37–32:39
ma io direi che possiamo anche così almeno vado
BO12232:40–32:41
yes
BO1190:00–0:02
allora questa è quella definitiva,
BO1220:03–0:04
quindi inizi,
BO1190:04–0:07
continuando a sperare che duri almeno mezz'ora questo telefono,
0:07–0:08
però,
0:09–0:10
allora
0:11–0:11
gracias
BO1220:14–0:14
de nada
BO1190:16–0:18
qui siamo apposto con la burocrazi::a
0:20–0:21
allora emi
0:22–0:26
te la scelta di cominciare da nomepaese o bologna, però::
0:26–0:27
e:::h
0:28–0:30
parlami di un~ una tua casa
0:30–0:30
((ride))
0:31–0:32
una a caso
BO1220:32–0:33
una casa (.) a caso
BO1190:34–0:36
parla forte perché non so quanto se possa senti'
BO1220:38–0:39
dai vai allora parliamo del::
0:40–0:41
di bologna dai
0:41–0:42
cominciamo [da bologna]
BO1190:41–0:43
[grande anch'io volevo] inizia' da bologna
BO1220:43–0:47
cominciamo da bologna perché dai è diciamo la casa più recente
0:48–0:50
è::: quella più:::
0:51–0:52
come se po' di'?
0:52–0:56
e::h protagonista de tutte le cose interessanti che c'ho da di' fondamentalmente,
0:57–1:01
e:::h devo stare attento quando parlo in italiano oppure non devo stare [attento]?
BO1191:01–1:01
[allora] in realtà:::
1:02–1:05
in realtà puoi parla::' come [vuo::i],
BO1221:04–1:05
[un m]ix
1:05–1:07
perfetto [xxxx]
BO1191:06–1:08
[l'unica cosa], no no scherzo no come::
1:09–1:10
come preferisci
1:10–1:15
sarà più divertente trascriverlo in dialetto però:: ma[gari pur sem]pre comprensibile
BO1221:13–1:14
[a::h okay okay]
1:15–1:17
comprensibile ce posso riusci' [dai]
BO1191:16–1:17
[dai]
BO1221:17–1:18
perfetto
BO1191:18–1:21
già adesso sto trascrivendo due che parlano mezzo:::
BO1221:21–1:22
mezzo
BO1191:22–1:26
mediterra::neo capito un po' il [dialetto quello] del su::d non so quale di preciso però::
BO1221:23–1:24
[esa::tto]
1:26–1:27
vabbè
1:28–1:29
[e::hm]
BO1191:29–1:29
[ci sta]
BO1221:30–1:31
quindi::: eh ah
1:31–1:34
la mia casa di bologna (.) cominciamo un po' dalla parte:::
1:35–1:36
diciamo concreta,
1:36–1:38
è 'na casa in affitto, ovviamente
1:39–1:40
e:::hm
1:41–1:46
ha:: u::na living room? in cui c'è un divano che [è ti~]
BO1191:42–1:43
((ride))
1:45–1:47
[se voglia]mo chiamarla [così]
BO1221:46–1:48
[se vogliamo chiama]rla così
1:48–1:51
che è diventato divano letto su nostra richiesta perché prima era una specie di::
1:51–1:55
groviglio di::: di tessuti::,
BO1191:55–1:56
cioè l'avete cambiato voi?
BO1221:56–1:59
appena arrivati abbiamo chiesto che venisse cambiato perché [era era]
BO1191:58–2:02
[non l'avete paga]to quindi [ve l'hanno dato loro]? ah beh [cavolo]
BO1222:00–2:01
[no no no no no]
2:01–2:05
[era una specie de]::: boh de grande buco nero dentro:: dentro
BO1192:05–2:05
mado~
BO1222:06–2:06
dentro la casa
BO1192:06–2:08
con chissà cosa den[tro]
BO1222:07–2:08
[sì] xx
2:09–2:11
impossibile saperlo e nemmeno lo sapremo mai,
2:12–2:13
e:::
BO1192:13–2:14
meglio,
BO1222:14–2:14
due doppie,
2:15–2:18
quindi ho imparato a vivere:: dentro una doppia con un'altra persona::,
2:18–2:23
e a condividere gioie dolori puzze e contro-puzze eccetera eccetera,
BO1192:23–2:24
persona che poi è cambiata,
BO1222:24–2:26
che è cambiata, esatto,
2:26–2:28
quindi::: in realtà ne ho avute:: vabbè sì
2:29–2:36
la prima che c'è stata soltanto il primo anno e poi è arrivato il coinquilino che attualmente mi porto dietro anche se adesso sto cambiando casa,
BO1192:37–2:37
eh
BO1222:37–2:38
quindi questo [sarà]
BO1192:38–2:39
[punto] interrogativo, in [realtà],
BO1222:39–2:41
[e qui]ndi non sappiamo dove finiremo,
BO1192:41–2:42
eh,
BO1222:42–2:43
esatto,
2:44–2:48
e:: ah un bagno:: degno:: della prima guerra mondiale,
2:49–2:50
che però:::
BO1192:50–2:53
a prova proprio di::: ￰0￱~ non lo [so]
BO1222:51–2:52
[è a prova proprio di tutto]
2:53–2:53
[sì]
2:53–2:57
però questo è bellissimo perché adesso so che effettivamente
2:57–3:01
posso giocarmela a vivere più o meno dove mi pare ecco questo è il punto
3:01–3:03
quindi adesso dopo che ho affrontato 'ste::
3:04–3:08
questa::: diciamo [condizio::ne] ades[so::]
BO1193:05–3:06
[ah beh sì sì]
3:07–3:08
[che] ti sei abituato
BO1223:08–3:10
esatto adesso so che::
BO1193:10–3:10
almeno quello
BO1223:10–3:13
so che sono una persona malleabile diciamo da 'sto punto de vista
BO1193:14–3:14
3:15–3:18
sempre che riesci veramente a trova' un altro appartamento
BO1223:18–3:19
adesso
BO1193:19–3:20
che è abbastanza un delirio
BO1223:20–3:22
e:h a bologna è un disastro
3:22–3:26
adesso (.) però::: non lo so perché io so 'na persona perennemente ottimista quindi::
3:27–3:28
[cioè::]
BO1193:27–3:28
[vabbè]
BO1223:29–3:36
indipendentemente da:: qual è la prospettiva effettiva e statistica de quanto puoi trova' la casa a metà agosto a bologna,
BO1193:36–3:41
forse la cosa più figa:: è che:: essendo già lì da un po' de anni
3:42–3:45
primo te sai un po' amb~ orienta' te sai move'
3:46–3:47
conosci le zone,
3:47–3:51
c'hai gli appoggi (.) quindi anche magari [mentre cerchi] casa c'hai l'appog[gio]
BO1223:49–3:50
[certo]
3:51–3:52
[ce]rto esatto
BO1193:52–3:52
quindi [quello]
BO1223:52–3:59
[c'ho] appoggi e poi soprattutto c'ho anche:: attraverso il passaparola che è la parte più importante [per trova' casa a bologna]
BO1193:57–3:59
[infatti sì. io spero in quello]
BO1223:59–4:00
esatto
4:01–4:02
e [quindi]
BO1194:01–4:04
[e:::] poi vabbè per il resto? con gli altri coinquilini?
BO1224:05–4:07
eh con gli altri coinquilini:: ovviamente:::
4:08–4:10
mh cioè (.) partendo dal presupposto che
4:11–4:14
cioè mh i coinquilini non li scegli no? la grande legge
BO1194:15–4:16
come [la famiglia]
BO1224:15–4:17
[quindi:: come] la famiglia esatto
4:18–4:19
come la famiglia esatto,
4:19–4:23
e quindi poi devi:: ovviamente abituarti a::
4:24–4:25
farti stare bene tante cose,
4:26–4:26
che
4:27–4:31
devo dire che nel mio caso non so state poi mai così terribili cioè nel senso
4:32–4:35
ovviamente ce stanno delle cose che te vanno giù un po' meno di altre
4:35–4:35
però
4:36–4:39
l'armonia generalmente c'è sempre stata in casa ovviamente quindi,
4:40–4:46
il clima era favorevole anche poi per divertimento:: cene:: e vivere al meglio una cit[tà come bologna]
BO1194:45–4:49
[cioè eravate comunque] più o meno sulla~ cioè siete sulla stes[sa lunghe]zza [d'onda in linea di massima]
BO1224:47–4:48
[sì]
4:48–4:49
[sì sì sì sì sì]
BO1194:50–4:53
e il fatto che loro son tutti di nomepaese? quindi della tua cit[tà]?
BO1224:53–4:53
[e:h]
4:54–4:58
questo forse adesso mh col se no di poi è una cosa che un po' me dispia:ce,
4:58–5:05
perché magari avrei potuto::: come se po' di' cioè~ l'ho conosciuti meglio di come li conoscevo [ovviamente] vivendoci insieme
BO1195:03–5:04
[chiaro]
BO1225:05–5:08
però magari vive con persone proprio che venivano da~
5:08–5:12
background completamente diversi sarebbe stato più interessante sì (.) e
BO1195:12–5:12
vabbè
BO1225:12–5:13
punto anche a~
5:14–5:18
adesso che cambio casa anche magari avecce qualche elemento::
5:19–5:21
e:::h blitz diciamo
BO1195:21–5:24
anche magari non andare in casa con persone che già conosci,
BO1225:24–5:25
eh sì
BO1195:25–5:26
anche perché magari
BO1225:26–5:27
anche se
BO1195:27–5:30
c'hai un ami::co ci trovi ca::sa [poi dopo] non se sa che ca~ cioè
BO1225:28–5:29
[esat~]
5:30–5:32
che succede [esatto]
BO1195:31–5:33
[potrebbe succedere qualsiasi] cosa poi in realtà
BO1225:33–5:34
molto [vero]
BO1195:34–5:37
[tipo amici]zie che finiscono::: vabbè spero de no perché
BO1225:37–5:37
((ride))
5:39–5:40
(.) be:::h=mh
5:41–5:43
dipende esatto dipende un po' da come sei fatto
5:43–5:48
può capita' perché:: poi le variabili quando vivi con una persona son (.) tante
5:48–5:52
però in realtà allo stesso tempo invece il rapporto se può anche super-fortifica' quello dipende [da:::]
BO1195:52–5:53
[sì sì] vabbè quello
5:54–5:56
può anche anda' de pari passo poi maga[ri comunque]
BO1225:56–5:56
[esatto]
BO1195:57–6:00
quello alla fine so le difficoltà che uniscono quindi
6:00–6:01
che ne sai?
6:01–6:04
e:::hm vabbè comunque,
6:04–6:11
e:::hm la zona no? di casa tua è un po' più diciamo esterna anche se so che a te non t'(ha mai::
BO1226:11–6:12
no no
BO1196:12–6:14
non t'(è mai [pesata sta cosa]?
BO1226:12–6:17
[a me non m'(ha mai pesato è vero] però è vero sì è un po' è un po' esterna diciamo che a livello di metri,
6:18–6:21
siamo (.) appena fuori dal centro storico [di bologna]
BO1196:20–6:21
[sì sì]
BO1226:21–6:23
però effettivamente eh per quanto sia
6:24–6:29
poco fuori già inizia una zona comunque molto diversa da quella del centro storico quindi come::
BO1196:29–6:30
BO1226:30–6:34
dicevamo anche l'altra volta, se io fossi tuo padre non te ce farei vive a te
BO1196:34–6:36
no sarebbe [sarebbe] diverso sì
BO1226:34–6:35
[esatto]
BO1196:36–6:37
per [forza]
BO1226:36–6:37
[e qui]ndi:::
6:38–6:44
comunque appunto io me so sempre fatto conquista' dal fatto che ero effettivamente vicino un po' a tutto, nonostante il ponte
6:44–6:48
il ponte da fare in salita tutte le volte sia un po' una rottura
BO1196:48–6:49
d'estate poi
BO1226:49–6:50
esatto
BO1196:50–6:51
la gioia
BO1226:51–6:57
a parte quello:: la posizione è perfetta la staziona è vicina, il centro è vicina è vicino ce stanno::::
6:58–7:02
concerti:: in ogni dove:: vicini:: anche parecchio perché
7:03–7:04
praticamente casa mia è circondata da tre l~
7:05–7:06
tre locali che fanno musica dal vivo
7:07–7:11
anzi quattro perché c'è pure~ c'è il locomotiv il freakout (.) [il mika]::sa
BO1197:10–7:11
[il mika::sa]
7:11–7:13
ah già anche il locomotiv è lì
BO1227:13–7:15
il locomotiv è a un passo dietro la lidl
BO1197:15–7:15
BO1227:15–7:18
quindi:: locomotiv mikasa freakout e il buco,
7:19–7:23
ce so andato pochissimo però comunque c'ho quattro locali tutti intorno capito? quindi
BO1197:23–7:24
certo no no beh bello
BO1227:24–7:25
'na roba molto figa
7:26–7:29
e quindi anche per questo un po' me dispiace lascia' casa e avere a un passo:::
7:30–7:31
tutta 'sta roba
BO1197:31–7:33
poi è comodo quando c'hai vicino la stazione che
7:33–7:36
cioè::: magari non te sembra neanche quando ce sei però io,
7:37–7:39
primo anno [magari] che ero lontana poi
BO1227:37–7:38
[lo so]
BO1197:39–7:41
in realtà (.) cioè t'(accorgi
BO1227:41–7:43
eh sì [t'accorgi perché:: eh sì]
BO1197:41–7:44
[quando non devi fa le corse con gli] autobus [sai::]
BO1227:43–7:51
[tipo per esempio io non so] che se prova a dover prende l'au[tobus] per [carica' il tro]lley e arriva' a casa non l'ho [mai fat]to in tre anni de:: de bologna
BO1197:46–7:46
[eh]
7:47–7:47
[xxx]
7:48–7:49
[infatti]
7:52–7:54
[te con i mezzi a bolo::gna? sem]pre a piedi.
BO1227:52–7:54
[me s~ me so mosso sempre a piedi]
7:55–7:58
l'unico mezzo che ho sempre preso che m'(ha sempre riportato appunto a casa,
7:58–8:04
è il trenino quello che va da:: bologna centra::le a zona roveri che è zona industriale
BO1198:04–8:05
che è dove studi
BO1228:05–8:07
che è dove studio (.) esatto (.) dove ho studiato:::
8:08–8:10
per tre anni canto:: su un'accademia moderna
BO1198:11–8:13
e quindi ogni giorno facevi::: tr[eno:::]
BO1228:12–8:16
[sì quatt]ro giorni su cinque facevo treno:: da bologna a:::
BO1198:22–8:23
e:::h
8:24–8:26
che volevo di' poi:: vabbè comunque::
8:27–8:33
anche da la dalla dall'accademia dove studi la stazione è lì a due passi cioè devi fa comunque tutto lì::
BO1228:33–8:34
BO1198:34–8:36
te muovi (.) facilmente a piedi
BO1228:37–8:38
da quando:::
8:39–8:42
scendo dal treno:: tre secondi e so in accademia dentro proprio
8:43–8:44
quindi:::
8:44–8:48
addirittura non ho nemmeno mai preso la bici che poi è una cosa [stranissima] a bologna
BO1198:47–8:48
[eh infatti]
BO1228:49–8:53
cioè non c'ho mai veramente avuto bisogno de prende:: nessun mezzo,
8:53–8:59
se non rarissime occasioni tipo dovevo anda' da qualche parte predefinita che magari era dall'altra parte della città [allora]
BO1198:58–9:03
[sì ma] poi se non c'hai neanche l'università in centro centro::: [cioè comun]que xxx
BO1229:02–9:03
[esa::tto]
BO1199:04–9:05
anda' a studia' col treno
9:05–9:06
la bici
9:06–9:09
già per la metà del tempo non [te serve proprio]
BO1229:08–9:15
[no è inutile] a parte che poi c'avevo il ponte che è la parte più ostica (.) il ponte come fai in bici? cioè è assolutamente inutile dovevo salire [le scalette],
BO1199:14–9:15
[devi fa il giro]
BO1229:16–9:19
dovrei avrei dovuto far il giro e avrei perso tra l'altro probabilmente anche un sacco de tempo
BO1199:19–9:21
e invece che mezzo ponte te lo fai [tutto]
BO1229:20–9:22
[tutto] e in salita esatto
BO1199:23–9:25
vabbè dai dopo la salita [c'è la discesa]
BO1229:24–9:25
[c'è la discesa]
BO1199:26–9:27
però no io:: vabbè l'ho fatto
BO1229:28–9:29
la parte positiva
BO1199:29–9:31
non te lo auguro proprio comunque
BO1229:32–9:32
esatta[mente]
BO1199:32–9:33
[senti] invece::
9:34–9:36
adesso che dici che vuoi trova' 'sta casa no?
BO1229:36–9:37
sì?
BO1199:37–9:40
col fatto appunto che studi musica tanto per rimanere in te::ma
9:40–9:44
c'avrai bisogno di una stranza comunque magari tua con:::
9:45–9:47
cioè un modo per aver più privacy::: eh
9:47–9:50
coinquilini più (.) flessibili no?
BO1229:50–9:51
sì sicura[mente sì]
BO1199:51–9:51
[magari anche quel]lo
BO1229:52–9:55
una delle prime cose che cerco è sicuramente m:h
9:55–9:59
una stanza singola perché comunque uno dei problemi tra virgolette che ho avuto,
9:59–10:01
con questi tre anni è stato il fatto che se io
10:01–10:03
a una qualunque ora
10:03–10:07
avessi avuto voglia de prende [la tastiera~ tipo le tre de no]tte anche [e ce::rto]
BO11910:05–10:06
[tipo alle tre de notte]
10:07–10:09
[eh lo so lo] so [ce sta]
BO12210:08–10:13
[avessi avuto vogli]a de prende la tastiera o la chitarra e scrive o canta' qualcosa,
10:13–10:15
devo sempre sta col pensiero che
10:15–10:21
giustame::nte c'è qualcun altro che o studia o sta facendo::. i cavoli suoi e ma[gari non vuo]le che te canti cioè
BO11910:19–10:19
[o dorme]
BO12210:22–10:27
m:h non non necessariamente studio perché se io sto vedendo anche un film me rompi le palle comunque te
10:28–10:29
che suoni la chitarra o canti un pezzo
BO11910:30–10:36
sì ma (.) anche perché per come magari è organizzata la casa: cioè è una casa che ovunque sei senti tutto pe[nso]
BO12210:35–10:36
[esa]tto esatto
BO11910:36–10:37
cioè a[nche:::]
BO12210:37–10:39
[si sente ass]olutamente tutto poi vabbè per [carità]
BO11910:38–10:39
[le ca]mere so vici::[ne]
BO12210:39–10:42
[gli infis]si so vecchissimi perciò la roba è fatta veramente m:h
10:42–10:43
in modo che è impossibile
10:44–10:47
oltretutto poi ultimamente ho un paio di alunne di canto a bologna,
10:48–10:51
quindio bisogno proprio della stanza perché me devo poter chiude e fa' lezione con
10:52–10:53
con ste tipe capito? quindi
10:53–10:55
se m:h c'ho una doppia
10:55–11:00
io durante le ore mie di lezione impedisco anche all'altro di torna' in camera me devo mette d'accordo quindi ce so
11:01–11:04
troppe variabili e cose che me costringono proprio a prende una singola
11:05–11:09
che poi so anche contento in realtà perché comunque come dicevamo la singola vuol di' privacy vuol di'
11:09–11:09
mille cose
BO11911:10–11:10
eh sì
11:10–11:14
ma poi non solo con la musica fai veramente quello che vuoi a [qualsiasi ora]
BO12211:13–11:15
[esa::tto esa::tto]
BO11911:14–11:17
[cioè::] luce spenta o accesa [finestra aperta o chi]usa cioè so'
BO12211:16–11:17
[esa::tto]
11:18–11:21
so' [cose~ so' cose che sembrano stupide ma:] non so stupide per [niente]
BO11911:18–11:20
[quelle piccole cose che in realtà]
11:21–11:22
[sì] infatti
BO12211:22–11:25
che te permettono de esse' sempre:: molto:::
11:26–11:31
boh tranquillo e non scazzato perché in certi momenti anche una cosa stupida come quella te po' fa'
11:31–11:32
innervosi'
BO11911:32–11:35
beh sì comunque si tratta della tua libertà::
11:36–11:37
cioè di quanta libertà c'hai e poi,
11:38–11:41
ci sta che uno s'(adatta però dopo un po' insomma
11:41–11:43
dopo tre anni che stai in doppia:::
11:44–11:46
penso che (.) un po' la senti::
11:47–11:48
e:::h
11:48–11:50
boh se dovessi adesso pensa:::'
11:51–11:53
alla casa che vorresti a bologna:::
11:54–11:55
magari come te la immagini?
11:56–12:00
cioè sia come zona:: che proprio come casa:: che come coinquilini
BO12212:00–12:02
allora guarda me la immagino::
12:02–12:04
sicuramente appunto dicevamo con
12:05–12:06
con una:::
12:08–12:08
con una singola
12:09–12:09
okay
12:10–12:13
un modello che ho visto che m'(è parecchio piaciuto è:::
12:13–12:15
il modello singola e
12:15–12:16
sala comune
12:17–12:18
nel senso
12:18–12:20
che ne so (.) tre quattro singole,
12:21–12:23
su una casa comunque grande magari
12:23–12:31
che poi possono esse' due tre quattro a me il numero de coinquilini poi in realtà non me da [assolutamente fastidio] l'importante è che siano come dicevamo prima sulla stessa lunghezza d'onda,
BO11912:27–12:28
[non te interessa]
BO12212:31–12:33
e non rompano i coglioni appunto
12:33–12:35
molto (.) con lo slang
12:37–12:39
appunto dicevo che invece mi piace molto::
12:39–12:43
proprio perché so una persona tutt'altro che che apatica e::
12:43–12:50
asociale, me piacerebe molto che ce fosse il modello della living room comune e quindi cucina e salotto tutti insieme,
12:50–12:52
una cosa che non me dispiacerebbe per niente
BO11912:52–12:53
certo
BO12212:53–12:56
l'importante è avecce appunto la singola e i tuoi::
12:56–12:57
i tuoi
12:57–12:59
tempi e ritmi che ti gestisci da solo
13:00–13:03
la posizione:: un po' più al centro non me dispiacerebbe in realtà
13:03–13:09
anche perché (.) adesso che ho finito de studia' soprattutto, vorrei focalizzamme su vive la città,
13:10–13:13
e viverla:: dal punto di vista musicale quindi vorrei
13:13–13:18
partecipa' al doppio dei concerti, fa il doppio delle serate, esser [molto più presente]
BO11913:17–13:20
[che poi anche in centro] insomma (.) [l'ambien]te c'è
BO12213:19–13:20
[esatto]
13:20–13:22
l'ambiente:: sì sì sì è bello::
13:22–13:27
bello vivo tante cose poi ovviamente quando studi o c'hai altri impegni o torni
13:27–13:29
a ca:sa perché appunto (.) ricordiamo
13:30–13:34
tornare a nomepaese comunque è una cosa che::=mh il primo anno poco
13:34–13:38
però già dalla seconda metà del secondo in poi è successo abbastanza,
13:38–13:40
de frequente ma dai diciamo
BO11913:40–13:41
di tornare?
BO12213:41–13:42
di tornare a nomepaese sì
13:42–13:44
da quando:::
13:45–13:46
da quando me so fidanzato
BO11913:46–13:46
ah ecco
BO12213:47–13:47
esatto
BO11913:47–13:53
perché se no magari cioè:: è il contrario non lo so [all'inizio] visto sei lonta::no quindi torni più spe::sso::
BO12213:49–13:50
[esatto]
13:53–13:58
eh lo so [è vero è vero eh in realtà è vero] solo che probabilmente io quando so partito c'avevo anche le condizioni::
BO11913:54–13:55
[e poi t'(abitui:::]
BO12213:59–14:01
emotive per xxx [eh per] esatto
BO11914:00–14:01
[sì sì probabile]
BO12214:01–14:06
per esse molto più::: contento de rimane' là e sta' staccato un po' da tutto
14:06–14:10
quindi i primi tempi stavo via anche un mese::: so stato via anche un mese e mezzo:::,
14:11–14:11
quindi
14:11–14:16
poi invece so sceso e me so più o meno stabilizzato sulla quindicina di giorni più o meno
14:16–14:18
che xxx me fermavo a bologna
14:20–14:21
e quindi ecco
14:21–14:22
direi che è questo
14:22–14:27
e:h living room comu::ne, stanza si::ngola, più al centro di modo che posso vivere un po'::
14:28–14:30
la città magari anche::
14:30–14:31
che ne so
14:32–14:35
trova' dei coinquilini che fanno quello che faccio [io xxx]
BO11914:34–14:38
[ma tipo]:: c'hai mai pensato anche solo lontanamente de
14:38–14:40
prender la casa e pensa' di prenderla con
14:41–14:44
tipo gli amici tuoi dell'accademia o comunque quelli del gruppo con cui suo::ni,
BO12214:44–14:45
BO11914:45–14:46
cioè
BO12214:46–14:49
c'ho pensato, ah in realtà poi ovviamente mh
14:49–14:54
ad esempio quelli del gruppo con cui suono, ormai comincio a conoscerli effettivamente molto bene
14:55–14:56
e quindi, anche tra de loro,
14:57–15:00
ce sarebbe qualcuno che so che potrebbe
15:00–15:03
essere un coinquilino adatto per me ad esempio adesso
15:03–15:07
un esempio pratico è il chitarrista mio, che è molto affine a me a livello comportamentale
15:08–15:08
ma
15:09–15:15
altri, per quanto cioè per quanto li adoro e per quanto ce sia [intesa musi]cale,
BO11915:13–15:14
[gli dici anche no]
BO12215:16–15:20
so che non ce potrei mai vive dentro casa insieme perché c'hanno delle visioni delle idee
15:21–15:22
completamente diverse dalle mie
BO11915:22–15:24
tipo? batterista
BO12215:24–15:26
tipo il batterista esatto bravissima.
BO11915:26–15:26
vabbè
BO12215:27–15:28
comunque [insomma dai]
BO11915:27–15:30
[cioè] (.) è complicato un po'::
BO12215:30–15:30
BO11915:30–15:32
in generale con lui [dai]
BO12215:31–15:32
[sì sì sì]
BO11915:33–15:34
più particolare forse non lo so
BO12215:35–15:40
sì no c'ha m::h poi vabbè poi cioè anche l'età fa la cioè mario comunque ha quattro anni più de me quindi
15:41–15:44
anche:: anche come se po' [di la::]
BO11915:43–15:43
[e::h vabbò]
BO12215:44–15:46
l'età, a vol~ [a volte sì a volte]
BO11915:45–15:47
[a volte sì a vo]lte sì
BO12215:47–15:48
a volte sì a volte no dipende
15:49–15:49
un po' dalle::
BO11915:49–15:54
sì lui comunque c'ha~ cioè fa quello che fai te quindi:: l'età però alla fine::
BO12215:54–15:55
esatto
BO11915:55–15:59
lo stile di vita non sarà così tanto [diverso non lo so]
BO12215:58–16:00
[no no non è lo] stile di vita che è diverso è e:::hm
BO11916:01–16:02
[esige:::nze]
BO12216:01–16:05
￰0￱ve~ de vive 'sto lavoro che è diverso [non so come sp]iegamme
BO11916:04–16:05
[ah beh sì]
16:06–16:06
beh vabbè
BO12216:07–16:09
è un po' una cosa [che:::]
BO11916:08–16:10
[un po' un'altra] visione magari
BO12216:10–16:11
esatto sì
BO11916:12–16:15
e:::h vabbè quindi::: quindi diciamo ni
16:16–16:19
in conclusione i ragazzi del gruppo:: dell'accademia::
BO12216:19–16:23
esa::tto i ragazzi del gruppo e dell'accademia [la risposta è ni] anche perché poi devo dire che cioè
BO11916:20–16:21
[sì ma anche no]
BO12216:23–16:24
com'è ovvio che sia,
16:25–16:27
io so la classica persona che è (.) amica un po' de tutti
16:28–16:30
però, però perché la conoscenza l'ho approfondita
16:31–16:32
anche
16:32–16:37
volutamente soltanto con con non troppe persone sia dentro l'accademia che anche dentro
16:38–16:39
al discorso gruppo
16:39–16:41
quindi::
16:41–16:44
qualcuno con cui potrei vive bene ce sta come ho detto appunto
16:45–16:46
poi::=in realtà
16:47–16:49
xx riprende il concetto di prima,
16:49–16:51
io so 'na persona che s'(adatta molto quindi::
BO11916:52–16:54
[quindi in realtà poi vabbè] con la singola,
BO12216:52–16:53
[poi in realtà:::]
16:54–17:00
esatto [poi esatto con la] singola le cose a cui devi stare so poche diciamo quindi
BO11916:54–16:55
[è anche più facile]
17:00–17:01
sì sì beh sì
17:02–17:03
è un po' limitato insomma
17:05–17:06
e:::hm
17:06–17:10
vabbè sempre parlando un po' di bologna oltre che della casa magari,
17:10–17:13
proprio della città te volevo chiede un po' come vivi::
17:14–17:19
proprio bologna tipo adesso m'(hai detto per esempio che gli ultimi due anni sei tornato un po' più spesso
BO12217:19–17:19
BO11917:20–17:24
però comunque all'inizio ti sei costruito i tuoi spazi lì:: la tua [vita lì:: cioè hai fa]tto un po'
BO12217:23–17:24
[ah sì xx]
BO11917:25–17:27
tutto il giro anche di amici [e non s]olo
BO12217:26–17:26
[sì sì]
BO11917:27–17:30
quindi boh un po' in generale come ti sembra la tua vita lì magari,
17:30–17:32
com'è diversa da questa anche
BO12217:33–17:34
esa::tto allora guarda
17:35–17:36
a bologna:::
17:36–17:38
come dico sempre a tutti trovi un po' tutto
17:39–17:45
quindi trovi tutto quello che cerchi in realtà poi e::h sta a te decidere quello che vuoi quello che non vuoi
17:46–17:49
ma nel primo:: nei primi:: diciamo due anni perché in realtà
17:50–17:56
so (.) i primi due anni l'ho impiegati un po' a fa' 'sta cosa e solo l'ultimo anno che so sceso più di frequente forse è più corretto così
17:57–17:58
e ho::::
17:59–18:05
ho fatto tutto quello che::: volevo fare quando so' partito per bologna ossia partecipa' a tutte le jam session,
18:05–18:10
e::h esser sempre attivo dal punto di vista musicale, anche farmi notare perché comunque
18:11–18:18
quello che cerca un musicista che va a studia' a bologna è anche essere notato dentro un ambiente anche perché altrimenti perché sfruttare una città come quella? cioè
18:18–18:24
non avrebbe nessun senso andare lì studiare e poi la sera stare a casa capito?
18:24–18:25
e [quindi:::]
BO11918:24–18:26
[faresti metà] del lavoro
BO12218:26–18:31
esatto sì faresti metà del lavoro e probabilmente quella m::h cioè meno importante cioè
18:31–18:33
è brutto perché e:::h
18:33–18:37
comunque il percorso di studio è una cosa fondamentale che te da le basi per avecce
18:37–18:42
le le carte da giocare in certe partite tipo una jam session con gente
18:43–18:43
molto più brava di te
18:44–18:45
per esempio
18:45–18:45
però
18:46–18:48
è sempre xx con le jam session e
18:49–18:51
avere anche un po'::::
18:51–18:55
le palle di prendere:: e andare:: e far sentire quello che sai fare
18:56–18:59
è veramente l'altro cinquanta per cento né un punto in più né un punto in meno
BO11919:00–19:01
la pratica
BO12219:01–19:02
esatto sì sì
19:03–19:09
soprattutto il mettersi in gioco perché come t'(ho detto quando vai là e prima senti t'(accorgi che ce stanno persone che so tantissimo avanti
19:10–19:14
quindi prende sali' su quel palco e provarci lo stesso è la::: e:::h
19:14–19:15
come se po' di'?
19:15–19:17
un banco de prova enorme
BO11919:17–19:17
mh mh
BO12219:17–19:18
perché
19:18–19:22
prendi le batoste però poi t'(accorgi che col tempo le cose
19:22–19:23
cambiano
BO11919:23–19:23
certo,
BO12219:23–19:26
se la strada è quella se è la tua strada poi vabbè qua entriamo un po' più su
19:27–19:31
su::l [sull'esistenziale] filosofico perché poi quella è una convinzione che::
BO11919:27–19:28
[filosofico]
BO12219:32–19:33
deve esser tua
19:33–19:34
cioè devi [sa~]
BO11919:34–19:34
[beh]
BO12219:34–19:35
esatto
BO11919:35–19:38
magari richiede un po' più di coraggio rispetto a:::
19:38–19:40
un altro percorso boh
BO12219:41–19:43
sì forse sì (.) un po' più di coraggio
19:43–19:46
più che di coraggio forse a volte anche di ingenuità perché te devi
19:47–19:47
esse'
19:48–19:49
sicuro de te stesso
19:49–19:51
fino in fondo perché altrimenti m:::h
19:51–19:55
passeresti la vita vacillando su quello che::: su quello che pensi
19:55–19:56
perché
19:56–20:01
una carriera artistica non è fatta <mai> in nessun caso solo di apprezzamenti
20:01–20:04
o solo di vittorie <anzi> è il contrario
20:04–20:07
devi esser te devi avecce una tua sicurezza:::
20:08–20:10
e:::hm artistica che dici cazzo io c'ho
20:12–20:16
determinate cose da dire e son qua appunto a bologna [per] dirle,
BO11920:15–20:15
[certo]
BO12220:17–20:22
però so sicuro che ce l'ho (.) dopo il fatto che (.) devono emerge che devo migliora' qua migliorare là però (.) [ce l'ho]
BO11920:22–20:26
[che poi non tutto] fila liscio ma comunque con[tinui a prova'] cioè:: è quello [il discorso]
BO12220:24–20:24
[esatto]
20:25–20:27
[e poi le soddisfazioni] comunque arrivano
BO11920:27–20:28
certo
BO12220:28–20:29
assolutamente
BO11920:29–20:31
e:: invece::
20:32–20:37
un po' magari il rapporto con nomepaese o con la famiglia tua è cambiato da quando sei andato a bologna?
BO12220:38–20:39
beh direi proprio de sì
20:40–20:41
anche parecchio
20:41–20:44
è una cosa che non puoi m:::h
20:44–20:47
non puoi fare a meno di notare poi
20:48–20:50
ma soprattutto col tempo che le cose vanno avanti e
20:50–20:53
c'ha tutti anche i suoi aspetti negativi la crescita perché::
20:54–20:57
te rendi conto che su certi su certi modi di
20:57–20:59
relazionarti cambi tantissimo,
21:00–21:02
che sei molto meno dipendente,
21:03–21:09
e loro s'(accorgono e la cosa li distrugge in molti casi in molte situazioni e quindi si sentono anche molto::
21:10–21:10
come se po' di'?
21:11–21:12
non più necessari
BO11921:12–21:14
dipendenti o indipendenti?
BO12221:14–21:19
cioè nel senso te [t'accor~] (.) t'(accorgi che non sei più dipendente [quindi indipendente okay]
BO11921:15–21:16
[che diventi~]
21:18–21:19
[a:h (.) okay]
BO12221:19–21:24
capito? e loro s'(accorgono tanto quanto te (.) che te non hai più come se po' di'? un bisogno::=mh
21:25–21:27
come se po' di (.) generale
21:28–21:30
e quindi::: cambia tanto cambian tante cose
21:31–21:35
e:: nel concreto non saprei boh probabilmente::
21:36–21:37
il::
21:39–21:40
boh, il supporto forse?
21:41–21:45
perché cioè te è 'na cosa che spesso diamo un po' per scontato loro ce lo danno sempre
BO11921:45–21:50
eh [sì ma poi quando vai lont]ano t'(accorgi [in realtà no? cioè] inizi a nota' cose che prima::
BO12221:45–21:46
[indistintamente]
21:47–21:48
[eh esatto sì]
BO11921:50–21:52
erano talmente ovvie che non ved[evi]
BO12221:52–21:53
[esa]::tto
BO11921:52–21:53
quindi ci sta
BO12221:54–21:54
BO11921:54–21:55
e:::
21:56–21:56
poi,
21:56–21:58
vai fuo::ri quindi insomma:,
22:00–22:02
cioè inizi ad ave' un po' le tue libertà
22:02–22:04
però:: anche meno comodità
22:05–22:06
in un certo [senso]
BO12222:06–22:06
[esat]to
BO11922:07–22:08
qu[indi anche per que]llo
BO12222:07–22:08
[molte meno comodità]
BO11922:10–22:13
quindi non so magari quando torni poi dopo quel mese a bologna:::
22:14–22:15
torni qua e [sei a:::h]
BO12222:14–22:16
[eh sì esa]tto
22:16–22:20
c'hai [il tuo le::tto::] i tuoi spa:zi:: c'hai
BO11922:17–22:18
[ti rilassi]
BO12222:21–22:23
i tuoi pra::nzi, le tue [ce:ne],
BO11922:22–22:23
[hai capito]?
BO12222:24–22:25
esa[tto]
BO11922:25–22:28
[me l'immagi]navo, che andavi lì (.) però sì
BO12222:28–22:29
ovviamente, [poi]
BO11922:28–22:29
no [sì] vabbè
BO12222:30–22:31
ah e comunque una cosa de cui
22:32–22:33
solo andando via t'(accorgi
22:34–22:34
cioè
22:35–22:38
finché non vai via, de quanto certe cose
22:38–22:41
te facciano bene e te manchino [poi non] t'(accorgi mai
BO11922:39–22:40
[eh certo]
BO12222:42–22:48
cioè::: quando torni dopo tanto tempo, o anche quando torni dopo poco tempo ma vai in posti diversi tipo,
22:49–22:52
m::h l'ultimo anno m'(è capitato anche d'anda' in tour su posti
22:53–22:58
dispara::ti perché c'ho avuto la possibilità de collabora' col chitarrista de ligabue:: eccetera eccetera no?
22:58–23:01
quindi me so mosso anche parecchio, sia al nord che al sud
23:01–23:04
quando poi torni t'(accorgi che certe cose, mh
23:04–23:05
m:::h
23:06–23:13
per certe cose sei veramente attaccato anche stupide eh tipo::: dormire la notte sul letto de camera tua alzatte la mattina e fa colazione a casa
23:14–23:15
che è 'na cosa stupidissima,
BO11923:15–23:16
però dopo un po' magari
BO12223:16–23:21
che poi dopo un po' te manca non è una cosa de cui avrei bisogno perché io m:h
23:22–23:24
so 'na persona che comunque potrebbe vive abbastanza ovunque,
23:25–23:25
però
23:26–23:30
m'(accorgo che ne sento la mancanza poi (.) quindi::
23:30–23:34
me fa bene anche torna' a casa a tutti fa bene [torna' a casa secondo me]
BO11923:32–23:35
[poi certo è il legame che c'hai qua] comunque poi questa
BO12223:35–23:35
esatto
BO11923:36–23:39
cioè questa fondamentalmente è stata la casa dove sei stato per più tempo::
BO12223:39–23:39
esatto
BO11923:39–23:41
fino adesso quindi
BO12223:41–23:43
per tu~ per i miei per tutti i miei diciannove anni
BO11923:43–23:44
eh capito?
23:44–23:45
e qua? com'è?
23:45–23:47
cioè come te la vivi un po'?
23:48–23:51
perché comunque te c'hai un pia::no tutto per te:: cio[è comunque]
BO12223:50–23:51
[eh esat]to sì
BO11923:51–23:53
c'hai la camera che è una reggia,
BO12223:54–23:57
guarda diciamo che (.) una delle cose che penso sempre,
23:57–23:59
e di cui so orgoglios~ per cui so orgoglioso di me,
24:00–24:00
è che
24:00–24:06
per me lo stacco veramente tra la mia casa qui a nomepaese e quella a bologna è è abissale
24:07–24:09
cioè io qua::, c'ho tutti i comfort del mondo
BO11924:09–24:10
xxx:::
BO12224:10–24:13
c'ho un bagno in camera assurdo c'ho il bagno in camera::
24:14–24:16
capisci che significa il bagno [in camera]?
BO11924:15–24:18
[là di là il ba]gno crolla a pezzi
BO12224:18–24:19
di là il bagno è uno,
BO11924:19–24:21
col lavandino che è crollato
BO12224:22–24:23
te rendi conto?
24:23–24:25
a bologna il bagno è uno, siamo quattro,
24:26–24:28
e fa pure schifo capito?
BO11924:29–24:32
poi poi c'è da di che voi, quattro ma:[schi]
BO12224:31–24:32
[esa]::tto
BO11924:32–24:34
[neanche] state troppo a puli:~
BO12224:32–24:32
[quattro],
24:33–24:39
[quattro] maschi con:: con che sentono l'esigenza di pulire il loro habitat solo
BO11924:39–24:40
ma[i]?
BO12224:39–24:42
[solo] ogni~ ogni mille anni, [e quindi]
BO11924:42–24:42
[cert]o
BO12224:43–24:47
quindi sì (.) e:::h qua:: c'ho tutto veramente
24:47–24:49
c'ho::: m::h tutto quello che me serve
24:50–24:54
per qualunque tipo di necessità a bologna ovviamente non è così
24:55–24:56
quindi la::
BO11924:56–24:59
a bologna c'è più lo spirito d'adattamento che [xxx di cui] parlavamo prima
BO12224:58–24:59
[esa::tto]
24:59–25:03
sì sicuramente diciamo ce [stanno~ ce stanno] più cose che te fanno uscì da casa
BO11925:00–25:01
[un po':: in generale]
BO12225:04–25:06
ecco il punto secondo me
25:06–25:07
qua ce ne stanno meno
BO11925:08–25:08
[certo]
BO12225:08–25:09
[di cose che] te fanno uscì da casa
BO11925:09–25:09
certo
BO12225:10–25:12
cioè e::hm e soprattutto
25:12–25:16
c'hai un~ qua oltre a avecce meno cose che me fanno
25:16–25:22
voler usci:re, c'ho pure tutti i comfort che s'(aggiungono come motivazione per restare a casa [appunto]
BO11925:21–25:22
[chiaro]
BO12225:22–25:24
quindi:::
BO11925:25–25:28
mentre di là devi evade' a un certo [punto]
BO12225:27–25:29
[sì qua inve]ce non c'ho nessun motivo per evade
BO11925:31–25:31
ah vab[bò]
BO12225:31–25:32
[esa]ttamente
BO11925:33–25:34
e:::hm
BO12225:35–25:36
però
BO11925:36–25:37
tirando vabbè dimmi
BO12225:37–25:39
però da qua però da qua so voluto evade
25:39–25:40
questo volevo specifica'
BO11925:40–25:42
quello sì [però a: però::]
BO12225:41–25:45
[cioè nel senso quando] so andato via era ero volevo lasciarle certe [comodità]
BO11925:44–25:47
[dalla città] però anche dalla città il fatto [è quello]
BO12225:46–25:49
[esatto] (.) dalla città più che dalla camera ~dal[la camera]
BO11925:48–25:52
[anche il fatto che stai] comunque in una piccola città [quindi:::]
BO12225:51–25:52
[esatto]
BO11925:53–25:56
cioè la prospettiva di bologna poi se presenta bene,
BO12225:57–25:58
assolu[tamente sì]
BO11925:57–25:59
[prima di parti'] anche quindi poi
26:00–26:02
dopo vabbè ce se po' abitua anche [a quello::]
BO12226:01–26:07
[sì poi per~ per] la maggior parte le aspettative l'ha soddisfatte ovviamente quando vai non sai~ non hai assololutamente idea de quello che ce sia
26:08–26:11
però il modo in cui me la me la dipingevano::::
BO11926:12–26:12
eh sì
26:14–26:20
e:::h guarda tra l'altro c'avevo anche pensato a sta cosa dei pranzi e cene pronte
BO12226:23–26:24
quanto me [conosci bene]
BO11926:23–26:27
[e invece:::] vabbè questa dicevamo me dicevi che in realtà questa
26:28–26:30
appunto è l'unica casa in cui sei stato a nomepaese
26:30–26:31
cioè non hai
26:31–26:33
non t'(è successo di cambiare case,
26:33–26:37
anche la camera è sempre stata questa o? te non c'hai mai avuto camera con tua [sorella]?
BO12226:36–26:39
[no] la camera non è sempre stata questa
BO11926:39–26:40
ah eh infatti
BO12226:40–26:42
eh io sto qua da::l:
BO11926:42–26:45
me immagino tipo te a dieci anni qua dentro
BO12226:45–26:46
no::
26:46–26:48
tipo principino:::
BO11926:48–26:48
madonna
BO12226:48–26:49
esatto sì no
26:50–26:51
fino al primo superiore
26:52–26:55
so stato in camera con mi sorella di sotto
26:56–26:58
ovviamente sulla cameretta che adesso è sua e quindi
26:59–27:01
anche lei c'ha guadagnato diciamo
BO11927:01–27:02
e qua che c'era di sopra che c'era?
BO12227:02–27:06
questo:: era completamente diverso da come lo vedi perché era una soffitta
27:07–27:09
più bassa de quaranta cen[timetri],
BO11927:09–27:09
[ah sì]?
BO12227:10–27:11
con dentro soltanto un ripostiglio
27:12–27:12
cioè
27:13–27:20
col fatto::: cioè col bisogno di dover rifare il tetto è nata anche la domanda (.) ma (.) dobbiamo rifare il tetto perché non guadagnamo un piano?
27:21–27:22
quindi abbiamo alzato di
27:22–27:27
quarantadue centimetri credo la::: l'altezza del tetto [abbiamo rifatto il tetto che]
BO11927:26–27:28
[ah beh (.) proprio rifatto] tutto
BO12227:28–27:29
che è de legno esatto
BO11927:29–27:30
certo
BO12227:30–27:35
e con l'occasione ovviamente è nata è nato:: un nuovo piano che con cui abbiamo guadagnato: io una camera nuova.
27:36–27:38
e fighissima (.) e mio padre lo studio
BO11927:38–27:38
certo
BO12227:38–27:39
perché di qua c'è lo studio::
BO11927:40–27:40
e il bagno in camera
BO12227:40–27:41
e il bagno in camera
BO11927:41–27:43
e::: e invece se:: cioè
27:44–27:44
magari quando:::
27:45–27:47
boh inizierai no un po':::?
27:47–27:51
quando finirai il tuo percorso di studi di tutto [magari a bolo]::gna::
BO12227:50–27:50
[sì]
BO11927:52–27:54
anzi, dopo bologna,
27:55–27:58
te vorrai continua' a studia' cioè comunque adesso finisci l'accademia,
BO12227:59–27:59
BO11927:59–28:01
devi continua' un altro percorso di studi?
BO12228:01–28:05
questa è una bella domanda perché in realtà m::h il mio percorso di studi m::h
28:05–28:10
che non è il percorso di studi italiano ma è su modello inglese sarebbe finito, perché gli inglesi
28:11–28:12
hanno tre anni di università
28:13–28:16
quindi io sarei laureato in live performance, quindi in canto.
28:17–28:21
e::: e il percorso sarebbe a livello:::
28:21–28:26
inglese finito (.) ce sarebbe un master di un anno che però (.) è conseguibile soltanto all'estero
28:27–28:31
quindi io dovrei andare tipo un anno a finire gli studi all'estero però è un master
BO11928:30–28:31
vabbè
BO12228:31–28:34
focalizzato sull'insegnamento che non è quello che io voglio fare nella mia vita
28:35–28:35
quindi
BO11928:36–28:37
quindi [non se sa se poi] in re[altà]
BO12228:36–28:37
[sarebbe un anno]
28:37–28:41
[sarebbe] un anno sicuramente non buttato perché anda' all'estero a fa un anno non è mai uno [sbaglio]
BO11928:41–28:41
[beh::]
BO12228:42–28:45
però, me focalizzerei su una cosa, che non è quella che voglio fare
28:45–28:48
quindi (.) magari preferisco anda' un anno all'estero però a suonare
28:48–28:50
non [a:::] a studiare una cosa::
BO11928:49–28:49
[certo]
28:50–28:53
sempre per fare magari un [altro giro di conoscenze]
BO12228:52–28:53
[esatto esatto]
BO11928:53–28:57
però quindi non sai se effettivamen~ vabbè adesso rimani [a bologna] in realtà
BO12228:56–28:56
[non c'ho idea]
28:57–29:01
rimango a bologna ma non ho idea di come:: di come continuerò [gli studi]
BO11929:00–29:05
[allora] diciamo se in un futuro chissà quanto lontano forse non troppo
29:05–29:08
dovessi immaginare una casa tua che è tua dove
29:09–29:12
te sistemi:: dove (.) [cioè] inizi proprio una tua vita
BO12229:10–29:11
[sì]
BO11929:13–29:15
dove e come te la immagini
BO12229:16–29:17
eh questa è una bellissima domanda
BO11929:17–29:18
non te la immagini
BO12229:19–29:22
cioè me la immagino e:: boh e:::h
29:22–29:27
prende un po' spunto da:: cose che ho visto in case di altri e mi piacciono,
29:27–29:30
e anche (.) prende spunto anche dalla mia, perché la mia è una casa che mi piace
29:30–29:32
quella di nomepaese dico ovviamente
BO11929:32–29:32
sì sì
BO12229:32–29:34
quindi:::
29:34–29:39
sulla concretezza della casa c'ho un'idea idee un po' nebulose ma qualcosa forse riesco a dirti,
29:40–29:41
più o meno su cose [che vorrei],
BO11929:40–29:43
[ma cioè tan]to pensi a gubbio o comun[que fuori]?
BO12229:42–29:43
[eh esa]tto
29:43–29:48
tipo (.) bologna è una città che dal punto di vista e::h dell'offerta:::
29:49–29:50
adoro ma
29:51–29:53
il clima di bologna per me è insopportabile
29:54–29:58
e non credo che questa sia una cosa secondaria quando scegli la città in cui passare il resto della tua vita
BO11929:59–30:03
comunque devi pensare che almeno tre mesi all'anno devi [evadere in qualche modo]
BO12230:01–30:03
[esa::tto esatto]
30:03–30:07
considera che faccio un lavoro che me permette fondamentalmente a casa de stacce poco
30:07–30:08
e so che ce starò poco
30:09–30:12
o quantomeno (.) a periodi alterni tipo ce saranno periodi in cui magari,
30:13–30:14
per mesi starò sempre a casa,
30:15–30:20
poi per altri che ne so i restanti sei mesi ipotesi dell'anno non sarò mai a casa
30:20–30:21
per esempio
30:21–30:25
quindi:: questo me permette anche de:: magari de non esse troppo attaccato a sta cosa
BO11930:26–30:26
mh mh
BO12230:26–30:29
però in realtà:: inconsciamente lo sono non ce posso fa niente
30:30–30:33
cioè (.) io ho bisogno che il posto in cui torno,
30:33–30:35
che è casa appunto,
30:35–30:40
c'abbia tutto quello che io adoro::: cioè a partire appunto dal clima e dalla:::
30:41–30:42
e da (.) come sto
30:42–30:44
io quando sto in quel posto
BO11930:44–30:45
certo
BO12230:45–30:47
quindi non so se se bologna è adatta
30:48–30:49
a:::
30:49–30:52
a me, (.) perché poi io so::: mh una persona,
30:53–30:55
che sente veramente caldo praticamente tutto l'anno
30:56–30:59
e:: passa' l'estate a bologna è 'na cosa che me terrorizza (.) cioè se so
BO11930:59–31:00
no:: ce credo
BO12231:00–31:03
se penso de doverlo fare sempre
BO11931:03–31:05
l'ideale sarebbe un po' la via di [mezzo::]
BO12231:04–31:08
[esa::]tto che poi in realtà esatto il clima di nomepaese è per esempio il clima perfetto
BO11931:08–31:09
beh sì
31:10–31:12
non che sia poi facile ritrovarlo::
BO12231:12–31:14
da altre parti
BO11931:13–31:15
ce sto ave' un déjà-vu incredibile
31:16–31:18
e:: non so perché
31:18–31:20
e::: però comunque
31:21–31:25
magari per quello che fai sì è meglio un ambiente come bologna,
31:25–31:28
per quello che magari preferisci o per quello che sei te:::
31:29–31:31
è bello anche un ambiente come questo qui::
BO12231:31–31:31
BO11931:31–31:33
un po' più con le conoscenze tue con la::
BO12231:33–31:37
esatto perché appunto (.) dato che se parla di un posto in cui tornare,
31:38–31:41
e non di una casa e quindi un [posto] dove vai e lasci tutto alle spalle,
BO11931:39–31:40
[certo]
BO12231:42–31:44
perché no:: la città in cui sei nato? questo è vero
31:45–31:48
alla fine è un posto in cui dovrei solo torna' non sarebbe mai una cosa che me
31:48–31:50
fossilizza o me costringe a::
31:51–31:52
a rimane' qua capito?
BO11931:52–31:56
sì sì beh perché comunque se c'hai in prospettiva poi di sta' sempre in giro in realtà:
BO12231:56–31:56
esatto sì
31:57–31:58
sì sì
BO11931:58–31:59
il be~ il bello è quello [poi]
BO12231:59–32:06
[anche pe]rché poi vabbè avendo un gruppo tuo sai che i periodi so schematizzati abbastanza in modo lineare quindi
32:06–32:07
cioè più o meno
32:07–32:11
quindi quando io so che (.) quel mese dovrò andare a scrivere il disco
32:12–32:14
che ne so e per i sei mesi poi dopo andrò [in tour],
BO11932:13–32:14
[beh cer]to
BO12232:15–32:16
so che quel mese dovrò stare qua
32:18–32:20
magari ospitato magari in albergo magari boh
32:21–32:23
e (.) nei sei mesi successivi sarò sempre in giro
32:24–32:25
i sei mesi che verranno poi,
32:26–32:28
che son quelli quando tutto sarà finito,
32:28–32:30
li passerei [molto volentieri qua]
BO11932:29–32:31
[sei fe::rmo], [certo]
BO12232:30–32:31
[esatto]
BO11932:34–32:34
32:37–32:39
ma io direi che possiamo anche:::: così almeno vado
BO12232:40–32:41
yes
0:00 1.0x 32:41
BO119
BO122