0:07–0:10
come ea altra borsa sta in pìe
PKP1440:11–0:13
ea borsa del gel~ da da freddo
PKP0090:15–0:19
ben per fortuna i o ga messo via
PKP1440:17–0:18
go dovesto appoggiarla
PKP0300:23–0:25
vabbè dai può succedere
PKP0090:26–0:27
per fortuna che lui si è accorto
0:29–0:33
perché io mettendo dentro cossa vusto che me inacorza
PKP1440:33–0:34
si perché anca mi no insomma cioè
PKP0300:34–0:37
cos'è che mancava i formaggi i gelati
PKP1440:36–0:37
i formaggi e a pizza
PKP0300:38–0:40
la roba più impor~ no eh però
PKP0090:39–0:41
esatto che zera anca in oferta ea pissa
PKP1440:44–0:46
no ma a pizza costa poco i formaggi costa tanto
PKP0300:46–0:47
costa tanto eh
PKP1440:48–0:57
gavevimo fatto due due quattro due sei due otto ehm sóeo de formaggi ghe sara sta' più de cinquanta euro
0:59–1:00
quanto abbiamo speso in tutto
PKP1441:00–1:03
el baccaeà duecento e sessanta
PKP0091:02–1:03
eh è tanto
PKP1441:05–1:10
e quattro scatoe de baccaeà che anca quee vale sui intorno ai sette euro all'una
PKP1441:12–1:13
sarà sta' cento euro de roba
PKP0091:13–1:15
eh a roba che costava de più
1:19–1:20
che buona sta zucca
PKP1441:23–1:24
a parte i vini
1:35–1:38
allora così le stelle ti hanno predetto
PKP0301:42–1:46
mentre roby va da una cartomante xxx
PKP0091:50–1:52
eh e chi ze sta qua
PKP0301:52–1:56
una di quarantacinque anni anche carina xxx
PKP0091:56–1:57
e quanto spende
1:57–2:03
venti euro ma va avanti un'ora e mezza non è tanti secondo pensavo fossero molto più ladre invece
PKP0302:04–2:13
io non lo farei m~ cioè in un periodo magari di crisi che non so che cavolo fare mi affido anche ai santoni però normalmente
2:14–2:20
niente ma tu cosa pensi di questa persona cosa pensa di me e vediamo le carte
PKP0302:21–2:24
no ma in realtà perché l'ho anche sentito per telefono
PKP0302:25–2:32
non è anche pr~ professionale nel senso che tu devi fare le domande giuste cioè che cosa vuoi sapere
2:32–2:35
questo questo questo dev'essere una domanda precisa
PKP0092:33–2:36
ma e ga intivà indovina o no
PKP0302:37–2:38
alcune cose sì
PKP0092:37–2:39
guarda come si è messa
PKP0302:40–2:46
però non so cioè perché là mhmh
2:48–2:52
perché è anche furbo si fa dire ma questa persona com'è
2:52–2:54
poi dopo aver fatto le carte ti dice esattamente le stesse cose
PKP1442:54–2:55
ma ze uno o una
PKP0302:55–2:56
una una donna
PKP1442:56–2:59
aeora perché per~ ti parli in se~ al maschile
PKP0303:00–3:01
no eh una donna
PKP0093:00–3:02
no no ga parlà al maschile una donna
PKP0303:09–3:16
una volta gli faccio che ero là che che ghe gera so mama allora sei andato dalla dalla cartomante shshshshshsh
PKP0303:21–3:25
potrebbe essere anche la ele che si mette a fare ste cose
3:35–3:36
e a zia antonea eseva e carte
PKP1443:36–3:38
ma allora è lui che formula le domande
3:38–3:53
praticamente lui fa le domande a lei però no no no però le domande devono essere precise nel senso non puoi dire che cosa vedi oggi devi dire quella persona che atteggiamen~ cioè e dopo lei lei fa le carte
PKP1443:41–3:45
ah perché pensavo fosse lei che facesse le domande a lui per conoscere
3:48–3:56
sì sì sì sì sì sì sì d'accordo d'accordo no pensavo facesse e domande lei per per avere perché normalmente
PKP0303:55–3:57
no no no no sì
PKP1443:57–4:05
e allora la domanda precisa e dopo il cartomante comincia a fare delle domandine subdole o comunque
PKP0304:02–4:05
anche sì sì sì sì sì sì
PKP1444:07–4:14
dei discorsi impersonali per veder la reazione no e dopo rispondere meglio a eh
4:12–4:20
no no è vero fanno anche così però mh penso che all'inizio ti chieda nome data di nascita segno zodiacale e
4:21–4:24
io una volta mi son fatto leggere le carte al
PKP1444:24–4:29
e leggevo anca mi san bortoeomìo e e tutti quanti attorno la la mano leggevo
4:28–4:31
al mar~ marghera village
PKP0304:31–4:35
e niente mi ricordo che mi ha chiesto nome e
PKP0304:35–4:40
era subito dopo la maturità perché non sapevo cosa fare e
PKP0304:40–4:43
data di nascita segno zodiacale se stavo con una persona
4:44–4:47
solo questo non mi ha chiesto altro poi mi ha detto che avevo una sorella
PKP0304:47–4:52
di età compresa fra i cinque e gli otto anni quella volta aveva cinque otto anni e
PKP0094:49–4:50
ecco ciapa
PKP0304:52–4:57
che sarei andato in vacanza subito dopo cioè ha un po'
4:57–5:03
ha preso certe cose io non le ho detto niente di informazioni mie non gliele ho non ne ho date però
PKP0095:05–5:14
ea mamma chea volta el cartomante a venessia de~ che ga leto e carte al nonno pino che gera giovane el nonno pino no gera neanch'ora sposà neanca co l'elena
5:15–5:19
ghe gaveva dito fa sì fa ti te sposarà co 'na vedova
PKP0095:21–5:25
eh eh con quattro figli e fa eh fa mi 'na vedova co quattro fioi
5:25–5:28
e infatti ze cussì
PKP0305:30–5:32
mh tre figli
PKP0095:33–5:35
quattro figli
PKP0305:34–5:35
quattro figli
PKP0095:36–5:43
o 'l gavarà quattro fioi non so co~ con tre figli non so adesso no me ricordo ma el discorso dea vedova sì
PKP0305:37–5:41
ah okay e avrei quattro figli mhmh
5:46–5:48
e lu cossa vusto che fazeva
5:55–5:56
no a ze questa xx
PKP0305:58–6:08
sì però no se tu gli chiedi una cosa tanto futura non ti rispondono devono essere comunque futuri vicini cioè non è un ul~
PKP0306:08–6:12
sì è una tendenza effettivamente bisogna vedere se
PKP0306:12–6:15
su uno le ha fatto una domanda e le fa questo ragazzo
PKP1446:12–6:22
eh ma ciò ma una volta in cina non non leggevano le ah ma anca in altri altri civiltà altre
PKP0306:22–6:24
leggevano i le carte
PKP1446:24–6:26
legge~ no le carte le
PKP0096:25–6:26
i fondi de caffè
PKP0306:25–6:26
i tarocchi
PKP1446:26–6:30
eh e leggeva i budei de~ dei dei animali
PKP0096:27–6:34
i fondi del caffè eh i budei dei animai sì esa~ anche i fondi del caffè
PKP0306:30–6:32
ma quello è harry potter i fondi del caffè
PKP1446:33–6:35
o i fondi de tè de tè
PKP1446:36–6:41
adesso perché siccome bisogna andar sul napoetano bisogna fare i fondi de caffè no
PKP0306:39–6:41
fare finta de an~
PKP1446:41–6:51
sì ah perché el tarocco tutto quanto el caffè ze napoetano el fondo ga da esser napoletano se no come ti fa' a véder
PKP0306:51–6:57
ma per esempio cioè nel senso le ha fatto una domanda a un certo punto su un fio che sta tanto male
PKP1446:55–7:00
se ti tol lì lì caffè no ti riesci a véder niente perché no ze napoetan no
PKP1447:05–7:08
el caffè bor~ caffè borbone
PKP0097:05–7:06
cossa te ga dito
PKP0307:06–7:16
e ha detto questo ragazzo sta male poi è andata avanti con le carte vedo cose negative mhmh questo ragazzo andrà via non vado avanti perché non mi piace più
PKP0097:18–7:20
iu ga sospetti chi chi xx
PKP0307:18–7:19
mh carte brutte
7:19–7:21
sta male ha problemi di salute
PKP0097:21–7:23
ecco ciapa ti vedi
PKP0307:23–7:25
una persona su cui ha fatto una domanda
PKP1447:27–7:31
ah e allora lui faceva le domane per gli altri sugli altri
PKP0307:31–7:36
sì sia su se stesso che sugli altri però devi identificare bene la persona chi è
7:37–7:42
e dopo non so perché era per telefono non ho vi~ visto dal vivo
PKP1447:41–7:52
perché logicamente se io chiedo dipende da da come chiedo già uno interpreta la tua tua domanda ze fatta per sapere che ser~ la salute no
7:49–7:53
ah beh sì e certo sì sì infatti no
PKP0097:54–8:02
però anca a zia antonea che se eseva se ea zera megera proprio a zia antonea zera megera
PKP1447:55–8:05
eh anca perché anca ti va' avanti anca ti varda ti teefoni a me sorea ti teefoni a me sorea te ne vien fora de tuti i coeori va ben oh
PKP0308:03–8:06
più e anche lei ha xre
PKP0098:04–8:08
quando che sì 'ndesso no me ricordo ben se ghe so mi
PKP1448:06–8:11
oh senti go i incensi tachemo un incenso che almeno dà
PKP0308:09–8:11
sì che buono xxx
PKP0098:13–8:14
no digo altro sa' palxx
PKP1448:15–8:18
ti ga preparà qualcosa de
PKP0098:18–8:21
ma mi dopo sto riso e zucca amore preparato niente
8:22–8:25
anca ti basta un'insalatina
PKP1448:23–8:27
un pochetìn de bacaeà bacaeà co l'insalatina in umido
PKP0098:34–8:37
prenditelo tu sai dove l'hai messo
8:42–8:44
ti more cossa ti vol
8:44–8:51
al fio ghe domando e a ti no ti se in dieta
PKP0308:50–8:51
quello che c'è
PKP1448:52–8:56
po' a se mette rider anca ze na cativa
PKP0098:56–8:58
eora ghe ze a caciotta
PKP1448:58–9:04
ciò a me ga tenùo el muso cussì ongo tutto el ri~ el rientro a casa a casa perché go tolto troppo vin
PKP0309:05–9:10
va ben così se non ce bisogno di andare a prendere ancora
PKP1449:09–9:14
eh no in previsione del lockdown adesso
PKP0309:13–9:16
infatti io oggi ne approfitto per uscire
PKP0099:14–9:16
no ti ga el baccaeà nico
PKP1449:15–9:18
va' a tajarte i cavei ti ga i cavei longhi
PKP0309:17–9:21
no me li son già me li son già tagliati ne approfitto per uscire perché se no
PKP0099:18–9:20
no ti ga el baccaeà rosso
PKP0309:23–9:26
tanto poi ho anche l'esame quindi non è che
PKP0099:30–9:35
e mi a prossima settimana go el color
PKP0309:35–9:36
ah ben così
PKP1449:36–9:39
me sa che ti ga da metterteo via el coeor
PKP0099:40–9:42
ma no non chiudono nico
9:43–9:49
vogliono solo ri~ ridurre cioè ancora più coprifuoco fino alle dieci di sera tipo
9:48–9:50
ma sì ma tanto ze inutie
PKP0309:49–9:59
ma in realtà ho visto che è una proposta del xx che che fa pressione su sta cosa perché xx sarebbe contrario sì non vorre~ cioè vorrebbe aspettare per fare un nuovo d~
PKP0099:52–9:53
ecco ciapa
PKP1449:58–10:02
ma el xx el xx te costringe a casa
PKP03010:03–10:08
cioè alla fine non è un lockdown però è come se lo fosse perché non puoi far niente
PKP00910:07–10:07
per forza
PKP03010:08–10:13
più che andare a lavoro andare a scuola e cioè no ti pol 'ndar da nessuna parte vabbè
PKP00910:10–10:11
esatto fine
PKP03010:13–10:17
un giro camminare fa freddo xxxxxx no non so
PKP00910:14–10:24
xxxxxx il coprifuoco fino alla notte di halloween niente travestimenti
PKP14410:26–10:27
no ze a rischio
PKP03010:27–10:32
che tra l'altro i travestimenti sei travestito non passa il virus cioè
PKP00910:32–10:34
a proposito vàrdite el corvo
PKP14410:34–10:36
ea ze sta mutuata sta festa stupida
PKP03010:37–10:41
che che in realtà ha sbagliato perché non è americana ma è una festa celtica
PKP14410:43–10:45
no vien da l'america dai
PKP03010:45–10:46
sì vabbé
PKP14410:46–10:51
d'altronde gera ea america che ga a livello commerciale ga
10:56–10:59
ga creà tutta sta pubblicità qua
PKP03010:58–11:02
no sì a livello di commercio sicuramente ci hanno marciato sopra
PKP03011:03–11:06
come la nonna che diceva alouìn la festa di alouìn
PKP00911:07–11:09
po' se cambia anca l'ora
PKP03011:09–11:14
e poi è sarebbe all hallows' eve cioè la vigilia di tutti i santi
PKP14411:17–11:19
a no a ze a festa dei morti
11:23–11:26
però viene festeggiata il trentuno
PKP00911:24–11:25
el día de los muertos
PKP14411:26–11:28
dame chel toco de pan
PKP03011:27–11:29
perché in quel periodo c'è una
PKP03011:30–11:32
siamo più vicini al
PKP03011:34–11:38
siamo più a contatto con i morti no in questo periodo o no
PKP14411:38–11:41
ma sì no eh no no ghe ze a festa dei santi e dei morti
PKP14411:43–11:46
d'altronde anche e~ la la cristianità ga
PKP03011:46–11:50
cioè c'era solo la festa dei morti poi loro hanno introdotto tutti i santi la chiesa
PKP14411:46–11:47
trasformà'
11:50–11:54
ma sì ma non solo ma comunque a livello
12:00–12:02
anca queo internazionale
PKP14412:05–12:09
de popoli ze sempre sta' fatta 'sta festa
12:12–12:14
come la festa di natale esisteva
PKP14412:12–12:15
festa na no no ze una festa
PKP14412:16–12:18
vabbé ma natale se riferisce
PKP03012:17–12:27
e per esempio ia~ nell'antica roma facevano le saturnalia le fest~ le feste in onore di saturno quindi esisteva già una festa pagana
PKP14412:26–12:28
ma ancora prima forse ghe gera
PKP03012:27–12:29
anche prima sì
PKP14412:30–12:31
che ghe gera qualche
12:39–12:44
che gaveva istituìo 'na festa appunto perché
PKP03012:44–12:45
è augusto
PKP14412:48–12:54
proprio el discorso de~ de~ dei saturnali come festa
13:00–13:02
avvio alle armi avvio alla guerra
PKP00913:14–13:15
per i santi
13:17–13:22
però se ti ga ocasion sotto halloween varda il corvo numero uno
13:23–13:25
ze un cult dei ani otanta
13:25–13:28
ottanta o novanta nico novanta anni novanta
PKP00913:30–13:31
il corvo
PKP14413:31–13:32
corvo novantadue
PKP00913:32–13:34
che beo madonna
PKP14413:34–13:41
fatto e dopo pubblicà fatto nel novantadue e il millesei nel novantatré
PKP00913:35–13:37
no ma ze strano che sia tacada
13:42–13:45
strano che mi sia tacada a suspanse
PKP14413:43–13:47
perché leì come ze come se ciama
PKP03013:46–13:48
perché di solito non ti prende niente
PKP00913:48–13:50
no no me piase chea roba invese ze beisimo
PKP14413:48–13:51
come ze che se ciamava lee el figlio perché
PKP00913:51–13:52
brandon lee
PKP14413:52–13:53
brandon lee
13:55–13:57
e ze el figlio di
13:59–14:00
di cièn come ze che se ciamava cièn
PKP00914:00–14:01
bruce lee
PKP14414:01–14:02
bruse lee
14:05–14:08
ze morto una settimana prima dea fine dee riprese
PKP00914:13–14:18
perche durante 'na sparatoria ze sta sparà veramente un colpo
PKP14414:17–14:21
ze sta' una scena che entrava dal supermercato entrava dalla spesa
PKP03014:20–14:22
e come mai ah
PKP14414:24–14:32
e i ga fa~ anche perché comunque se ti vedi el film ze un film che po' all'epoca probabilmente ea tecnologia e tecniche gera diverse
PKP00914:33–14:36
i se gaveva desmentegà de pulirlo el fucile
PKP14414:36–14:41
no 'desso te spiego quaeo che ze secondo el dia~ più affida~ fidabie
PKP03014:39–14:42
cioè loro stavano girando o no quella volta in quel momento
PKP14414:42–14:47
stavano girando e lui eh ritornava in appartamento ghe ze sta' 'na sparatoria
PKP14414:48–14:51
a un certo punto i ghe spara eo casca
14:52–14:57
no se ga capìo cosa comunque ze ze morto in quel momento là ghe ga trovà un frammento sopra l'ombelico
PKP14414:59–15:06
e e sembra che siccome usava uhm pistole a salve
15:07–15:12
e quando che ghe ze e pistole a salve comunque i usa dei bossoli vuoti
PKP14415:13–15:18
o i usa el l~ l~ no 'spetta i usa a salva oppure i usa el la
15:19–15:22
siccome i u~ se trattava de una pistola tamburo
15:23–15:30
i usa dei bossoli finti in modo che quando ghe i fa e riprese i vede come el tamburo che che sia pieno de pallottole no
PKP14415:31–15:36
e in questo caso probabilmente i ga usà una d~ pallottola de queste
15:37–15:41
nel momento stesso che ghe ze sta' el sparo per così dire
15:42–15:50
la parte del cappuccio che sarìa el proiettile no il bossolo ze restada in canna
15:55–15:58
restando in canna non pulendo la pistola
15:59–16:02
quando che i ga messo a cartuccia a salve
16:03–16:13
che fa un'esplosione ancora più potente perché ti ga da véder davanti el ea pistola ti ga da ver veder la fiammata però non parte il proiettile
PKP14416:14–16:18
ghe gera dentro 'sto cappuccetto cioè questo proiettile
16:19–16:23
inesploso perché non rientrava nel concetto de far esplodere il proiettile
16:24–16:27
e l'esplosione fatta interno dea camera
16:29–16:33
de coso de de dea pistola dentro a canna
16:34–16:38
questa esplosione che ze ancora più potente rispetto alle esplosioni dentro bossolo
16:40–16:47
par far appunto 'sto effetto de deflagrazione ga lancià el l~ l~ el l~ l~ el proiettile
16:49–16:51
e se ga conficcà in pansa el ze morto
PKP00916:51–16:57
puareto gera cussì bravo po' che proprio soeo pen~ pennello ghe stava el ruolo
17:00–17:02
ma se svolge proprio nea notte de halloween
PKP03017:03–17:04
la notte di halloween
PKP14417:08–17:11
sì tutto un ambiente gotico tutto
PKP00917:11–17:12
ma lu ze fantastico
PKP14417:16–17:17
e de base ghe ze el rock
PKP14417:19–17:20
base sonora base
PKP00917:20–17:23
perché lu gera un cantante rock faseva parte di un complesso rock
PKP00917:28–17:34
ma beo te digo perché a mi de soito no me piase che cretinae invesse
PKP14417:37–17:39
va ben dopo venticinque anni
PKP00917:40–17:44
se podemo eh mhmh
PKP14417:42–17:43
ventiotto anni
17:49–17:53
te fa un'altra impressione doveva esser tipo sospiria
PKP00917:51–17:52
sì ze vero
17:58–18:04
ma mi quei de dario argento no me piaseva gera massa all'epoca gavevo paura adesso forse xx
PKP14418:04–18:06
vabbè ma guarda suspiria no ze bruto
PKP03018:10–18:11
quanti fromaggi ci sono
PKP00918:11–18:16
tanti apriamo quei che ze finimo quei che ze già verti se ge ne ze
PKP03018:16–18:19
e oddio non lo so eh
18:21–18:23
quei coa busta blu
PKP03018:26–18:29
ma sono chius~ ah x
PKP00918:30–18:32
dovaria esser calcossa de verto
PKP03018:32–18:34
sì questo qua ma non trovo xxx
PKP14418:34–18:37
suspiria gol~ ghe ze anche tubular bells de de base
PKP00918:36–18:40
ah no ciò mi già ea canson me fa ansia
PKP14418:42–18:46
almeno me sembra che sia queo che se tacà questa ragazza
PKP00918:45–18:49
no tubular bells ze coso l'esorcista amore
18:51–18:54
no per carità de dio no stalo vardar
PKP03018:51–18:53
io non ho mai visto l'esorcista
PKP14418:52–18:59
no no ma comunque anche questo ga~ ga~ bisogna veder 'desso e musiche come che ze insomma 'sta ragazza che arriva perché doveva entrare in un collegio
PKP00918:59–19:01
suspiria mhmh
PKP03019:03–19:08
c'è son sti due robi qua ma ho preso questo no
PKP14419:04–19:06
non so se ze suspiria dai 'spetta
PKP00919:08–19:11
mi no me magno niente nicola no so
PKP14419:12–19:14
perché ti ga tolto 'sta roba
PKP03019:13–19:18
ma perché ci son solo questi d~ da un~ un~ uno stecco e questo
PKP14419:15–19:16
se se ah xx
19:17–19:19
eh o e eh va ben
19:20–19:22
no aeora no ze suspiria
PKP00919:23–19:34
i ghe ne ga fatti tanti nico aeora suspiria ehm cossa gera quea dea coana de perle ea che che che che ghe tagia el coeo xx
PKP14419:28–19:30
ma comunque ghe ze e campane dai
PKP03019:31–19:40
io non capisco perché mettono den~ cioè tu lo apri da di qua dovrebbero essere messe in senso inverso le fette perché se no tu dovresti aprirlo da di qua
PKP14419:39–19:42
eh eh dipende come come prepara
PKP03019:41–19:45
allora io lo apro da di qua a sto punto se ci riesco
PKP00919:44–19:47
quaeo gereo ti suspiria e dopo cossa gera nico
19:48–19:51
che ghe gera qu~ a coana de perle che ghe taja el coeo
PKP00919:57–20:00
dai ghe ne ze tanti
PKP14420:00–20:02
un attimo che vedemo
PKP14420:13–20:17
perché o go visto ultimamente e o go visto co' un altro
PKP00920:17–20:18
come zeo
PKP14420:22–20:23
dovarìa esser bon sì
20:28–20:29
prosciutto selezionato
PKP00920:29–20:33
mhmh so drio pensar a 'sto dario argento suspiria cossa gao fatto
20:39–20:41
ma l'esorcista no ze de dario argento
PKP03020:41–20:43
no no credo
PKP00920:42–20:43
assoutamente
PKP03020:44–20:46
ma la sara dov'è scusa
PKP00920:46–20:46
in bagno
PKP03020:47–20:49
e ha fatto palestra ma come
PKP00920:49–20:53
da ferma a ga dito xxxx
20:55–20:59
i sacchettini co' tutta ea roba dentro su uno el sugaman
21:00–21:02
e ul~ e prime do ore finalmente
PKP14421:01–21:03
profondo rosso
PKP00921:03–21:06
profondo rosso bravo questo ze queo che ghe tagia ea testa
PKP14421:05–21:07
l'uccello di piume di cristallo
PKP00921:12–21:14
profondo rosso ghe ze
PKP14421:16–21:18
no suspiria ze
PKP00921:19–21:22
ghe ze a musica dei goblin no ze su profondo rosso nico
21:26–21:30
ea musica de profondo rosso quaea zea noa ze dei goblin
21:39–21:41
me fasseva paura dario argento
PKP14421:44–21:46
goblin sì
PKP00921:46–21:47
ecco i goblin
PKP03021:52–21:57
non si potrà neanche andare a chiedere dolcetto o scherzetto sto anno perché con tutte le case in cui vai
PKP03022:00–22:09
gli chiedi amuchina o misurazione della temperatura
PKP00922:03–22:06
esatto o alcol
PKP14422:25–22:27
del settantasette addirittura ze
PKP00922:27–22:32
sì 'nfatti mi gero picoea per queo mi no eo vardavo diese ani figurite
22:38–22:40
no diese ani quatordeze boni
PKP14422:48–22:50
anche anche suspiria ze i goblin
PKP00922:51–22:52
tutto ze goblin
PKP14422:59–23:02
eh suspiria 'ara i pei de oca
23:15–23:19
coi nanetti che ghe gera eà in cusina
23:21–23:24
perché i doveva passar pei corridoi ah no ti te ricordi più
PKP00923:24–23:26
mi no no go neanca mai vardà 'more
PKP14423:26–23:30
ma el ze fantastico 'ara go i pei de o~ 'ara 'ara 'ara
PKP03023:32–23:35
mi ha scritto un mio amico
PKP00923:35–23:35
un tuo amico
23:43–23:47
però ti senti che gaveva a mania de tubular bells i goblin
PKP14423:48–23:50
cioè sto qua che te go dito 'vara
PKP00923:52–23:55
ma tubular bells no ze dei goblin
24:31–24:41
ma federico speta i risultati de tre fioi che ze stai a contatto coi positivi sempre a pallavolo nea so classe
PKP03024:41–24:44
dove insegna o del dei piccoli
PKP00924:43–24:46
non lo s~ no no dove che insegna xx
24:48–24:51
i fioi picoi gera pieni de rafredor per queo no semo 'ndai
24:52–24:56
ma quando ze el compleanno dea silvia
PKP03024:56–24:57
ehm dopodomani
PKP00924:58–24:59
ah si ricordime
PKP03024:59–25:01
lunedì perché la ila fa il venti
PKP00925:02–25:04
a ale fa il venti pensa ti
PKP00925:06–25:08
non se se ricorda più niente
PKP03025:06–25:13
adesso non so se dovremmo andare a mangiar fuori ma alle ventidue forse ci mandano a casa dobbiamo andare come le galline
PKP03025:14–25:16
l'ho preso alla fine il regalo comunque
PKP00925:16–25:17
cossa ti ga tolto
PKP03025:17–25:22
un orologino da xx non una roba esagerata perché sai che gli orologi costano però
PKP14425:26–25:27
ah per la ale
PKP03025:27–25:36
per l'alessia sì no pensavi per la stella no la silvia vado alla xxxxx a pendere i lego là
PKP00925:28–25:29
pe el so complenno
25:34–25:38
sì ti va e ti va anca per marco no
PKP03025:38–25:42
predo due confezioni che tanto poi giocano tutti assieme
PKP03025:43–25:47
tanto comunque la maria chiara non fa storie dai o no
25:49–25:50
mettiamo un pupazzetto
PKP00925:53–25:55
e cossa ghe portemo aea maria chiara
PKP03025:53–25:55
e cosa le portiamo
PKP00925:58–26:05
la carta pacco di carte eh e carte qualche zogo de carte
PKP03025:59–26:06
no se fosse stato il contrario gliel'a~ l'abbiamo gliel'hanno prese le carte mh
PKP00926:05–26:06
ah e ga già tolte
PKP03026:07–26:13
ancora carte vara che hanno un paccone così ma' tutto che xx siamo stati a mettere in ordine l'altro
PKP00926:09–26:10
eh no sa
PKP03026:14–26:17
un mese fa che erano tutte mescolate le carte di
26:17–26:25
anche quelle dei calciatori e poi c'era harry potter e garfield e
PKP00926:19–26:21
cossa gai dentro
PKP03026:26–26:28
una carta
PKP00926:28–26:30
la carta
PKP03026:29–26:38
com'è andata maria chiara bene e con la mascherina non sentivo niente bene con che maestra hai fatto la maestra maria grazia
PKP00926:31–26:36
sì no se
26:38–26:42
maria gra~ sì perché ea parla
26:43–26:45
amore risi e zucca stu~ squisiti
PKP14326:45–26:46
squisisi~
PKP00926:46–26:49
penso de dover scaldar un po' guarda
26:53–26:57
e il corvo quando lo mangiamo sara i quando lo vediamo
PKP14326:57–26:58
e dove mangiare
PKP00926:59–27:01
dai ma prendi bene
PKP14327:01–27:03
non riesco a prenderlo
PKP14427:03–27:05
questo ze profondo rosso
27:05–27:06
questo profondo rosso
PKP03027:06–27:07
sì o no non so
PKP14427:06–27:09
nan na na na nai nan
PKP00927:09–27:12
ma mi pensavo fusse l'esorcista questo
PKP14327:12–27:13
no macché
27:18–27:20
ghe ze anca dee cotoete qua dentro
PKP00927:20–27:23
ah ze vero cacchio me go desmentegà
PKP03027:22–27:24
ormai oh
PKP00927:24–27:27
eh no bisogna magnarle tiré fora sara
PKP14427:30–27:31
ho ma ti vol dirghe
PKP03027:31–27:32
xx preparo comunque
PKP14427:33–27:34
suspiria bisogna vederlo
PKP03027:36–27:37
adesso me la dai eh
PKP00927:37–27:40
eh eh me go desmentegà co' supiria
27:46–27:50
comunque profondo rosso ga fato un successo enorme all'epoca eh
27:51–27:53
no se parlava d'altro
PKP00927:53–27:54
de profondo rosso
PKP14327:54–28:00
mamma mamma c'era un post dove c'era scritto e
PKP00927:55–27:58
e anca prima in classifica gera i goblin eh
PKP14328:00–28:03
consigliatemi un indizio un post di facebookay dove la gente scriveva no
28:03–28:09
consigliatemi un horror da vedere però che non faccia troppa paura profondo rosso ma si tocca
PKP14428:12–28:13
ma suspiria ze più
PKP03028:14–28:15
e non xxxx
PKP00928:14–28:16
indica i morti
PKP14328:15–28:20
edward mani di forbice a punta arrotondata c'era mamma mi stai ascoltando
28:19–28:24
no perché ti vivi la l~ l~ le emozioni di 'sta de 'sta pìcoea che a ze 'ndada là
28:25–28:28
sì ma ghe ze i morti ghe ze i spiriti suspiria
PKP14328:26–28:27
ma di cosa parla
PKP00928:30–28:33
no tu devi guardare il corvo sara
PKP14428:30–28:32
entra in questa scuola
PKP14328:34–28:35
okay scusami
PKP00928:35–28:37
ti o ga registrà nico
PKP00928:38–28:39
il corvo sì
PKP00928:41–28:45
ghe ze po' po' l'attore brand dai
PKP14428:52–28:57
e xxntra in questo collegio cioè deve andare in sto specie di collegio
28:59–29:05
me sembra che ea sia inglese
PKP00929:07–29:09
atención ten cuidado
PKP14429:09–29:11
e no bisogna parlar quando se magna
PKP14429:28–29:33
arriva già che ghe gera 'na tempesta una bufera nel frattempo bussa
29:33–29:36
ciò prima arriva in 'sto cortile
PKP14429:38–29:42
sembra una località non so toscana qualcosa del genere
PKP00929:42–29:46
xxxxx benvenuti al sud
PKP14429:45–29:47
no firenze o
PKP00929:46–29:50
che che piove firense me par sì firenze gera
PKP14429:52–29:57
e insomma arriva che ghe ze 'na 'na 'na 'na tempesta un nubifragio
PKP14329:57–29:58
ma chi cosa
PKP14429:58–30:02
e appena che arriva là arriva là con xxxxx
PKP00929:58–30:00
questa sign~ questa ragazza
PKP14330:03–30:04
e questa ragazza de che
PKP00930:04–30:06
del film
PKP14430:05–30:06
de su~ del film
PKP0300:02–0:03
°(okay va)°
0:07–0:10
#come ea altra borsa sta (.) in pìe,
PKP1440:11–0:13
#ea borsa del gel~ da da freddo
PKP0090:15–0:19
#°ben° (.) per fort[una:] (.) i o ga messo via
PKP1440:17–0:18
#[go] dovesto appoggiarla
PKP0300:21–0:22
((°ride°))
0:23–0:25
vabbè dai può succedere
PKP0090:26–0:27
>per fortuna che< lui si è accorto
PKP0300:28–0:29
((°ride°))
PKP0090:29–0:33
#perché io mettendo dentro (.) >cossa vusto che me inacorza<
PKP1440:33–0:34
#si perché anca mi °no inso[mma° (cioè)]
PKP0300:34–0:37
>cos'è che mancava< i formaggi? [°i gelati?°]
PKP1440:36–0:37
#[i formaggi] e a pizza
PKP0300:38–0:40
la roba più impor~ no eh [però],
PKP0090:39–0:41
#[esatto]. (.) >che zera anca in oferta ea pissa<
PKP1440:44–0:46
#no ma a pizza costa poco i formaggi costa [tanto]
PKP0300:46–0:47
[costa] tanto eh
PKP1440:48–0:57
#>gavevimo< fatto due due quattro due sei due otto (.) °ehm° sóeo de formaggi ghe sara sta' (.) più de cinquanta euro
0:59–1:00
quanto abbiamo speso in tutto?
PKP1441:00–1:03
#el baccaeà duecento [e:: sessanta]
PKP0091:02–1:03
[e:h (.) °è tan]to°
PKP1441:05–1:10
#e quattro scatoe de baccaeà che anca quee vale sui intorno ai sette euro all'una,
PKP1441:12–1:13
sarà sta' cento euro de roba
PKP0091:13–1:15
EH A ROBA che (.) costava de più
1:19–1:20
che b(u)ona sta zucca
PKP1441:23–1:24
a parte i vini
1:35–1:38
>allora< così le stelle ti hanno predetto ((ride))
PKP0301:42–1:46
mentre roby va (.) da una cartomante [xxx]
PKP0091:45–1:46
[MA DA:]I?
PKP0091:47–1:48
roberto? ((ride))
PKP0091:50–1:52
#°e:h° (.) e chi ze sta qua?
PKP0301:52–1:56
una di quarantacinque anni anche carina xxx
PKP0091:56–1:57
e q[uanto spen]de?
1:57–2:03
venti euro >ma va avanti< un'ora e mezza n[on è tanti s]econdo >pensavo fossero molto più ladre< invece,
PKP0302:04–2:13
<io> non lo farei m~ >cioè< (.) in un periodo magari di crisi che non so che cavolo fare (.) mi affido anche ai santoni però (.) °normalmente°
PKP0302:14–2:20
(niente) ma tu cosa pensi di questa persona cosa pensa di me e vediamo le carte ((ride))
PKP1442:20–2:21
((ride)) #ea maloxx
PKP0302:21–2:24
NO MA in realtà >perché l'ho anche sentito< per telefono
PKP0302:25–2:32
(non) >è anche pr~< professionale nel senso che tu >devi fare< le domande giuste (.) cioè: che cosa vuoi sapere
2:32–2:35
questo questo questo [>dev'essere< una domanda precisa]
PKP0092:33–2:36
#[ma e ga intivà? (.) in]dovina o no?
PKP0302:37–2:38
alcune [cose sì]
PKP0092:37–2:39
[>guarda come< si] è messa
PKP0302:40–2:46
però (.) non so cioè (.) perché là mhmh
2:48–2:52
perché è anche furbo >si fa dire< ma questa persona com'è
2:52–2:54
poi dopo aver fatto le carte ti dice esattamente le stes[se cose]
PKP1442:54–2:55
#[ma ze uno] o una?
PKP0302:55–2:56
<una> una don[na]
PKP1442:56–2:59
#[>ae]ora perché< per~ ti parli in se~ a:l maschile?
PKP0303:00–3:01
no [e:h una donna]
PKP0093:00–3:02
#[°no no ga parlà al maschile (u)na] donna°
3:07–3:08
°rossini roberto°
PKP0303:09–3:16
#>una volta< gli faccio che ero là che [che ghe gera so mama] (.) allora sei (a)ndato dalla: >dalla cartomante<? shshshsh[shsh]
PKP0093:11–3:12
((ride)) eh
PKP1443:17–3:18
((sospira))
PKP0303:21–3:25
potrebbe essere anche la ele che si mette a fare ste cose ((ride))
3:35–3:36
#°e a zia antonea eseva e carte°
PKP1443:36–3:38
>ma al[lora< è lui] che formula le do[mande]
3:38–3:53
[pratica]mente lui fa le domande a le:i (.) [però NO: no no (però) le domande devono essere] precise >nel senso< [non puoi di]re che cosa vedi oggi d[evi dire quella persona che atteggiamen~ cioè: e dopo lei lei fa le carte],
PKP1443:41–3:45
[ah (.) perché pensavo fosse LEI che facesse le domande a lui per conoscere],
3:48–3:56
[>sì sì sì sì sì °sì°< sì >d'accordo d'accordo< (.) no pensavo facesse e domande le]i per per avere (>perché<) [normalmente]
PKP0303:55–3:57
[no no >no no<] SÌ
PKP1443:57–4:05
>e allora< la domanda precisa e dopo il cartomante comincia a fare delle domandine subdole (.) [o: comunque],
PKP0304:02–4:05
[a:nche sì (.) >sì sì sì] sì sì<
PKP1444:07–4:14
dei discorsi impersonali per veder la <reazione> no (.) [e do]po: rispondere m[eglio a (.) eh]
4:12–4:20
[no no è vero fanno anche così] (.) però mh penso che all'inizio ti chieda <nome> data di nascita segno zodiacale e::
4:21–4:24
io una volta mi son fatto: leggere le carte al
PKP1444:24–4:29
#e: leggevo anca mi san bortoeomìo [e e tutti quanti attorno] la la ma[no °leggevo°]
PKP0304:26–4:28
[e::h sì]?
4:28–4:31
0r~ marghera village
PKP0304:31–4:35
e::: (nien[te) mi ricor]do che mi ha chiesto <nome> (.) e::
PKP1444:33–4:33
[°e dopo°]
PKP0304:35–4:40
>era subito dopo< la maturità perché [>non sapevo cosa] fare< (.) e::
PKP0304:40–4:43
data di nascita segno zodiacale se stavo con una persona
4:44–4:47
solo questo non mi ha chiesto altro >poi mi ha detto che< avevo una sorella
PKP0304:47–4:52
[di età] compresa fra i cinque [e gli otto anni quella vol]ta aveva cinque otto anni e
PKP0094:49–4:50
#[e:cco ciapa]
PKP0304:52–4:57
che sarei andato in vacanza subito do:po (.) >cioè< ha un po':
4:57–5:03
ha preso certe cose io non le ho detto niente di: informazioni mie non gliele ho non ne ho date però
PKP0095:05–5:14
#>ea mamma< chea volta el cartomante a venessia de~ che ga leto e carte al nonno pino (.) che gera giovane el nonno pino no gera neanch'ora sposà neanca co l'elena
5:15–5:19
#>ghe gaveva dito< fa sì fa ti te sposarà co 'na vedova
PKP0095:21–5:25
#°eh° [eh] con quattro figli. (.) e fa °eh fa mi 'na vedova co quattro fioi°
5:25–5:28
#e infatti ze cussì ((ride))
PKP0305:30–5:32
°mh° (.) tre figli?
PKP0095:33–5:35
quattro figli, ((tossisce))
PKP0305:34–5:35
quattro figli?
PKP0095:36–5:43
#o 'l gavarà quattro fi[oi non so: co~ con tre figli °non so:° adesso no me ri]cordo ma el discorso dea vedova sì
PKP0305:37–5:41
[a::h okay e avrei quattro figli (.) mhmh]
PKP0095:46–5:48
#e lu cossa vusto che °fazeva°
PKP0305:49–5:50
((°ride°))
PKP0095:50–5:52
((schiarisce_la_voce)) ((ride))
PKP1445:55–5:56
#°no a ze (questa) xx°
PKP0305:57–5:57
((°ride°))
5:58–6:08
sì però no se tu gli chiedi una cosa tanto futura non ti rispondono devono essere comunque (.) futuri vicini cioè: [no:n (.) è un ul~]
PKP0306:08–6:12
SÌ è una tendenza effettiv[amen]te bisogna vedere se
PKP0306:12–6:15
su uno le ha fatto una domanda e le fa questo ragazzo
PKP1446:12–6:22
#[eh ma: (.) ciò ma] (u)na volta in cina non non leggevano l[e:] ah ma anca in altri (.) altri civiltà altre
PKP0306:22–6:24
leggevano i: le carte?
PKP1446:24–6:26
legge~ no le [carte le:]
PKP0096:25–6:26
[°i fondi de caffè,°]
PKP0306:25–6:26
[i taro]cchi,
PKP1446:26–6:30
#eh e legge[va i: budei de~ dei dei animali]
PKP0096:27–6:34
#0a~ anche i fondi [del caffè]
PKP0306:30–6:32
[>ma quello< è harry potter i fondi del caffè]
PKP1446:33–6:35
[o i fondi] de tè de tè
PKP1446:36–6:41
adesso perché siccome >bisogna andar< sul napoetano bisogna [(fare) i fondi de caffè no]?
PKP0096:38–6:38
((sospira))
PKP0306:39–6:41
[(fare finta de)] (.) an~
PKP1446:41–6:51
#sì ah perché el tarocco tutto quanto ((ride)) el caffè ze napoetano el fondo >ga da esser< napoletano se no come ti fa' a véder ((soffia_il_naso))
PKP0306:51–6:57
#[ma per esem]pio >cioè nel senso< (.) le ha fatto una domanda a un certo punto su un fi[o: che (sta) tanto male]
PKP1446:55–7:00
#[se ti tol lì lì caffè no ti riesci a véder] niente perché no ze [napoetan °no°]
PKP0096:58–7:00
[°mh es]atto ((ride))°
PKP1447:05–7:08
((RIDE)) [#EL CAFFÈ BOR~ caffè borbone]
PKP0097:05–7:06
#[°cossa te ga dito?°]
PKP0307:06–7:16
[e ha detto questo ragazzo sta ma]le >poi è andata avanti con le carte< vedo cose ne[gative mhmh] questo ragazzo [an]drà via non vado avanti perché non mi piace più
PKP0097:18–7:20
#[iu ga sospetti] chi chi x[x]?
PKP0307:18–7:19
[mh carte brutte]
7:19–7:21
[s]ta male ha problemi di salute
PKP0097:21–7:23
#e:cco ciapa [>°ti ve]di?°<
PKP0307:23–7:25
una persona: su cui ha fatto una domanda
PKP1447:27–7:31
ah e allora lui faceva le domane per gli altri? (.) sugli altri?
PKP0307:31–7:36
<sì> sia su se stesso che sugli altri però devi identificare bene la persona chi è
7:37–7:42
e: dopo non so perché era per telefono non ho vi~ visto: dal viv[o]
PKP1447:41–7:52
#[pe]rché logicamente se io chiedo dipende da da come chiedo (.) [già uno interpret]a la tua >tua< domanda ze fatta pe:r [sapere che ser~ la salute no]?
PKP0307:45–7:47
[°sì: certo°]
7:49–7:53
[ah beh sì (.) e certo sì sì] infatti no
PKP0097:54–8:02
#>però anca< a zia antonea che [se eseva: (.) se, (.) ea zera megera proprio a zia antonea 0°ea zera megera.°]
PKP1447:55–8:05
#[E::H ANCA perché anca ti va' avanti anca ti varda ti teefoni a me sorea ti teefoni a me sorea te ne vien fora de] tuti i coe[ori va ben? °o::h°]
PKP0308:03–8:06
[più e anche lei ha xre:] (.) ((ride))
PKP0098:04–8:08
#[quando che sì] (.) 'ndesso [no me ricordo ben se ghe so mi]
PKP1448:06–8:11
#[o::h (.) senti go i incens]i tachemo un incens[o (.) che almeno dà]
PKP0308:09–8:11
[SÌ che buono] xxx
PKP0098:13–8:14
#no digo altro sa' (.) °palxx°
PKP1448:15–8:18
#ti ga preparà qualcosa de::?
PKP0098:18–8:21
ma mi dopo sto riso e zucca (a)more (.) preparato niente
8:22–8:25
#anca ti basta. (.) [un'insalatina]?
PKP1448:23–8:27
#[(un) pochetìn de bacaeà] bacaeà co l'insalatina (.) in [umido]
PKP0098:34–8:37
prenditelo tu (.) sai dove l'hai messo
8:42–8:44
#ti more cossa ti vol?
8:44–8:51
((ride)) #al fio ghe domando E A TI NO: ti se in dieta ((ride))
PKP0308:50–8:51
>quello< che c'è
PKP1448:52–8:56
#po' a se mette rider anca ((ride)) ze na cativa
PKP0098:54–8:55
((°ride°))
8:56–8:58
#>eora< ghe ze a caciotta,
PKP1448:58–9:04
#ciò a me ga tenùo el muso cussì ongo tutto el ri~ el rientro a casa a [casa] perché go tolto troppo vin
PKP0309:05–9:10
(va ben) (.) così se: non ce bisogno di andare: a [prendere ancora]
PKP1449:09–9:14
[eh (.) no]: in previsione del lockdown] (.) °adesso°
PKP0309:13–9:16
((ride)) infatti [io oggi ne approfitto per uscire],
PKP0099:14–9:16
#[no ti ga el baccaeà nico]
PKP1449:15–9:18
#[va' a tajarte] i cavei ti ga i c[avei longhi]
PKP0309:17–9:21
[no (me) li son già >m]e li son già taglia[ti< ne approfitto per usci]re [perché se no]
PKP0099:18–9:20
#[no ti ga el baccaeà (rosso)]
PKP1449:22–9:23
°ah° (.) °a::h°
PKP0309:23–9:26
tanto poi ho anche l'esame quindi >non è che<
PKP0099:30–9:35
#e mi a pro[ssima setti]mana go: el color (.) ((ride))
PKP0309:35–9:36
ah ben °così°
PKP1449:36–9:39
#>me sa che< ti ga da metterteo via °el coeor°
PKP0099:40–9:42
ma no: non chiudono nico
9:43–9:49
>vogliono solo< ri~ ridurre cioè [ancora più] coprifuoco [fino alle] dieci di sera °tipo°
9:48–9:50
#[ma sì ma tanto ze inutie]
PKP0309:49–9:59
MA IN REALTÀ HO VISTO che è una proposta del xx [che che:] fa pressione su sta cosa perché xx sarebbe contrari[o] (.) sì? non vorre~ cioè vorrebbe aspet[tare per fare un nuovo d~]
PKP0099:52–9:53
[ecco ciapa]
PKP1449:58–10:02
#[ma el xx el] xx te costringe a casa
PKP03010:03–10:08
cioè alla fine non è un lockdown però è come se lo fosse perché non puoi [far niente]
PKP00910:07–10:07
[(per) forza]
PKP03010:08–10:13
#più che andare a lavoro andare a scuola [e: °cioè° no ti pol] 'ndar da nessuna parte (vabbè)
PKP00910:10–10:11
[esatto fine]
PKP03010:13–10:17
un giro camminare fa <freddo> [xxxxxx °no: non so°]
PKP00910:13–10:14
((°ride°))
10:14–10:24
[xxxxxx il coprifuoco] fi:no alla notte di halloween (.) niente travestimenti, ((ride))
PKP14410:19–10:20
((ride))
10:26–10:27
#no, ze a rischio
PKP00910:27–10:28
((ride)) [#cossa]?
PKP03010:27–10:32
[che tra l'altro] i travestimenti sei travestito non passa: il virus °cioè° ((ride))
PKP00910:32–10:34
#>a proposito< vàrdite el cor[vo]
PKP14410:34–10:36
#[ea z]e sta mutuata sta festa stupida
PKP03010:37–10:41
che che in realtà ha sbagliato perché non è americana ma è una festa celtica.
PKP14410:43–10:45
°no (vien) da l'america dai°
PKP03010:45–10:46
sì vabbé
PKP14410:46–10:51
#d'altronde gera ea america che ga: (.) a livello commerciale ga
10:56–10:59
#ga creà tutta sta pubblicità [qua]
PKP03010:58–11:02
[no sì a li]vello di commercio sicurame[nte] (.) °ci hanno marciato sopra°
PKP03011:03–11:06
(>come la<) nonna che diceva <alouìn> la festa di <alouìn>
PKP00911:07–11:09
#po' se cambia anca l'ora
PKP03011:09–11:14
e poi è >sarebbe< <all hallows' (.) eve> cio[è la vigilia di] tutti i santi
PKP03011:16–11:17
°non è::°
PKP14411:17–11:19
#a no a ze a festa dei morti?
11:23–11:26
per[ò (.) viene festeggiata il tren]tuno
PKP00911:24–11:25
[°el día de los muertos°]
PKP14411:26–11:28
#°dame chel toco [de pan°]
PKP03011:27–11:29
[perché in quel peri]odo c'è una:
PKP00911:29–11:30
e quale?
PKP03011:30–11:32
siamo più: vi[cini a:]:l
PKP00911:31–11:31
[questo]?
PKP03011:34–11:38
siamo più a contatto con i morti no in questo periodo (.) o no?
PKP14411:38–11:41
#MA SÌ NO eh no NO GHE ZE A FESTA DEI SANTI E DEI MORTI?
PKP14411:43–11:46
#d'altronde anche e~ la la cristianità ga,
PKP03011:46–11:50
>cioè< (.) [c'era solo la festa] dei morti poi loro hanno introdotto tutti i santi la chiesa
PKP14411:46–11:47
[trasformà']
11:50–11:54
ma sì ma non solo ma (.) comunque a livello
11:56–11:58
de feste de:::
12:00–12:02
#anca queo internazionale,
PKP14412:05–12:09
#<de popoli> (.) ze sempre sta' fatta 'sta festa
12:12–12:14
come l[a festa di natale esisteva]
PKP14412:12–12:15
#[festa? (.) na no no ze una] festa
PKP14412:16–12:18
vabbé ma natale se rife[risce]
PKP03012:17–12:27
[e per es]empio ia~ nell'antica roma facevano: le <saturnalia> l[e fest~ le] feste in onore di saturno (.) quindi esisteva già una festa paga[na]
PKP00912:21–12:22
[°mhmh,°]
PKP14412:26–12:28
#[ma a]ncora prima f[orse (ghe gera)]
PKP03012:27–12:29
[anche prima] sì
PKP14412:30–12:31
#che ghe gera qualche?
12:39–12:44
#>che gaveva< istituìo 'na festa (.) appunto perché
PKP03012:44–12:45
è augusto,
PKP14412:45–12:46
augusto?
PKP14412:48–12:54
proprio el discorso de~ de~ (.) dei saturnali (.) come festa
13:00–13:02
avvio alle armi avvio >alla guerra<
PKP00913:14–13:15
°per i santi°
13:17–13:22
#>però< se ti ga ocasion sotto halloween varda (.) il corvo °numero uno°
PKP03013:22–13:23
((sospira))
PKP00913:23–13:25
#ze un cult (dei) ani otanta
13:25–13:28
ottanta o novanta °nico? n[ovanta?°] anni novanta
PKP00913:30–13:31
il corvo
PKP14413:31–13:32
corvo? novantadue,
PKP00913:32–13:34
#°che beo madonna°
PKP14413:34–13:41
fatto >e dopo< pubblicà (.) [fatto <nel novant]adue> (.) e il millesei nel novantatré
PKP00913:35–13:37
#no ma ze strano che sia [tacada:]
13:42–13:45
#strano che mi sia tacada: (.) a: sus[panse]
PKP14413:43–13:47
#[perché: (.) leì] (.) come ze come [se ciama]?
PKP03013:46–13:48
[perché] di solito non ti prende [niente]?
PKP00913:48–13:50
#[no] no me pias[e chea roba >invese ze< beisimo]
PKP14413:48–13:51
#[come ze che se ciamava lee] el figlio perché?
PKP00913:51–13:52
<brandon lee>
PKP14413:52–13:53
>brandon< lee
13:55–13:57
#e ze el figlio di:?
13:59–14:00
#di cièn come ze che se ciamava (cièn)?
PKP00914:00–14:01
bruce lee
PKP14414:01–14:02
>bruse lee<
14:05–14:08
#ze morto: una settimana [prima dea] fine dee riprese
PKP03014:06–14:07
[(°ecco°)]
PKP00914:13–14:18
#perche durante 'na sparatoria ze sta sparà: veramente [un colpo]
PKP14414:17–14:21
#[ze sta' una scena (.) che entrava dal] supermercato [entrava dalla spesa]
PKP03014:18–14:19
[davvero]?
PKP03014:20–14:22
[e come mai? (.) ah]
PKP14414:24–14:32
#e i ga fa~ anche perché comunque se ti vedi el film ze un film, (.) che po' all'epoca >probabilmente< ea tecnologia e tecniche gera diverse
PKP00914:33–14:36
#i se gaveva desmentegà de pulirlo el fucile
PKP14414:36–14:41
#no: 'desso te spiego quaeo che ze secondo (.) [el dia~ (.) più affida~ fidabie]
PKP03014:39–14:42
[cioè loro stavano girando o no? quella vol]ta in qu[el momento]?
PKP14414:42–14:47
#stavano girando. (.) e lui eh ritornava in appartamento ghe ze sta' 'na sparatoria
PKP14414:48–14:51
#[a u]n certo punto i ghe spara eo casca
14:52–14:57
#no se ga capìo cosa comunque ze: ze morto in quel momento là [ghe ga trovà un frammen]to sopra l'ombelico
PKP03014:55–14:56
[°mhmh°]
PKP14414:59–15:06
e::: e sembra che siccome usava (.) uhm pistole (.) a salve
15:07–15:12
#e quando che ghe ze e pistole a salve comunque i usa dei <bossoli> (.) <vuoti>
PKP14415:13–15:18
#o i usa e:l l~ l~ no 'spetta i usa a salva oppure i usa (.) el la:
15:19–15:22
>siccome i u~< se trattava de una pistola tamburo
15:23–15:30
#i usa dei bossoli finti in modo che quando ghe i fa e riprese i vede come el tamburo che che sia pieno de pallottole [no]?
PKP14415:31–15:36
#e in questo caso probabilmente i ga usà (.) una d~ pallottola de queste,
15:37–15:41
#nel momento stesso che ghe ze sta' (.) el sparo per così dire
15:42–15:50
((sospira)) #la parte del cappuccio (.) che sarìa el proiettile (.) no il bossolo (.) ze restada in canna
15:55–15:58
restando in canna non pulendo (.) la pistola
15:59–16:02
#quando che i ga messo a cartuccia (.) a salve
16:03–16:13
#che fa un'esplosione ancora più potente perché ti ga da véder davanti e:l ea pistola >ti ga da ver< veder la fiammata. (.) però non parte il proi[ettile]
PKP03016:12–16:13
[>mhmh<]
PKP14416:14–16:18
#ghe gera dentro 'sto cappuccetto cioè °questo° proiettile?
16:19–16:23
inesploso perché non rientrava nel concetto de far esplodere il proiettile
16:24–16:27
#e l'esplosione fatta interno dea camera
16:29–16:33
#de coso de de (.) dea pistola dentro a canna
16:34–16:38
#questa esplosione che ze ancora più potente rispetto alle esplosioni dentro bossolo
16:40–16:47
#par far >appunto< 'sto effetto de deflagrazione (.) ga lancià el l~ l~ el l~ l~ (el) proiettile
16:49–16:51
#e se ga conficcà in pansa el ze morto
PKP00916:51–16:57
#puareto (.) gera cussì bravo po' che proprio: soeo pen~ pennello ghe stava e:l ruolo
17:00–17:02
#ma se svolge proprio nea >notte de halloween<
PKP03017:03–17:04
la notte di halloween.
PKP00917:07–17:08
°gotico°
PKP14417:08–17:11
°sì tutto un ambiente gotico tutto°
PKP00917:11–17:12
#ma lu ze fantastico
PKP14417:16–17:17
#e de base ghe ze el rock
PKP14417:19–17:20
base so[nora base]
PKP00917:20–17:23
#[perché lu gera] un cantante rock faseva parte di un complesso rock
PKP00917:28–17:34
#MA BEO te digo perché a mi de soito no me piase che: cretinae (.) ((ride)) invesse,
PKP14417:37–17:39
va ben dopo venticinque anni
PKP00917:40–17:44
#se podemo EH (.) °mhmh°
PKP14417:42–17:43
°ventiotto anni°
17:49–17:53
te fa un'altra i:mpressione (.) [>doveva esser< ti]po sospiria
PKP00917:51–17:52
#>sì [ze vero<]
17:58–18:04
#ma mi quei de dario argento no me piaseva. gera massa: all'epoca gavevo paura adesso forse xx
PKP14417:59–18:00
((°tossisce°))
18:04–18:06
#(vabbè ma) guarda suspiria no ze °bruto°
PKP03018:10–18:11
quanti fromaggi ci °sono?°
PKP00918:11–18:16
#<TANTI> (.) apriamo quei che ze finimo quei che ze già verti se ge ne ze
PKP03018:12–18:13
((°ride°))
18:16–18:19
e:: oddio non lo so °eh°
18:21–18:23
#quei coa busta: blu
PKP03018:26–18:29
ma sono: chius~ ah x
PKP00918:30–18:32
#dovaria esser calcossa de verto
PKP03018:32–18:34
sì: questo qua ma non (trovo) xx[x]
PKP14418:34–18:37
#[suspi]ria gol~ ghe ze anche tubular bells de (.) [de base]
PKP00918:36–18:40
#[a::h no] ciò mi (.) già ea canson me fa ansia
PKP14418:40–18:41
((RIDE))
18:42–18:46
#almeno me sembra che sia queo (.) che [se (tacà) questa ragazza]
PKP00918:45–18:49
#[NO: TUBULAR BELLS] ze coso: l'esorcista °amore°
18:51–18:54
#no [per carità de dio (.) no stalo vardar]
PKP03018:51–18:53
[io non ho mai visto l'esorcista]
PKP14418:52–18:59
#[NO NO MA comunque anche questo ga~] ga~ >bisogna veder 'desso e musiche °come che ze°< insomma 'sta ragazza che arriva >perché doveva entrare< in un collegio
PKP00918:59–19:01
suspiria? °mhmh°
PKP03019:03–19:08
c'è s[on sti due robi qua ma (ho) preso questo] (.) (°no?°)
PKP14419:04–19:06
#[non so se ze suspiria dai ('spetta)]
PKP00919:08–19:11
#[°mi no] me magno niente nicola no so°
PKP14419:12–19:14
#perché ti ga tolto (°'sta roba°)
PKP00919:12–19:13
((tossisce))
PKP03019:13–19:18
[ma >perché c]i son< solo questi d~ da [un~ un~ uno stec]co (.) [e questo]
PKP14419:15–19:16
[se se a:h xx]
19:17–19:19
[e:h o e:] eh (.) va ben
PKP03019:19–19:20
((°ride°))
PKP14419:20–19:22
#no >aeora< no ze suspiria
PKP00919:23–19:34
#i ghe ne ga fatti tanti nico >aeora< suspiria (.) e:hm [cossa gera quea dea coana de perle ea che che] che (.) [che ghe tagia el coeo xx]
PKP14419:28–19:30
#[>ma comunque< ghe ze e campane dai]
PKP03019:31–19:40
[>io non capisco perché< mettono den~ cioè] tu lo apri da di qua dovrebbero essere messe in senso inverso le fette (.) [>perch]é se no< tu dovresti aprirlo [da di qua],
PKP14419:39–19:42
[°eh] eh° dipende come come pr[epara:]
PKP03019:41–19:45
[>allora io<] lo apro da di qua a sto punto (.) °se ci [riesco°]
PKP00919:44–19:47
#[quaeo g]ereo ti suspiria? e dopo cossa gera nico?
19:48–19:51
#che ghe gera qu~ a coana de perle che ghe taja el coeo
PKP14419:54–19:55
#°noeo so°
PKP00919:57–20:00
#°dai:: (ghe ne ze tanti)°
PKP14420:00–20:02
un attimo che vedemo
PKP14420:13–20:17
#perché o go visto ultimamente (.) e o go visto co' un altro:
PKP00920:17–20:18
#COME ZEO?
PKP03020:19–20:20
((°ride°))
PKP14420:22–20:23
#dovarìa esser bon sì
20:28–20:29
prosciutto selezionato
PKP00920:29–20:33
#°mhmh so drio pensar a 'sto dario argento suspiria >cossa gao< fatto?
PKP14420:33–20:35
((schiarisce_la_voce))
PKP00920:39–20:41
#ma l'esorcista no ze de dario argento
PKP03020:41–20:43
no:: (.) [no credo]
PKP00920:42–20:43
[°assoutamente°]
PKP03020:44–20:46
ma la sara dov'è scusa?
PKP00920:46–20:46
in bagno
PKP03020:47–20:49
(e) ha fatto palestra? (.) ma come?
PKP00920:49–20:53
#da ferma a ga dito xxxx ((ride))
PKP03020:51–20:53
((°ride°))
PKP00920:55–20:59
#i sacchettini co' tutta ea roba dentro su uno el sugaman
PKP03020:59–21:00
((°ride°))
PKP00921:00–21:02
e ul~ e prime do ore (final[mente)]
PKP14421:01–21:03
[profondo ro]sso
PKP00921:03–21:06
#PROFONDO ROSSO bravo questo ze queo [che ghe tagia ea testa]
PKP14421:05–21:07
[(l'uccello) di piume di cri]stallo?
PKP00921:12–21:14
#profondo rosso ghe ze::
PKP14421:16–21:18
#no suspiria ze::
PKP00921:19–21:22
#ghe ze a musica dei goblin no? ze su profondo rosso nico
21:26–21:30
#ea musica de profondo rosso quaea zea? (.) noa ze dei goblin?
21:39–21:41
#°me fasseva paura dario argento°
PKP03021:41–21:42
((°ride°))
PKP14421:44–21:46
°goblin sì°
PKP00921:46–21:47
<ecco> i goblin
PKP03021:52–21:57
non si potrà neanche andare a chiedere dolcetto o scherzetto sto anno (p[erché) con tutte] le case in cui vai
PKP00921:55–21:56
[niente]
PKP03022:00–22:09
gli chiedi ((°ride°)) amuchina? (.) ((°ride°)) o misurazione della [temperatura] ((ride))
PKP00922:03–22:06
[ESATTO] ((ride)) o [alcol] ((ride))
22:07–22:08
((ride)) esatto
PKP14422:25–22:27
#del settantasette addirittura °ze°
PKP00922:27–22:32
#sì (.) 'nfatti mi gero picoea per queo mi no eo vardavo diese ani °figurite°
22:38–22:40
#°no diese ani quatordeze boni°
PKP14422:48–22:50
#anche anche suspiria ze i goblin
PKP00922:51–22:52
#tutto ze goblin
22:58–22:58
[qual è questa]? ((ascoltano_una_musica))
PKP14422:59–23:02
#eh suspiria (.) 'ara i pei de oca ((RIDE))
23:06–23:10
>ton don ton< (.) ((RIDE))
23:15–23:19
#[coi nanetti che ghe gera eà 0 in cusina]
23:21–23:24
[>(perché) i doveva< passar pei corridoi ah >no ti te< ricordi più]
PKP00923:24–23:26
#mi no no go neanca mai vardà 'more
PKP14423:26–23:30
#ma el ze fantastico 'ara go i pei de o~ >'ara 'ara< 'ara
PKP03023:32–23:35
°mi ha scritto (.) un mio amico°
PKP00923:35–23:35
(°un tuo amico?°)
23:43–23:47
#però ti senti che gaveva a mania de tubular bells i goblin
PKP14423:48–23:50
#>cioè< sto qua che te go dito 'vara
PKP00923:52–23:55
#ma tubular bells no ze dei goblin?
24:31–24:41
#ma federico speta i risultati de <tre> (.) fioi: (.) che ze stai a contatto coi positivi sempre a pallavolo (.) nea so classe
PKP03024:41–24:44
dove insegna? o de:l d[ei piccoli]?
PKP00924:43–24:46
[non lo s~] no no dove che insegna xx
24:48–24:51
#i fioi picoi >gera pieni de rafredor< per queo no semo 'ndai
24:52–24:56
((tossisce)) #ma quando ze el compleanno? °dea silvia°
PKP03024:56–24:57
e::hm (.) dopodomani
PKP00924:58–24:59
#ah si? °ricordime°
PKP03024:59–25:01
>lunedì< perché: la ila fa il venti.
PKP00925:02–25:04
a ale fa il venti? (.) °pensa ti°
PKP00925:06–25:08
[(non) se se ricorda più niente]
PKP03025:06–25:13
[>adesso non so se< dovremmo andare a mangiar fuor]i ma:: (.) alle ventidue forse ci mandano a [casa dobbiamo andare] come le galline
PKP03025:14–25:16
l'ho preso alla fine il regalo °comunque°
PKP00925:16–25:17
#>cossa ti ga tolto<?
PKP03025:17–25:22
un orologino da xx (.) [non] (u)na roba esagerata perché >sai che gli orologi< costano però
PKP00925:18–25:19
#a:h be[o]
PKP14425:24–25:25
°per chi?°
PKP14425:26–25:27
ah per la ale?
PKP03025:27–25:36
°per l'alessia sì [NO: PENSAVI PER LA] STELLA? ((RIDE)) no la silvia vado alla xxxxx a pendere: (.) [i lego là]
PKP00925:28–25:29
#[°pe el so complenno°]
25:34–25:38
[#SÌ TI VA e:: ti va anca] per marco no?
PKP03025:38–25:42
predo due: confezioni (.) che tanto poi giocano tutti assieme
PKP03025:43–25:47
>tanto comunque< la maria chiara non fa storie da:i (.) o no?
PKP00925:47–25:48
((sospira))
PKP03025:49–25:50
mettiamo un pupazzetto?
PKP14425:51–25:52
#°puareta°
PKP00925:53–25:55
((ride)) #e cossa [ghe portemo aea maria chiara]?
PKP03025:53–25:55
[e cosa le portiamo]?
PKP00925:58–26:05
((sospira)) #la ca:rta [<pacco di carte> 1 E:H E CARTE qualche zogo de carte]
PKP03025:59–26:06
((°ride°)) [>no se fosse stato< il contrario gliel'a~ (.) l'abbiamo gliel'hanno pre]se le carte (.) [°mh°]
PKP00926:05–26:06
#[°a:h e ga già tol]te?°
PKP03026:07–26:13
#ancora carte vara che hanno un paccone così [ma' tutto che xx] siamo stati a: mettere in ordine l'altr[o]
PKP00926:09–26:10
[°e::h no sa°]
PKP03026:14–26:17
un mese fa che >erano< tutte mescolate le carte di:
26:17–26:25
anche quelle dei <calciato:ri> [e: poi c'era::] harry potter [e:: garfie]ld e: ((ride))
PKP00926:19–26:21
#[°cossa gai dentro?°]
PKP03026:26–26:28
una ca::rta
PKP00926:28–26:30
((ride)) la ca:rta ((ride))
PKP03026:29–26:38
com'è andata maria chiara? (.) [°be:ne° e con la mascherina non sentivo niente (.) °be:ne° (.) >con che maes]tra< hai fatto? la maestra maria grazia
PKP00926:31–26:36
((ride)) [SÌ NO SE] ((ride))
26:38–26:42
maria gra~ ((°ride°)) sì perché ea parla
26:43–26:45
(A)MORE RISI E ZUCCA STU~ squisi[ti],
PKP14326:45–26:46
0quisisi~
PKP00926:46–26:49
<penso de dover scaldar un po' guard[a>]
26:53–26:57
[e il corvo quando lo mangiamo sara? (.) i quando lo vediamo]?
PKP14326:57–26:58
[°>e dove mangiare?°]
PKP00926:59–27:01
dai: ma prendi bene
PKP14327:01–27:03
non riesco a prenderlo?
PKP14427:03–27:05
#[questo ze profondo rosso].
27:05–27:06
QUESTO profondo [rosso]?
PKP03027:06–27:07
[sì (.) o no non so]
PKP14427:06–27:09
[nan] na na na NAI nan
PKP00927:09–27:12
#MA MI PENSAVO FUSSE l'esorcista questo?
PKP14327:12–27:13
no macché
PKP00927:14–27:18
((canta))
PKP14327:18–27:20
#ghe ze anca dee cotoete qua dentro
PKP00927:20–27:23
#AH ZE VERO CACCHIO ME GO DESMENTEGÀ:
PKP03027:22–27:24
((°ride°)) (.) ormai oh
PKP00927:24–27:27
#EH NO bisogna magnarle tiré fora °sara°
PKP14427:30–27:31
#ho ma ti vol [(dirghe?)]
PKP03027:31–27:32
[xx (preparo comunque)]
PKP14427:33–27:34
suspiria bisogna vederlo
PKP03027:36–27:37
adesso me la dai eh,
PKP00927:37–27:40
#eh eh me go desmentegà co' supiria
27:46–27:50
#>comunque profondo rosso< ga fato un successo enorme all'epoca eh
27:51–27:53
no se parlava d'altro,
PKP00927:53–27:54
de profondo rosso
PKP14327:54–28:00
((ride)) [mamma? mamma] (.) c'era un post dove c'era scritto (.) e:
PKP00927:55–27:58
#e anca pri[ma in classifica gera i goblin] (.) eh
PKP14328:00–28:03
consigliatemi (>un indizio<) un post di facebookay >dove la gente scriveva< no?
28:03–28:09
#consigliatemi un horror da vedere [però che] non faccia troppa paura PROFONDO ROSSO ma si tocca.
PKP14428:12–28:13
#ma suspiria ze più:
PKP03028:14–28:15
°(e non) xx[xx°]
PKP00928:14–28:16
[indica i morti]?
PKP14328:15–28:20
[edward mani di for]bice a punta arrotond[ata] c'era (.) >mamma< [mi stai ascoltando]?
28:19–28:24
#[no perché ti vivi la l~] l~ le emozioni di 'sta de 'sta pìcoea che a ze 'ndada là
28:25–28:28
#sì ma ghe ze i morti ghe [ze i spiriti] suspiria?
PKP14328:26–28:27
[ma di cosa parla]?
PKP00928:30–28:33
[NO TU DEVI GUARDARE IL CORVO] sara
PKP14428:30–28:32
[entra in questa scuola],
PKP14328:34–28:35
>okay scusami<
PKP00928:35–28:37
#ti o ga registrà nico?
PKP00928:38–28:39
il corvo sì?
PKP00928:41–28:45
#(ghe ze) po' po': (.) l'attore brand dai::
PKP14428:43–28:45
((tossisce))
PKP00928:46–28:47
perch[é::]
PKP14428:46–28:49
((tossisce))
PKP00928:49–28:51
ten queso
PKP14428:52–28:57
e xxntra in questo collegio (.) >cioè deve andare< in sto specie di collegio
28:59–29:05
((tossisce)) #me sembra che ea sia inglese ((tossisce))
PKP03029:05–29:06
#<OCCIO>
PKP00929:07–29:09
atenció:n ten cuidado
PKP14429:09–29:11
e no bisogna parlar quando se magna
PKP03029:23–29:25
((°ride°))
PKP14429:28–29:33
#arriva già che >ghe gera< 'na tempesta una bufera nel frattempo <bussa>
29:33–29:36
ciò prima (.) arriva in 'sto cortile
PKP14329:37–29:38
ma [cosa]?
PKP14429:38–29:42
sembra (.) una località non so toscana °qualcosa del genere°
PKP00929:42–29:46
xxxxx ((ride)) benvenuti [al sud]
PKP14429:45–29:47
[no: fire]nze o::
PKP00929:46–29:50
((ride)) #che che piove FIRENSE me par sì firenze gera
PKP14429:52–29:57
#e::: insomma arriva che ghe ze: >'na 'na °'na°< 'na tempesta un nubifragio
PKP14329:57–29:58
MA CHI? [COSA]?
PKP14429:58–30:02
e:: [appena che arriva là arriva] là con xxxxx
PKP00929:58–30:00
[questa sign~ questa ragazza]
PKP14330:03–30:04
e questa ragazza de che?
PKP00930:04–30:06
<del [film>]
PKP14430:05–30:06
[de su~ del film]