TOI0510:00–0:04
ma io figurati abituata in un paese che ci conoscevamo tutti
0:04–0:05
adesso non è più così
0:05–0:08
perché oramai anche qua eh
TOI0520:08–0:09
sì è diverso
0:09–0:12
ah eravamo tre mila persone adesso siamo dieci mila perciò
TOI0510:12–0:13
vedi che il cambiamento
TOR0070:13–0:14
qui a brandizzo
TOI0520:15–0:16
non lo sapevo neanche
TOI0510:16–0:19
sì sì è s~ eh novemila e qualcosa circa diecimila siamo
TOR0070:20–0:21
ma lei è nata qua
TOI0510:21–0:21
sì sì sì sì
0:22–0:23
proprio piemontese piemontese
0:24–0:25
andiamo in calabria
0:27–0:29
quaranta e più anni che andiamo in calabria
0:29–0:31
e mi dicono tutti quando
0:31–0:34
sì arrivo che sentono che vado x eh
0:34–0:39
ma siete di origini calabrese no siamo piemontesi proprio qui di brandizzo tutti e due
TOI0510:40–0:41
ma come avete fatto
0:41–0:44
ma eh il nonno era lo sai è stato mandato
0:44–0:46
perché aveva avuto un incidente
0:48–0:50
e faceva infezione in continuazione e non guariva mai
0:51–0:54
allora le avevano detto che era sopraggiunta l'osteomilite e eh
0:54–0:56
n~ n~ nel ginocchio l~ l~
0:56–0:58
portato dallo stafilococco
0:59–1:00
che è un microbo che
TOI0511:00–1:02
no non è un microbo ha un altro nome
TOI0511:03–1:05
comunque è un eh dorme magari per degli anni
1:06–1:07
poi basta una botta
TOI0511:08–1:09
e sviluppa di nuovo delle infezione
1:09–1:12
lui li gonfiava i ginocchi e tutto
TOI0511:13–1:18
ed è stato uno dei primari che le ha detto guarda se vuoi salvarti perché entrava e usciva in ospedale
TOI0511:19–1:20
devi fare le sabbiature
1:20–1:24
e lui allora lavorava per trieste per le grandi motore trieste
1:24–1:27
e da dove vieni ma io a trieste vado sovente perciò
1:27–1:30
da quelle parti ci sono le dove fanno le sabbiatu~
1:31–1:32
hai bisogno di un caldo
TOI0511:33–1:34
molto secco
1:33–1:35
alt~ esatto che asciutto
TOI0511:34–1:37
e una qualità della sabbia
1:37–1:39
che sì eh ci sia ferro
1:41–1:44
non riesci a staccarla subito allora aveva detto o vulcano
TOI0521:47–1:47
no non lo so
TOI0511:47–1:47
l'altra isola
TOI0511:48–1:49
oppure soverato
TOI0511:49–1:53
e l~ l~ lì proprio l~ l~ verso dove finisce la calabria
TOI0511:53–1:55
e lui ha detto prima di andare in un'isola
1:55–1:57
che sei sempre collegata
1:57–1:59
alle isole con i vaporetti e tutto allora
TOI0521:59–2:00
eh sì è brutto
TOI0512:00–2:02
quarantacinque anni fa figurati non
TOI0512:02–2:03
c'era tutto quello che c'è adesso
TOI0512:04–2:05
e allora eh eh
2:05–2:07
loro eh io avevo tutti i ragazzi piccoli
2:07–2:10
non sono scesa per due tre anni è andato lui solo
2:11–2:13
allora quando mi telefona la prima volta mi fa
2:13–2:16
arianna sto sudando persin dentro l'acqua
TOI0522:17–2:18
eh beh lì sì fa caldo
TOI0512:18–2:19
un caldo così
2:19–2:23
però ha risolto tutti i suoi problemi da allora lui sta bene quando va al mare
2:23–2:24
lui sta bene adesso
2:24–2:26
sta due mesi al mare
TOI0512:26–2:27
è il più felice di tutt~
2:27–2:28
tra l'altro come
2:28–2:29
come vanno i lavori nella casa
TOI0512:29–2:32
ma adesso non ci hanno più fatto sapere niente però
TOI0512:33–2:35
speriamo che sia tutto perché io per il v~
2:35–2:37
venticinque scendo con il nonno
TOI0512:39–2:39
venti giorni sto
TOI0522:40–2:41
tra l'altro se vuoi domenica
TOI0522:41–2:44
eh io suono lì su a
TOI0522:44–2:45
a san raffaele
TOI0522:46–2:46
se vuoi venire
TOI0512:47–2:49
eh che ora al pomeriggio
TOI0522:49–2:50
no alla sera alle nove
TOI0522:51–2:52
eh se vuoi fare un sal~
TOI0512:52–2:54
eh sì ma mi aggrego a qualcuna se vengo
TOI0522:54–2:55
eh se vuoi venire
TOI0512:55–2:56
te lo te lo di~
TOI0522:56–2:57
tanto è una roba così
TOI0522:57–3:02
di solito lo fanno sempre il giorno del mio compleanno sto questa specie di saggio cose così
TOI0513:02–3:03
sì ma er~ è carino
TOI0523:02–3:05
sempre l'otto maggio invece no stavolta xx xxx
TOI0523:05–3:06
no poi quest'anno ci sono
3:09–3:10
un sacco di canzoni dei queen
TOI0523:13–3:14
bellissime
TOR0073:14–3:15
ma non suonate tutti in gruppo
TOI0523:15–3:17
no no è un è singolo
3:17–3:20
cioè siamo un po' di ragazzi che suonano
3:21–3:25
siamo in quattro cinque che suoniamo il pianoforte e ognuno fa il suo pezzo
TOI0523:25–3:27
e poi gli altri strumenti
TOI0513:26–3:28
è sempre bello sempre carino
TOI0513:28–3:30
non c'è nessuno che canta quest'anno
TOI0523:30–3:33
sì ci sono sempre quella ragazza magroli~ è brava vero
TOI0513:31–3:32
perché l'anno sco~
3:33–3:36
mamma mia una voce veramente
3:36–3:38
e e poi non so c'è qualcuno di nuovo
3:40–3:42
se sto bene che non ho
3:42–3:44
la luna per trave~ dipende sempre il tempo
3:44–3:46
perché se c'è vento io
3:46–3:50
guarda io patisco il vento non il freddo non l'acqua io
TOI0523:47–3:48
sì è fastidioso
TOI0513:50–3:51
io il vento
3:51–3:53
mi prende dei mal di testa tremendi
3:54–3:55
e allora è quello che dico n~
3:56–3:58
col mal di testa se vado oh
3:58–4:00
non sopporto stare lì ferma
TOI0523:59–4:00
no ma figu~ no no
TOI0514:00–4:01
eh appunto
TOI0524:00–4:01
infatti no
4:01–4:05
ma poi sono scomode quelle panche lì a in quella chiesa ti ricordi
TOI0514:04–4:12
ma quello sì ma non importa a me non non dà fastidio quello perché sono abituata nelle chiese perciò sai che xx xxx xxx
4:11–4:11
ah beh sì voi sì
4:13–4:15
il libro a giula per marta
TOI0524:16–4:17
è bellissimo
TOI0524:17–4:18
è bello sì
4:18–4:20
ci sono quattro storie dentro
TOI0514:21–4:22
disegnate così e
TOI0524:22–4:25
sì ma sono strane come storie cioè nel senso
4:26–4:29
c'è sempre sti coniglietti sai che sono
4:30–4:33
che combinano sempre qualcosa e vengono sgridati cose un po' strane
TOI0514:33–4:38
no ma senti è come i bambini si capisce che vengono sgridati quando combinano qualcosa
TOI0524:33–4:34
no ma è davve~
4:38–4:39
in ogni storia eh proprio
4:41–4:42
voi altre non siete abituate
4:42–4:47
cioè l~ la mamma erano altri tempi o ero molt~ ero a casa tutto il giorno perciò
TOI0514:48–4:50
eh mi~ la zia giuliana mi dice sempre
4:50–4:55
ma x mh con te mamma era più il no che il sì
4:56–4:57
eh invece non è così
4:58–5:02
per quei tempi là vedevo le cose a modo mio non c'era la libertà che c'è adesso
TOI0525:02–5:03
ah beh certo
TOI0515:03–5:05
negli anni sessantacinque
TOI0515:06–5:07
era un po'
5:08–5:09
prima c'era la scuola
5:10–5:11
mi~ la zia milena
5:12–5:13
prima c'è lo studio
5:14–5:17
hai l~ l~ fatti i compiti hai studiato hai fatto xx
5:17–5:18
poi dopo se proprio
5:18–5:20
avanzi tempo se vuoi uscire un momento
5:21–5:24
sì me lo diceva anche la mamma che quando usciva con papà
TOI0525:24–5:26
alle undici massimo
TOI0515:25–5:28
ah dovevano essere a casa io o x
5:28–5:29
se dico una cosa è quella
TOI0525:29–5:30
ah ci credo
TOI0525:32–5:34
ah beh con noi invece sei sempre stata più
TOI0525:35–5:35
tranquilla
TOI0515:35–5:38
non avevo più la responsabilità che avevo io prima
5:39–5:41
conta sempre quello perché sì io
5:42–5:45
ah eh potevo guardarvi e tutto ma i responsabili erano mamma e papà
5:47–5:48
non ero più quella che
5:48–5:50
devo prendere le decisioni
5:50–5:52
tra l'altro stasera vado un po' da carla
5:53–5:54
eh che c'è la festa del
5:55–5:56
eh l~ o è ancora via
5:57–5:59
no è tornato venerdì
TOI0525:59–6:02
eh stasera c'è la festa del pisello a casel borgone
TOI0526:02–6:03
solo che piove
6:03–6:06
cioè da ogni anno e fanno la festa e piove
TOI0526:06–6:11
è una festa dove cucinano tutti piatti a base di piselli così
TOI0516:08–6:14
sì perché eh eh lì quei terreni sono raccolta di piselli proprio eh sì
TOI0526:11–6:12
è la festa di paese
TOI0526:16–6:18
no ma infatti è carina come festa comunque cioè
TOI0516:17–6:19
sì ma l~ lo lo immagino
TOI0526:19–6:20
solo che ogni anno piove
6:20–6:23
però vabbè vado vado un po' da lei stasera
TOI0526:23–6:24
e invece ehm
6:24–6:25
il prossimo weekend
6:25–6:27
per il compleanno
6:29–6:30
festival musicale con degli amici
TOI0516:31–6:34
non dirlo al nonno cioè non specificare del tutto perché poi il nonno
TOI0516:35–6:36
comincia a preoccuparsi
6:37–6:40
e mamma e papà ne approfittano e vanno al mare
TOI0516:40–6:41
sì così mi
6:41–6:43
senti allora devo poi andare a vedere per la micina
TOI0526:44–6:46
tra l'altro oggi abbiamo portato diana di nuovo
TOI0526:47–6:54
e ha morso mamma perché le hanno le hanno fatto una puntura talmente forte che bruciava che si è girata e ha morso mamma
TOI0526:55–6:58
eh solo che le i farmaci non stanno facendo molto effetto
TOI0526:59–7:02
e quindi devono deci~ cioè lunedì la riporta
TOI0527:02–7:04
che c'è pure la xxx perché adesso c'è quella giovane
TOI0527:05–7:06
e decidono
TOI0517:05–7:07
e prendono una decisione
7:07–7:12
ma sì ma perché non sta migliorando cioè tu la vedi proprio continua ad avere le crosticine
TOI0527:12–7:13
magari se ne vanno
TOI0517:13–7:16
però mangia è quello che lasciava un po'
TOI0517:16–7:17
è un po' par~
TOI0527:17–7:18
ha passato
7:19–7:22
quattro o cinque giorni dietro la tv in salotto
TOI0517:21–7:23
eh aveva di nuovo male
TOI0527:23–7:25
ferma non non si muoveva per nie~
TOI0517:24–7:29
perché anche la sissi quando ha male e si nasconde non riesco più a vederla
TOI0527:29–7:30
eh infatti
7:30–7:31
eh tra l'altro la sissi
TOI0517:31–7:31
eh non so dov'è
7:32–7:33
ma quando sono eh oh
7:34–7:37
quando siete arrivate forse è andata di là sarà sulla poltrona di là
7:40–7:42
stai registrando tutto
7:42–7:45
tutti i segreti meno male che non c'è niente di xx
7:45–7:49
tanto rimane tutto anonimo eh non c'è il nome così
TOI0517:47–7:48
sì ma figura~
7:49–7:51
non abbiamo segreti noi
TOI0527:49–7:50
sarà meglio
TOI0527:51–7:52
sarà meglio
TOR0077:51–7:52
sarà meglio
7:53–7:55
tranne il tuo che sarà esplicito
7:55–7:56
mah il nonno invece
TOI0517:56–7:58
il nonno è in collina
TOI0517:59–8:03
lui dice che sta bene eh eh adesso si stanca quando arriva poi non sta più bene
TOI0518:03–8:05
è per quello che m'ha telefonato
8:05–8:08
fammi scrivere le medicine perché non so se
8:08–8:10
dovrebbe arrivare lunedì mattina
8:12–8:14
però quando arriva ha m~ mal di schiena perché
TOI0528:14–8:16
eh ma sì perché fa d~ sempre dieci mila cose
TOI0518:15–8:16
lui dice che non si stanca
8:17–8:19
fa solo quello che si sente
TOI0528:19–8:20
eh immagino
TOI0518:19–8:20
tu ci credi
TOI0518:20–8:22
mio marito ha ottantaquattro anni quasi
8:22–8:24
però è ancora sempre in movimento
8:24–8:28
crede di avere ancora l'età di una volta non ce l'ha quell'età lì
TOI0528:27–8:28
giovincello
TOI0518:29–8:30
eh allora dovrebbe
8:30–8:32
ma no che al mattino io lavoro
8:32–8:36
tutto il mattino faccio quello che devo farepoi al pomeriggio mi metto sul sofà
8:36–8:38
guardo la televisione e e poi mi arrabbio con la television~
TOI0528:40–8:42
devo chiamarlo tra l'altro
TOI0518:41–8:43
non non c'è
8:43–8:46
la arianna da che lo critica allora se la prende con la televisione
TOI0528:46–8:47
eh beh certo
TOI0518:47–8:50
senti domenica faceva sessantadue anni di matrimonio
TOI0518:54–8:56
sai cosa mi ha detto che l'ho telefonato mi fa
8:57–9:00
non è che non ti sei ricordata dell'anniversario ho detto io sì
9:00–9:02
che mi sono ricordata perché sono a casa
9:03–9:07
io mi sono ricordato volevo vedere se tu ti ricordavi
9:07–9:08
e ho detto quello cosa vuol dire
9:09–9:12
vuol dire che quando poi arrivo andiamo poi una sera a cena
TOI0529:12–9:14
bravi fate bene
9:16–9:17
ma sì ma non c'è
9:17–9:21
quando ci sono qualche festività qualche compleanno di solito non c'è il nonno è sempre in collina
TOI0519:21–9:22
sempre si eclissa
TOI0529:22–9:22
sempre così
TOI0519:23–9:24
si eclissa sempre
9:26–9:30
quando c'è qualcuno che mi x ci invita o così andiamo a pranzo o a cena
9:30–9:36
oh non chiedete a me chiedete a lei perché lei come parlate di sedersi a tavola è la prima a sedersi xx
TOI0519:36–9:38
certo perché io servo sempre gli altri
9:38–9:41
se qualcuno serve anche me ho piacere e lo
TOI0519:41–9:43
anzi apprezzo di più ancora quello che mangio
TOI0529:42–9:44
ah beh eh ci credo
9:45–9:46
e tra l'altro il nonno quando
9:46–9:51
lui non c'è quando si fanno i compleanni però se lo chiami la canzoncina te la canta sempre
9:51–9:53
l~ lo canta anche per telefono eh
TOI0529:53–9:55
certo sì infatti lo chiami
TOI0529:55–9:59
quest'anno tra l'altro vabbè quest'anno ci siamo visti quindi alla fine non mi aveva chiamato
TOI0519:58–10:00
sì eravamo lì eh
TOI05110:00–10:02
non le ha fatto alla zia anna
TOI05110:03–10:04
non le ha cantato
10:04–10:08
non si è più ricordato e sai che zia anna xxxx è fumina eh
TOI05210:07–10:08
eh ci tiene
TOI05110:09–10:14
eh la fe~ x il giorno dopo mi dice ma papà non mi ha telefonato non mi non mi ha cantato neanche la canzone
TOI05110:16–10:17
e allora le lui eh
TOI05110:17–10:19
poi l~ l~ le ho telefonato glielo ho detto ma
10:19–10:21
non mi sono più ricordato ma se
10:21–10:25
se è a casa glielo ricorderò io perché le date
10:25–10:27
senti io sono più per queste cose
TOI05210:25–10:26
ah beh sì
TOI05110:27–10:30
eh allora la colpa è la mia perché non glielo ho ricordato
10:30–10:31
eh certo devi stare lì
TOI05110:31–10:33
e quando l'ha telefonata ha detto è colpa della mamma
10:33–10:34
che non me l'ha ricordato
TOI05210:34–10:36
xxxx e quando è che lo fa già la zia
TOI05110:37–10:38
il il sei marzo
TOI05210:39–10:40
sei marzo okay
10:40–10:42
e invece lo zio il nove maggio
TOI05110:42–10:44
eh sì l~ il zio il giorno dopo di te
TOI05210:43–10:43
no vabbè
10:44–10:45
il nove maggio sì
TOI05110:45–10:47
eh la zia il sei marzo
TOI05110:47–10:48
non maggio marzo
TOI05210:48–10:49
sì sì è marzo
10:49–10:51
eh io non me li ricordo tanto cioè vabbè
TOI05110:51–10:54
io non me li ricordo per il momento dimentico i nomi
10:54–10:55
io con la cosa che dimentico
10:57–10:59
quando m~ si presenta qualcuno
TOI05110:59–11:02
devo farmi l'abbinamento con qualcosa o
11:02–11:04
o per ricordarmi
11:04–11:07
e x c'è una signora che ha un nome s~ eh che io non avevo mai sentito
11:07–11:10
che fa parte del gruppo che cantiamo in chiesa
11:10–11:11
per i defunti eh
TOI05111:12–11:13
noi siamo la banda dei defunti
TOI05111:14–11:16
eh bertina si chiama
11:16–11:19
io quel nome lì non l'avevo mai sentito
11:19–11:21
non mi ricordavo mai
11:21–11:23
e allora non la chiamavo mai per nome
11:23–11:24
poi ad un certo punto
11:24–11:25
eh ho detto mah
11:26–11:28
bisogna che la pigli con qualcosa
11:28–11:30
l'ho abbinata all'orietta berti
TOI05211:30–11:31
ah eh sì
TOI05111:31–11:32
bertina adesso
11:32–11:33
parto sempre giusta
11:33–11:35
non mi sono mai più sbagliata
TOI05211:35–11:37
beh bertina è strano come nome anche lì
TOI05111:37–11:39
io non l'avevo mai sentito
TOI05111:39–11:43
ma è un nome veneto mi ha detto perché lei è veneta di origine e dice ma n~ x
TOI05111:43–11:47
dalle mie parti dice xx si usa molto perché ogni regione ha i suoi ehm
TOI05111:48–11:50
e comunque per me quel nome
11:52–11:56
poi ho detto ma santa pazienza se faccio gli abbinamento alle altre cose
11:56–11:59
quando c'è delle parole strane devo fare degli abbinamenti
12:02–12:07
in casa di riposo a volte sento dei nomi stranissimi ma perché più che altro sono nomi vecchi che non si usano più
TOI05112:05–12:07
sì nomi vecchi che non xx
TOI05112:08–12:10
non si usano più tanto allora
TOI05212:10–12:11
tra l'altro sta settimana non sono andata
TOI05212:12–12:13
perché non ce la faccio con la scuola
12:14–12:15
beh certo fai come puoi
12:15–12:17
no infatti vado la prossima settimana
TOI05212:17–12:19
che tra l'altro devo portare
12:19–12:22
te l'ho detto che devo fare una presentazione per la maturità
TOI05112:23–12:25
mi hai detto qualcosa ma non s~ non mi ricordo
12:24–12:27
dell'alternanza scuola lavoro così
TOI05212:27–12:29
e ho fatto delle foto adesso te le faccio vedere
TOI05212:29–12:31
dei laboratori
12:33–12:35
e cioè ho fatto per un po'
TOI05212:35–12:37
ho lavorato per l'alternanza scuola lavoro
TOI05212:37–12:39
eh in casa di riposo
TOI05112:38–12:39
la casa di riposo
TOI05212:39–12:40
poi mi sono affeziona
12:40–12:42
e adesso continuo ad andarci
TOR00712:41–12:42
che bello
12:43–12:44
e niente devo fare sta xx
TOR00712:43–12:45
ma che cosa fai giochi a carte
TOI05112:44–12:44
sono con~
TOI05212:45–12:48
no no proprio gli do da mangiare
TOI05112:45–12:47
no no no
TOI05212:48–12:50
oppure ho fatto dei laboratori
TOI05112:50–12:52
li ha fatti lavorare anche
12:52–12:55
quelli che sono ancora messi bene manualmente così
TOI05212:56–13:00
gli ho fatto costruire delle cornici delle cose cose per pasqua e xxxx
TOR00712:59–13:01
brava che bello
TOI05113:00–13:01
sì sì sì sì sì
TOI05213:01–13:02
comunque
13:02–13:05
guarda questa qui è la la carla
13:06–13:09
x x come cavolo si chiama quella che sono due sorelle
13:10–13:11
le due sore~ rossi
TOI05113:12–13:14
ah quella lì che era con lucia
13:15–13:16
lei esatto quella che era con lucia
TOI05213:17–13:19
e e l'altra la sorella è mancata
TOI05213:19–13:21
cosa xxx xxxx laboratorio
TOI05213:21–13:23
eh non so se le cono~
13:23–13:25
questo signore qua è un fidati nonna
13:25–13:27
fa troppo ridere
TOI05113:26–13:28
come si chiama quel signore lì
TOI05113:28–13:29
che n~ mh
13:33–13:34
no non mi ricordo
13:34–13:36
no però xx x fa morire dal ridere
TOI05113:34–13:37
sì sì però è simpatico sì eh sì vedo
TOI05113:39–13:41
eh ma ci vuole tanta pa~ sono come i bambini
TOI05113:41–13:44
e poi si comportano come i bambini proprio
13:44–13:46
perché poi bisticciano tra di loro come i bambini
13:47–13:49
te l'avevo raccontato che si stavano per picchiare
TOI05113:48–13:50
sì eh e~ per picchiarsi
TOI05213:50–13:53
si stavano per picchiare xx solamente che sai comunque con la loro velocità
TOI05213:54–14:00
ad un certo punto vedo una che alza la mano così e ho avuto tempo di andare prenderla per per girarmi e vedere che era così
TOI05114:00–14:03
ma poi dopo sono proprio come i bambini
TOI05214:01–14:02
ma se ne stavano andando eh
14:03–14:05
ma sai perché se x lo stavano andando perché
TOI05214:05–14:11
una signora aveva messo la sedia in un posto che non doveva essere lì x ma veramente ho detto io
TOR00714:09–14:13
ma perché hanno tutti i guanti ah perché stanno facendo il lavoretto
TOI05214:13–14:14
sì sto facendo colorare
TOI05114:13–14:14
stanno lavorando
TOI05114:15–14:16
eh certo
TOI05214:16–14:18
e quindi stavo facendo fare
14:19–14:21
dei lavoretti per pasqua e pasquetta
TOI05214:22–14:25
e invece una volta prima gli avevo fatto fare delle cornici
TOR00714:24–14:25
che carini
TOI05214:26–14:29
e dei quadretti cose così e poi avevamo fatto proprio la mostra eh cioè
TOI05214:30–14:31
guarda che
TOI05114:31–14:32
eh ma si sentono importanti
TOR00714:32–14:33
eh sì eh
TOI05114:33–14:34
si sentono ancora
14:34–14:35
che qualcuno gli dà
14:35–14:37
gli presta attenzioni
TOI05114:37–14:38
è quella la cosa
TOI05214:38–14:40
poi la cosa bella è che comunque
TOR00714:40–14:41
ma vai da sola tu
TOI05214:42–14:43
ognuno fa
14:43–14:45
mh quello che riesce
14:45–14:46
però appunto per questo
TOI05114:45–14:46
eh certo
TOI05214:46–14:49
c'è tipo una specie di catena di montaggio
14:49–14:51
cioè ognuno fa un pezzettino piccolo e
TOI05114:50–14:51
certo certo
TOI05214:51–14:52
quindi alla fine viene q~
TOI05214:52–14:53
davvero guarda che è bellissimo
14:54–14:55
mi sono affezionata proprio
TOI05114:54–14:56
ci vuole tanta pazienza
TOI05214:57–14:58
sì ma xx x
TOI05114:57–14:58
in certi momenti
TOI05214:59–15:00
molto meno che
15:00–15:04
cioè io mi trovo lav~ molto meglio con gli anziani piuttosto che con i bambini
TOI05215:04–15:05
cioè con i bambini
TOI05115:04–15:06
i bambini sono più capricciosi più
15:06–15:10
e poi sai cos'è ritorniamo al discorso delle famiglie
TOI05215:10–15:12
anche sì certo xx xx
TOI05115:11–15:14
perché non le famiglie non è più come una volta no
15:14–15:16
una volta c'era mamma e papà adesso
15:17–15:23
molti sono famiglie divise si è allargate e i bambini ne portano le conseguenze
TOI05215:22–15:27
sì ma poi anche solo comunque l'educazione che ricevono non per forza da
TOI05215:27–15:30
dalla struttura tra virgolette della famiglia cioè io di so~
TOI05115:30–15:32
no è cambiato proprio
15:32–15:34
tutto eh il sistema
TOI05115:34–15:38
mah il sistema famiglia che è la prima società è quella che ne ha risentito più di tutti
TOI05115:39–15:41
perché non c'è niente da fare
15:41–15:42
perché le cose
15:42–15:45
eh essenziale le impari in famiglia da piccolo
TOI05115:46–15:48
poi dopo da grande avrai già
15:48–15:51
c'è l'età dei problemi delle le medie
15:52–15:53
per le superiori
15:53–15:54
ma quelli sono problemi
TOI05115:55–15:56
che eh ci sono da sempre
TOI05115:57–16:01
ma dis~ pende sempre come li affronti chi hai alle spalle
TOI05216:01–16:02
quello sì ma per forza
16:06–16:08
con una severità
TOI05116:08–16:10
infatti mio marito non era severo così
16:10–16:13
lui entrava in casa perché l'officina era lì vicino
16:14–16:20
quando entrava in casa se combinavano loro xx fabrizio e le sorelle combinava qualcosa
16:22–16:23
oh ma è è solo papà
16:24–16:25
perché lui non
16:26–16:29
dice ma cosa devo sgridarle ci sei già te che ci pensi
TOI05216:29–16:31
eh sì xx quello buono e uno cattivo
TOI05116:30–16:31
io non entrare in casa
TOR00716:30–16:31
è giusto
TOI05116:32–16:34
eh che non ho visto niente
TOI05116:34–16:34
o sgridare xx
16:34–16:36
tante mamme allora diceva ah
16:37–16:39
quando arriva papà questa sera vedrai cosa
TOI05116:39–16:42
eh ma come fa il papà che arriva la sera
TOI05216:40–16:41
certo sì te ne occupavi tu
TOI05116:42–16:46
a sgridare un bambino che non ha visto quello che ha fatto o cosa dai
TOR00716:42–16:43
eh ragione
TOI05216:46–16:47
no no infatti
TOI05116:46–16:49
infatti il nonno non ha mai mai mai mai eh
TOI05116:50–16:52
poi ci pensavo già io
TOI05216:50–16:51
sì vabbè
16:53–16:55
non c'era bisogno di qualcun x
16:55–17:01
eh l'unica cosa positiva che avevano tutti loro era che non si facevano la spia uno con l'altro
17:01–17:03
perché quando succedeva qualcosa
TOI05117:04–17:07
non sapevo mai chi era e io x castigavo tutte e quattro
TOI05117:09–17:12
ma loro lo hanno sempre accettato l~ perché non facendosi la spia
17:13–17:17
eh l'unica era quando facevano i regali la zia anna che è la più piccola
TOI05217:16–17:17
ah lo diceva
TOI05117:17–17:20
lei non era capace a tenere il segreto
17:20–17:23
allora le prime volte arrivava arrivava sua mamma
17:23–17:25
te lo dico ma tu non dirlo
17:25–17:27
ti r~ ti regalano xx xx
17:27–17:29
quando poi gli altri lo hanno saputo
17:30–17:35
combinavano nella camera su da fabrizio o da le ragazzi
17:36–17:44
lei la mettevano fuori nella scala lei piangeva dietro la porta mamma non mi lasciano entrare perché stanno combinando per il regalo
17:44–17:51
e sai invece chi è così luna solamente che luna è la più grande però è sempre stata così pure lei non è capace a tenere i segreti x per i regali eh
TOI05117:51–17:56
eh per i regali xx anna che era la più piccola ma gli altri erano già più xx
TOI05217:54–17:55
tra l'altro
17:56–17:58
oggi luna ha finito di lavorare
TOI05117:58–18:00
sì eh lo pensavo che fosse l'ultimo giorno
18:00–18:02
sì eh sì e tra l'altro ieri non
18:02–18:04
non è stata tanto bene
TOI05118:04–18:04
ah sì eh
TOI05218:04–18:05
mh è andata
18:05–18:10
non so se in ospedale o alla guardia medica con l'ha portata mario
TOI05218:10–18:12
perché le è venuta un po' di cistite così
18:12–18:15
xxx lei soffre di cistite
TOI05218:12–18:14
eh solamente che non può prendere
18:15–18:18
solo che non può prendere i farmaci né niente e qui~ che è incinta mia sorella
TOI05118:15–18:15
purtroppo
TOI05218:19–18:22
e quindi è andata però gli è pass~ le è passato adesso
TOI05118:20–18:21
sì eh sì
TOI05218:23–18:26
però sul momento è bruttisima cioè in xx così
18:24–18:29
eh sì perché p~ l'ha sempre sofferto luna di cistite in questo momento poi eh
TOI05218:27–18:28
sì davvero
TOI05118:30–18:32
è già particolare il corpo che cambia
18:32–18:35
mah infatti mi ricordo che già all'inizio ce l'aveva
18:35–18:40
e stava prendendo dei medicinali che però forse non poteva prendere durante la gravidanza
18:39–18:41
ma se uno non lo sa subito
TOI05118:41–18:43
è come io quando aspettavo la zia elena
TOI05118:46–18:48
mi hanno fatto fare delle cure
18:49–18:54
di fatti xx fin quando non è nata zia elena io ho vissuto gli ultimi
18:55–18:57
quattro mesi della gravidanza con il terrore
18:57–19:02
perché poi era anche un periodo bru~ io non avevo preso i medicinali
19:02–19:03
ma sai che ehm
19:04–19:08
c'era xx xxx xx xxx quelli che nascevano
19:11–19:15
o che le mancavano le le braccia o le gambe era portato da un farmaco
TOI05119:15–19:21
che v~ davano alle donne in gravidanda contro la nausea e tutti questi disturbi
TOI05219:16–19:16
ma pensa te
TOI05119:21–19:25
ma sono nati diversi bambini proprio portato da quel farmaco
TOI05219:25–19:27
non lo sapevo madonna
TOI05119:27–19:30
nel giro di tre anni non so più quanti
19:30–19:31
sì sì nascevano
19:32–19:36
n~ non sviluppavano non sviluppavano o le braccia o le gambe
TOI05219:37–19:37
pensa te
TOI05119:38–19:42
no io invece avevo fatto tante cure perché non avevo il ciclo
TOI05119:42–19:48
e essendo giovane mi hanno fatto fare diversi cicli per la menopausa precoce
19:48–19:50
invece io ero in gravidanza
TOI05219:51–19:52
pensa te
TOI05119:52–19:54
e tu mi diceva xx che non era vero
19:54–19:56
perché dicevo ma possibile
TOI05119:56–20:00
eh è andato bene così quando è nata la zia la prima prima cosa che ho chiesto
TOI05219:58–19:59
è la zi~ ma infatti
TOI05120:00–20:02
eh c'è tutta intera
TOI05120:02–20:06
eh avevo il terrore non mi osavo neanche dirlo ma ho vissuto
TOI05120:06–20:09
eh avevo già lo zio fabrizio e l~ la mamma
20:10–20:14
perché l~ l~ la sua mamma era podalica è stato un parto bruttissimo
TOR00720:14–20:16
mh anch'io sono nata podalica
TOR00720:17–20:19
eh ha sofferto molto mia mamma
20:19–20:24
ma io da una parte era solo un un anno e mezzo che avevo avuto il primo figlio
TOI05120:24–20:26
e allora le ossa erano ancora
TOI05120:27–20:28
abbastanza aperte
20:31–20:33
oltre tutto quello
20:33–20:35
eh prima di arrivare in ospedale
20:36–20:38
eh è uscito fuori il cordone ombelicale
20:39–20:41
il funico quello quello legato alla bambina
TOI05120:41–20:46
eh allora non hanno potu~ far~ farmi né il cesareo perché non ce la facevano più
TOR00720:46–20:47
mh mh mh
TOI05120:47–20:49
e me l'hanno tolta dai piedi
TOI05120:49–20:51
l'hanno presa dai piedi e l'hanno tolta così
20:51–20:56
però ne ho s~ mi avevano detto che ci voleva un anno prima che mi mettessi
20:56–20:57
io nel frattempo
20:58–21:00
sono stata in gravidanza nessuno mi diceva
21:01–21:04
perché allora non si facevano tutte le cose che c'è adesso
21:05–21:13
eh facevano sempre solo l'esame delle urine e era sempre stato negativo perché prima di iniziare un ciclo di questi farmaci dovevo fare l'esame delle urine
21:14–21:16
poi a un certo punto io un un giorno
21:16–21:17
sento muovere il bambino
21:18–21:20
vado dallo specialista subito
TOI05121:20–21:22
allora gli ho detto guardi che sono in gravidan~
21:22–21:23
non è possibile signora
TOR00721:23–21:24
mamma mia
TOI05121:24–21:27
eh la prima parola non è possibile
21:27–21:31
se lei fosse st~ eh in gravidanza l~ l~ l~ ehm
21:31–21:34
i cicli che abbiamo fatto avrebbe abortito signora
21:34–21:37
eh ma prova l'esame delle urine sì signora è in gravidanza
TOI05221:39–21:41
eh certo ma vabbè
TOI05121:42–21:44
comunque non xx xxx x
21:44–21:47
non sapevo con precisione quando doveva nascere il bambino eh
TOI05121:47–21:50
io mi sono regolata perché ho sentito il bambino muoversi
TOR00721:50–21:51
che bello
TOI05221:52–21:54
eh sì particolare sì
TOR00721:52–21:53
particolare
TOI05121:52–21:56
eh infatti gli ho detto ma io ho avuto due bimbi più o meno
21:56–21:58
verso il quarto mese
21:58–22:00
quattro mese e mezzo si muovono
22:00–22:03
e adesso io ho sentito lo stesso movimento
TOR00722:02–22:03
sì sì sì
TOI05122:03–22:06
xx no no prima che mi è venu~ non è possibile non è possi~
TOI05222:06–22:07
figurati
22:07–22:11
ma secondo te posso ripararlo qua o o no
TOI05122:11–22:14
xx puoi ripararlo dovresti cucirlo
TOI05222:13–22:14
non lo so eh l'ho eh
22:14–22:17
ma vien~ però viene brutto però vero
TOI05122:17–22:19
fallo allo rovescio
TOI05222:19–22:21
perché si ehm
TOI05122:20–22:22
è tagliato la pelle
TOI05222:22–22:23
eh non so come ho fatto
TOR00722:24–22:25
ma lei è una sarta
TOI05122:24–22:25
ma va figurati
22:25–22:26
ma va figurati non sai
TOR00722:26–22:27
lei cuo~ cuce
TOI05222:27–22:30
certo lei ha fatto dei vestiti bellissimi
TOR00722:28–22:29
sei una sarta
TOI05122:30–22:31
ti piace fare i vestiti
TOR00722:31–22:34
no mia nonna è sarta no xx
TOI05122:32–22:33
ah tua nonna
TOI05222:34–22:35
tu sei brava
TOI05222:35–22:36
a fare i vestiti
TOI05122:35–22:36
una volta sì
TOI05122:36–22:38
adesso non ci vedo più
22:38–22:40
non riesco neanche a infilare l'ago
TOI05222:40–22:41
tutti i bei siti di
TOI05122:41–22:45
delle maschere ho fatto tanti di quei vestiti
TOR00722:43–22:45
anche mia nonna uguale
TOI05222:44–22:45
bellissimi
22:45–22:47
bellisimi proprio
22:49–22:53
quello che avevi fatto vedere l'altro giorno di quando mamma ha fatto la
22:53–22:55
ah la danzatrice
TOI05222:57–22:58
anche mh
TOI05122:57–22:59
gere~ mh delle isole nomadi
TOI05222:59–23:03
sì ma anche quando ha fatto la pr~ no la cosutera la
TOI05123:00–23:01
babilonesi
TOI05223:03–23:04
come si chiama
23:04–23:06
la dami~ eh la damigella xx
TOI05123:05–23:07
sì la la dama della cossutera
TOI05223:07–23:09
eh ha un un vestito bellissimo
TOI05123:07–23:08
la maschera del paese
TOI05223:10–23:12
qua abbiamo la cossotera per carnevale
TOI05123:12–23:15
quest'anno l'ha fatto la la più piccola delle mie figlie
TOR00723:12–23:14
non so che cos'è la cosutera
TOI05123:15–23:15
la zia anna
TOI05123:16–23:16
aspetta ti faccio
23:16–23:19
quella le ho le altre non so dove sono e allora
TOI05223:19–23:21
eh praticamente qua per carnevale
23:22–23:24
c'è una maschera
23:24–23:25
che rappresenta brandizzo che è la cossutera
TOI05223:26–23:28
eh lei è la cossutera dove il giardiniere
23:28–23:30
e poi ci sono tutte le dame
23:30–23:32
e ogni anno cambia questt'anno l'ha fatto mia zia
23:33–23:36
e invece mia mamma tanti tanti anni fa quando era giovane ha fatto la dama
TOR00723:37–23:38
che bello
TOI05123:38–23:41
allora queste è la cosutera mia figlia
TOI05123:42–23:44
questo è il giardiniere queste sono le dame
TOI05223:44–23:46
eh ed è sempre
TOR00723:45–23:47
ma c'è una storia dietro
TOI05223:47–23:47
sì eh che
TOI05123:47–23:48
certo ci sì
23:50–23:51
la cossutera era oh
23:52–23:53
del settecento
TOI05123:54–23:55
che trasportava
23:56–24:01
i messaggi perché c'era la l'occupazione francese allora lei le portava
24:01–24:03
a~ agli italiani all'esercito piemontese
24:03–24:05
in pratica così
TOI05124:05–24:07
e allora è la maschera del paese
24:09–24:12
in genere hanno sempre dei vestiti molto ampi
TOI05124:12–24:13
e lei è piccolina
TOR00724:13–24:15
è bellissimo eh
TOI05124:13–24:16
e allora ha detto non voglio una
24:16–24:19
la la zucca fatta da come quel
24:19–24:21
perché tante la facevano come una zucca la gon~
TOI05124:21–24:25
non sono il tipo da portare quello altrimenti sono solo zucca e nient'altro
TOI05224:25–24:26
no ma infatti così xx
TOR00724:25–24:26
e questo vestito
24:26–24:27
lo ha fatto lei
TOI05124:27–24:29
no no no questa l'ha l'ha fatto fare tutto
TOI05224:28–24:28
no questo no no
TOI05124:29–24:33
no no non ce la non ci vedo più allora non posso più fare
TOI05124:34–24:35
un lavoro così
TOR00724:34–24:35
ah due mila diciannove
TOI05224:34–24:39
perché sono arancioni e verdi perché il segno di brandizzo è la zucca
TOI05124:37–24:39
di brandizzo eh sì la zucca è
TOI05124:39–24:41
e perciò è questo colore la zucca
TOI05124:42–24:44
e verde sono le foglie diciamo
TOI05224:44–24:47
vedi per il fatto di sto tessuto di sto tessuto qua comunque xxx
TOR00724:46–24:47
sì sì sì
TOI05124:46–24:47
è un velluto
TOI05224:47–24:51
e invece quando lei aveva fatto il vestito a mia mamma che aveva fatto la dama
TOI05224:52–24:52
non era di velluto
TOI05224:52–24:55
er~ bellissimo con dei fuori sopra
24:55–24:57
perché erano le le
TOI05224:55–24:56
bellissimi
TOI05124:57–24:59
le campagnole in pratica che erano fatte così
24:59–25:00
sì davvero bello
TOI05125:01–25:04
perché poi lì va eh
TOI05225:04–25:06
questa bimba è carinissima
TOI05225:06–25:08
questa qui che ha la sorella vero
25:08–25:10
sì è quella più piccola una delle damine
TOI05125:11–25:12
aspetta questa è una
TOI05125:13–25:16
una una s~ sorella è tra queste non so dirti quelle
TOI05225:14–25:16
sì deve essere una di queste
TOI05125:16–25:18
perché io non ne conosco neanche una
25:19–25:22
no neanche io in realtà però non sono alunne di zia
TOI05125:25–25:26
sono state allieve
TOI05225:26–25:27
ah non lo sono più
25:28–25:32
non credo no no perché quelle più grande due o tre sono state sue allieve
TOI05125:33–25:36
e le altre non so quella piccola se c'è s~ se
25:36–25:38
ah ma quella è la casa di zia
TOI05125:38–25:41
sì quando sono andata a prenderla per la sfilata
25:42–25:46
no no bello sì comunque le sta bene perché piccolina così non poteva xxxx
25:46–25:47
no no no ma ha ragione
25:49–25:54
non il settecento l'ottocento in pratica perché sono vestiti
TOI05125:54–25:58
perché adesso qui ha la mantella sopra ma vedi che ha una giacca anche lei lunga
25:58–25:59
non come il giardiniere
TOI05126:00–26:01
ma lunga
TOR00726:01–26:03
e i~ invece il giardiniere per cioè che figura è
TOR00726:03–26:04
perché x
TOI05126:03–26:06
eh è quello che
26:06–26:08
aveva le i giardini ehm
26:08–26:11
del del delle persone
26:11–26:13
ch~ che contavano e allora
TOI05126:13–26:14
li dava la l~
26:14–26:16
la zucca da portargli
26:16–26:17
con i messaggi a lei
26:17–26:19
perché facevano parte del
TOI05126:19–26:20
proprio del piemonte
26:21–26:22
contro i francesi
TOI05226:23–26:26
ma tu a che ora devi andare dal medico nonna
TOI05126:28–26:29
fabrizio
TOI05226:31–26:33
se vuoi vado un attimo io eh
TOI05126:33–26:35
no no no no no perché non ti conosce non te li dà
TOI05226:35–26:36
non me li dà
26:37–26:40
ma senti o altrimenti vado lunedì poi
TOI05226:41–26:42
non lo so come preferisci tu nonna
TOI05126:43–26:44
no vado lunedì mattina
TOI05126:45–26:46
così vado direttamente
26:46–26:49
perché il nonno arriva lunedì perciò fino a lunedì mattina non
TOI05226:49–26:51
allora passo a trovarvi poi quando arriva il nonno
26:53–26:57
oh nonna fa freddo però siamo a maggio siamo a fine maggio e fa freddo
TOI05126:57–26:58
eh ma io ho acceso avevo freddo
TOI05226:58–26:59
eh infa~
TOI05126:58–27:01
va bene che ho la stufa lì xx eh
TOI05226:59–27:01
anche noi abbiamo acceso il camino eh
TOI05127:01–27:02
dai è un attimo almeno
TOI05227:02–27:03
il pellet no
27:03–27:05
perché è un po' esagerato però il camino lo abbiamo acceso
TOI05127:05–27:09
sì vabbè ma i termosifoni no ma la stufa così almeno sono calda qui
TOI05127:10–27:13
mi mi dici cosa volevi sapere in piemontese
TOR00727:13–27:15
no no non per forza
TOI05127:13–27:14
no niente no
TOI05227:15–27:17
ho sbagliato i~ ho sbagliato io
TOI05127:15–27:16
xx per voi te
TOR00727:16–27:18
lei pensava piemontese
TOR00727:18–27:21
no volevo solo sapere un po'
TOI05127:22–27:23
l~ le usanze e il modo di parlare
TOR00727:22–27:24
cosa ne pensi di torino
TOI05127:23–27:24
il modo d~
27:26–27:28
se ti piace il tuo paese
27:30–27:35
no torino sì mi piace però una volta andavo di più la giravo anche tutta a piedi che poi
TOI05127:35–27:37
mi prendevo mia sorella assieme
27:38–27:41
quando tornavamo indietro lei aveva le vesciche mi diceva
27:41–27:43
la prossima volta non vengo più
27:43–27:50
e io dicevo mah vado di rado a torino sono curiosa i negozi e le cose da visitare e tutto
TOI05127:50–27:52
sono sempre stata curiosa così eh
TOI05227:52–27:53
ah beh ma p~
27:53–27:55
a torino i negozi è d'obbligo eh
27:55–27:57
non solo i negozi
TOI05127:57–28:00
ehm un po' tutta la città è piena di di cose
TOI05128:00–28:02
adesso è un pochino più
28:02–28:04
da stare a una certa xx
28:05–28:08
a parte che anche un una volta e i posti
28:10–28:11
dove c'è il mercato
28:11–28:13
a porto palazzo
TOI05228:12–28:12
porto palazzo
TOR00728:12–28:13
porto palazzo
TOI05128:13–28:19
dovevi stare attenta perché anche lì ci sono sempre state persone che mah più che altro quando andavi a comperare
TOI05128:19–28:20
era pericoloso
TOI05128:21–28:23
perché i portafogli te li rubavano sempre
TOI05228:23–28:24
sì quello anche
TOR00728:24–28:25
eh ma quello sempre
TOI05228:25–28:26
sì infatti ancora adesso
TOI05128:26–28:29
dove c'è i grandi mercati è sempre stato così
TOI05128:30–28:34
sai cosa non c'era allora tutti questi scarabocchi su le su i muri
28:34–28:36
quello x torino era pulita
TOI05228:37–28:39
sì eh no adesso è pieno x xxxx
TOI05128:38–28:40
quello quello mi m~
28:40–28:42
m~ mi angoscia perché
28:43–28:45
dà quel senso di trasandato
TOR00728:45–28:46
eh un po' sì
28:48–28:50
ho visto non so più in che città
28:52–28:54
mh c'è uno dei
28:54–28:57
di questi ragazzi che è celebre in tutto il mondo che fa i disegni
28:58–29:01
ha fatto dei disegni meravigliosi
29:01–29:04
ma non mi ricordo più che città italiana
TOR00729:02–29:03
ma sui muri
29:04–29:05
sui muri i murales
29:05–29:07
i murales ma grandi
TOI05229:06–29:10
ma quello da poco a venezia di bansky dici
29:10–29:11
quello che ha disegna
29:11–29:14
tipo quello della bambina che lascia il palloncino
TOI05129:14–29:15
un po' tutto
TOI05229:14–29:14
quello lì
TOI05129:15–29:18
xxxx disegna anche in tutto il mondo è già stato in tutto il mondo
29:18–29:21
perché lui ha fatto da pochi giorni un disegno a venezia
TOR00729:18–29:19
eh allora sì
TOI05229:21–29:24
però adesso non lo so il soggetto
TOI05129:23–29:25
ma dei disegni meravigliosi è quello che dico
TOI05229:24–29:25
cercarlo
TOI05129:25–29:27
invece di imbrattare
TOI05229:26–29:29
ah beh ma sì ma infatti le scritte fanno schifo
TOI05229:29–29:31
ma lo fanno così cioè non ha senso
TOI05129:30–29:32
eh ma è è brutto
TOI05129:33–29:37
non si rispetta il il proprio posto dove uno vive
TOI05129:38–29:39
è quello perché
29:41–29:44
poi ci sarà quelli che ragionano così ma è brutto
TOI05229:45–29:45
no sì è ve~
TOI05129:45–29:46
eh perché
29:46–29:50
è un un piacere vedere il bello in tutte le cose
29:50–29:51
e poi ti ripeto
29:51–29:53
ci sarà anche dei posti
29:54–29:57
non mi rico~ sai che i nomi io non li ricordo non l'ho non l'ho abbinato quello
29:58–30:00
non so dirti qual era il nome di
TOI05229:58–29:59
ah beh mah
30:00–30:02
è un nome difficile scusa
TOI05130:02–30:04
però eh ho visto mh
30:04–30:05
quello che aveva fatto
30:06–30:08
non in italia da un'altra parte
TOI05130:08–30:11
due due murales sì sì sì
TOI05230:10–30:11
c'è questo
30:11–30:13
se no c'è questo delle
30:13–30:15
no no quelle che dico io è ancora diverso
30:16–30:17
quelli non l'ho visti
TOI05230:17–30:20
xxxx quelli con i david bowie
TOI05230:21–30:23
no sì ne ha fatti ne io mi ricordo uno suo
TOI05230:24–30:26
che mi pare abbia fatto a new york
30:26–30:27
però non ne sono sicura
30:27–30:29
dove c'è un muro
30:29–30:32
a ad angolo così e e c'è un bimbo
TOI05230:32–30:34
che sembra che stia giocando con
TOI05230:34–30:36
tipo ci siano le stelle attorno a lui così
30:36–30:39
invece dall'altra parte del muro c'è tipo una fabbrica che produce
30:40–30:46
inqui~ no c'è inquinamento comunque c'è il fumo che x xx così e c'è il bimbo che gioca in mezzo
TOI05230:46–30:49
comunque è bello perché lui fa dei disegni con significato
TOI05230:49–30:51
anche in posti con significato comunque
TOI05130:50–30:51
eh appunto
TOI05230:53–30:55
sì a far le scritte non ha senso però
TOI05130:55–30:55
no no no
TOI05130:57–30:58
anche i treni tutti
30:58–31:02
eh io ho notato perché seguo mi piace vedere un po' tutto
31:02–31:06
in francia non vedo dei treni tutti scarabocchiati così
TOI05231:06–31:08
ne parlavo l'altro giorno con la mia insegnate che fa
TOI05131:09–31:10
no guarda che
TOI05231:10–31:11
torino parigi
TOI05231:11–31:15
eh dice che proprio la tratta è completamente diversa cioè i treni
TOI05231:15–31:22
da torino fino x a al confine con la francia e dalla francia fino a parigi sono completamente diver~ sì
31:20–31:21
cambia completamente
TOI05131:22–31:25
tutti puliti e io ho detto ma santa pazienza
TOI05231:24–31:28
sì lì è anche una questione secondo me di finanziamenti perché cioè
31:28–31:30
in francia con il tgv
31:30–31:31
c'è e comunque
TOI05131:31–31:32
d'accordo però
31:33–31:35
guarda è mentalità
31:35–31:37
proprio perché possono andare
TOI05231:35–31:36
ah beh anche certo
TOI05131:37–31:38
di notte come fanno da noi
TOI05131:38–31:41
che scarabocchiano tutto lo possono fare anche lì
TOI05231:41–31:41
sì sì sì
TOI05131:41–31:43
però c'è u~ un fatto magari
TOI05131:43–31:47
che se eh combinano qualcosa se li prendono possono farli pagare
31:47–31:48
in qualche modo
TOI05131:48–31:50
perché chi danneggia deve pagare perché
31:51–31:52
fa un danno alla società
TOI05131:53–31:56
e invece noi va sempre tutto bene pagano chi non ne può niente
TOI05231:56–31:57
sì come sempre
TOR00731:56–31:57
mh mh mh
TOI05131:56–31:57
come sempre
TOI05231:57–31:58
come ogni cosa
TOI05131:57–31:59
e quello non non è giusto
TOI05231:59–31:59
no infa~
TOI05131:59–32:01
una società civile n~
32:02–32:06
essere opprimenti perché neanche così non sarebbe giusto
TOR00732:05–32:06
no infatti
TOI05132:06–32:08
mi n~ sarebbe controproducente lo stesso
32:10–32:13
eh rispetto alla prima cosa ma mi accorgo che non
TOI05232:13–32:18
no non c'è rispetto delle cose pubbliche più che altro qua perché si pensa che non siano di nessuno
TOI05132:16–32:17
è quello
32:18–32:21
e dico ma ragazzi o ragazze
32:21–32:23
ma n~ eh il pubblico è di tutti
TOI05132:23–32:24
anche tuo
TOI05232:25–32:26
eh infatti è quello
TOI05132:26–32:30
eh dovresti ma a~ a~ se rovini una cosa ti dispiace se in casa
32:30–32:31
perché poi dopo
32:32–32:37
eh molte volte quando i genitori vengono chiamati per qualcosa son quelli che
32:37–32:39
si comportano peggio dei figli
TOI05232:39–32:39
sì è vero
TOI05132:39–32:43
perché eh abbi pazienza insegnano invece
32:43–32:47
se la prendono con chi dice che quello eh ha fatto quello
TOI05132:49–32:50
non lo so
32:50–32:52
sono vecchia vedi
TOI05232:51–32:52
cosa ci dobbiamo fare nonna
TOI05132:53–32:56
troppe generazioni dalla mia a quella che c'è adesso
TOI05132:56–32:58
non riesco più a entrare in questa mentalità io
32:59–33:01
no cerco neh perché non è che no cerco
TOI05233:02–33:06
ma tra l'altro eh tu eh vai a votare per le europee
TOI05133:07–33:08
sì vado a votare
TOI05233:08–33:09
ma hai già qualche idea
TOI05133:08–33:10
non so chi votare son sincera
TOI05233:09–33:10
eh anch'io
TOR00733:10–33:13
neanch'io
TOI05233:11–33:11
neanch'i~
TOI05133:12–33:14
in questo momento non ho
33:16–33:19
m~ m~ non c'è più una persona che mi dia fiducia
TOI05133:21–33:29
è brutto dover dire quello ve~ sono sempre andata a votare perché dico il voto è un diritto che uno ha e lo deve espletare
TOI05233:31–33:34
sì no n~ n~ anch'io non lo so ne stiamo parlando un po'
TOI05133:34–33:36
non riesco
33:38–33:42
questi eh che son venuti su guarda io
33:42–33:45
pensavo che una aspettativa ehm
33:45–33:47
ehm che fosse una cosa nuova che si de~
33:47–33:49
si fanno la lotta uno con l'altro
33:51–33:56
se la gente gli ha dato il voto è perché non era più contenta di come era la società prima
33:56–33:58
mi hanno dato la responsabilità
33:58–34:02
ma non perché fate le beghe tra voi altri perché altrimenti
34:03–34:06
non lo so son sincera non non non so prioprio
TOI05234:07–34:09
ma sì ma è una situazione del cavolo ma più che altro
34:11–34:14
x oggi ho discusso con papà
TOI05234:14–34:18
co~ papà con il mio papà di politica ogni volta che si parla di politica
TOR00734:17–34:18
discutete
TOI05234:18–34:20
si discute come dei pazzi
34:20–34:21
ma più che altro perché
34:22–34:23
abbiamo iniziato a parlare
34:23–34:25
sai che c'è st~ ha fatto il cominzio
34:25–34:27
salvini ha fatto il comizio a settimo
TOI05134:27–34:28
sì sì sì
TOI05234:28–34:31
eh sono andati dei ragazzi a manifestare contro di lui così
TOI05234:32–34:35
e io dei ragazzi che sono andati a manifestare ti assicuro che
TOR00734:34–34:34
li conosci
TOI05234:35–34:38
li conosco quasi tutti perché di settimo scusami così
TOI05234:38–34:39
e lui ha iniziato
34:39–34:44
mio papà non è non si schiera con la lega non si schiera neanche però con la sinistra comunnque però
TOI05134:43–34:44
no no no no no no no no
TOI05234:44–34:51
ha iniziato eh tutti quelli che sono andati sono stati pilotati dalla sinis~ ma ormai lui pensa che ogni cosa sia pilotata dalla sinistra
TOI05134:51–34:52
ma perché ehm
TOI05234:52–34:53
mah ascolta
TOI05134:53–34:54
eh senti
TOI05234:53–34:55
è esagerato fidati
34:55–34:56
cioè che x anche quando
TOI05234:56–34:58
è stato eh dov'era
TOI05134:59–35:00
senti salvini
35:00–35:02
non ha delle brutte idee
35:02–35:04
ha la lingua troppo lunga
35:04–35:05
invece di parlare
35:05–35:06
dovrebbero fare
35:06–35:08
invece che si fanno la guerra uno con l'altro
TOI05235:09–35:09
passi avanti
TOI05135:09–35:11
perché l'italia era da cambiare
35:13–35:14
coi debiti che abbiamo
35:14–35:16
guarda non ne hanno fatti su questi
35:16–35:18
ne hanno fatti nell'arco degli anni
35:18–35:20
tutti quelli che sono stati destra e sinistra
TOI05235:20–35:24
sì ma magari sotto l'aspetto economico o cose può anche avere delle buone idee
35:24–35:26
ma sotto l'aspetto sociale non puoi dire quello
35:27–35:28
quello hai perfettamente ragione
35:29–35:31
dovrebbero esserci
35:31–35:35
quello che è più irruento e l'altro che è più diplomatico che riesce
TOI05135:36–35:39
dovrebbero amalgamarsi cosa che non stanno facendo
TOI05235:38–35:39
davvero sì
TOI05135:39–35:41
è quello che non va bene
TOI05135:41–35:45
perché certe idee di salvini vanno bene come le idee che ha x eh di maio
35:45–35:48
peché poi dopo gli estremisti in tutte le cose non vanno bene
TOI05235:48–35:49
è vero sì
TOI05135:49–35:51
perché non fanno il bene del paese
TOI05135:51–35:52
eh eh eh
35:55–35:57
in una situazione perché eh
35:57–35:59
il debito che ha l'italia
35:59–36:01
ce l'ha solo la grecia
36:02–36:03
oggi abbiamo eh oggi
36:05–36:08
parlato appunto del debito in italia e ogni persona
TOR00736:07–36:08
a scuola
36:11–36:16
eh cioè per raggiungere la somma del debito italiano è come se ogni persona appena nata avesse
TOI05236:16–36:19
trentasette mila euro di debiti
TOI05236:19–36:21
a persona da appena nata
TOR00736:20–36:20
i ricchi
TOI05136:20–36:24
non l'hanno fatto salvini o di maio l'hanno fatto quelli prima
TOI05136:25–36:28
ma d'altronde se la gente l'ha dato il voto a questi due
36:29–36:31
è proprio perché è una rottura che non
TOI05136:31–36:33
non si voleva più continuare
36:33–36:34
sia destra che sinistra
36:35–36:38
perché si sono spartiti l'italia prima uno poi l'altro poi l'altro poi l'altro
TOI05236:38–36:39
sì infatti sì
TOI05236:39–36:40
è un'alternanza
TOI05136:40–36:45
però loro si comportano a me fa fa venire il nervoso
36:45–36:47
perché dico non so in che modo
TOI05136:48–36:54
perché uno ragiona xx in in un certe cose l'altro ce l'ha è più diplomatico di maio
TOI05136:54–36:55
riesce di più
36:56–36:57
lui è assolutista
36:58–37:00
e non va bene così perché non è
37:01–37:02
bisogna sempre vedere le cose
37:02–37:04
in che modo si possono
37:05–37:07
mh aggiustare e non puoi
37:08–37:10
da un aparte ehm
37:10–37:12
quando dice che ha chiuso i porti e tutto
37:14–37:15
subito l'ho condiviso
37:15–37:18
perché ho detto ci hanno riempito negli arco degli anni
37:20–37:21
che c'era brava gente
37:21–37:24
non tutti sono delinque~ ma c'erano anche i delinquenti
37:25–37:27
e allora il nostro stato prendeva
37:28–37:30
dall'europa i soldi
37:30–37:31
tante arrivava
37:31–37:34
e poi li lasciavano ma così è aiutarli
37:34–37:35
in in quei centri lì
TOI05237:34–37:35
no ma infatti
37:35–37:40
ma infatti hanno sbagliato quelli di prima a fare entrare ma più che altro senza un minimo di controllo
37:40–37:43
cioè è ovvio che se però metti xx che avuto avuto il xxx
37:41–37:45
così che dico perché lì c'è gente che veramente è da aiutare
37:45–37:47
che ha bisgono e tutto
TOI05237:48–37:49
solo che allo stesso tempo
TOI05137:48–37:53
avranno sono andati a finire i gio~ speciamente i giovani in mano eh spacciano droga
TOI05137:54–37:56
le le fanno prostituire le le donne
37:56–37:58
e quello è aiutare le le persone
37:59–38:01
no ma infatti il problema non sono loro siamo noi
38:01–38:06
ma sì ma poi come sono state gestite queste cose infatti sia prima che ora è sbagliata
TOI05138:04–38:06
perché non sono state gestiti nel modo giusto
TOI05138:07–38:09
perché io dico ma sono persone
38:09–38:12
ragazzi di vent'anni tu non puoi pretendere di
TOI05138:12–38:14
eh legar~ li metterli
38:14–38:20
in un posto e xxx che non possono muoversi ma è è contro natura una cosa simile
TOI05238:17–38:18
figurati
TOI05238:19–38:20
no infatti
TOI05138:21–38:25
poi metti che c'è sp~ c'è proprio nel m~ in tutto il mondo una recenzione perché
38:26–38:29
perché il mondo pensa solo a fare armi e guerre
TOI05138:30–38:32
e invece di eh fare del
38:33–38:36
lavoro perché la gente possa vivere in un modo
TOI05138:36–38:37
dignitoso
38:37–38:38
perché io dico quello
38:40–38:44
capisci che poi scatenano sempre delle reazioni non giuste
TOI05238:44–38:46
eh sì esagerate del senso opposto sì
TOI05138:45–38:46
ecco così
TOI05238:46–38:51
eh ma infatti tutti e due i modi in cui sono stati trattati questi problemi tra virgolette
TOI05238:51–38:53
eh sono sbagliati tutti e due
TOI05138:52–38:53
tutte e due
TOI05238:53–38:54
però eh xxx
38:54–39:00
io penso sia normale che salvini abbia più critiche perché sotto l'aspetto appunto sociale
TOI05139:00–39:01
perché hai
TOI05239:01–39:06
chiudere i porti e fare xx morire le persone in mare non puoi aspettare di essere appoggiato cioè
TOI05139:02–39:03
hai ragione hai
39:04–39:05
hai perfettamente ragione
39:06–39:08
ma era prima che bisognava intervenire
TOI05239:08–39:08
no infat~
39:08–39:10
infati infatti
39:10–39:12
lui dice che quest'anno eh è vero
39:13–39:15
non sono arrivate pochissime persone
39:15–39:22
e a me f~ eh fa pena lo stesso perché dove c'è la guerra in siria e da altre parti le le famiglie coi bambini cosa fanno
TOI05239:24–39:25
anche perché poi
TOI05139:25–39:28
perché poi ti dirò che i delinquenti si salvano sempre
39:28–39:30
ci rimettono le persone buone
39:30–39:36
sì tra l'altro anche qua comunque c'è anche tanto da vedere per esempio quelli che arrivano dalla libia così
39:38–39:40
ne parlavo l'altro giorno con una mia insegnante
39:41–39:46
e la cosa era questa che comunque il fatto che arrivino più ragazzi rispetto che ragazze donne bambini è anche
39:46–39:49
cioè è sensata come cosa nel senso che
39:49–39:50
con tutte le cose che
39:50–39:52
queste persone passano in quei paesi
TOI05139:52–39:53
ma certo
TOI05239:53–39:59
guarda lasciare andare una donna o un bambino o una famiglia attraverso queste cose mi sembra abbastanza impossibile
TOI05139:57–39:59
no no no no no
39:59–40:00
quello quello è vero
TOI05239:59–40:02
quindi si manda il ragazzo nella speranza di un qualcosa
TOI05240:02–40:10
solo che se poi questo viene qua e non e non ha possibilità di integrarsi e di fare cose cioè cosa finisce a fare
TOI05140:06–40:09
senti eh eh guarda c'è delle
TOI05140:09–40:12
delle ingiustizie una cosa spaventosa
TOI05140:13–40:14
gli uomini
40:15–40:17
eh o pensano il potere
40:17–40:19
o pensano i soldi
TOI05140:19–40:27
de~ degli altri della comunità non non esiste proprio eh co~ il senso della comunità negli uomini io mi accorgo che
40:27–40:29
ma secondo lei qualche anno fa è un p~ era un po' diverso
40:33–40:36
io mi ricordo eh xx si viveva eh senti vado a prendervi u~
TOR00740:34–40:35
no dai a posto
TOI05240:36–40:37
no no c'è qua
TOR00740:37–40:37
no no no
TOI05140:37–40:39
quella è gasata lievemente gasata
TOR00740:39–40:40
no no io non ho più sete
40:40–40:41
tu ce l'avevi adesso
40:41–40:42
no ma neanch'io adesso
TOI05140:42–40:44
perché ehm
40:44–40:49
allora noi per carità non avevamo tutte le cose che avete voi altri adesso perché voi altri
40:49–40:56
avete tanto però lo dovete anche pagare quel tanto perché purtroppo è bene e male certe volte perché è usato
TOI05140:57–41:00
per la maggior parte specialmente nei bambini ehm
41:00–41:04
dovrebbero essere più controllati come queste cose qua
TOI05141:04–41:07
perché eh rischiano delle cose spaventose
TOR00741:04–41:05
eh sì eh
TOI05241:07–41:09
sì vedi su internet puoi vedere di tutto e di più
TOI05141:09–41:11
nah è quello che dico
41:11–41:14
ci dovrebbe essere ma lì le famiglie ritorniamo alla prima ehm
TOI05241:14–41:15
sì infatti
41:15–41:17
ma poi anche solo cioè noto io quando
41:18–41:19
sto a telefono comunque
41:20–41:21
n~ ci passo tanto tempo
41:21–41:24
quando non ho niente da fare cose così immaginati un bambino
TOR00741:22–41:23
eh sì è uno spreco
TOI05141:24–41:25
bambino che non è
TOI05241:24–41:26
magari che si abitua fin da
41:26–41:27
o ancora peggio
41:28–41:29
xx a volte ci sono
41:30–41:33
dei genitori con il bimbo e i genitori a telefono
TOI05141:33–41:37
s~ s~ seduti a tavola a x ai ristorante tutti col
TOI05241:34–41:35
e il bimbo
41:36–41:37
al ristorante xxx
TOI05141:39–41:40
che malinconia
TOR00741:39–41:43
ho fatto la cameriera un sacco di anni e le vedevo sempre queste scene
TOI05141:42–41:43
è triste però eh
41:45–41:47
se non c'è il dialogo
41:47–41:49
in famiglia figuriamoci
41:50–41:51
perché si scarica poi dopo
41:52–41:57
eh il timido ha una reazione poi spropositata quando non riesce a difendersi
TOI05141:57–41:59
poi scatena
42:01–42:04
povero disgraziato lì che hanno
42:04–42:07
che è morto che lo p~ la avevano presa di mira
TOI05242:08–42:11
ma quello del paese della xxx ah no
42:10–42:11
e lì tutti sapevano
TOI05242:11–42:14
eh ma lì eh il fatti è quello il fatto che tutti sapevano
TOI05142:13–42:16
io dico quelli lì son dei disgraziati
TOI05142:16–42:19
ma tutti sapevano quello che facevano
TOI05142:20–42:22
ma la comunità cosa ha
TOI05242:22–42:23
no infatti
42:26–42:27
eh vabbè son cose brutte
TOI05142:30–42:32
no c'è anche il bello ma il bello non fa notizia
42:36–42:39
ci sediamo a tavola prima guardo il telegiornale
42:40–42:42
poi giro sul ehm
TOI05242:42–42:43
italia uno
TOI05142:43–42:43
italia uno
TOI05142:44–42:46
e il nonno lo chiama il giornale delle disgrazie
TOI05142:47–42:52
perché va a cercare da tutte le parti tutte le cose brutte ma mai una cosa bella lì cioè
42:51–42:57
o le disgrazie o e alla fine i gossip che dici ciao xx xx quello e quell'altro
42:56–42:59
e e come e poi c'è il grande fratello ma io quello
TOI05143:00–43:01
mi rifiuto non
TOI05143:01–43:02
è proprio
43:02–43:05
un un insulto all'intelligenza una cosa simile
TOI05143:06–43:09
mi son sempre rifiutata di vedere quelle c~ eh
43:10–43:11
turpiloquio o delle
43:11–43:13
che me ne importa mio fatex xx
TOI05243:13–43:15
x x eppure sono un sacco seguiti non è vero
TOI05143:14–43:17
eh ma se non li guardassero non li farebbero eh
TOI05143:18–43:21
e ti dimostra che l~ livello abbiamo
TOI05243:21–43:22
eh infatti
43:25–43:26
poveri noi in che stato
TOI05243:27–43:28
sà cosa facciamo andiamo
TOI05243:29–43:31
va bene io ho famissima
TOI05243:31–43:32
adesso me ne vado a mangiare
TOI05143:33–43:36
comunque eh giulia adesso poi la vedo queste
43:36–43:37
eh in questi sei giorni quando la
43:38–43:39
adesso finalmente è a casa
43:39–43:44
possiamo incontrarla anche perché eh uscendo alle sei dal lavoro era difficile comunque incontrarla
43:43–43:46
no no eh ormai era già stanca anche
TOI05143:46–43:48
perché lei è seduta quasi tutto il giorno
TOI05243:51–43:52
no ma poi adesso comunque
43:53–43:54
al mattino ancora ancora
43:54–43:55
ma al pomeriggio
TOI05143:55–43:56
sì certo
TOI05243:55–43:56
lo stare seduta quand'è
43:56–43:57
ma tra l'altro
43:58–44:00
ha cambiato forma la pancia cioè
44:00–44:01
aspetta adesso ti faccio vedere la foto
44:02–44:03
prima aveva ehm
44:04–44:06
boh classica rotonda così invece adesso è molto più a punta
TOI05244:06–44:09
e tra l'altro è andata a fare la visita
TOI05244:09–44:10
e hanno detto che
TOI05144:10–44:11
si è girato
TOI05244:10–44:11
ha la testa sotto
TOI05144:12–44:14
eh a posto ha già eh eh incanalato nel modo giusto
TOI05144:15–44:16
l'importante è che non faccia i salti
TOI05244:17–44:18
come tea
44:18–44:20
che è xxx xxx tutta
TOI05144:20–44:21
mah come la tua mamma
TOI05244:21–44:22
eh come mamma
TOR00744:22–44:25
posso chiederti di compilare ehm
44:25–44:27
una cosa ho qualche domanda
TOR00744:27–44:28
e poi l~ la mh
TOI05144:28–44:30
no compila tu dimmi
TOR00744:29–44:30
la firma
TOR00744:31–44:32
per il ehm
44:33–44:35
per poter usare questi dati
TOR00744:35–44:37
ovviamente non si
44:37–44:38
non c'è il tuo nome
44:38–44:39
ci aiuta tutto quanto
TOR00744:39–44:41
al~ luogo e data di nascita
44:45–44:47
dodici luglio trentasette
TOI05244:47–44:49
eh ottantasei
TOR00744:48–44:49
~ndi è ottantaqua~
TOI05244:49–44:50
no xx xxx
TOI05144:50–44:50
tre sette
TOR00744:50–44:50
~tantaquattro
TOI05144:51–44:52
ottantasette
TOR00744:51–44:52
~tantadue
TOI05244:53–44:54
ottantadue
TOI05144:54–44:54
ottantadue
TOR00744:55–44:56
titolo di studio
TOI05144:56–44:58
eh l~ le medie
TOI05145:02–45:02
casalinga
TOR00745:03–45:03
perfetto
TOI05145:05–45:05
a tempo pieno
45:07–45:07
è un bel lavoro
45:08–45:10
città e provincia di nascita
TOI05145:11–45:12
eh brandizzo
TOR00745:12–45:13
brandizzo
45:19–45:21
in quale città vive
TOR00745:21–45:22
braandizzo
TOI05145:21–45:22
brandizzo
TOR00745:23–45:24
quartiere
TOI05145:26–45:28
no eh qui eh è casanuove
TOI05245:27–45:28
xxx andando via xx
TOI05145:28–45:30
si chiamava una volta
TOI05145:30–45:31
una volta adesso non so
45:31–45:34
allora mettiamo ex casanu~
TOI05245:34–45:35
eh sì poi
TOI05145:34–45:36
casenuove case
TOR00745:35–45:36
casenuove
TOR00745:41–45:42
la sua lingua materna
TOI05145:44–45:45
italiano la linga ma~
TOI05245:45–45:46
io non so ti faccio sapere
TOR00745:46–45:49
l~ lei parlava dialetto in famiglia
TOR00745:50–45:52
parlava il dialetto in famiglia
TOI05145:51–45:53
sempre anche adesso con mio marito
TOR00745:53–45:55
ma l'italiano l'ha imparato dopo
TOI05145:55–45:56
sì a scuola l'ho imparato
46:00–46:04
eh mi è sempre piaciuto leggere studiare anche già da bambina eh allora
TOI05146:04–46:05
la lingua l'ho imparata così
TOR00746:06–46:07
però lei è na~
TOI05146:07–46:08
però le le il dialetto
46:09–46:10
e quando devo bisticciare con mio marito
46:11–46:13
non posso bisticciare in italiano
46:13–46:15
difatti lo zio fabrizio dice
46:17–46:20
ti vengono delle cose che io non ho mai sentito
46:21–46:23
in piemontese xxx
TOR00746:22–46:25
allora mettiamo dialetto piemontese
46:24–46:26
sì dialetto piemontese sì sì sì
TOR00746:30–46:32
dialetto piemontese
46:32–46:35
città e provincia di nascita del padre
TOI05146:36–46:37
sempre c~ così
TOR00746:37–46:38
brandizzo
TOI05146:37–46:38
brandizzo
TOR00746:40–46:41
perfetto
46:45–46:47
parla o capisce qualche dialetto
46:47–46:49
sì il piemontese
46:49–46:50
il piemontese sì eh eh
46:53–46:55
invece il nonno capisce il il ehm
46:56–46:57
lì dove andiamo
TOI05246:56–46:57
il siciliano
46:57–46:58
ah no il calabrese
TOI05146:58–46:59
calabrese e io no
TOI05146:59–47:01
io non riesco a capire niente
TOR00746:59–47:00
non lo capi~
TOR00747:02–47:03
è difficile no eh neanch'io
TOI05147:04–47:06
non riesco e invece a lui eh
47:09–47:13
riesce un altro orecchio dal mio si vede che a me non interessava imparare le cos~
47:14–47:17
non ne parlo non capisco gli altri dialetti
47:17–47:19
oltre l'italiano parla altre lingue
47:25–47:26
xx data oggi è il
TOI05247:27–47:28
diciassette dovrebbe essere
TOI05147:28–47:29
sì diciassette
TOI05247:30–47:31
guarda nonna ti faccio vedere
TOI05247:33–47:36
la bimba è cresciuta guarda eh qui
TOI05247:38–47:41
gli ha fatto una canzone sai che suona marco
TOI05147:41–47:41
certo lo so
47:42–47:44
guarda guarda x com'è attenta
TOI05247:44–47:45
guarda qui bella
TOI05147:45–47:46
guarda co~
TOI05247:49–47:51
sì son~ è bellissima
47:52–47:54
e invece giulia aveva mandato
TOI05148:03–48:05
guarda come ride
48:13–48:15
apre la bocca sembra che voglia cantare
TOI05248:21–48:22
che bella che è madonna
48:22–48:23
ma poi quanti capelli ha
TOI05148:24–48:25
ma da subito appena nata
TOI05248:25–48:26
guarda xx
48:27–48:29
cioè guarda che bella che è
TOI05148:28–48:30
appena nata guarda che roba
TOI05248:30–48:31
è bellissima
TOR00748:30–48:31
cavolo davvero
TOI05248:31–48:32
e invece giulia
48:33–48:36
si sente il cuoricino di adele aspetta
TOI05248:38–48:39
senti che veloce che è
TOI05148:45–48:45
il cuoricino
48:45–48:47
ba ba ba ba bum
TOR00748:49–48:50
e scusa ti chiedo anche
TOR00748:50–48:51
nome e cognome
TOI05148:54–48:55
marina verdi
48:58–49:01
poi ah la data di nascita non me la ricordo prima non l'ho segnata
TOI05149:00–49:03
eh dodicii luglio trentasette
TOI05149:13–49:14
figurati
TOR00749:14–49:15
grazie grazie grazie
TOI05249:16–49:18
guarda l'altro giorno a casel borgone come ha grandinato
TOI05149:18–49:19
ah momento
49:19–49:23
non farmi fare tante cose perché altrimenti sai una per volta
TOI05249:19–49:20
sì scusa
49:23–49:24
sì scusa scusa
TOI05149:26–49:28
non ho messo neanche gli occhiali
TOR00749:28–49:28
grazie mille
TOI05149:28–49:29
più o meno
TOI05249:31–49:32
è tutta grandine
TOI05149:32–49:33
mamma mia
TOI05149:33–49:35
poverine gua~
49:35–49:38
mi spiace per tea guarda xxxx
TOI05249:37–49:38
ma guarda che grosso che è
TOI05149:39–49:40
mamma mia
TOI05249:40–49:41
~fatti il raccolto
TOI05149:41–49:44
eh ma rovina tutto
TOI05149:44–49:45
d'altronde eh
49:45–49:48
lì che hanno le vigne anche le vigne ha rovinato tutto eh
49:49–49:51
eh ma così di punto di bianco cioè xxx
TOI05149:51–49:51
sì eh sì
49:51–49:54
senti io avevo aperto finestra porta
49:56–49:57
perché aveva lavato per terra
49:57–49:59
e allora per fare asciugare in fretta
49:59–50:00
poi sono andata sopra
50:00–50:02
quando è iniziato la grandine
50:02–50:07
sono corsa sotta per chiudere ma il vento era talmente forte non riuscivo a chiudere la porta
50:07–50:09
avevo la grandine fino qua
TOI05250:09–50:09
okay sono x
TOI05150:10–50:12
me la portava dentro
50:12–50:14
perché è durato cinque o sei minuti eh
TOI05250:13–50:15
sì sì no eh ora non mi ricor~
TOI05150:14–50:18
ma ma una cosa un vento che non riuscivo più a chiudere niente
50:18–50:19
è arrivato poi lo zio perché
50:19–50:22
m' ha detto mamma chiudiamole subito le persiane
TOI05250:22–50:23
sì se no ti spacca i vetri
TOI05150:22–50:23
prima cosa
50:23–50:25
e poi chiudiamo poi le porte
TOI05150:25–50:26
in un attimo
50:29–50:31
ha fatto un inverno
50:31–50:34
non giusto perché non ha fatto freddo questo inverno
50:35–50:36
lo paghiamo adesso
TOR00750:36–50:37
eh sì eh
TOI05150:36–50:40
quando eh fa piacere già che ci sia il bel tempo adesso
TOR00750:39–50:40
e invece
TOI05150:40–50:42
i fiori e tutto
TOI05250:41–50:42
ah magari
50:42–50:46
ma infatti i cioè l'altri anni quando comunque con il con il con il compleanno così
50:47–50:50
facevo che ne so una grigliata qualcosa eh invece quest'anno no
TOI05150:49–50:49
eh certo
TOI05250:51–50:52
non posso fare niente
TOI05150:52–50:53
la rimandi poi eh
TOI05250:53–50:55
sì qualcosina farò
TOI05150:55–50:56
ci sarà sempre l'occasione guarda
TOI05250:56–50:57
mah sì infatti
TOI0510:00–0:04
ma io figurati abituata in un paese: che ci conoscevamo tutt(i)
0:04–0:05
adesso non è più così
0:05–0:08
perché oramai: anche qua: e:h
TOI0520:08–0:09
sì [è diverso]
TOI0510:08–0:09
[un (.) allor]a
0:09–0:12
ah eravamo tre mila persone [adesso siamo] dieci mila perciò
TOI0510:12–0:13
vedi che il cambiam[ento]
TOR0070:13–0:14
[qui a] brandi[zzo]?
TOI0520:15–0:16
non lo sapevo neanche
TOI0510:16–0:19
sì sì è s~ e:h novemila e qualcosa (.) circa diecimila siamo
TOR0070:20–0:21
[ma] lei è nata qua?
TOI0510:21–0:21
sì sì sì sì
0:22–0:23
proprio piemontese piemontese
TOI0510:23–0:23
anche mio mar~
0:24–0:25
andiamo in calabria
0:27–0:29
quaranta e più anni che andiamo in calabria
0:29–0:31
e mi dicono tutti: quando:
0:31–0:34
sì arrivo che sentono che vado x e::h
0:34–0:39
ma siete di origini calabrese, no siamo piemontesi proprio qui di brandizzo tutti e du[e]
TOI0510:40–0:41
ma come avete fatto?
0:41–0:44
ma eh il nonno era lo sai è stato mandato:
0:44–0:46
perché aveva avuto un incidente
0:48–0:50
e: faceva infezione in continuazione e non guariva mai
0:51–0:54
allora le avevano detto che era sopraggiunta l'osteomilite e eh
0:54–0:56
n~ n~ nel ginocchio l~ l~
0:56–0:58
portato dallo stafilococco
0:59–1:00
[che è un] microbo che:
TOI0511:00–1:02
no non è un microbo (.) ha un altro nome
TOI0511:03–1:05
comunque è un: eh (.) dorme magari per degli anni
1:06–1:07
poi basta una bo:tta
TOI0511:08–1:09
e sviluppa di nuovo delle infezione
1:09–1:12
lui li gonfiava i ginocchi [e: tut]to
TOI0511:13–1:18
ed è stato uno dei primari che le ha detto guarda se vuoi salvarti perché entrava e usciva in ospedale
TOI0511:19–1:20
devi fare le sabbiature
1:20–1:24
e lui allora lavorava per trieste per le grandi motore trieste
1:24–1:27
e da dove vieni? ma io a trieste vado sovente perciò::
1:27–1:30
da quelle parti ci sono le dove fanno le (sabbiatu~)
1:31–1:32
hai bisogno di un ca[ldo]
TOI0511:33–1:34
[molto] [secco]
1:33–1:35
[alt~ esa]tto che asci[utto]
TOI0511:34–1:37
[e una] qualità della: (.) sabbia
1:37–1:39
che (sì: eh) ci sia ferro
1:41–1:44
non riesci a staccarla subito, allora aveva detto o vulcano,
TOI0521:47–1:47
[no non lo so]
TOI0511:47–1:47
[l'altra isola]
TOR0071:47–1:48
[non lo] so
TOI0511:48–1:49
oppure soverato
TOI0511:49–1:53
e l~ l~ lì proprio: l~ l~ v[erso:] dove finisce la calabria
TOI0511:53–1:55
e lui ha detto prima di andare in un'isola
1:55–1:57
che sei sempre collegata::
1:57–1:59
alle isole co(n) i vaporetti e tutto all[ora]
TOI0521:59–2:00
[eh] sì è b[(rutto)]
TOI0512:00–2:02
[quaranta]cinque anni fa [figurati] non
TOI0512:02–2:03
c'era tutto quello che c'è adesso
TOI0512:04–2:05
e allora eh eh
2:05–2:07
loro eh io avevo tutti i ragazzi piccoli
2:07–2:10
non sono scesa per due tre anni è andato lui solo
2:11–2:13
allora quando mi telefona la prima volta mi fa
2:13–2:16
arianna sto sudando persin dentro l'acqua
TOI0522:17–2:18
eh beh lì [sì fa cald(o)]
TOI0512:18–2:19
[un cal]do: così
2:19–2:23
però ha risolto tutti i suoi problemi da allora lui sta bene (.) quando va al mare
2:23–2:24
lui sta bene adesso
2:24–2:26
sta due mesi al mare
TOI0512:26–2:27
[è il] più 1tt~
2:27–2:28
[tra l'altro come::]
2:28–2:29
come vanno i lavori? nella casa?
TOI0512:29–2:32
ma adesso non ci hanno più fatto sapere nie[nte pe]rò::
TOI0512:33–2:35
(s)periamo che sia tutto perché io per il:: v~
2:35–2:37
venticinque scendo co(n) (i)l nonn[o]
TOI0512:39–2:39
[venti gio]rni sto
TOI0522:40–2:41
tra l'altro se vuoi domenica
TOI0522:41–2:44
[e]:::h io suono lì: su a:
TOI0522:44–2:45
[a] san raffa[ele]
TOI0522:46–2:46
se vuoi venire,
TOI0512:47–2:49
[e:h] (.) che ora, al pomeriggio?
TOI0522:49–2:50
no alla sera alle nove
TOI0522:51–2:52
e:h se vuoi fare un sal~?
2:52–2:53
m::h [ma: così però]
TOI0512:52–2:54
[eh sì ma mi aggrego] a qualcuna se ve[ngo]
TOI0522:54–2:55
[eh] (.) [se vuoi] venire
TOI0512:55–2:56
[te lo] [te lo di~]
TOI0522:56–2:57
[tanto] è una roba così
TOI0512:57–2:58
vi avv[iso:]
TOI0522:57–3:02
[di soli]to lo fanno sempre il giorno del mio compleanno sto: (.) questa specie di saggio cose cos[ì]
TOI0513:02–3:03
[s][ì ma er~ (.) è carino]
TOI0523:02–3:05
[sempre l'otto maggio invece] no stavolta [xx xxx]
TOI0523:05–3:06
[no poi que]st'anno ci sono:
TOI0523:08–3:09
che fanno::
3:09–3:10
un sacco di canzoni dei queen
TOI0513:12–3:13
[che bello]
TOI0523:13–3:14
bellissime
TOR0073:14–3:15
[ma non suona]te tutti in gruppo?
TOI0523:15–3:17
no no è un: è singolo
3:17–3:20
[cioè siamo: un po' di] ragazzi che suonano
TOR0073:17–3:18
[ah okay::]
TOI0513:18–3:19
[sì (.) sì eh]
3:21–3:25
siamo in quattro cinque che suoniamo il pianoforte e ognuno fa il suo pe[zzo]
TOI0523:25–3:27
e poi:: gli altri [strumenti]
TOI0513:26–3:28
[è sempre bello sem]pre: carino
TOI0523:28–3:29
sì [davve~]
TOI0513:28–3:30
[non c'è nes]suno che canta quest'anno?
TOI0523:30–3:33
sì ci so[no: sempre quella ra]gazza: magroli~ è brava ve[ro]?
TOI0513:31–3:32
[perché l'anno sco~]
3:33–3:36
[ma]mma mia una voc[e: ve]rament[e:]
3:36–3:38
[e]::: e poi non so c'è qualcuno di nuovo
3:40–3:42
se sto bene che non ho:::
3:42–3:44
la luna per trave~ dipende sempre il tempo
3:44–3:46
perché se c'è vento (.) io:
TOI0513:46–3:50
guarda [io patisco il ven]to, non il freddo, non l'acqua io
TOI0523:47–3:48
[sì è fastidioso]
TOI0513:50–3:51
io il vento
3:51–3:53
mi prende dei mal di testa tremendi
3:54–3:55
e allora è quello che dico n~
3:56–3:58
col mal di testa se vado:: o:h
3:58–4:00
non sopporto [stare lì ferma]
TOI0523:59–4:00
[no ma figu~ n]o [no]
TOI0514:00–4:01
[eh] [appunto]
TOI0524:00–4:01
[infatti no]
4:01–4:05
ma poi sono scomode quelle panche lì a: in quella chiesa, ti [ricordi]?
TOI0514:04–4:12
[ma quel]lo sì [ma non impo]rta a [me non non dà fastidio] quello [perché sono abituata ne]lle chiese perciò (.) sai che [xx xxx] xxx
4:11–4:11
[ah beh sì voi sì]
4:13–4:15
il libro a giula per marta
TOI0514:16–4:17
eh ((ride))
TOI0524:16–4:17
è bellis[simo]
TOI0524:17–4:18
è bello sì
4:18–4:20
ci sono quattro storie dentro
TOI0514:21–4:22
[dise]gnate così: e:?
TOI0524:22–4:25
sì ma sono strane come storie [cioè nel se]nso
TOI0514:24–4:24
[ah sì]? ((ride))
TOI0524:25–4:25
((ride)) sì perché
4:26–4:29
c'è sempre: sti coniglietti, sai che [sono:]
TOI0514:28–4:29
[eh sì] sì
4:30–4:33
che combinano sempre qualcosa e vengono sgridati cose un po' strane
TOI0514:33–4:38
[no ma senti è come i] bambini si capisce che vengono sgridati [quando combinano qual]cosa,
TOI0524:33–4:34
[no ma è davve~]
4:38–4:39
in ogni storia eh [proprio]
TOI0514:39–4:40
[senti] (.) e:::h
TOI0514:41–4:42
voi altre non siete abituate
4:42–4:47
cioè l~ la mamma, [erano altri] tempi, o ero molt~ ero a casa tutto il giorno perciò
TOI0514:48–4:50
e:h mi~ la zia giuliana mi dice sempre
4:50–4:55
ma x mh (.) con te mamma (.) era più il no che il sì
4:56–4:57
e:h invece non è così
4:58–5:02
per quei tempi là vedevo le cose a modo mio, non c'era la libertà che c'è adesso
TOI0525:02–5:03
°ah 0to°
TOI0515:03–5:05
[negli a]nni sessantacinque
TOI0515:06–5:07
era un po'
5:08–5:09
prima c'era la scuola
5:10–5:11
mi~ la zia milena
5:12–5:13
prima c'è lo studio
5:14–5:17
hai l~ l~ fatti i compiti? hai studiato? hai fatto xx
5:17–5:18
poi dopo se proprio:
5:18–5:20
avanzi tempo se vuo[i uscire un mome]nto
TOI0525:21–5:24
sì me lo diceva anche la mamma che (.) [quando usciva co]n papà:
TOI0515:23–5:23
[sì sì sì]
TOI0525:24–5:26
alle undici m[assimo]
TOI0515:25–5:28
[a:h dovev]ano essere a casa io: o::: x
5:28–5:29
se dico una cosa è quella
TOI0525:29–5:30
ah ci credo
TOI0525:32–5:34
ah beh con [noi invece] sei sempre stata pi[ù::]
TOI0525:35–5:35
°0nquilla°
TOI0515:35–5:38
non avevo più la responsabilità che avevo io, [prima]
TOI0525:38–5:38
((ride)) [ah vedi]
5:39–5:40
[sì] quel[lo sì]
5:39–5:41
[conta] sempre quello perché sì io
5:42–5:45
ah eh potevo guardarvi e tutto ma i responsabili erano mamma e papà
5:47–5:48
non ero più quella che:
5:48–5:50
devo prendere le decisioni
5:50–5:52
tra l'altro: stasera vado un po' da carla
5:53–5:54
e::h che c'è la [festa del]
5:55–5:56
e:h l~ o è ancora via::?
5:57–5:59
no è tornato: venerdì
TOI0525:59–6:02
[e::]:h stasera c'è la festa del pisello a casel bor[gone]
TOI0516:01–6:03
[a:]:[:h è vero]
TOI0526:02–6:03
[solo che pio]ve
6:03–6:06
c(io)è da ogni anno e fanno la festa e [piove]
TOI0526:06–6:11
è una festa: dove cucinano: tutti piatt[i: a base di piselli così]
TOI0516:08–6:14
[sì perché::: e:h eh lì quei] te[rreni sono raccolta di pis]elli [proprio: eh sì]
TOI0526:11–6:12
[è la festa di paese]
TOI0516:14–6:15
è proprio:
TOI0526:16–6:18
no ma infatti è carina come festa [comunque cioè]
TOI0516:17–6:19
[sì:: ma l~ lo lo im]m[agino]
TOI0526:19–6:20
[solo che ogni an]no piove
6:20–6:23
però vabbè vado: vado un po' da lei stas[era]
TOI0526:23–6:24
e invece: ehm
6:24–6:25
il prossimo weekend,
6:25–6:27
per il compleanno,
6:27–6:29
((ride)) vado ad un::
6:29–6:30
festival musicale con degli amici
TOI0516:31–6:34
non dirlo al nonno c(io)è non specifica(re) del tutto perché poi il non[no]
TOI0516:35–6:36
[comincia] a preoccuparsi
TOI0526:36–6:37
((ride)) no no
6:37–6:40
e:: mamma e papà ne approfittano e vanno al mare
TOI0516:40–6:41
sì: così mi
6:41–6:43
senti allora (.) devo: poi andare a vedere per la micina?
TOI0526:44–6:46
tra l'altro (.) oggi abbiamo portato dian[a di] nuovo
TOI0526:47–6:54
e: ha morso mamma perché:: le han(no) le hanno fatto una puntura talmente:: fort[e che bruciava che: s]i è girata e [ha morso mamma]
6:54–6:55
[le faceva ma]le?
TOI0526:55–6:58
eh solo che: le i farmaci non stanno facendo molto effetto
TOI0526:59–7:02
e:: quindi devono deci~ cioè lunedì la riporta
TOI0527:02–7:04
[che c']è pure la xxx perché adesso c'è quella [giovane]
TOI0517:04–7:04
[sì] (.) sì
TOI0527:05–7:06
e: decidon[o:::]
TOI0517:05–7:07
[e prendono una de]cisio[ne]?
7:07–7:12
ma sì ma perché non sta migliorando cioè tu la vedi proprio continua ad avere le crosticine
TOI0517:12–7:13
quello [sì]
TOI0527:12–7:13
[magari] se ne va[nno:]
TOI0517:13–7:16
[però] mangia, è quello che lasciava [un po']
TOI0527:16–7:16
[e:h] per[ò]
TOI0517:16–7:17
[è un p]o' par~
TOI0527:17–7:18
[ha pa]ssato
7:19–7:22
quattro o cinque giorni, dietro la tv in [salotto]
TOI0517:21–7:23
[e:h ave]va di nuovo male
TOI0527:23–7:25
ferma (.) non non si muoveva [per nie~]
TOI0517:24–7:29
[perché an]che: la sissi, quando ha male e si nasconde, non riesco più a vederla
TOI0527:29–7:30
eh (.) infatti
7:30–7:31
eh tra l'altro la sissi?
TOI0517:31–7:31
eh non so dov'è
TOI0517:32–7:33
ma quando sono eh o:h
7:34–7:37
quando siete arrivate forse è andata di là sarà sulla poltrona di là
7:40–7:42
stai registrando tutto ((ride))
TOI0517:42–7:45
tutti i segreti, meno male che non c'è [niente di] xx
7:45–7:49
tanto rimane tutto anonimo [eh, non c'è (i)l] nome così
TOI0517:47–7:48
[sì ma figura~]
7:49–7:51
[non abbiamo] segre[ti] noi
TOI0527:49–7:50
[sarà meglio]
TOI0527:51–7:52
[sarà meglio]
TOR0077:51–7:52
[sarà meglio]
7:53–7:55
tranne il tuo che sarà e[splicito]
7:55–7:56
ma:h il nonno invece?
TOI0517:56–7:58
il nonno è: in collina
TOI0517:59–8:03
lui dice che sta bene eh [eh ad]esso si stanca, quando arriva poi non sta più bene
TOI0518:03–8:05
è per quello che m'ha telefonato:
8:05–8:08
fammi scrivere le medicine perché non so se::
8:08–8:10
dovrebbe arrivare lunedì mattina
8:12–8:14
però quando arriva ha m~ mal di schiena [perché]
TOI0528:14–8:16
[eh ma s]ì perché fa d~ sempre [dieci mila cose]
TOI0518:15–8:16
[lui dice che non si s]tanca
TOI0518:17–8:19
fa solo quello che si sente
TOI0528:19–8:20
eh [immagino]
TOI0518:19–8:20
[tu ci credi]?
TOI0518:20–8:22
mio marito ha ottantaquattro anni quasi
8:22–8:24
però: è ancora sempre in movimento
8:24–8:28
crede di avere ancora l'età di una volta, non ce l'ha quell'e[tà lì]
TOI0528:27–8:28
[giovi]ncello
TOI0518:29–8:30
eh allora dovrebbe:
8:30–8:32
ma no: che al mattino io lavoro
8:32–8:36
tutto il mattino faccio quello che devo farepoi, al pomeriggio mi metto sul sofà,
8:36–8:38
guar[do la televisio]ne e e poi m(i) arrabbio con la television~
TOI0518:38–8:39
ma: allora?
TOI0528:40–8:42
devo chiamarlo [tra l'altro]
TOI0518:41–8:43
[non no]n c'è::
8:43–8:46
la arianna da: che lo critica, allora se la prende con la televis[ione]
TOI0528:46–8:47
[eh] beh certo
TOI0528:47–8:48
son(o) [qualcuno]
TOI0518:47–8:50
[senti do]menica faceva sessantadue anni di matrimonio
TOI0518:54–8:56
sai cosa mi ha detto, che l'ho telefonato, mi fa
8:57–9:00
non è che non ti sei ricordata dell'anniversario ho detto io sì
TOI0519:00–9:02
che mi sono ricordata perché sono a casa
9:03–9:07
io mi sono ricordato volevo vedere se tu ti ricordavi
TOI0519:07–9:08
e ho detto quello cosa vuol dire?
9:09–9:12
vuol dire che: quando poi arrivo, andiamo poi una sera a cena
TOI0529:12–9:14
bra:[vi fate be]ne
9:16–9:17
ma sì ma non c'è::
9:17–9:21
quando ci sono qualche festività, qualche compleanno, di solito non c'è il nonno è sempre in [colli(na)]
TOI0519:21–9:22
[sem]pre, [si eclissa]
TOI0529:22–9:22
[sempre così]
TOI0519:23–9:24
[si ec]lissa sempre
9:26–9:30
quando c'è qualcuno che mi x ci invita o così andiamo a pranzo o a cena
9:30–9:36
o:::h non chiedete a me, chiedete a lei perché lei come parlate di sedersi a tavola è [la pri]ma a sedersi xx
TOI0519:36–9:38
certo perché io servo sempre gli altri
9:38–9:41
se qualcuno s[erve anche me ho] piacere [e lo]
TOR0079:39–9:40
[eh certo]
TOI0519:41–9:43
[anzi, a]pprezzo di più ancor[a quello che mangio]
TOI0529:42–9:44
[ah beh] eh ci credo
TOI0529:45–9:46
e:: tra l'altro il nonno quando:
9:46–9:51
lui non c'è quando si fanno i com[pleanni], però se lo chiami, la canzon[cina te la canta sempre]
9:50–9:51
[sì sì (.) è vero]
TOI0519:51–9:53
l~ lo canta anche per telefono eh
TOI0529:53–9:55
certo [sì infatti, lo chiami:]
TOI0519:54–9:55
[eh perché::]
TOI0529:55–9:59
quest'anno tra l'altro, vabbè quest'anno ci siamo visti [quindi alla fine no]n mi aveva chiamato
TOI0519:58–10:00
[sì:: eravamo lì] [e:h]
TOI05110:00–10:02
non le ha fatto (.) alla zia anna
TOI05210:02–10:03
ah n[o]?
TOI05110:03–10:04
[no]n le ha cantato::
10:04–10:08
non si è più ricordato e sai che zia anna [xxxx è fumi]na eh
TOI05210:07–10:08
[e::h ci tiene]
TOR00710:08–10:09
((ride))
TOI05110:09–10:14
e:h la fe~ x il giorno dopo mi dice (.) ma papà non mi ha telefonato non mi non mi ha cantato neanche la canz[one]
TOR00710:14–10:15
((ride))
TOI05110:16–10:17
e al[lora le] lui e:h
TOI05110:17–10:19
poi l~ l~ le ho telefonato glielo ho detto ma
10:19–10:21
non mi sono più ricordato ma se
10:21–10:25
se è a casa glielo ricorderò io perché le date::
10:25–10:27
senti io s[ono più per] queste cose
TOI05210:25–10:26
[ah be:h sì]
TOI05110:27–10:30
((sospira)) eh allora la colpa è la mia perché [non glielo ho rico]r[da(to)]
TOR00710:29–10:30
((ride))
TOI05210:30–10:31
[eh] certo devi st[are lì]
TOI05110:31–10:33
[e quando l'ha te]lefonata ha detto è colpa della mamma
TOI05210:33–10:33
((ride))
TOI05110:33–10:34
che non me l'ha ricordato
TOR00710:34–10:34
((ride))
TOI05110:34–10:35
m[a sì::]
TOI05210:34–10:36
[xxxx e quando è] che lo fa già la zia?
TOI05110:37–10:38
il il sei marzo
TOI05210:39–10:40
sei marzo okay
10:40–10:42
e invece lo zio il nove maggio?
TOI05110:42–10:44
°e:h° sì [l~ il zi]o il giorno [dopo d]i te
TOI05210:43–10:43
[°no vabbè°]
10:44–10:45
il nove maggio [sì]
TOI05110:45–10:47
[e:h la] zia il sei marzo
TOI05110:47–10:48
non maggio, [marzo]
TOI05210:48–10:49
[sì sì è] marzo
10:49–10:51
eh io non me li ricordo tanto, cioè [vabbè]
TOI05110:51–10:54
[io non me] li ricordo (.) per il momento, dimentico i nomi
10:54–10:55
io con la cosa che dimentico
TOR00710:54–10:54
((ride))
TOI05210:55–10:57
((ride))
TOR00710:56–10:56
((ride))
TOI05110:57–10:59
[quando]: m~ si presenta qualcuno
TOI05110:59–11:02
devo farmi l'abbinamento con qualcosa o::
11:02–11:04
o per ricordarmi
TOI05211:03–11:04
((ride))
TOI05111:04–11:07
e x c'è una signora che ha un nome s~ e:h che io non avevo mai sentito
11:07–11:10
che: fa parte del gruppo che cantiamo: in chiesa
11:10–11:11
[per i def]unti e:h
TOI05111:12–11:13
noi siamo la banda dei defun[ti]
TOR00711:13–11:14
[a:]:h ((ride))
TOI05111:14–11:16
e::h (.) bertina si chiama
TOI05111:16–11:19
io quel nome lì non l'avevo mai sentito
11:19–11:21
non mi ricordavo mai
11:21–11:23
e allora non la chiamavo mai per nome
TOR00711:23–11:23
((ride))
TOI05111:23–11:24
poi ad un certo punto
11:24–11:25
eh ho detto mah
11:26–11:28
bisogna che la pigli con qualcosa
11:28–11:30
l'ho abbinata all'orie(t)ta berti
TOI05211:30–11:31
ah eh sì
TOR00711:30–11:31
((ride))
TOI05111:31–11:32
bertina adesso
TOI05211:32–11:32
((ride))
TOI05111:32–11:33
parto sempre giusta
TOR00711:33–11:34
((ride))
TOI05111:33–11:35
non mi sono mai più sbagliata
TOI05211:35–11:37
beh bertina è strano come nome, anche lì
TOI05111:37–11:39
[io non l'avevo mai] sentito
TOI05211:39–11:40
[x xxx x]
TOI05111:39–11:43
[ma è un: nome ve]neto m(i) ha detto [perché lei] [è ve]neta di origine [e dice] ma n~ x
TOI05111:43–11:47
dalle mie parti dice: xx si usa molto perché ogni regione ha i suoi: ehm
TOI05111:48–11:50
[e] comunque per me quel nome:
TOI05211:51–11:51
((ride))
TOI05111:51–11:52
è stato mo~
TOR00711:51–11:52
((ride))
TOI05111:52–11:56
poi ho detto ma santa pazienza se faccio gli abbinamento alle altre cose
11:56–11:59
q[uando c']è delle parole strane devo [fare degli abbina]menti
TOI05211:57–11:57
[ah beh]
11:58–11:59
[eh per forza]
12:00–12:01
ma anche in:::
12:02–12:07
in casa di riposo a volte sento dei nomi stranissi(mi) ma perché più che altro sono nom[i vecchi che non si usano più]
TOI05112:05–12:07
[sì: nomi vecchi che non] xx
TOI05112:08–12:10
[n]on si usano più tanto: allo[ra]
TOI05212:10–12:11
[tra l'altro] sta settimana non sono andat[a:]
TOI05212:12–12:13
perché non ce la faccio con la [scuola]
12:14–12:15
beh certo [fai] come puoi
12:15–12:17
[no infa]tti vado la prossima settimana
TOI05212:17–12:19
che tra l'altro devo portare::
12:19–12:22
te l'ho detto che devo fare una presentazione per la maturità?
TOI05112:23–12:25
[mi hai] detto qualcosa ma [non s~] [non mi ricordo]
12:24–12:27
[dell'alternanza] scuola lav[oro così]
TOI05212:27–12:29
e: ho fatto delle foto ade(sso) [(te) le faccio vedere]
TOI05112:29–12:30
[xxxx][xxx]
TOI05212:29–12:31
[dei laborato]ri
12:31–12:32
perché: faccio::
12:33–12:35
e [c(io)è ho fa]tto per un po'::
TOI05212:35–12:37
ho lavorato per l'alternanza scuola lavoro
TOI05212:37–12:39
e:h in casa [di riposo]
TOI05112:38–12:39
[la casa di riposo]
TOI05212:39–12:40
[poi mi sono af]feziona
12:40–12:42
e adesso continuo ad [andarci]
TOR00712:41–12:42
[che be]llo::
12:43–12:44
e niente devo [fare sta xx]
TOR00712:43–12:45
[ma che cosa fai]? [giochi a ca]rte:?
TOI05112:44–12:44
[sono con~]
TOI05212:45–12:48
n[o no proprio: gli do da man]giare,
TOI05112:45–12:47
[no no no::]
TOR00712:46–12:47
[suoni]?
TOI05212:48–12:50
[o]ppure ho fatto dei laboratori
12:50–12:51
dove: quell[i::]
TOI05112:50–12:52
[li ha fatti] lavorare a[nche]
12:52–12:55
quelli che sono ancora messi (.) bene [manualmente così]:
TOR00712:52–12:53
((ride))
TOI05112:54–12:55
[sì be:h]
TOI05212:56–13:00
gli ho fatto: costruire delle cornici, delle cose cose per [pasqua e xxxx]
TOR00712:59–13:01
[bra:va che bello]
TOI05113:00–13:01
[sì: sì sì sì sì]
TOI05213:01–13:02
[co]munque
13:02–13:05
[guarda: (.) questa qui è la]:: la carla:
13:06–13:09
x x come cavolo si chiama quella che sono due sorelle
13:10–13:11
le due sore~ rossi
TOI05113:12–13:14
ah quella lì che er[a con:] lucia
13:15–13:16
[lei e]satto, quella che era con [lucia]
TOI05213:17–13:19
e e l'altra (.) la sorella è manc[ata]
TOI05113:19–13:19
[sì] e s[ì]
TOI05213:19–13:21
[co]sa [xxx] xxxx (laboratorio)
TOI05113:19–13:20
[quelle]
TOI05213:21–13:23
e:h non so se le cono~
13:23–13:25
questo signore qua è un: (.) fidati nonna
13:25–13:27
((ride)) fa tropp[o ridere]
TOI05113:26–13:28
[come si] chiama? quel [signore] lì?
TOR00713:27–13:28
((ride))
TOI05113:28–13:29
che n~ mh
13:33–13:34
no non mi ricordo
13:34–13:36
no però [xx x fa morire dal ridere]
TOI05113:34–13:37
[sì sì però:: è simpati]co sì eh sì vedo
TOI05113:39–13:41
eh ma ci vuole tanta pa~ sono come i bam[bini]
TOI05113:41–13:44
e poi si comportano come i bambini proprio
TOR00713:41–13:42
((ride))
TOI05113:44–13:46
perché poi bisticciano tra di loro come i bambini
TOI05213:44–13:45
((ride))
TOR00713:47–13:48
((ride))
TOI05213:47–13:49
te l'avevo raccontato che [si stavano per picchiare]?
TOI05113:48–13:50
[sì: eh e~ per pic]chiarsi
TOI05213:50–13:53
si [stavano] per picchiare xx solamente che sai comunque con la loro velocità:
TOI05213:53–13:54
((ride))
TOI05113:53–13:54
eh [beh]
TOI05213:54–14:00
[ad un] certo punto vedo (.) una che alza la mano così e ho avuto tempo di andare, prenderla per ((ride)) per girarmi e vedere che era così ((ride))
TOR00713:54–13:55
((ride))
TOI05113:56–13:56
((ride))
TOR00713:58–13:59
((ride))
TOI05114:00–14:03
ma [poi dopo: sono pro]prio come i bamb[ini]
TOI05214:01–14:02
[ma se ne stavano andando eh]
TOR00714:02–14:03
((ride))
TOI05214:03–14:05
[ma sa]i perché se x lo stavano [anda]ndo, perché
TOI05214:05–14:11
una signora aveva messo la sedia in un posto che non doveva e[ssere lì x ma veramente, ho detto io]]
TOI05114:09–14:10
[°(ma dai::)°]
TOR00714:09–14:13
[ma perché hanno tutti i gu]anti? ah perché stanno facendo il lavore[(tto)]
TOI05214:13–14:14
[s][ì: sto facendo: colo]rare
TOI05114:13–14:14
[stanno lavorando]
TOI05114:15–14:16
[e::h ce:rto]
TOR00714:15–14:16
[meglio]
TOI05214:16–14:18
[e:]: quindi stavo facendo fare::
14:19–14:21
dei lavoretti per: pasqua e pasque[tta]
TOI05214:22–14:25
e invece una volta prima gli avevo fatto fare [delle cornic]i
TOR00714:24–14:25
[che carini]
TOI05214:26–14:29
e:: dei quadretti cose così e poi avevamo fatto proprio la mostra eh? c(io)è
TOI05114:29–14:30
[eh già:]
TOR00714:30–14:30
((ride))
TOI05214:30–14:31
guarda ch[e]
TOI05114:31–14:32
[e]h ma si sentono importanti
TOI05214:32–14:33
[infatti]
TOR00714:32–14:33
[eh sì eh]
TOI05114:33–14:34
[si se]ntono ancora::
14:34–14:35
che qualcuno gli dà:
14:35–14:37
gli presta attenzioni
TOR00714:37–14:37
eh [sì:]
TOI05114:37–14:38
[è quella] la cosa::
TOI05214:38–14:40
poi la cosa bella è che comunque
TOR00714:40–14:41
ma [vai da sola] tu?
TOI05214:40–14:41
[ognuno]
TOI05214:42–14:43
ognuno: fa::
14:43–14:45
mh quello che riesce
14:45–14:46
p[erò appunto per que]sto:
TOI05114:45–14:46
[eh ce:rto]
TOI05214:46–14:49
c'è tipo una specie di catena di montaggio
14:49–14:51
cioè ognuno fa un pezzettino [piccolo e]
TOI05114:50–14:51
[certo ce][r](to)
TOR00714:50–14:50
((ride))
TOI05214:51–14:52
[quin]di alla fine [viene q~]
TOI05214:52–14:53
da:vvero guarda che è bellissimo
14:54–14:55
mi sono affe[zionata proprio]
TOI05114:54–14:56
[ci vuole tanta pa]zienza
TOI05214:57–14:58
sì [ma xx x]
TOI05114:57–14:58
[in certi mome]nti
TOI05214:59–15:00
molto meno che::
15:00–15:04
c(io)è io mi trovo lav~ molto meglio con gli anziani piuttosto che con i bambini
TOI05215:04–15:05
[c(io)è con i bambini]
TOI05115:04–15:06
[i bambini so]no più capricciosi: più
15:06–15:10
e poi sai cos'è? ritorniamo al [discor]so delle famiglie
TOR00715:07–15:08
((ride)) [no:]
TOI05215:10–15:12
anche sì [certo xx xx]
TOI05115:11–15:14
[per]ché: non: (.) le famiglie non è più come una volta, no?
15:14–15:16
una volta c'era mamma e papà, adesso:
15:17–15:23
molti sono famiglie divise: si è allargate:: e: i bambini ne portano le conseguenz[e:]
TOI05215:22–15:27
[s]ì ma poi anche solo comunque: l'educazione che ricevono [non per fo]rza da:
TOI05215:27–15:30
[dalla s]truttura tra virgolette della famiglia c(io)è: io di s[o~]
TOI05115:30–15:32
[n]o è cambiato proprio
15:32–15:34
tutto e::h il sistema:
TOI05115:34–15:38
[ma:h] il sistema famiglia, che è la prima società, è quella che ne ha risentito più di tut[ti]
TOI05215:39–15:39
l[ì con::]
TOI05115:39–15:41
[perché::] non c'è niente da fare
15:41–15:42
perché le cose
15:42–15:45
e::h essenziale le impari in famiglia, da piccolo
TOI05115:46–15:48
[poi] dopo da grande avrai già:
15:48–15:51
c'è l'età dei problemi: del:le le medie
15:51–15:52
poi c'è l'età:
15:52–15:53
per le superiori
15:53–15:54
[ma que]lli son(o) problemi
TOI05115:55–15:56
che eh ci sono da sempre
TOI05115:57–16:01
ma dis~ pende sempre come:: li affronti chi hai alle spalle
TOI05216:01–16:02
quello sì ma per [forza]
TOI05116:03–16:05
ecco io::
16:05–16:06
le affrontavo::
TOI05216:06–16:07
((ride))
TOI05116:06–16:08
con una severi[tà]
TOI05216:07–16:08
[eh] ((ride))
TOR00716:08–16:09
[m:h m:h]
TOI05116:08–16:10
[infatti mio ma]rito non era severo (.) così
16:10–16:13
lui entrava in casa perché l'officina era (l)ì vicino
16:14–16:20
quando entrava in casa, se combinavano loro xx fabrizio e:: le sorelle combinava qualcosa
16:22–16:23
oh ma è è solo papà
TOI05216:23–16:24
((ride))
TOI05116:23–16:24
va tutto bene
TOR00716:23–16:24
((ride))
TOI05116:24–16:25
perché lui non:
16:26–16:29
dice ma cosa devo s:gridarle ci sei già te che ci pensi
TOI05216:29–16:31
eh sì xx [quello buono e uno cattivo]
TOI05116:30–16:31
[io non [entrare in casa]
TOR00716:30–16:31
[è: giusto]
16:31–16:32
[un po'] un po'
TOI05116:32–16:34
eh [ch]e non ho visto niente
TOI05116:34–16:34
o sgridar(e) xx
16:34–16:36
tante m:amme allora diceva a::h
16:37–16:39
quando arriva papà questa s:era [vedra]i cosa
TOI05116:39–16:42
eh [ma come fa il papà che arriva la se]ra
TOI05216:40–16:41
[°certo sì (.) te ne occupavi tu°]
TOI05116:42–16:46
a [sgridare un bambino che] non ha visto quello che ha fatto: o cosa d[ai]
TOR00716:42–16:43
[e:h ragione]
TOI05216:46–16:47
[no no] infa[tti]
TOI05116:46–16:49
[infa]tti il nonno non: ha mai mai mai mai eh
TOI05116:50–16:52
[poi ci pe]nsavo già io
TOI05216:50–16:51
[sì vabbè]
16:52–16:53
eh no infatti: ((ride))
TOR00716:52–16:53
((ride))
TOI05216:53–16:55
non c'era bisogno di qualcun [x]
16:55–17:01
e::h l'unica cosa positiva che avevano: tutti loro era che non si facevano la spia uno con l'altro
17:01–17:03
perché [quando succe]deva qualcosa
TOI05117:04–17:07
non sapevo mai chi era e io x castigavo tutte e quattro
TOR00717:06–17:07
((ride))
TOI05217:07–17:08
((ride))
TOR00717:07–17:08
((ride))
TOI05217:09–17:10
[eh beh]
TOI05117:09–17:12
[ma loro lo hanno s]empre accettato l~ perché (.) non facendosi la spia
17:13–17:17
eh l'unica era quando facevano i regali, la zia anna, [che è la più piccola],
TOI05217:16–17:17
[a:h lo diceva]
TOI05117:17–17:20
lei non era capace a tenere il segreto
TOR00717:20–17:21
((ride))
TOI05117:20–17:23
allora le prime volte arrivava arrivava sua mamma
17:23–17:25
te lo dico ma tu non dirlo
17:25–17:27
ti r~ ti regalano xx xx
TOI05217:25–17:26
((ride))
TOR00717:27–17:28
((ride))
TOI05117:27–17:29
quando poi gli altri lo hanno saputo
17:30–17:35
combinavano nella camera su: da fabrizio o: da: le: ragazzi
17:36–17:44
lei la mettevano fuori nella scala, [lei pia]ngeva dietro la po(rta), mamma non mi lasciano entrare perché stanno combinando per il regalo ((ride))
TOR00717:42–17:42
((ride))
TOI05217:44–17:51
e sai invece chi è così? luna, solamente che luna è la più grande però è sempre stata così pure lei, non è capace a tenere i segreti x, per i re[gali eh]
TOI05117:51–17:56
[eh] per i regali xx anna, che era la più picco[la, ma gli altri erano:] già più xx
TOR00717:52–17:53
((ride))
TOI05217:54–17:55
[tra l'altro::]
17:56–17:58
oggi: luna ha finito di lavorare
TOI05117:58–18:00
sì eh l[o pensa]vo che fosse l'ulti[mo giorno]
18:00–18:02
[sì eh sì] e: tra l'altro ieri non:
18:02–18:04
non è stata tanto bene
TOI05118:04–18:04
ah sì [eh]?
TOI05218:04–18:05
[mh] è andata::
18:05–18:10
non so se in ospedale o alla guar[dia medica con: l'ha] portata mario
TOI05218:10–18:12
per[ché le è v]enuta un po' di cistite così
18:12–18:15
x[xx lei soffre di] ci[sti]te
TOI05218:12–18:14
[eh solamente che non può prendere:]
18:15–18:18
s[olo che non può prendere] i far[maci] né niente e qui~ che è incinta mia sorella
TOI05118:15–18:15
[purtroppo]
TOI05218:19–18:22
e quindi: è andata però: (.) gli è [pass~ le è pass]ato adesso
TOI05118:20–18:21
[sì eh sì]
TOI05218:23–18:26
[però sul mome]nto (.) è bruttisima [cioè in xx °così°]
18:24–18:29
[eh sì perché p~ l'ha sempre] sofferto luna di c[istite, in questo] momento poi: e:h
TOI05218:27–18:28
[sì davvero]
TOI05118:30–18:32
[è già par]ticolare il corpo che [cambia]
TOI05218:30–18:30
[davvero]
18:32–18:35
[mah in]fatti mi ricordo che già all'inizio ce l'aveva:
18:35–18:40
[e::: sta]va prendendo dei medicinali che però forse non poteva prendere dur[ante la gravidanza]
18:39–18:41
[ma se uno non lo] sa sub[ito]
TOI05118:41–18:43
è come io quando aspe[ttavo] la zia elena
18:45–18:46
°non lo sapevo°
TOI05118:46–18:48
mi hanno fatto fare delle cure::
18:49–18:54
di fatti xx fin quando non è nata zia elena io: ho vissuto gli ultimi
18:55–18:57
quattro mesi della gravidanza con il terrore
18:57–19:02
perché poi era anche un periodo bru~ io non avevo preso (.) i medicinali
19:02–19:03
ma sai che:: ehm
19:04–19:08
c'era (.) xx xxx xx xxx quelli che nascevano::
19:11–19:15
o che le mancavano le le [bra]ccia o le [gambe era po]rtato da un fa:rmaco
TOI05119:15–19:21
[che v~ d]avano alle donne in gravidanda contro la nause:a: [e: tutti quest]i disturbi
TOI05219:16–19:16
[ma pensa te]
TOI05119:21–19:25
[ma son]o nati diversi: bambini proprio, portato da quel farmaco
TOI05219:25–19:27
°non lo sapevo, mad0°
TOI05119:27–19:30
[nel] giro di tre anni non so più quanti::
19:30–19:31
sì sì nascevano:
19:32–19:36
n~ non sviluppavano non [sviluppava]no o le braccia o le gambe
TOI05219:37–19:37
pensa te
TOI05119:38–19:42
no io invece avevo fatto tante cure perché non avevo il: ciclo
TOI05119:42–19:48
e essendo giovane mi: hanno fatto fare: diversi cicli per la: menopausa precoce
19:48–19:50
[invece io] ero in gravidanza
TOI05219:48–19:49
[ah okay]
19:50–19:51
a:h pen[sa te]
TOI05219:51–19:52
pensa te
TOI05119:52–19:54
e tu mi diceva xx che non era vero
19:54–19:56
perché d[icevo ma] possibile?
TOI05119:56–20:00
eh è andato b[ene così quando è nata la zia], la prima prima cosa che ho chiesto
TOI05219:58–19:59
[è la zi~ ma infatti]
TOI05120:00–20:02
eh c'è tutta in[tera]
TOI05220:01–20:03
[e:h] ((ride))
TOR00720:02–20:03
((ride))
TOI05120:02–20:06
eh avevo il terrore, [non mi osav]o neanche [dirlo], [ma ho vissu]to
TOR00720:03–20:04
[cavolo]
TOI05120:06–20:09
eh ave[vo già lo] zio fabrizio e l~ la mamma:
TOI05120:09–20:10
av:~ e::h
20:10–20:14
perché l~ l~ la sua mamma era podalica. è stato un parto bruttissimo
TOR00720:14–20:16
mh (.) anch'io sono nata pod[alica]
TOR00720:17–20:19
[e:h ha s]offerto molto mia mamma ((ride))
20:19–20:24
ma io (.) da una parte era solo un:: un anno e mezzo che avevo avuto il primo [figlio]
TOI05120:24–20:26
e allora le ossa erano ancora:
TOI05120:27–20:28
abbastanza aperte
20:31–20:33
oltre tutto quello
20:33–20:35
eh prima di arrivare: in ospedale
20:36–20:38
eh è uscito fuori il cordone ombelicale
20:39–20:41
[il (funico) quello quello] legato alla bambina
TOR00720:39–20:40
[(o:rca:)]
TOI05120:41–20:46
eh allora non hanno potu~ far~ (.) farmi né il cesareo, perché non ce la facevano [più]
TOR00720:46–20:47
[mh] mh mh
TOI05120:47–20:49
e me l'hanno:: tolta dai piedi
TOI05120:49–20:51
[l'hanno pre]sa dai piedi e l'hanno tolta così
20:51–20:56
però: ne ho s~ m:(i) avevano detto che ci voleva un anno prima che mi mettessi
20:56–20:57
io nel frattempo
20:58–21:00
sono stata in gravidanza, nessuno:: mi diceva
21:01–21:04
perché allora non si facevano tutte le cose che c'è adesso
21:05–21:13
e::h facevano sempre solo l'esame delle urine e era sempre stato negativo, perché prima di iniziare un ciclo di questi farmaci, dovevo fare l'esame delle urine
21:14–21:16
poi a un certo punto, io un: un giorno
21:16–21:17
sento muovere il bambino
TOR00721:17–21:18
((ride))
TOI05121:18–21:20
vado dallo specialista subito
TOI05121:20–21:22
allora gli ho detto guardi che sono in gravidan~
21:22–21:23
non è possibile signora
TOR00721:23–21:24
°ma:mma 0°
TOI05121:24–21:27
[e:h] la prima parola, non è possibile
21:27–21:31
se lei fosse st~ e:h in gravidanza l~ l~ l::~ ehm:
21:31–21:34
i cicli che abbiamo fatto avrebbe abortito signora
21:34–21:37
eh ma (.) prova l'esame delle urine, sì signora è in gravidanza
TOI05221:38–21:39
((ride))
TOR00721:38–21:38
((ride))
TOI05221:39–21:41
eh certo (.) ma vabbè
TOI05121:42–21:44
comunque non xx xxx x
21:44–21:47
non sapevo con precisione quando doveva nascere il bambino eh?
TOI05121:47–21:50
io mi sono regolata perché ho sentito il bambino muoversi
TOR00721:50–21:51
che: bello
TOI05221:52–21:54
[eh sì particolare sì]
TOR00721:52–21:53
[particolare] ((ride))
TOI05121:52–21:56
[eh infatti gli ho detto m]a io ho avuto due bimbi, più o meno
21:56–21:58
verso: (i)l: quarto mese
21:58–22:00
quattro mese e mezzo, si muovono
22:00–22:03
e adesso io ho sentito lo stesso mo[vimento]
TOR00722:02–22:03
[sì s]ì [sì:]
TOI05122:03–22:06
[xx] no no prima che mi è venu~ non è possibile non è possi~
TOI05222:05–22:06
((ride))
22:07–22:11
ma:: secondo te, posso: ripararlo qua o o no?
TOI05122:11–22:14
[xx] puoi riparar[lo, dovresti cucirlo]
TOI05222:13–22:14
[non lo so eh l'ho: (.) e]::h
22:14–22:17
ma vien~ però viene brutto però vero?
TOI05122:17–22:19
fallo allo rove[scio]
TOI05222:19–22:21
[perc]hé si e:h[m::]
TOI05122:20–22:22
[è tagl]iato la pelle?
TOI05222:22–22:23
eh, non so come ho fatto
TOR00722:24–22:25
[ma lei è una sarta]?
TOI05122:24–22:25
[ma va figura]ti
22:25–22:26
ma va figura[ti, non sai]
TOR00722:26–22:27
[lei cuo~] cuce?
TOI05222:27–22:30
certo, lei ha [fatto dei ves]titi belliss[im(i)]
TOR00722:28–22:29
[sei una sarta]?
TOI05122:29–22:30
[ah sì:]?
TOR00722:30–22:31
[davvero]?
TOI05122:30–22:31
[ti piace fa]re i vestiti?
TOI05222:31–22:34
[no, tu] ((ride))
TOR00722:31–22:34
[no, mia no]nna è sarta] ((ride)) [no xx]
TOI05122:32–22:33
[a:h tua nonn]a
TOI05222:34–22:35
[tu sei bra]va
TOI05222:35–22:36
[a fare i vestiti]
TOI05122:35–22:36
[una volta] sì
TOI05222:36–22:37
ah [beh]
TOI05122:36–22:38
[ade]sso non ci vedo più
22:38–22:40
non riesco neanche a infilare l'ago
TOI05222:40–22:41
tutti i bei [siti di::]
TOI05122:41–22:45
[delle] maschere:, ho fatto [tanti di] quei ve[sti::ti]
TOR00722:43–22:45
[anche mia nonna uguale]
TOI05222:44–22:45
[bellissimi]
22:45–22:47
bellisimi proprio
22:49–22:53
q[uello che avevi fa]tto vedere l'altro giorno di:: quando mamma ha fatto [la::]
TOI05122:49–22:50
[(cioè)]
22:53–22:55
[ah la danz]atrice::
TOI05222:55–22:56
cos'era?
TOI05222:57–22:58
anche m[h::]
TOI05122:57–22:59
[gere~] mh delle isole [nomadi]
TOI05222:59–23:03
[sì ma a]nche quando ha [fatto la pr~ no l]a (cosutera), la:::
TOI05123:00–23:01
[babilonesi]
TOI05223:03–23:04
come si chiama?
23:04–23:06
la dami~ e:h la dami[gella xx]
TOI05123:05–23:07
[sì:: la la]:: dama della (cossutera)
TOI05223:07–23:09
e:[h ha un un vestito] bellissimo
TOI05123:07–23:08
[la maschera del paese]
TOI05223:09–23:10
[perché]
TOI05223:10–23:12
qua: abbiamo la (cossotera) per carne[vale]
TOI05123:12–23:15
[quest'anno l'ha fatto la la più piccola] delle mie figlie
TOR00723:12–23:14
[non so che cos'è la (cosutera)]
TOI05123:15–23:15
[la zia] anna
TOI05123:16–23:16
°(a)spetta ti faccio°
23:16–23:19
quella le ho, le altre non: so dove sono e [allora]
TOI05223:19–23:21
[e:h] praticamente qua, per carnevale,
23:22–23:24
c'è: una maschera
23:24–23:25
[che rapprese]nta brandizzo, che è la (cossutera)
TOI05223:26–23:28
e::h lei è la (cossutera) (dove) il giardiniere
23:28–23:30
e poi ci sono tutte le dame
23:30–23:32
e ogni anno cambia, questt'anno l'ha fatto mia zia
23:33–23:36
e invece mia mamma tanti tanti anni fa quando era giovane ha fatto: la dama
TOR00723:37–23:38
che: bello
TOI05123:38–23:41
allora, [queste:: è la (co]sutera), mia figlia
TOI05223:42–23:42
((ride))
TOI05123:42–23:44
questo è il gia:rdiniere, queste sono le dame
TOI05223:44–23:46
eh ed è s[empre:]
TOR00723:45–23:47
[ma c']è una stori[a: dietro]?
TOI05223:47–23:47
[sì eh che:]
TOI05123:47–23:48
[certo ci] sì:
23:48–23:49
e::h la:: m::h
23:50–23:51
la (cossutera) era oh
23:52–23:53
del settecento
TOI05123:54–23:55
[che tr]asportava:::
23:56–24:01
i messaggi perché c'era la l'occupazione francese allora lei le portava::
24:01–24:03
a~ agli italiani, all'esercito (.) piemontese
24:03–24:05
in [pratica], così
TOI05124:05–24:07
e allora è: la:: maschera del paese
24:09–24:12
in genere hanno sempre dei vestiti molto: ampi
TOI05124:12–24:13
e lei è piccolina
TOR00724:13–24:15
[è bellissimo eh]?
TOI05124:13–24:16
[e allora ha detto no]n voglio una ((ride))
24:16–24:19
la la zucca fatta da come quel ((ride))
TOR00724:18–24:19
((ride))
TOI05124:19–24:21
perché tante la facevano [come una zu]cca la gon~
TOI05124:21–24:25
non sono il tipo da portare quello altrimenti sono solo zucca e nient'[altro]
TOR00724:23–24:23
((ride))
TOI05224:25–24:26
[no ma infatti così xx]
TOR00724:25–24:26
[e questo vest]ito,
24:26–24:27
lo ha fatto lei?
TOI05124:27–24:29
no [no no, questa l'ha l'ha fa]tto [fare tu]tto
TOI05224:28–24:28
[°no questo no no°]
TOI05124:29–24:33
no no non ce la non ci vedo più, allora non [posso più f]are::
TOI05124:34–24:35
un [lavoro così]
TOR00724:34–24:35
[ah due mila diciannove]
TOI05224:34–24:39
[perché: sono] arancioni e verdi perché il segno di bran[dizzo è la zucca]
TOI05124:37–24:39
[di brandizzo eh sì la z]ucca è
TOI05124:39–24:41
[e perciò è que]sto colore la zucca
TOI05124:42–24:44
e verde, (.) sono le foglie diciamo
TOI05224:44–24:47
vedi per il fatto di sto tessuto di sto tessuto qua comunque [xxx]
TOR00724:46–24:47
[sì sì sì]
TOI05124:46–24:47
[è un vel]luto
TOI05224:47–24:51
e invece quando lei aveva fatto il: vestito a mia mamma che [aveva fatto] la da[ma]
TOI05224:52–24:52
non era di [velluto]
TOI05224:52–24:55
[er~] bellissimo, con dei fuori sopra:
24:55–24:57
[perché erano le] le:
TOI05224:55–24:56
[°bellissimi°]
TOI05124:57–24:59
le campagnole, in pra[tica, che] erano fatte così
24:59–25:00
sì davvero bello
TOI05125:01–25:04
perché poi lì va: (.) e::h
TOI05225:04–25:06
questa [bimba è cari]nissima
TOI05225:06–25:08
questa qui:: [che h]a la sorella, vero?
25:08–25:10
sì, è quel[la più pic]cola, una delle damine
TOI05125:11–25:12
(as)petta questa è una:
TOI05125:13–25:16
[una] una s~ sorella è tra queste [non so dirti quelle]
TOI05225:14–25:16
[°sì deve essere un]a di queste°
TOI05125:16–25:18
perché io non ne conosco neanche una
25:19–25:22
no neanche io in realtà però: non sono alunne di zia?
TOI05125:25–25:26
sono state allieve
TOI05225:26–25:27
ah non lo sono più?
25:28–25:32
non credo, no no perché quelle più grande, due o tre sono state sue allieve
TOI05125:33–25:36
e le altre non so quella piccola se c'è:: s~ [se]:
25:36–25:38
ah ma quella è la casa di zia
TOI05125:38–25:41
sì [quando] sono andata a prenderla per la sfilata
25:42–25:46
no no bello sì comunque le sta bene perché [piccoli]na così non poteva [xxxx]
25:46–25:47
[no no: no] ma ha ragione
25:47–25:49
lei ha scelto:
25:49–25:54
non il settecento, l'ottocento [in prati]ca perché::: sono vestiti
TOI05125:54–25:58
perché adesso qui ha la mantella sopra ma vedi che ha una giacca anche lei lunga
25:58–25:59
no:n [come il gia]rdiniere
TOI05126:00–26:01
ma lu:nga
TOR00726:01–26:03
e i~ [invec]e il giardiniere per c(io)è che figura è?
TOR00726:03–26:04
[perché x]
TOI05126:03–26:06
[e:::]h è quello che:::
26:06–26:08
aveva le: i giardini:: ehm:
26:08–26:11
del del: delle persone:::
26:11–26:13
ch~ che cont[avano] e allora
TOI05126:13–26:14
li dava la l::~
26:14–26:16
la zucca da portargli:
26:16–26:17
con i messaggi a lei
26:17–26:19
perché facev[ano parte::] del
TOI05126:19–26:20
proprio del piemonte
26:21–26:22
contro i francesi
TOI05226:23–26:26
ma: tu: a che ora devi andare dal medico nonna?
TOI05126:28–26:29
fabrizio,
TOI05226:31–26:33
se vuoi vado un attimo io eh
TOI05126:33–26:35
no no >no no no< perché non ti conosce, non te li dà
TOI05226:35–26:36
non me li d[à]?
26:37–26:40
ma senti, (.) o altrimenti vado (.) lunedì poi
TOI05226:41–26:42
non lo so, come preferisci tu nonna
TOI05126:43–26:44
no, vado lunedì: mattina
TOI05226:44–26:45
va be[(ne)]
TOI05126:45–26:46
[così vado] direttamente
26:46–26:49
perché il nonno arriva lunedì perciò, fino a lunedì mattina non
TOI05226:49–26:51
allora passo a trovarvi poi quando arriva il nonno
26:53–26:57
oh nonna fa freddo però, siamo a maggio, siamo a fine maggio e fa [freddo]
TOI05126:57–26:58
[eh ma io] ho acceso, avevo freddo
TOI05226:58–26:59
eh [infa~]
TOI05126:58–27:01
[va bene] che ho la stu[fa lì: xx e::]:h
TOI05226:59–27:01
[anche noi abbiamo acceso il camino eh]
TOI05127:01–27:02
dai è un at[timo, almeno]
TOI05227:02–27:03
[il pellet, n]o
27:03–27:05
perché: è un po' esagerato però il camino lo abbiamo acc[eso]
TOI05127:05–27:09
[sì]:: v[abbè] ma i termosifoni no, ma la stufa così almeno sono calda qui
TOI05127:10–27:13
mi mi dici cosa volevi sapere in piemontese?
TOR00727:13–27:15
no: [no non per forza]
TOI05127:13–27:14
[>no niente no<]
TOI05227:15–27:17
[ho sbagliato i~, ho] sbaglia[to io]
TOI05127:15–27:16
[xx per voi te]
TOR00727:16–27:18
[lei pe]nsa(va) ((ride)) piem[ontese]
TOI05227:17–27:19
((ride))
TOR00727:18–27:21
no: [volevo so]lo sapere un po':
TOI05127:22–27:23
l~ le [usanze e il modo di parlare]?
TOR00727:22–27:24
[cosa ne pensi di torin]o::?
TOI05127:23–27:24
[°il modo d~°]
27:26–27:28
se ti piace il tuo paese
27:28–27:29
la [tua ci]ttà::
27:30–27:35
no torino s:ì [mi piace però]:: una volta andavo di più, la giravo anche tutta a piedi che poi
TOI05127:35–27:37
mi prendevo mia sorella assieme
27:37–27:38
((ride)) quando ((ride))
27:38–27:41
quando tornavamo indietro lei aveva le vesciche, mi diceva
27:41–27:43
la prossima volta non vengo più
TOR00727:42–27:42
((ride))
TOI05227:42–27:43
((ride))
TOI05127:43–27:50
e: io dicevo, ma::h vado di rado a torino:, sono curiosa, i negozi [e le] cose da visitare e [tutto]
TOI05227:48–27:48
[eh beh]
TOI05127:50–27:52
sono sempre stata curiosa cos[ì eh]
TOI05227:52–27:53
[ah] beh ma p~
TOR00727:52–27:52
((ride))
TOI05227:53–27:55
a torino, i [negoz]i, è [d'ob]blig[o eh]
27:55–27:57
[non] solo i negozi
TOI05127:57–28:00
ehm: un po' tutta la città è piena di di cose
TOI05128:00–28:02
(a)desso è un pochino più:
28:02–28:04
da stare a una certa xx
28:05–28:08
a parte che anche un una volta e i posti
28:10–28:11
dove c'è il mercato
28:11–28:13
a por[to palazzo]
TOI05228:12–28:12
[porto pala(zzo)]
TOR00728:12–28:13
[porto pala]zzo
TOI05128:13–28:19
dovevi stare attenta perché: anche lì ci sono sempre state persone che: mah [più che altro] quando andavi a comperare
TOI05228:17–28:18
[°cer~°]
TOI05128:19–28:20
era pe[ricoloso]
TOI05128:21–28:23
perché i portafogli te li rubavano sempre
TOI05228:23–28:24
sì que[llo (anche)]
TOR00728:24–28:25
[eh] ma quello s[e:mpre]
TOI05228:25–28:26
[sì infatti ancora] a[desso]
TOI05128:25–28:26
[ma dxxx]
TOR00728:26–28:27
[ovunque]
TOI05128:26–28:29
[dove c'è: i gra]ndi mercati è s[empre stato così:]
28:28–28:28
[sì sì infatti]
TOR00728:28–28:29
[ce:rt]o
TOI05128:30–28:34
sai cosa non c'era allora? tutti questi scarabocchi su le: su i muri
28:34–28:36
quello x, torino era pulita
TOR00728:34–28:35
((ride))
TOI05228:37–28:39
sì eh no, adesso è pieno [x xxxx]
TOI05128:38–28:40
[quello quello] mi:: m:~
28:40–28:42
m~ mi angoscia perché::
28:43–28:45
dà quel senso: di trasandato
TOR00728:45–28:46
°e:h un po' sì°
TOI05128:47–28:47
perché::
28:48–28:50
ho visto, non so più in che città
28:52–28:54
m:h c'è uno dei
28:54–28:57
di questi ragazzi che=è celebre in tutto il mondo che fa i disegni
28:58–29:01
ha fatto dei disegni, meravigliosi
29:01–29:04
ma non mi ricordo [più che città ital]iana
TOR00729:02–29:03
[ma sui muri]?
29:04–29:05
sui muri? i mural[es]?
29:05–29:07
i murales, ma gra:[ndi]
TOI05229:06–29:10
[ma quello] da poco a venezia di:: bansky dici?
29:10–29:11
quello che: ha disegna::
29:11–29:14
tipo quello della bambina che lascia il palloncino?
TOI05129:14–29:15
[un po' tu]tto
TOI05229:14–29:14
[quello lì]?
TOI05129:15–29:18
xx[xx] disegna anche in tutto il mondo, è gi[à stato] in tutto il [mondo]
29:18–29:21
[perché] lui ha fatto [da pochi giorni:] un disegno a venezia::
TOR00729:18–29:19
[eh allora sì]
TOI05229:21–29:24
però adesso non lo s[o il soggetto]
TOI05129:23–29:25
[ma dei disegni me]ravigliosi, è quello che dico::
TOI05229:24–29:25
[°cercarlo°]
TOI05129:25–29:27
invece di imbratt[are]
TOI05229:26–29:29
[ah] beh ma sì [ma infatti le s]critte fanno schifo
TOR00729:27–29:28
[eh sì:]
TOI05229:29–29:31
ma lo fanno così:, cioè non ha [se:nso]
TOI05129:30–29:32
[eh ma è:] è brutto
29:32–29:33
[perché]:: ehm
TOI05129:33–29:37
non si rispetta il:: il proprio posto dove uno vive
TOI05129:38–29:39
è quello, perché ((sospira))
29:41–29:44
poi ci sarà quelli che ragionano così, ma:: è brutto
TOI05229:45–29:45
no sì è [ve~]
TOI05129:45–29:46
[eh p]erché:::
29:46–29:50
è: un: un piacere vedere il bello, in tutte le cose
29:50–29:51
e poi ti ripeto
29:51–29:53
ci sarà anche dei posti::
29:54–29:57
non mi rico~, sai che i nomi io non li ricordo, non l'ho non l'ho abbinato quello
TOR00729:56–29:56
((ride))
TOI05229:57–29:58
((ride))
TOR00729:57–29:58
((ride))
TOI05129:58–30:00
non so [dirti qual era il no]me d[i:]
TOI05229:58–29:59
[ah be:h mah]
TOR00730:00–30:00
((ride))
TOI05230:00–30:02
[è] un nome difficile scu[sa]
TOI05130:02–30:04
[pe]rò: e:h ho visto:: m:h
30:04–30:05
quello che aveva fatto
30:06–30:08
non in italia, da un'altra parte
TOI05230:08–30:09
g[uarda]
TOI05130:08–30:11
[due due] murales: [sì sì s]ì
TOI05230:10–30:11
[c'è questo]
30:11–30:13
se no, c'è questo dell[e::]
30:13–30:15
no no, quelle che dico io è ancora diverso
30:16–30:17
quelli non l'ho visti
TOI05230:17–30:20
xxxx [quelli] con i david bowie
TOI05130:18–30:18
[°questo°]
TOI05230:21–30:23
no: [sì n]e ha fatti (.) ne io mi ricordo uno suo
TOI05230:24–30:26
che:: mi pare abbia fatto a new york
30:26–30:27
però non ne sono sicura
30:27–30:29
dove:: c'è (.) un muro
30:29–30:32
a [ad a]ngolo così e e c'è un: bimbo
TOI05230:32–30:34
che sembra che stia giocando co[n:]:
TOI05230:34–30:36
tipo ci siano le stelle attorno a lui così
30:36–30:39
invece dall'altra parte del muro c'è tipo una fabbrica che produce:
30:40–30:46
inqui~ (.) no:: c'è [inquin]am[ento comunque, c'è il fumo] che x xx così e c'è il bimbo che gioca in mezzo
TOI05230:46–30:49
comunque è bello perché lui [fa dei] disegni con signi[ficato]
30:48–30:49
[no:] (.) ma che
TOI05230:49–30:51
anche in posti con [significato] comunque
TOI05130:50–30:51
[eh appunto]
TOI05230:53–30:55
sì a far le scritte non ha senso, per[ò::]
TOI05130:55–30:55
[no:] no no
TOI05130:57–30:58
[anche i t]reni tutti ((sospira))
30:58–31:02
eh io ho notato perché: seguo: (.) mi piace vedere un po' tutto
31:02–31:06
in francia non ve:do dei treni: tutti scarabocchiati così
TOI05231:06–31:08
ne parla[vo l'altro] giorno con la mia insegnate che fa:
TOI05131:09–31:10
[no:: gu]arda ch[e:::]
TOI05231:10–31:11
[tori]no parigi
TOI05231:11–31:15
e::h dice che proprio la tratta è completamente diversa, cioè i [treni:]
TOI05131:14–31:15
[no: no]:
TOI05231:15–31:22
da: torino fino x a: a:l confine con:: la francia e dalla fran[cia fino a parigi] sono [co:mpletamente diver~ s]:ì
31:20–31:21
[cambia completamente]
TOI05131:22–31:25
tutti puliti e=io ho detto ma santa pazi[enza]
TOI05231:24–31:28
[sì lì è a]nche una questione secondo me di finanziamenti perché cioè:
31:28–31:30
in: francia: con: il tgv:
31:30–31:31
c'è e com[unque:]
TOI05131:31–31:32
[d'acco]rdo però:
31:33–31:35
guarda è mentalità
31:35–31:37
pro[prio perché posson]o andar[e:]
TOI05231:35–31:36
[ah beh anche cer(to)]
TOR00731:36–31:37
[eh s]:ì:
TOI05131:37–31:38
di notte, come fanno [da noi]
TOI05231:38–31:38
[sì:] sì
TOI05131:38–31:41
che scarabocchiano tutto, lo possono fare anche lì
TOI05231:41–31:41
>sì sì sì<
TOI05131:41–31:43
però c'è u~ un fatto [maga]ri
TOI05131:43–31:47
che se: eh combinano qualcosa, se li prendono, possono farli pagare
31:47–31:48
in qualche modo
TOI05231:48–31:49
a:h [(ah)]
TOI05131:48–31:50
[per]ché chi danneggia deve pagare perché
31:51–31:52
fa un danno alla società
TOI05131:53–31:56
e invece noi: va sempre tutto bene, pagano chi non ne può niente
TOI05231:56–31:57
sì com[e sempre]
TOR00731:56–31:57
[mh mh mh:]
TOI05131:56–31:57
[com]e sem[pre]
TOI05131:57–31:59
[e quello non non è] giusto
TOI05231:59–31:59
no infa~
TOI05131:59–32:01
(u)na società civile n~
32:02–32:06
essere opprimenti perché (.) neanche così non [sarebbe giusto]
TOR00732:05–32:06
[no: infa]tti
TOI05132:06–32:08
mi n~ sarebbe controproducente lo stesso
32:10–32:13
eh rispetto alla prima cosa ma mi accorgo che non:
TOI05232:13–32:18
no non c'è rispetto delle cose pubbliche più che altro qua per[ché si pensa che] (non siano di nessu[no])
TOI05132:16–32:17
[è quello]
32:18–32:21
[e:] dico ma ragazzi o ragazze
32:21–32:23
ma n~ eh il pubblico è di tutti
TOI05132:23–32:24
anche tuo
TOR00732:24–32:25
eh s[ì:]
TOI05132:24–32:25
[perché]
TOI05232:25–32:26
[eh infat]ti è quello
TOI05132:26–32:30
eh dovresti ma a~ a~ se rovini una cosa: ti dispiace se in casa:
32:30–32:31
perché poi dopo
32:32–32:37
e::h molte volte quando i genitori vengono chiamati per qualcosa son quelli che
32:37–32:39
si comportano peggio dei [figli]
TOI05232:39–32:39
[sì] è vero
TOI05132:39–32:43
perché: eh abbi pazienza, insegnano invece
32:43–32:47
se la prendono con chi dice che quello: e:h ha fatto quello
TOR00732:45–32:46
((ride))
TOI05232:47–32:47
[è ve]:ro
TOI05132:49–32:50
non lo so
TOI05232:50–32:50
((ride))
TOR00732:50–32:51
((ride))
TOI05132:50–32:52
sono vec[chia, vedi]?
TOI05232:51–32:52
[cosa ci dobbia]mo fare nonna?
TOI05132:53–32:56
troppe generazioni dalla mia a quella che c'è adesso
TOI05232:56–32:56
[e:h xx]
TOI05132:56–32:58
[non riesco] più a entrare in questa mentalità i:o
32:59–33:01
no cerco neh perché non è che no cerco
TOI05233:02–33:06
ma tra l'altro e:::h tu: eh vai a votare per le europee?
TOI05133:07–33:08
sì: vado a [votare]
TOI05233:08–33:09
[ma: hai già qualche idea]?
TOI05133:08–33:10
[non so chi vo]ta[re son sincera]
TOI05233:09–33:10
[eh (.) anch'io]
TOI05133:10–33:11
((ride))
TOR00733:10–33:13
((ride)) [neanch]'io ((ride))
TOI05233:11–33:11
°ne[anch'i~°]
TOI05133:12–33:14
[in questo] momento non ho
33:16–33:19
m~ m~ non c'è più una persona che mi dia fiducia
TOI05133:21–33:29
[è] brutto dover dire quello ve~ sono sempre andata a votare perché dico il voto è: un diritto che uno ha e lo deve espletare
TOI05233:31–33:34
sì no n~ n~ anch'io non lo so, ne stiamo parlando un po'[:]
TOI05133:34–33:36
[no]n riesco:::
33:38–33:42
questi: e::h che son venuti su: guarda io::
33:42–33:45
pensavo che u:na aspettativa: (ehm)
33:45–33:47
e:hm che fosse una cosa nuova che si de~
33:47–33:49
si fanno la [lotta uno con] l'altro
TOR00733:48–33:49
[m:h m:h]
33:51–33:56
se la gente gli ha dato il voto è perché non era più contenta di come era la società prima
33:56–33:58
mi hanno dato la responsabilità
33:58–34:02
ma non perché fate le beghe tra voi altri perché altrimenti::
TOR00734:01–34:02
((ride))
TOI05134:03–34:06
non lo so son sincera non non non so prioprio::
TOI05234:07–34:09
ma=s:ì ma è una situazione del cavolo ma più che altro
34:11–34:14
x oggi ho discusso con papà ((ride))
TOI05234:14–34:18
co~ papà con il mio papà di politica ogni volta che si parla di polit[ica]
TOR00734:17–34:18
[discute]te
TOI05234:18–34:20
si discute come dei pazzi
34:20–34:21
ma più che altro perché
34:22–34:23
abbiamo iniziato a parlare:
34:23–34:25
sai che c'è st~ ha fatto il cominzi:o?
34:25–34:27
salvini ha fatto il comizio a settimo
TOR00734:27–34:28
[a:h sì::]
TOI05134:27–34:28
[sì sì sì]
TOI05234:28–34:31
e::h sono andati dei ragazzi a manifestare con[tro:] di lui così
TOI05234:32–34:35
e io dei ragazzi che sono andati a manifestare [ti assicuro che]
TOR00734:34–34:34
[li conosci]?
TOI05234:35–34:38
li conosco quasi tutti [perché di se]ttimo [scusami così]
TOI05234:38–34:39
e lui ha iniziato
34:39–34:44
mio papà: non è non si schiera con la lega non si schiera [neanche per]ò con la [sinistra comunnque però]
TOI05134:43–34:44
[no no no no no no no no]
TOI05234:44–34:51
ha iniziato eh tutti quelli che sono andati sono stati pilotati dalla sinis~ ma ormai lui pensa che ogni cosa sia pilotata dalla sin[istra]
TOI05134:51–34:52
[ma per]ché::=[e:hm]
TOR00734:51–34:52
((ride))
TOI05234:52–34:53
[mah ascol]ta
TOI05134:53–34:54
eh sen[ti]
TOI05234:53–34:55
[è] esagerato fidati
34:55–34:56
c(io)è che x [anche] quando
TOI05234:56–34:58
è stato: e:h dov'era?
TOI05134:59–35:00
senti salvini
35:00–35:02
non ha delle brutte idee
35:02–35:04
ha la lingua troppo lunga
35:04–35:05
invece di parlare
35:05–35:06
dovrebbero fare
35:06–35:08
(in)vece che si fanno la guerra uno con l'altro
TOI05235:09–35:09
(passi [avanti)]
TOI05135:09–35:11
[perché] l'italia era da cambiare
35:13–35:14
coi debiti che abbiamo
35:14–35:16
guarda non ne hanno fatti su questi
35:16–35:18
ne hanno fatti nell'arco degli anni
35:18–35:20
tutti quelli che sono stati destra e sinistra
TOI05235:20–35:24
sì ma magari sotto l'aspetto econo:mico o cose può anche avere delle buone idee
35:24–35:26
ma sotto l'aspetto sociale [non puoi] (dire [quello)]
35:27–35:28
quello hai [perfe]ttamente ragione
35:29–35:31
dovrebbero esserci
35:31–35:35
quello che è più irruento e l'altro che è [più: diplo]m[atico che rie]sce
TOI05235:33–35:34
[esa:tt~]
TOI05135:36–35:39
[do]vrebbero amalgamarsi, cosa che non stanno face[ndo]
TOI05235:38–35:39
[dav]vero sì
TOI05135:39–35:41
è quello che non va bene
TOI05135:41–35:45
perché certe idee di salvini vanno bene come le idee che ha x e:h di maio
35:45–35:48
peché poi dopo gli estremisti in tutte le cose non vanno be[ne]
TOI05235:48–35:49
[è] vero sì
TOI05135:49–35:51
perché non fanno il bene del paese
TOI05135:51–35:52
[eh eh] e:h
35:55–35:57
in una situazione perché e::h
35:57–35:59
il debito, che ha l'italia
35:59–36:01
ce l'ha solo la grecia
36:02–36:03
oggi abbiamo eh oggi
36:05–36:08
parlato appunto del debito in italia e (.) ogn[i perso]na
TOR00736:07–36:08
[a scuola]?
36:11–36:16
eh c(io)è per raggiungere la [somma del] debito italiano è come se ogni persona appena nata [avesse]
TOI05236:16–36:19
[trentase]tte mila euro (.) di [de]biti
TOR00736:18–36:19
((ride))
TOI05136:19–36:19
è que[sto (il)]
TOI05236:19–36:21
[a pers]ona [da appena] na[ta]
TOR00736:20–36:20
[(i ricchi)]
TOI05136:20–36:24
[non l'han]no fatto salvini o di maio [l'hanno fa]tto quelli prima
TOI05236:22–36:23
[no che]
TOI05136:25–36:28
ma d'altronde se la gente l'ha dato il voto a questi due
36:29–36:31
è proprio perché è una rottura [che no]n::
TOI05136:31–36:33
non si voleva più continuare
36:33–36:34
sia destra >che sinistra<
36:35–36:38
perché si sono spartiti l'italia prima uno, poi l'altro, poi l'altro, [poi l'altro]
TOI05236:38–36:39
[sì infa]tti [sì:]
TOI05236:39–36:40
°è un'alter[nanza°]
TOI05136:40–36:45
[però lo]ro si comportano::: a me fa fa venire il nervoso
36:45–36:47
[perché:] dico non so in che modo:
TOI05136:48–36:54
perché u:no ragiona xx in in un certe cose l'altro ce l'ha è più diplomatico di maio
TOI05136:54–36:55
[riesc]e di più::
36:56–36:57
lui è assolutista
36:58–37:00
e non va bene così perché non è
37:01–37:02
bisogna sempre vedere le cose:
37:02–37:04
in che modo si possono::
37:05–37:07
m:h aggiustare: e: non puoi
37:08–37:10
da un aparte e:hm::
37:10–37:12
quando dice che: ha chiuso i porti e tutto
37:14–37:15
subito l'ho condiviso
37:15–37:18
perché ho detto ci hanno riempito negli arco degli anni
37:20–37:21
che c'era brava gente
37:21–37:24
non tutti sono delinque~ ma c'erano a:nche i delinquenti
37:25–37:27
e allora il nostro:: stato prendeva
37:28–37:30
dall'europa i soldi
37:30–37:31
(ta:nte arrivava)
37:31–37:34
e poi li lasciavano ma così è aiutarli?
37:34–37:35
i[n in quei ce]ntri lì?
TOI05237:34–37:35
[no ma infatti]
37:35–37:40
ma infatti hanno sbagliato quelli di prima a fare entrare ma più che altro senza un minimo di controllo
37:40–37:43
cioè è ovvio [che se però] [metti xx che avuto avuto il xxx]
37:41–37:45
[così che dico perché lì c'è] gente che veramente è da aiutare
37:45–37:47
che ha bisgono: e tutto
TOI05237:48–37:49
solo che [allo stesso te:mpo]
TOI05137:48–37:53
[avranno sono andati a f]inire i gio~ speciamente i giovani in mano: e:h spacciano droga
TOI05137:54–37:56
>le le< fanno prostituire le le donne
37:56–37:58
e quello è aiutare le le [persone]?
TOR00737:58–37:58
[eh=n:o]
37:59–38:01
[no ma infatti] il problema non sono loro siamo no:i
38:01–38:06
ma sì ma poi come sono state gestite queste cose (infatti) [sia prima che ora è sbagliat(a)]
TOI05138:04–38:06
[perché non sono state gestiti nel] modo giusto
TOI05138:07–38:09
perché io dico ma sono persone
38:09–38:12
ragazzi di [vent'a]nni tu non puoi pretendere di::
TOI05138:12–38:14
e:h lega:r~ li metterli::
38:14–38:20
in un posto e xxx che non possono muoversi (.) ma [è: è contro] natura una cosa sim[ile]
TOI05238:17–38:18
[(°figurati°)]
TOI05238:19–38:20
[no] infatti
TOI05138:21–38:25
poi metti che c'è s:p~ c'è proprio nel m~ in tutto il mondo una recenzione perché:
38:26–38:29
perché il mondo pensa solo a fare armi e guerre
TOI05138:30–38:32
e invece di e:::h fare del:
38:33–38:36
lavoro pe:r[ché la ge]nte possa vivere (in un modo)
TOI05138:36–38:37
dignitoso
38:37–38:38
perché [io dico] quello
38:40–38:44
capisci che poi scatenano sempre delle reazioni non giust[e]
TOI05238:44–38:46
[eh]=sì esagerate del senso [opposto (sì)]
TOI05138:45–38:46
[ecco (.) così]
TOI05238:46–38:51
eh ma infatti tutti e due i modi in cui sono stati trattati questi: problemi tra virg[ole]tte
TOI05238:51–38:53
e:h sono sbagliati tutti e [due]
TOI05138:52–38:53
[tutte] e due
TOI05238:53–38:54
però e::h xxx
38:54–39:00
io penso sia normale che (.) salvini abbia più critiche perché sotto l'aspetto appunto sociale
TOI05139:00–39:01
perch[é hai]
TOI05239:01–39:06
[chiudere i] porti e fare xx mor[ire le persone in ma]re non puoi as[pettare di essere appoggia]to c(io)è
TOI05139:02–39:03
[hai ragione hai]
39:04–39:05
[hai perfettamente ragione]
39:06–39:08
ma era prima che bisognava [interveni]re
TOI05239:08–39:08
[no infat~]
39:08–39:10
infati [infatti]
TOI05139:09–39:10
[perché]
39:10–39:12
lui dice che quest'anno e::h è vero
39:13–39:15
non:: sono arrivate pochissime persone
39:15–39:22
e a me f~ eh fa pena lo stesso [perché:] dove c'è la guerra in siria e da altre parti [le le famiglie] coi bambini cosa fanno?
TOR00739:23–39:23
[mh m:h]
TOI05239:24–39:25
anche perch[é poi::]
TOI05139:25–39:28
[perché poi] ti dirò che i delinquenti, si salvano sempre
TOR00739:28–39:29
((ride))
TOI05139:28–39:30
ci rimettono le persone buone
39:30–39:36
sì tra l'altro anche qua: comunque c'è anche tanto da vedere per esempio quelli che arrivano dalla: libia così
39:38–39:40
ne parlavo, l'altro giorno, con una mia insegnante
39:41–39:46
e la cosa era questa che comunque il fatto che arrivino più ragazzi rispetto che ragazze, donne, bambini è anche
39:46–39:49
cioè è sensata come cosa nel senso che
39:49–39:50
con tutte le cose che
39:50–39:52
queste persone [passano] in quei [paesi]
TOI05139:52–39:53
[ma cer]to
TOI05239:53–39:59
(guarda) lasciare andare una donna o un bambino o una famiglia attraverso queste cose mi sem[bra abbastanza impossibile]
TOI05139:57–39:59
[no: no no no] no
39:59–40:00
que[llo quello è vero]
TOI05239:59–40:02
[quindi si manda il ragazzo] nella speranza di [un qualco]sa
TOI05240:02–40:10
sol[o che se poi que]sto ((ride)) viene qua e: non e non ha p[ossibilità di integrarsi e (di fare cose c(io)è (.) co]sa fini[sce a fare?)]
TOR00740:03–40:03
[eh=s:ì]
TOI05140:06–40:09
[s:enti eh e:h guarda c'è delle::]
TOI05140:09–40:12
[dell]e:: ingiustizie una cosa spa[ventosa]
TOI05240:11–40:12
[davvero]
TOI05140:12–40:13
p[erché]:::
TOI05140:13–40:14
gli uomini
40:15–40:17
e:h o pensano il potere
40:17–40:19
o pensano i soldi
TOI05140:19–40:27
de~ degli altri, della comunità, non non esiste proprio eh co~ il senso della comunità [negli uomi]ni io:: mi accorgo ch[e:::]
40:27–40:29
[ma] secondo lei qualche anno fa è un p~ era un (po') diverso?
40:33–40:36
io mi ricordo e:h xx [si viv]eva eh senti vado a prendervi [(u~)]
TOR00740:34–40:35
[no dai a posto]
TOI05240:36–40:37
[no]: no c'è qu[a]
TOR00740:37–40:37
[no no no]
TOI05140:37–40:39
[que]lla è gasata, lievemente [gasata]
TOI05240:39–40:39
[va bene]?
TOR00740:39–40:40
[no] no io non ho più sete
40:40–40:41
[(°tu ce l'avevi ades]s[o]?°)
TOI05240:40–40:41
[°ah okay°]
40:41–40:42
[(°n]o ma neanch'io ade[sso°)]
TOI05140:42–40:44
[per]ché:: e:hm
40:44–40:49
allora noi: per carità non avevamo tutte le cose che avete voi altri adesso perché voi altri
40:49–40:56
avete tanto (.) però lo dovete anche pagare quel tanto perché pur[trop]po: è bene e male certe volte perché è usato
TOI05140:57–41:00
per la maggior parte specialmente nei bambini e::hm
41:00–41:04
dovrebbero essere più controllati come: que[ste co]se qua
TOI05141:04–41:07
perché: eh [ri:schiano] delle cose spaventose
TOR00741:04–41:05
[eh=s:ì e:h]
TOI05241:07–41:09
sì: vedi: su internet puoi vedere di tut[to e di più]
TOI05141:09–41:11
[(nah) è que]:llo che:: dico
41:11–41:14
ci dovrebbe e:ssere ma lì le famiglie ritorniamo alla prima::=e[hm]
TOI05241:14–41:15
[s]ì infatti
41:15–41:17
ma poi anche solo: cioè noto io quando
41:18–41:19
sto a telefono comunque:
41:20–41:21
n:~ ci passo tanto tempo
41:21–41:24
quando non ho niente da [fare cose così, immaginati un] bam[bino]
TOR00741:22–41:23
[eh sì è uno spreco]
TOI05141:24–41:25
[ba:mbino che non è::]
TOI05241:24–41:26
[maga:ri che si abitua] fin da
41:26–41:27
o ancora peggio
41:28–41:29
xx a volte ci sono
41:30–41:33
dei genitori con il bim[bo e i geni]tori a tele[fono]
TOI05141:33–41:37
[s~ s~] sed[uti a tavola a] x ai ristora[nte tutti col]
TOI05241:34–41:35
[e il bi:mbo]
TOR00741:34–41:35
[(sì e::h)]
41:36–41:37
[al ristoran]te xxx
TOI05141:37–41:39
[o::::::h]
TOR00741:38–41:39
[sì: io]
TOI05241:38–41:39
[c(io)è] m[a]
TOI05141:39–41:40
[che malinconi::a:]
TOR00741:39–41:43
[ho fatto la cameriera un sacco di] anni e:: le vedevo sempre [queste scene]
TOI05141:42–41:43
[è triste p]erò [eh]
TOI05141:44–41:45
perché:::
41:45–41:47
se non c'è il dialogo
41:47–41:49
in famiglia figur[iamoci]
TOI05141:49–41:49
[°fuori°]
41:50–41:51
perché si scarica poi dopo
41:52–41:57
eh il timido ha una reazione poi spropositata quando non riesce: a difendersi
TOI05241:57–41:57
[mh m:h]
TOI05141:57–41:59
poi scatena::
42:01–42:04
povero disgraziato lì: che hanno:::
42:04–42:07
che è morto che lo p~ la avevano presa di mira
TOI05242:08–42:11
[ma qu]ello del paes[e? della xxx a:h no]
42:10–42:11
[e: lì tutti sa]pevano
TOI05242:11–42:14
eh ma lì eh il fatti è quello il fatto che [tutti sapevano]
TOI05142:13–42:16
[io dico quelli lì] son dei disgrazia[ti]
TOI05242:16–42:16
[e]h (vero)
TOI05142:16–42:19
ma tutti sapevan[o quel]lo che facevano
42:19–42:20
sì quello [e:h]
TOI05142:20–42:22
[ma] la comunità cosa ha:::?
TOI05242:22–42:23
no infatti
42:26–42:27
EH vabbè son cose brutte
TOR00742:27–42:28
((ride))
TOI05242:27–42:28
ma io no
42:29–42:29
guar[diamo x]x
TOI05242:29–42:29
[non è:]
TOI05142:30–42:32
[no: c']è anche il bello ma il bello [non fa notiz]ia
TOR00742:31–42:32
[sì: dai]
TOR00742:32–42:33
((ride))
TOI05242:34–42:34
d[avvero]
TOI05142:34–42:35
[è (que]lo)
42:35–42:36
io e::h guarda
42:36–42:39
ci sediamo a tavola prima guardo il: telegiornale::
42:40–42:42
poi giro sul=e::hm
TOI05242:42–42:43
italia u[no]
TOI05142:43–42:43
[ital]ia uno
TOI05242:43–42:44
sì ((ride))
TOI05142:44–42:46
e il nonno lo chiama il giornale delle dis[grazie]
TOI05242:46–42:47
[madon]na ((ride))
TOR00742:47–42:47
((ride))
TOI05142:47–42:52
pe:rché va a cercare da tutte le parti tutte [le cose bru]tte ma mai una cosa bella [lì c(io)è]
TOI05242:49–42:50
[°vabbè°]
42:51–42:57
[o le dis]grazie o e alla fine i gossip che >dici< ciao [xx xx] quello e [quell'altro]
TOR00742:54–42:55
((ride))
TOI05142:55–42:55
[sì: cos]ì:
42:56–42:59
[e e] come e poi c'è il grande fratello ma io quello
TOR00742:57–42:57
((ride))
TOI05242:59–43:00
[madonn~]
TOI05143:00–43:01
mi rifiuto non
TOI05143:01–43:02
[è proprio]
43:02–43:05
un un insulto all'intellige[nza un]a cosa simile
TOR00743:04–43:05
[sì] ((ride)) v[ero]
TOI05243:05–43:05
[davve]ro
TOI05143:06–43:09
mi son sempre rifiutata di vedere quelle c~ e:h
43:09–43:10
a sentire del::
43:10–43:11
turpiloquio o delle
43:11–43:13
che me ne importa (mio f[atex xx)]
TOR00743:13–43:13
((ride))
TOI05243:13–43:15
[x x eppu]re sono un sacco seguiti [(non è vero)]
TOI05143:14–43:17
[E:H ma se] non li guardassero non li farebbero e[h]?
TOR00743:17–43:18
[e:::h] ((ride))
TOI05243:17–43:17
[eh beh]
TOI05143:18–43:21
e ti dimostra che l~ livello abbiamo
TOI05243:20–43:21
((ride))
43:25–43:26
poveri no:i in che stato
TOI05243:27–43:28
sà cosa facciamo? andiamo?
TOI05243:29–43:31
va bene? io ho [f:ami]ssima
TOR00743:30–43:30
[a posto]
TOI05243:31–43:32
(°adesso me ne vado a mangiare°)
TOI05143:33–43:36
comunque: eh giulia adesso poi la vedo queste:
43:36–43:37
eh in que[sti sei g]iorni [quando la]
43:38–43:39
adesso finalmente è a casa
43:39–43:44
[possiamo incontrarla] anche perché e:h uscendo alle sei dal lavoro era difficile com[unque incontrarla]
43:43–43:46
[no::: no] eh (ormai era) già stanca anche
TOI05243:46–43:47
[infatti]
TOI05143:46–43:48
[perché le:i] è seduta quasi tutto il giorno
TOI05243:51–43:52
no ma poi adesso comunque
43:53–43:54
al mattino ancora ancora
43:54–43:55
ma al pomerig[gio]
TOI05143:55–43:56
[sì:: ce:rt]o
TOI05243:55–43:56
[lo stare sedu:ta quand'è]
43:56–43:57
ma tra l'altro
43:58–44:00
ha cambiato forma la pancia c(io)è
44:00–44:01
aspetta >adesso ti faccio vedere la foto<
44:02–44:03
prima aveva: ehm:
44:04–44:06
boh classica rotonda così in[vece ades]so è molto più a punta
TOI05244:06–44:09
e tra l'altro è andata: a fare la vis[ita]
TOI05244:09–44:10
[e hanno de]tto che:
TOI05144:10–44:11
(si è [girato?)]
TOI05244:10–44:11
[ha la te]sta sotto
TOI05144:12–44:14
eh [a posto] ha già eh [e:h incanala]to nel modo giusto
TOI05244:12–44:12
[di già]
TOI05144:15–44:16
l'importante è che non faccia i sa:lti
TOI05244:17–44:18
come tea
44:18–44:20
che è xxx xxx tutta
TOI05144:18–44:19
((ride))
44:20–44:21
mah come la tua mamma?
TOI05244:21–44:22
eh come mamma
TOI05144:21–44:22
[(ecco)] ((ride))
TOR00744:22–44:25
posso chiederti di compilare: e:hm?
44:25–44:27
una cosa, ho qu[alche do]mand[a:]
TOR00744:27–44:28
e poi l~ la: m:h
TOI05144:28–44:30
no [compila tu dimmi]
TOR00744:29–44:30
[la fi:rma]
44:30–44:31
p[e:r]: [e:::hm]
TOR00744:31–44:32
pe:r i:l e:hm
44:33–44:35
per poter usare questi dati
TOR00744:35–44:37
ovviamente non si:
44:37–44:38
non c'è il tuo nome
44:38–44:39
ci aiu[ta tu]tto [quanto]
TOI05144:38–44:39
[va bene]
TOR00744:39–44:41
al~ luogo e data di nascita?
44:45–44:47
dodici luglio trentasette
TOI05244:47–44:49
e:]:h ottantase]:i
TOR00744:48–44:49
[~ndi è ottantaqua~]
TOI05244:49–44:50
no xx [xxx]
TOI05144:50–44:50
[tre sette]
TOR00744:50–44:50
[~tantaquattro]
TOI05244:51–44:51
~ta:set~
TOI05144:51–44:52
ott[antase]tte
TOR00744:51–44:52
[~tantadue]
TOI05244:53–44:54
(ottanta[due)]
TOI05244:54–44:54
[va beh]
TOR00744:54–44:54
[o:ka:y]
TOI05144:54–44:54
[ottantadue]
TOR00744:55–44:56
[tit]olo di studio?
TOI05144:56–44:58
e::h l~ le medie
TOI05145:02–45:02
casalinga
TOR00745:03–45:03
perfetto
TOI05145:05–45:05
a tempo pieno
TOR00745:06–45:06
((ride))
45:07–45:07
(è un be(l) lavoro)
45:08–45:10
città e provincia di nascita
TOI05145:11–45:12
e:h brand[izzo]
TOR00745:12–45:13
[brandi]zzo,
45:19–45:21
in quale città vi:ve?
TOI05245:21–45:21
[pronto]?
TOR00745:21–45:22
[bra:andizzo]
TOI05145:21–45:22
[brandizzo]
TOR00745:23–45:24
[quartiere?
TOR00745:25–45:26
non c'è?
TOI05145:26–45:28
no eh qui eh [è casanuove]
TOI05245:27–45:28
[xxx andando] via [xx]
TOI05145:28–45:30
[si] chiamava [una vol]ta
TOI05145:30–45:31
una vol[ta adesso n]on so
TOR00745:30–45:31
[ah okay]
45:31–45:34
allora mettiamo e:x casa[nu~]
TOI05245:34–45:35
[eh] sì (.) [poi]?
TOI05145:34–45:36
[casen]uove [case]
TOR00745:35–45:36
[cas]enuove?
TOR00745:37–45:37
a:h okay
TOR00745:41–45:42
la sua lingua materna?
TOI05245:43–45:43
ah o:kay
TOI05145:44–45:45
italiano la linga [ma~]
TOI05245:45–45:46
[i:o] non so ti faccio sapere
TOR00745:46–45:49
[l~ lei parlava dialetto::] in famiglia?
TOR00745:50–45:52
parlava il dialetto [in famiglia]?
TOI05145:51–45:53
[s:empre] anche adesso con mio mar[ito]
TOR00745:53–45:55
ma l'italiano l'ha imparato dopo?
TOI05145:55–45:56
sì a scuola l'ho imparato
TOR00745:57–45:57
ah o[ka:y]
46:00–46:04
eh mi è sempre piaciuto leggere studiare anche già da bambina [eh al]lo:ra::
TOI05146:04–46:05
la lingua l'ho imparata così:
TOR00746:06–46:07
però lei è [na~]?
TOI05146:07–46:08
[per]ò le le: il dialetto
46:09–46:10
e quando devo bisticciare con mio marito
TOR00746:11–46:12
((ride))
TOI05146:11–46:13
non posso (bis)ticciare in italiano
TOI05246:13–46:13
((ride))
TOI05146:13–46:15
difatti lo zio fabrizio dice
TOI05246:16–46:16
((ride))
TOI05146:16–46:17
quando scatti
46:17–46:20
ti ve:ngono delle cose che io non ho mai sentito
TOI05246:20–46:20
((ride))
TOR00746:20–46:20
((ride))
TOI05146:20–46:21
((ride))
46:21–46:23
in piemontese [xxx]
TOR00746:22–46:25
[allora me]ttiamo [diale]tto piem[onte:se]
46:24–46:26
[sì dialetto piem]ontese sì sì sì
TOR00746:30–46:32
dialetto piemonte:se
46:32–46:35
ci:ttà e provincia di nascita del padre:?
46:36–46:37
e della [madre:]
TOI05146:36–46:37
[sempre c~] così
TOR00746:37–46:38
brand[i:zzo]
TOI05146:37–46:38
[brandi]zzo
TOR00746:40–46:41
perfe:tto
46:45–46:47
parla o capisce qualche dialetto?
46:47–46:49
s:ì [il pie]monte:se
TOI05146:47–46:48
[beh] ((ride))
46:49–46:50
il piemontes[e sì eh] e:h
TOR00746:50–46:50
[e po:i:]?
46:53–46:55
invece il nonno capisce il: il ehm:
46:56–46:57
lì: [dove andiamo]
TOI05246:56–46:57
[il sicilia]no?
46:57–46:58
ah no il calabrese?
TOI05146:58–46:59
ca[labrese e io no]:
TOI05146:59–47:01
io [non riesco a c]apire nie:nte
TOR00746:59–47:00
[non lo capi~]
TOI05247:00–47:00
((ride))
TOR00747:02–47:03
[è d]ifficile no eh neanch'io
TOI05147:04–47:06
no:n riesco e invece a lui e:::h
47:06–47:07
ma >eh eh< e:h
47:09–47:13
riesce:: un: altro orecchio dal mio [si vede che]: a me non interessava imparare le cos~
TOI05247:14–47:14
((ride))
TOI05147:14–47:17
non ne parlo non: capisco gli altri [dialetti]
TOR00747:15–47:15
((ride))
47:17–47:19
oltre l'italiano parla altre lingue?
47:25–47:26
xx data oggi è il?
TOI05247:27–47:28
diciassette dovrebbe essere
TOI05147:28–47:29
sì diciassette
TOI05247:30–47:31
guarda nonna ti faccio vedere
TOI05247:33–47:36
la bi:mba è cresciuta, guarda eh qui
TOI05147:37–47:39
u:::h [u:::h]
TOI05247:38–47:41
[gli ha fatto una] canzone, sai che suona marco? ((fa_partire_un_video))
TOI05147:41–47:41
certo lo so
47:42–47:44
°guarda guarda x com'è attenta°
TOR00747:44–47:44
((ride))
TOI05247:44–47:45
guarda qui (.) be:l[la]
TOI05147:45–47:46
[°gua]rda co~°
47:48–47:49
°ma che ca:ra°
TOI05247:49–47:51
sì son~ è bellissima
47:52–47:54
e invece giulia aveva mandato
48:02–48:03
g~ g~ guarda ((ride))
TOI05148:03–48:05
guarda come ri::de:
TOR00748:03–48:05
((ride))
TOI05248:05–48:06
((ride))
TOI05148:06–48:08
è atte:nta:
TOR00748:11–48:12
((ride))
TOI05148:12–48:13
((ride))
48:13–48:15
apre la bocca sembra che voglia cantare
TOI05248:21–48:22
che bella che è madonna
TOR00748:21–48:22
((ride))
TOI05248:22–48:23
ma poi quanti capelli ha?
TOI05248:24–48:24
[°guarda°]
TOI05148:24–48:25
[ma da s]ubito appena nata
TOI05248:25–48:26
guarda xx
48:27–48:29
c(io)è guarda che [be:lla che è]
TOI05148:28–48:30
[appena na]ta guarda che ro:ba
TOI05248:30–48:31
è bell[issima]
TOR00748:30–48:31
[cavolo dav]vero
TOI05148:31–48:31
((ride))
TOI05248:31–48:32
e invece: giulia
48:33–48:36
si sente il cuoricino di adele aspetta
TOI05248:38–48:39
°senti che veloce che è°
TOR00748:39–48:40
((ride))
TOI05248:44–48:45
da:vv[ero]
TOI05148:45–48:45
[il cuo]ricino
TOR00748:45–48:46
((ride))
TOI05148:45–48:47
ba ba ba ba bum
48:48–48:50
come giulia ((ride))
TOR00748:49–48:50
e scusa ti ch[iedo] anche:
TOR00748:50–48:51
nome e cognome:
TOI05148:54–48:55
marina verdi
48:58–49:01
po:i a:h la da:ta di nascita non me la ricordo, [°prima non l'ho segnata°]
TOI05149:00–49:03
[eh dodicii]:: luglio: trentasette
TOR00749:03–49:04
o:k:a::y
TOI05149:13–49:14
figur[ati]
TOR00749:14–49:15
[grazie gra]zie grazie
TOI05249:16–49:18
guarda l'altro giorno a casel borgone come ha: grandin[ato]
TOI05149:18–49:19
[a:h m]ome:nto
49:19–49:23
[non farmi fare] tante cose pe:rché altrimenti: sai una per volta
TOI05249:19–49:20
[sì scusa]
TOR00749:20–49:21
((ride))
TOI05249:23–49:24
sì scusa scusa
TOI05149:26–49:28
non ho messo neanche gli occhiali
TOR00749:28–49:28
grazie mille
TOI05149:28–49:29
più o meno
TOR00749:30–49:31
sì: dai ((ride))
TOI05249:31–49:32
è tutta grandin[e]
TOI05149:32–49:33
[m]a:m[ma mia]
TOI05249:32–49:33
[guarda]
TOI05149:33–49:35
[po:ve:r]i:ne gua~
49:35–49:38
mi spiace per te:[a guarda xxx]x
TOI05249:37–49:38
[ma guarda che grosso che è:]
49:39–49:40
°ma [no infatti°]
TOI05149:39–49:40
[ma:mma mi]:a
TOI05249:40–49:41
~fatti il raccolto:::
TOI05149:41–49:44
e::h m[a:: r]ovina tutto
TOI05149:44–49:45
d'altronde:: e::h
49:45–49:48
lì:: che hanno le vigne anche le vigne ha rovinato tutto eh
49:49–49:51
e:h ma: così di punto di [bianco cioè xx]x
TOI05149:51–49:51
[sì: eh sì]
49:51–49:54
senti io avevo aperto finestra, po:rta,
49:56–49:57
perché aveva lavato per terra
49:57–49:59
e allora per fare asciugare in fretta
49:59–50:00
poi sono andata sopra
50:00–50:02
quando è iniziato la grandine
50:02–50:07
sono corsa sotta per chiudere ma il vento era talmente forte non riuscivo a chiudere la porta
50:07–50:09
avevo la grandine fino qua
TOI05250:09–50:09
okay sono [x]
TOI05150:09–50:10
[entra:va]
TOR00750:09–50:10
[ca:vo]lo
TOI05150:10–50:12
me la (.) portava de:ntro:
50:12–50:14
perché è durato cinque o sei minu[ti eh]?
TOI05250:13–50:15
[sì sì] no eh (ora [non mi ricor~)]
TOI05150:14–50:18
[ma ma] una cosa un vento che non riuscivo più a chiudere niente
50:18–50:19
è arrivato poi lo zio perché:
50:19–50:22
m' ha detto mamma chiudiamole subito le persiane
TOI05250:22–50:23
sì [se no ti spa]cca i v[etri]
TOI05150:22–50:23
[prima cosa]
50:23–50:25
[e po]i chiudiamo poi le porte
TOI05150:25–50:26
in un attimo
50:29–50:31
ha fatto un inve:rno
50:31–50:34
non giusto perché non ha fatto freddo [questo in]verno
50:35–50:36
lo paghiamo adesso
TOR00750:36–50:37
e:[h s:ì eh]
TOI05150:36–50:40
[quando e:h f]a piacere già: che ci sia il bel tempo ade[sso]
TOR00750:39–50:40
[e inv]e:ce
TOI05150:40–50:42
i fiori e tut[to]
TOI05250:41–50:42
[ah m]aga:ri
50:42–50:46
ma infatti i: cioè l'altri anni quando comunque con il con il con il compleanno così:
50:47–50:50
facevo che ne so una griglia:[ta qualcosa eh] invece quest'anno [no]
TOI05150:49–50:49
[eh certo]
TOI05250:51–50:52
[non posso fare] niente
TOI05150:52–50:53
la rimandi poi: e:h
TOI05250:53–50:55
sì ((ride)) qualcosina farò
TOR00750:55–50:55
((ride))
TOI05150:55–50:56
ci sarà sempre l'occasion[e guarda]
TOI05250:56–50:57
[mah sì] infatti