BO0090:16–0:20
no no niente allora siamo no vabbé no siamo andati a cena ed è andato tutto benissimo no cioè non è che
0:21–0:24
però mh nel senso io ho sempre queste ansie queste eh
0:25–0:26
e quindi io non ce la faccio cioè
0:26–0:29
e allora lui ha iniziato a dire basta non devi più avere queste ansie beh
BO0100:29–0:30
ma come ma è cretino
BO0090:30–0:30
ha preso
0:30–0:33
aspetta doveva accompagnarmi lui alla cena
0:33–0:35
ha preso e se n'è andato ho detto no aspetta cioè
0:35–0:37
un almeno educazione
BO0070:36–0:37
ma questo a che ora
BO0090:37–0:38
eh
BO0070:38–0:39
questo a che ora
BO0090:39–0:44
ah mezz'ora prima di ritrovarci con gli altri due e andare a cena insiene ho detto almeno educazione abbiamo prenotato
BO0080:44–0:45
esatto
BO0090:44–0:46
io rispetto guarda
0:46–0:48
cioè tu devi mettere da parte i tuoi problemi
0:48–0:49
quando ci sono questi impegni
0:50–0:52
e affrontare un po' la vita cioè nel senso
BO0080:53–0:54
daje mario
BO0090:54–0:55
eh ecc~
0:55–0:57
e allora niente
0:58–0:58
e allora niente
0:59–1:03
è andata che alla fine se n~ cioè se n'è andato poi è tornato ovviamente mi ha accompagnato
1:03–1:06
ho detto ci manca solo erano le otto e mezza di sera
1:06–1:10
cioè che faccio vado per casa da casa mia a casa del mio amico che sarà una mezz'oretta a piedi al buio
1:11–1:12
ma neanche morta
BO0071:12–1:13
non penso proprio
1:13–1:15
e quindi è andato a cambiarsi o non ha fatto niente
BO0101:16–1:19
no vi devo raccontare un'altra scena da panico sempre persone che se ne fanno
1:19–1:21
riferito a domenica posso raccontarvela xxx
BO0091:20–1:21
certo
BO0071:20–1:21
certo
BO0101:22–1:22
niente eravamo
1:23–1:26
ero con luca eravamo lì insieme e
1:26–1:26
ehm
1:26–1:28
abbiamo cominciato a parlare del fatto che io probabilmente dovrò andar via no
BO0091:29–1:29
mh
BO0101:29–1:31
è finita un po' in tragi~ tragica cioè
1:31–1:35
da molto tragica io ero piangevo piangevo come una cretina
BO0091:35–1:36
ah sì ma quando questo hai detto
BO0101:35–1:36
e
1:36–1:37
domenica
1:37–1:38
verso le sette
BO0091:38–1:39
ah perché ti dispiace cioè
BO0101:38–1:39
fra le cinque e le sette sì
1:39–1:45
e quindi era un po' un mh un passito abbastanza critica e lui lo vedevo era tipo esasperato cioè non sapevo cosa fare
1:45–1:47
e io mi ero un attimo calmata
1:48–1:49
momento di quiete
1:51–1:52
dopo un po' di silenzio
BO0091:51–1:52
unico
BO0101:53–1:55
no basta io vado a casa
1:55–1:57
io ricomincio a piangere
1:57–1:59
xxx xxx non ne posso più
1:59–2:03
e infatti lui no no ba~ basta basta no no no rimango basta
2:03–2:04
così
2:05–2:06
hai presente le scene da panico
2:07–2:10
basta smettila di piangere basta va bene sto qua sto qua
BO0072:13–2:14
xxx xxx
BO0092:14–2:15
esatto esatto
BO0102:17–2:22
il fatto è che mi ero calmata e di nuovo di punto in bianco ho cominciato a eh strippare
BO0072:21–2:22
she crazy like me
BO0092:22–2:22
eh
BO0072:23–2:24
she the same as me
BO0092:24–2:25
ecco
BO0102:24–2:29
oddio io mi mi immagino cioè ripenso a questi fatti il giorno dopo due giorni dopo e dico ma
BO0082:26–2:27
scena da biberon
BO0092:28–2:29
e lo so
BO0102:30–2:30
lui
2:30–2:32
penserà che sono una
BO0072:31–2:32
no io mi ricordo le le botte
BO0102:32–2:32
fuori
BO0072:32–2:39
due tre giorni dopo sai le liti quando inizi proprio a dartele di s~ di santa ragione perché sì perché non ne puoi più veramente
BO0102:34–2:34
eh
2:36–2:37
sì perché non ne puoi più
BO0092:39–2:39
no xxx
BO0072:39–2:43
e e poi ci ripenso due o tre giorni dopo e che che imbecilli siamo stati perché
BO0102:43–2:45
ma sì ma io lo penso sempre
BO0092:43–2:44
e
BO0082:44–2:45
double double e
BO0072:45–2:46
double double~ hai voglia xxx
BO0092:46–2:47
sì sì è vero
BO0072:47–2:51
sì no ma veramente ma a parte delle delle stonfe tra me e piero roba da matti
2:52–2:57
come quella volta all'@nomeluogo che non ne potevo veramente più ho cominciato in tenda ho cominciato a battere la testa in terra
BO0102:57–2:59
ah me lo ricordo me lo hairaccontato
BO0092:58–2:59
cos'è che hai fatto
BO0072:59–3:01
ho cominciato a battere la testa per terra perché non ne potevo più
BO0093:01–3:01
ah
BO0073:01–3:05
fino a che mi è venuto il flash agli occhi perché l'ho ba~ sbattuta talmente tanto forte non so se vi è mai capitato
BO0103:04–3:07
di impazz~ ecco io fin~ a questi livelli di pazzia non sono mai arrivata
BO0073:07–3:08
no io sì sì
BO0093:07–3:07
no
BO0073:08–3:09
sì no ragazzi cioè
BO0103:08–3:11
ok sono isterica urlo una volta ho urlato perché ho detto a
BO0073:10–3:11
sì vabbè ma xxx
BO0103:11–3:12
perché non sapevo più cosa fare
3:13–3:14
non mi ci vedo
BO0073:14–3:15
io una volta sono andata
3:15–3:17
io una volta sono partita da giù lui era su
BO0103:16–3:17
no io sono una persona molto agitata
BO0073:18–3:23
mi ha detto vai basta è finita vai a casa sono salita su a corsa le scale ho preso le l~ sono entr~ sono andata in camera sua
BO0103:20–3:20
me l'hai detto
BO0093:24–3:25
una bomba
BO0073:25–3:26
no
3:26–3:27
sono andata in camera sua
3:27–3:32
parte che l'ho preso non so cosa gli ho fatto e poi ho preso le cuffie che gli avevo regalato io le beats l'ho sbattute in terra
3:32–3:34
ho preso l'orologio che gli ho regalato io gliel'ho risbattuto in terra
3:34–3:38
e lui a quel punto si è incazzato come una bestia e quindi io come un agnellino ho fatto marc~ retromarsh
BO0093:39–3:43
no no guarda io invece sai cosa ho fatt~ la mossa del lasciare s~ cioè se non
BO0073:42–3:46
sai raga questa registrazione verrà bella perché la risente e violenza proprio
BO0103:47–3:49
i giovani di oggi sono violenti
BO0073:48–3:49
violenti
3:49–3:49
una ragazza pure
BO0093:50–3:55
no io l'unica cosa mi sono levata è stato nel lì perché praticamente l'abbiamo preso insieme in @nomeluogo e dentro c'è la data
BO0073:50–3:51
altro che il femminismo
3:55–3:56
ah carino
BO0093:56–3:57
e e
3:57–3:59
ogni volta che lui capisce se io faccio così
BO0073:59–3:59
pum
BO0093:59–4:00
se io faccio
4:03–4:04
lui fa
4:04–4:05
lui inizia a fare
4:05–4:06
hai finito
BO0074:06–4:07
questa è pragmatica pura
4:07–4:08
questa è pragmatica
BO0084:07–4:08
e beh xxx
BO0074:08–4:09
è pura pragmatica
BO0084:10–4:11
cogliere l'implicito
BO0094:11–4:12
esatto
BO0074:12–4:13
oh lili eh
4:14–4:14
guarda
BO0104:14–4:15
sto malissimo
BO0074:15–4:15
sta uscendo
BO0094:15–4:16
potrei fare la~
BO0074:20–4:22
pure l'olio ci metti l'olio guarda
BO0094:21–4:22
meno due secondi
BO0104:26–4:27
sto malissimo
BO0074:27–4:27
gigi
BO0104:28–4:34
no io ripenso i livelli cioè di esasperazione maggiore li ho raggiunti quando ero in picin che stavo con quell'altro pesce
BO0094:35–4:36
no no cioè
BO0074:35–4:37
quell'altro pesce
BO0104:36–4:38
io sono arriv~ cioè una volta mi ha fatto cioè
4:38–4:41
eravamo in stavamo litigando e io ho cominciato a spingerlo hai presente quando non ne puoi più
BO0094:38–4:39
pesce
BO0104:42–4:43
secondo me finiva finiva a botte
4:43–4:44
finiva proprio cioè
BO0074:44–4:45
ah sì sì le botte
4:45–4:47
io xxxx va a fini a botte
BO0104:45–4:48
però io non ero una cima cioè avevo quindici anni sì infatti
BO0094:47–4:48
no io gli ho rotto la maglia
BO0084:48–4:49
cosa significa
BO0094:50–4:51
non volevo che s~
BO0074:50–4:52
xxx e io gli ho rotto la maglia
BO0094:52–4:53
non volevo
4:53–4:54
cioè lui
4:54–4:57
lui prende e io ho detto giovanni guarda questa è l'ultima volta perché lui quando si incazza che fa
4:57–4:58
prende e se ne va
4:59–5:01
allora gli ho detto esatto esatto esatto
BO0104:59–5:01
oddio che palle la gente che fa così
BO0075:01–5:01
odio
BO0095:01–5:05
ho detto giovanni questa è la terza volta che rit~ litighiamo in una settimana la scorsa
5:05–5:09
ho detto se questa volta prendi e te ne vai perché a forza di litigare ci vedeva
BO0105:08–5:09
vattene per sempre
BO0075:09–5:11
se questa volta prendi e te ne vai
BO0105:11–5:11
è forever
BO0095:11–5:12
no
5:15–5:16
no ora
BO0075:16–5:17
dai se l'ho pagato xxx
BO0095:17–5:19
cioè ho detto te ne esci una volta per tutte
5:19–5:20
l'hai rotto
BO0085:20–5:20
no
BO0105:20–5:21
no no è qua
BO0085:21–5:21
no no
BO0095:23–5:25
ho detto te ne esci una volta per tutte
5:26–5:29
e allora da lì si e poi si inizia a litigare e
5:29–5:30
allora cosa ho fatto
5:30–5:32
ha preso e se n'è andato io la prima volta che lo stava facendo
5:33–5:36
l'ho preso per la maglia e lui andava dritto e io no quindi si è rotta
BO0075:35–5:38
piero non sopporta quando gli tiro la maglia se gli tiro la maglia è finita
5:38–5:41
l~ l'atto l'atto di sfida ultimo
BO0095:38–5:41
ma era una maglia vecchia grazie a dio quella del pigiama
BO0075:41–5:42
è il tiro della maglia
5:43–5:45
se c'è il tiro della maglia parte il duello
BO0095:43–5:43
ah sì
BO0085:44–5:45
dopo c'è solo la morte
BO0075:45–5:47
sì sì no dopo c'è
5:47–5:48
cioè tipo i gatti
5:49–5:50
quando fanno xxx
BO0085:52–5:53
che esauriti
5:55–5:56
sto cercando di immaginarli
BO0095:55–5:56
ma picchiati ma
5:56–5:58
lui mi ha spinto una volta
BO0105:56–5:58
no io sono io faccio un sacco di
BO0075:57–5:59
a me mi immagini bene lo so
BO0085:58–5:59
vabbè ti sì
BO0106:00–6:02
no poi sempre in macchina io ragazzi s~ cioè io
6:02–6:03
hai presente quando urli
BO0096:03–6:04
mh
BO0106:04–6:06
sempre l'altro giorno quella delle scenate dei pianti
6:07–6:10
a una certa mi son~ io non non ero ero fuori fuori controllo
BO0076:09–6:14
sì esci sei entrata io mi sento uscire da me stessa mi vedo vivere
BO0106:11–6:11
cominciavo a
6:12–6:13
perché se tu dici che
6:13–6:15
anch'io
BO0076:14–6:16
come diceva pirandello mi guardo vivere
BO0106:16–6:16
esatto
BO0076:16–6:18
sono un forestiero della vita
BO0106:17–6:21
esatto ti guardi ti osservi dici ma che cazzo fai però al contempo la rabbia è talmente
BO0076:19–6:20
mi guardo vivere
6:22–6:22
sì sì
BO0106:22–6:23
fuori controllo
BO0076:23–6:24
eh forestiero della vita
BO0106:23–6:23
io ero lì che dicevo
6:24–6:25
perché se tu dici
6:25–6:26
perché tu puoi dire quel cazzo che vuoi
6:26–6:30
ma se tu dici una cosa del genere non ti stai prendendo le tue responsabilità
6:30–6:31
xxx
BO0096:31–6:32
sì è vero che deci~ xxx
BO0106:32–6:32
e lui e lui
BO0076:33–6:34
it's over nine thousand
BO0106:34–6:35
e io
BO0076:36–6:36
vegeta
BO0096:37–6:39
no sai io cosa odio quando
BO0106:37–6:37
e io boh
BO0096:39–6:43
quando tu fai un discorso un discorso e lui sai cosa ti risponde
6:44–6:44
è così
BO0086:45–6:45
ops
BO0096:45–6:45
eh
6:46–6:49
io ti racconto del~ dei miei problemi esistenziali e tu mi rispondi
6:49–6:50
cioè io xx
BO0106:49–6:50
c'est la vie
BO0076:50–6:51
è come quando gli mandi
BO0106:51–6:51
c'est la vie
BO0076:52–6:53
gli mandi un poema così
6:53–6:54
tipo amore ti amo
BO0096:53–6:54
BO0086:54–6:54
okay
BO0076:54–6:56
son felice di stare con te
BO0096:55–6:55
sì sì sì
BO0076:56–6:57
che bello
BO0106:57–6:58
mi rendi felice
BO0076:59–7:00
anche io
7:03–7:03
così
7:04–7:04
stop
7:04–7:05
è finit~
7:05–7:06
e te gli dici eh
7:06–7:07
eh
BO0107:08–7:09
pragmatico anche questo
BO0097:11–7:12
e
BO0077:11–7:12
my life
BO0097:12–7:14
no lo so anche io faccio mi capita così
BO0077:14–7:15
poi ho smesso
7:15–7:18
che da due più di dopo che due anni smettere
BO0097:16–7:17
no ma va là
BO0107:16–7:17
io non l'ho mai fatto
BO0097:17–7:21
guarda che io i papiri glieli faccio solo per cazziarlo cioè punto
7:21–7:25
cioè adesso papiri sinceramente di dirgli amore sei la mia vita e tatata
7:25–7:25
no
BO0107:25–7:30
no io ho già capito il genere nem~ uno io non sono il genere due ho capito il genere il suo quindi
BO0077:28–7:33
io ho capito il genere dopo che eravamo a un compleanno e lui ci ha provato davanti a me con un'altra spudoratamente
BO0097:32–7:33
davve~
BO0077:33–7:34
già
7:34–7:35
lì ho detto basta
BO0097:35–7:35
cosa
BO0077:36–7:36
enough
7:37–7:39
sì sì ma questa tranquilla poi
BO0107:39–7:39
ma raccontamelo
BO0097:39–7:41
ma lei ci ha provato con lui non lui con lei
BO0077:40–7:41
no lui con lei
BO0107:42–7:43
ma chi era sta tipa
BO0077:43–7:44
ma lui fa se~
7:44–7:45
cioè una volta questa è un'altra storia
7:45–7:47
eravamo a un compleanno c'era una bionda
BO0107:46–7:48
ma questa è un'altra storia
BO0077:48–7:49
c'era una bionda
7:49–7:50
carina
7:51–7:52
in fondo alla stanza
7:52–7:55
e io vedevo tipo fa conto che piero era girato verso questa
7:55–7:58
e io stavo parlando con piero e quest~ io vedevo che questa la guardava no
7:59–8:01
e quest~ si guardavano sguardi intensi tutta la sera
BO0098:01–8:01
odio
8:02–8:02
puro
BO0078:02–8:02
la troia
8:02–8:03
tanto è anonima
8:05–8:06
ops scusi
8:07–8:09
e l~ la signorina
BO0088:07–8:08
ti scusi
BO0078:09–8:10
e
8:10–8:11
quando se n'è andata
8:12–8:15
non si erano mai visti conosciuti questi mai presentati
8:15–8:17
è passata gli ha fatto ciao gli ha detto
8:18–8:18
davanti a me
BO0108:19–8:20
la troia
BO0098:20–8:21
smerdala
BO0088:21–8:23
brutta stronza
BO0078:21–8:22
ciao
BO0098:22–8:22
ah
BO0078:23–8:25
e io vabbè okay
8:25–8:28
quella più grave invece è stato a un altro compleanno che questi due si conoscevano
8:28–8:31
e lei è la ragazza d~ di un altro suo compagno di classe
???8:31–8:32
chi è questo
8:32–8:33
no volevo capire xxx
BO0078:34–8:35
ehm
???8:35–8:35
lessons
BO0078:35–8:39
niente hanno cominciato a scherzare eravamo in acqua a giocare a schiacciasette
BO0098:39–8:39
mhmh
BO0078:39–8:43
cioè a scherzare lui gli tirava la palla a lei lei gliela tirava addosso
8:43–8:48
questa rideva rideva la prendeva in giro le faceva così lei lo spingeva
8:48–8:53
ed io ero lì che stai calma stai xxx tipo in acqua e l'acqua iniziava a bollire dove ero io
8:53–8:55
cioè l'acqua blu glu glu
BO0088:54–8:55
il tuo passaggio
???8:54–8:55
il fumo
BO0108:57–8:59
e u
BO0098:58–8:58
BO0078:59–9:00
a un certo punto gli ho detto o la smetti o ti
9:01–9:02
gli ho detto
9:03–9:03
davvero
BO0089:04–9:04
schiacciasette
BO0099:04–9:04
e cos~
9:07–9:08
e quind~ e lu~
BO0079:07–9:10
no veramente e po~ però ha continuato va bene così
BO0099:09–9:10
ma io
9:10–9:14
io odio il fatto che io devo dirgli le cose no lui ci deve arrivare da solo tipo quando fa
BO0079:13–9:14
certo
BO0099:14–9:16
lui fa siccome lei
BO0109:15–9:20
quella al contrario sono io cretina che non capisce niente ergo devi mi puoi dire cosa devo fare io non lo so cioè
9:20–9:23
io dic~ ma non so cosa devo fare sbaglio dimmelo
BO0099:20–9:21
no
9:24–9:24
no
BO0109:24–9:26
a volte lo devo dire io sì non lo so cioè che cazz~
BO0079:26–9:27
no ma anche io fa così
9:27–9:29
si fa vedere tutto come fa piero
BO0099:27–9:29
no io no cioè scusami
BO0079:29–9:31
sì non ti devo dire tutt~ fa~ fai qualcosa da solo mi dice
BO0089:31–9:32
da sol~
BO0109:32–9:32
da sol~
BO0099:33–9:34
'sta marianna qua
BO0109:33–9:36
faccio anche da poco purtroppo faccio cazzate quindi a questo punto
BO0099:37–9:38
'sta marianna qua praticamente
9:39–9:39
ha
BO0079:39–9:40
marianna
BO0099:40–9:40
ecco esatto
BO0109:40–9:41
che bella marianna
9:46–9:47
non si sente tanto
9:47–9:48
non so cantare
BO0099:49–9:49
vabbè
BO0109:49–9:50
comunque
BO0079:50–9:51
let me see the response
BO0109:51–9:54
e ma it's recording non possiamo
BO0079:55–9:56
dai amo mi fido di john
BO0109:56–9:56
io no
BO00910:05–10:05
grass~
BO00810:05–10:05
no
BO01010:06–10:06
grass
BO00710:06–10:06
amo
???10:06–10:07
quindi parla xxx
BO00710:06–10:11
al posto di indro montanelli che ha rifiutato il posto nel cerchio dell'amicizia
10:11–10:12
ci mettete
10:12–10:15
diglielo digli voglio stare nel tuo mondo vero
BO01010:15–10:15
gli strani
10:17–10:18
comunque dicevamo
BO00910:19–10:20
non me ne frega
BO01010:21–10:21
cosa
BO00910:21–10:22
di quello che sta dicendo
BO01010:23–10:24
e non ascoltarla
BO00710:23–10:24
hai xx novecentosedici
BO00910:24–10:25
è giovanni
BO00710:25–10:25
a è giovanni
BO01010:26–10:26
ciao gigi
BO00910:26–10:26
no
10:26–10:27
è in nota
BO00710:27–10:31
a okay lo metti xx telefono giovanni non mi interessa di quello che stai dicendo
BO01010:31–10:32
esatto infatti ho detto ma
BO00910:33–10:35
no è che parla del traffico e non me ne frega
BO00810:37–10:38
che fidanzata premurosa
BO00910:38–10:42
sì oh però almeno mi viene a prendere dopo spagnolo almeno questo almeno non devo fare un'ora di
BO01010:43–10:45
comunque no tu~ chi è che stava dicendo qualcosa
BO00710:46–10:46
i don't know
BO00910:46–10:47
che a me dà fastidio il fatto che
10:48–10:52
e lui dice siccome la marianna esce con mio amico della mia balotta come la chiamiamo
BO01010:52–10:52
BO00910:53–10:53
e
10:54–11:00
lui dice no vabbè allora se viene la marianna quando viene lei non vengo io così evitiamo 'sti 'ste tue ansie gl~ ho detto no
11:00–11:01
te devi venire
11:01–11:03
e devi essere normale devi sap~
???11:01–11:02
e stare bono
BO00911:03–11:08
devi saperti comportare perché se no allora se se decidi di far così per me puoi startene a casa sempre e siamo a posto
11:08–11:09
cioè ma scusami
11:10–11:11
ma il bello è che lui la odia adesso
BO00711:11–11:12
io non potrei mai fare queste cose
BO00911:12–11:13
lui cosa
BO00711:13–11:15
sarebbe troppo contro
11:15–11:16
il mio
11:17–11:17
cioè io morirei
BO00911:18–11:18
cosa
BO00711:18–11:20
se io se fossi a cena con uno
BO00911:20–11:23
no ma aspetta sono passati tre anni e loro hanno avuto
BO00711:20–11:21
con una
11:22–11:23
e ho capito
BO00911:23–11:23
loro hanno avuto
11:24–11:28
cioè giovanni l'ha odiata per n~ per tre anni infatti non voleva che ci uscissi
11:28–11:30
che ci uscissi con lei e le altre mie amiche
11:31–11:35
allora a un certo punto io ho visto che con le mie amiche non me ne fregava niente di loro cioè
11:35–11:37
erano amiche così perché sai stai in classe
BO01011:37–11:37
BO00911:38–11:39
e invece con la marianna vabbè
11:39–11:41
c'era un rapporto diverso
11:41–11:44
allora ho detto vabbè provate questo ultimo tentativo
???11:46–11:46
mh
BO01011:47–11:48
i miei due mood
11:48–11:49
il cane che morde
11:52–11:53
c'est moi
11:53–11:54
comunque dicevamo
BO00911:55–11:58
e niente e quindi praticamente loro hanno hanno parlato
11:58–12:02
e e giovanni gli ha detto tutto perché giovanni la odia cioè perché dice che lei si comporta un po' da
BO01012:03–12:03
da zozza
BO00912:04–12:04
esatto
BO00812:04–12:05
da zozza
BO00712:05–12:05
zozza
12:05–12:06
da zozza
BO00912:05–12:06
e lui gliel'ha proprio detto
BO00712:06–12:07
xxx xxx xxx
BO00912:06–12:09
cioè fa quando quando voi andate a ballare con le vostre amiche
12:09–12:10
te devi
12:10–12:12
perché c'era uno che mi impezzava cioè che ci provava
12:13–12:15
e allora fa te non devi chiamarlo xx
BO01012:13–12:17
questo è buo~ buo~ buonissimo materiale per l'analisi
BO00712:16–12:18
im~ impezz~ impezzava
BO00912:17–12:18
esa~
12:18–12:19
impezzare
12:20–12:23
a vabbè qua ci sono tutti i dialetti tutti
BO00712:22–12:22
sì sì
BO00912:23–12:28
e quindi e quindi niente hanno avuto questo insomma han fatto questo discorso si sono parlati
12:28–12:29
c'ero anche io quindi
12:30–12:30
calmi
12:31–12:36
e allora ho detto vabbè allora da adesso riproviamo ad andare d'amore e d'accordo
12:36–12:41
però io proprio cioè vedo in lei una sorta di competizione che cioè non riesco a vi~ cioè un'amica non
12:41–12:47
non ti fa i problemi se tu hai le scarpe con i tacchi e tu le hai pari se tu hai i boccoli tu sei liscia ma che me ne frega
12:47–12:48
cioè quindi ho detto
BO00712:48–12:49
io 'n me li fo se una non è amica figuriamoci
BO00912:50–12:50
cosa fai
BO00712:50–12:52
non me li faccio se una non è amica figuriamoci
BO00912:52–12:53
no no no
BO00712:53–12:56
lo sai se mi importano un cacchio cioè io sono andata a ballare con gli ugg l'ultima
BO00912:56–12:57
ma sì ma infatti ma sai che me ne frega a me
BO00812:57–12:59
daje pure tu scalza
BO00912:58–12:58
infatti
12:59–12:59
infatti
BO00712:59–13:00
scalza sì sì
BO00913:00–13:02
domani dopo francese devo andare a ballare
13:02–13:03
con lei
BO00813:03–13:03
idda
BO00913:03–13:04
e le altre nostre amiche
BO00813:04–13:05
sample one
BO00913:06–13:08
e beh perché il giorno dopo
BO01013:06–13:06
idda
BO00913:08–13:11
si sta a casa e quindi i~ io odio andare a ballare cioè odio no
BO01013:08–13:08
scusa
13:12–13:13
io invece ho allenamento
BO00913:12–13:12
però
13:12–13:14
non mi piace stare chiuse
BO01013:14–13:16
xxx dieci e tre quarti
13:18–13:19
ballo anche io però sì
13:20–13:20
non a ballare
BO00913:20–13:21
eh
BO00813:20–13:22
fino alle dieci e tre quarti
BO00913:21–13:22
sì ma
BO01013:22–13:23
no ma un quarto io xxx
BO00913:22–13:24
cioè sarà piena così e
13:25–13:26
cioè sinceramente non me ne frega
BO01013:26–13:28
che bello poi sono rimasta indietro con la coreografia
BO00713:27–13:27
don't
13:28–13:28
don't worry
BO00913:29–13:29
donti
BO00813:30–13:32
che figata io voglio venirti a vedere al saggio
BO00713:30–13:31
don't worry
BO01013:31–13:32
no faccio cagare
BO00813:32–13:32
ma perché
BO00713:32–13:33
no secondo me
BO01013:33–13:35
no perché sono in un gruppo troppo difficile
13:35–13:36
cioè di persone troppo
BO00913:36–13:37
ma cosa fai
BO01013:37–13:42
troppo brave e io cioè perché mi hanno passato mi hanno alzato di grado fra virgolette e non ce la xxx
BO00913:38–13:39
cosa fai te
BO00713:41–13:43
sei cintura grigia
BO01013:43–13:44
sono cintura grigia
13:44–13:45
canzonetti
BO00813:46–13:46
no
13:47–13:47
no
13:47–13:48
no dai
BO01013:49–13:50
dobbiamo andarcene raga
BO00713:49–13:49
BO00913:51–13:53
no aspettiamo l'una
BO01013:52–13:53
cosa no
13:54–13:55
ricordi io ce l'ho quel piercing
BO00813:55–13:55
no
BO01013:57–13:58
perché no
BO00813:58–14:00
non le sta bene oggettivamente
BO00913:58–13:59
ma s~ è tuo
BO00713:59–14:00
BO00914:00–14:01
ma gl~ ma ce l'hai
14:02–14:02
ma ce l'hai
BO00714:03–14:04
no ora no l'ho lasciato a casa
BO00914:03–14:04
è finto
BO01014:04–14:07
secondo me ha un bel naso ci sta ha un bellissimo naso lei perché no
BO00914:04–14:05
ma è finto o è vero
BO00714:06–14:07
jo un bellissimo naso
BO00914:07–14:08
14:08–14:09
ma è vero fa vedere
BO01014:09–14:12
non s~ ormai io non me lo dovrei fare che ho un naso grande come
BO00914:10–14:10
dov'è il buchino
BO00714:11–14:12
no non ce l'ho
BO00914:12–14:13
a te lo sei messo finto
BO00714:13–14:15
sì l'ho ordinato su amazon sembra veroperò
BO01014:14–14:20
ragazzi io io i~ io sto cercando l~ il co~ allora sto cercando dei braccialetti dei dei ch~ dei charm qualcosa
BO00914:16–14:16
BO01014:20–14:23
da regalare a a una mia amica norvegese
BO00714:22–14:23
ma è tardi
BO01014:23–14:26
perché ins~ legati al tema della distanza no perché abitiamo
BO00714:25–14:26
pandora
BO01014:26–14:26
eh
14:27–14:27
una roba così
14:28–14:30
l'ho l'ho l'ho messo su google e mi arrivano
14:31–14:33
osservazioni prima lettura di effe morlachini archivio penale
14:33–14:35
processo penale giustizia
BO00914:35–14:36
xxx
BO01014:35–14:36
non so perché
14:36–14:38
più braccialetti ma non necessariamente meno carcere
14:39–14:40
okay va bene
14:41–14:43
cosa che cosa dirmi il mondo
14:43–14:47
perché ne avevo trovati di belli però ci mettono un sacco ad arrivare e io me ne vado fra due settimane
???14:46–14:46
ah
BO00714:47–14:48
guys ma se andassimo
BO00914:48–14:49
beata te
BO00714:48–14:51
che c'è da firmare il foglio e poi c'è da iniziare a studiare
BO00914:51–14:52
da firmare a ve~
BO00814:51–14:51
BO00714:51–14:52
eh sì
???14:53–14:54
tan tan tan tan
BO00714:54–14:57
io devo mettere il telefono in carica prima di andare a prendere il tref
BO00914:56–14:56
anch'io
BO01014:57–14:58
io devo prendere il xx
BO00914:57–14:59
a beh ma perché da sefi è fino alle tre
BO00814:58–14:59
a che ora ve ne andate voi
BO00715:00–15:03
a
BO00915:01–15:03
e io dopo aspetta all'una e mezza viene la bea
BO00715:03–15:06
raga ma perché ora stanno condividendo tutti i video di travaglio io vi odio
BO01015:07–15:08
morite male
BO00715:08–15:08
son gelosa
BO00915:09–15:09
eccola
BO00815:10–15:11
travaglio distrugge
BO01015:11–15:14
sono troppo povera per combrare dei braccialetti di pandora
BO00915:14–15:17
ma no aspetta ma lei non ha quel braccialetto
BO00715:16–15:17
facciamo una colletta
BO00815:17–15:18
che cos'è quella cosa
BO01015:18–15:22
no lei no cioè avevo ti facevo trovati erano bellissimi
BO00815:22–15:24
che cos'è clash of clans
BO00915:24–15:27
no sono pubblicità di questa applicazione ma non so neanche cosa siano
BO01015:28–15:28
erano questi
BO00915:28–15:29
non mi interessa
BO01015:29–15:30
si chiamano distance bracelet
BO00715:31–15:31
mh
BO00915:31–15:32
fa vedere
BO01015:32–15:33
che sono bellissimi
BO00715:32–15:33
sono carini
15:33–15:34
quanto costano
BO01015:34–15:34
fatti a mano
15:35–15:36
e trenta dollari
BO00815:35–15:37
io me ne vengo di qua e tu sposti il cellulare
BO00715:36–15:36
e comprali
BO01015:37–15:38
e ma mi arrivano fra
BO00715:38–15:40
e quando gli arrivano per natale
BO01015:39–15:39
mille anni
15:40–15:41
io ci devo andare sì
BO00715:41–15:45
e vabbè li prendi dopo dai tanto prima che arrivino in norvegia sei comunque in ritardo
BO00915:41–15:42
che bello
15:43–15:44
xx il pensiero
BO01015:43–15:50
sono belli glieli li ha presi 'sto mio amico perché la sua tipa fa l'anno all'estero in irlanda e glieli vuole regalare
15:50–15:51
gli ho detto ale
15:51–15:52
quali erano
15:53–15:56
sono uno bianco e uno nero così uno lo tiene quello bianco e uno quello nero
BO00715:55–15:56
no raga esiste il burro di pistacchio
BO00915:56–15:57
tu terrai quello nero ti conosco
BO00715:57–16:00
esiste il burro di pistacchio raga dipistacchio
BO01015:59–15:59
oi
16:00–16:00
non lo sapevi
???16:00–16:01
eh sì
BO00716:01–16:01
no
BO01016:01–16:04
e non fa neanche tanto male se non ci sono troppi grassi
BO00916:02–16:04
fa schifo il pistacchio raga
BO00816:04–16:05
a me non piace
BO01016:05–16:08
ieri mia mamma mi ha comprato il burro d'arachidi stavo per piangere
BO00716:05–16:07
è buonissimo il pistacchio guys
16:08–16:09
buonissimo
BO00916:09–16:11
mai assaggiato io il burro d'arachidi
BO01016:10–16:12
sono andata a casa mi sono alzata e le ho dato un bacino
BO00716:10–16:13
troppo buon~ le noccioline le ho già masticate per~
BO00916:14–16:15
che schifo la lo
BO01016:14–16:17
è buonissimo io amo i burri i burri di noci di nocciole
BO00716:15–16:17
io lo amo però fa troppo ingrassare
BO00916:18–16:20
io io odio tutti quei cosini
BO01016:18–16:19
ma che cazzo dici
16:19–16:20
sono grassi
BO00716:19–16:21
ma che cazzo dici
BO01016:21–16:25
no nel senso se non è pieno di grassi idrogenati sale zucchero di per sè non fa malissimo
BO00716:23–16:25
e grazie la minchia dov'è l~
BO01016:26–16:30
e in italia sono un po' difficili da trovare sfoglia tipo tutte le marche americane inglesi che vendono
BO00716:29–16:31
e sì no le conosco le americane eh sì
BO01016:30–16:30
peter nuts
16:31–16:31
tutte queste cose qua
BO00816:31–16:32
americane
BO01016:32–16:33
little joe's
16:34–16:37
ma infatti io in italia lo compro una volta ogni tre mesi i have a life
BO00716:35–16:36
amo quand'è guarda che andiamo in america insieme
16:37–16:38
perché
BO01016:38–16:41
non lo so io non ho questo sogno americano cioè non ho tanta voglia di andarci
BO00716:39–16:41
vabbè ho capito tanto prima o poi dovrai andarci
BO01016:41–16:46
sì a parlare a parlare con il mio fantastico accento british a farmi ridere in faccia
BO00716:45–16:46
go fuck yourself
BO01016:46–16:49
esatto a farmi ridere in faccia da dagli americani
BO00716:49–16:50
i am so americansh
BO00816:51–16:53
guarda io l'inglese non xxx
BO01016:51–16:53
it's very important a farmi ridere in face
16:54–16:55
eh
BO00916:57–16:59
no perdi tutta l'aurora boreale
BO01017:00–17:00
brava
BO00917:00–17:02
ma ci vai questo sabato
BO01017:02–17:05
se riesco a mettere dei soldini da parte sì in teoria sto lavorando quindi
???17:04–17:05
eh il mio sogno
BO01017:06–17:06
con calma
17:07–17:08
a forza di quaranta euro a serata
17:09–17:10
per lavorare otto ore
17:10–17:12
quando si dice essere sottopagati
BO00817:13–17:14
quanto ti hanno pagata
BO01017:14–17:15
mi pagano quaranta euro a serata
17:16–17:17
che è poco
BO00717:17–17:18
è una miseria
BO01017:18–17:18
esat~
17:19–17:21
volevano farmi lavorare anche domenica ma ho anche detto di no
BO00817:21–17:23
sai che mi è venuto in mente un nuovo slogan
BO00717:23–17:24
mamma mia
BO01017:23–17:24
ovvero
BO00817:24–17:26
a lucia ta pija la pizza non vola via
BO01017:27–17:30
non porto ancora le pizze no non è vero ne ho portata una l'altro giorno però
BO00717:30–17:32
non è ancora qualificata per portare le pizze
BO01017:31–17:31
non sono ancora
BO00917:32–17:33
ma tu hai la patente
BO01017:32–17:33
sono sono ancora ai dolci
17:34–17:35
no eh ho la teoria mercoledì prossimo
BO00917:35–17:36
ah è vero è vero
BO00817:37–17:40
mercoledì prossimo ti dobbiamo portare xxx
BO01017:39–17:41
no ragazzi sto male se non vengo a lezione è per quello
BO0090:16–0:20
>no no:< niente allora siamo: (.) no vabbé no. siamo andati a cena ed è andato tutto benissimo. >no cioè non è che:<
0:21–0:24
però::: mh=nel senso io ho sempre queste ansie queste eh,
0:25–0:26
e quindi io non ce la faccio cioè:
0:26–0:29
e allora lui ha iniziato a dire basta:: non devi più avere queste ansie beh
BO0100:29–0:30
ma come [ma è cretin]o?
BO0090:30–0:30
[ha preso],
0:30–0:33
aspetta. doveva accompagnarmi lui alla cena,
0:33–0:35
ha preso e se n'è andato. ho detto no aspetta cioè
0:35–0:37
un almen[o educazio]ne.
BO0070:36–0:37
[ma questo a che ora]?
BO0090:37–0:38
eh?
BO0070:38–0:39
questo a che ora?
BO0090:39–0:44
ah mezz'ora prima di ritrovarci con gli altri due e andare a cena insiene ho detto almeno educazione abbiamo prenotato,
BO0080:44–0:45
esat[to].
BO0090:44–0:46
[io r]ispetto guarda,
0:46–0:48
cioè tu devi mettere da parte i tuoi problemi,
0:48–0:49
quando ci sono questi impegni,
0:50–0:52
e affrontare un po' la vita cioè nel senso,
BO0080:53–0:54
da:je mario
BO0090:54–0:55
eh. ecc~
0:55–0:57
e allora: niente ((ride))
0:58–0:58
e allora niente:
0:59–1:03
è andata che: alla fine se n~ cioè se n'è andato poi è tornato ovviamente mi ha accompagnato.
1:03–1:06
ho detto ci manca solo erano le otto e mezza di sera,
1:06–1:10
cioè che faccio vado per casa da casa mia a casa del mio amico che sarà una mezz'oretta a piedi al buio,
1:11–1:12
ma neanche morta.
BO0071:12–1:13
°non penso proprio.°
1:13–1:15
e quindi è andato a cambiarsi, o non ha fatto niente
BO0101:16–1:19
no vi devo raccontare un'altra scena da panico. (sempre) persone che se ne fanno
1:19–1:21
>riferito a domenica<. posso [raccon]tarvela xxx
BO0091:20–1:21
[certo].
BO0071:20–1:21
[certo].
BO0101:22–1:22
niente eravamo:
1:23–1:26
ero con luca eravamo lì insieme e:
1:26–1:26
e:hm
1:26–1:28
abbiamo cominciato a parlare del fatto che io probabilmente dovrò andar via no,
BO0091:29–1:29
mh
BO0101:29–1:31
è finita un po' in tragi~ tragica cioè:
1:31–1:35
da: molto tragica io ero piangevo piangevo come una cretina,
BO0091:35–1:36
ah sì [ma quan]do questo hai detto?
BO0101:35–1:36
[e:]
1:36–1:37
domenica.
1:37–1:38
verso le sette,
BO0091:38–1:39
ah perché [ti dispiace cioè:]
BO0101:38–1:39
[fra le cinque e] le sette sì.
1:39–1:45
e:: quindi era un po' un mh un (passito) abbastanza critica e lui lo vedevo era tipo esasperato cioè non sapevo cosa fare,
1:45–1:47
e: io mi ero un attimo calmata,
1:48–1:49
momento di quiete,
1:51–1:52
do[po un po'] di silenzio,
BO0091:51–1:52
[unico].
BO0101:53–1:55
no basta io vado a casa.
1:55–1:57
io ((urla)) ricomincio a piangere,
1:57–1:59
xxx xxx (non ne posso più)
1:59–2:03
e infatti lui no no ba~ basta basta no no no rimango basta.
2:03–2:04
>così<
2:05–2:06
hai presente le scene da panico,
2:07–2:10
basta smettila di piangere basta va bene sto qua sto qua ((ride))
BO0072:13–2:14
xxx xxx
BO0092:14–2:15
esatto esatto.
BO0102:17–2:22
il fatto è che mi ero calmata e di nuovo di punto in bianco ho cominciato a (.) [eh strippa:(re)]],
BO0072:21–2:22
[she crazy like me]
BO0092:22–2:22
eh.
BO0072:23–2:24
she the same as me.
BO0092:24–2:25
[ecco].
BO0102:24–2:29
[oddio] io mi mi immagino cioè ripenso a questi [fatti (.) il gio]rno dopo due giorni [dopo e dico] ma:
BO0082:26–2:27
[scena da biberon].
BO0092:28–2:29
[e: lo so].
BO0102:30–2:30
°lui,°
2:30–2:32
penserà [che sono una:]
BO0072:31–2:32
[no io mi ricordo] le le bot[te:]
BO0102:32–2:32
[f]uori.
BO0072:32–2:39
due tre giorni dopo sai le liti quando i[nizi] proprio a dartele di s~ [di santa ragione perché] sì perché non ne puoi più veramente:
BO0102:34–2:34
[eh].
2:36–2:37
[sì (.) perché non ne puoi più].
BO0092:39–2:39
no xxx
BO0072:39–2:43
>e:: e poi ci ripenso due o tre giorni dopo e: che che imbecilli (siamo) stati perché<
BO0102:43–2:45
m[a sì ma io lo penso se]mpre.
BO0092:43–2:44
[e:]
BO0082:44–2:45
[double double e].
BO0072:45–2:46
double double~ (hai voglia:) [xxx]
BO0092:46–2:47
[°sì] sì è vero.°
BO0072:47–2:51
sì no ma veramente ma a parte delle delle stonfe tra me e piero roba da matti.
2:52–2:57
come quella volta all'@nomeluogo che non ne potevo veramente più ho cominciato in tenda ho cominciato a battere la testa in terra.
BO0102:57–2:59
ah me lo ricordo me lo hai[raccontato].
BO0092:58–2:59
[cos'è che hai] fatto?
BO0072:59–3:01
ho cominciato a battere la testa per terra perché non ne potevo più.
BO0093:01–3:01
ah.
BO0073:01–3:05
fino a che mi è venuto il flash agli occhi perché l'ho ba~ sbattuta talmente tanto forte no[n so se vi è mai capitato],
BO0103:04–3:07
[(di impazz~) ecco io] fin~ a questi livelli di pazzia non sono mai arri[vata].
BO0073:07–3:08
[no] io sì sì.
BO0093:07–3:07
[no:]
BO0073:08–3:09
°sì no [ragazzi (.) cioè:°]
BO0103:08–3:11
[ok sono isterica urlo] una volta ho urlato (perché) ho detto [a::::::]
BO0073:10–3:11
[sì vabbè ma xxx]
BO0103:11–3:12
perché non sapevo più cosa fare.
3:13–3:14
non mi ci ve[do].
BO0073:14–3:15
[io] una volta sono andata:
3:15–3:17
io una volta sono [partita da giù lui era su:]
BO0103:16–3:17
[no io sono una persona molto agitata].
BO0073:18–3:23
>mi ha detto vai basta è finita vai a casa sono salita [su a corsa] le scale ho preso le l~ sono entr~ sono andata in camera sua:
BO0103:20–3:20
[me l'hai detto].
BO0093:24–3:25
una bomba.
BO0073:25–3:26
no:
3:26–3:27
sono andata in camera sua
3:27–3:32
parte che l'ho preso non so cosa gli ho fatto e poi ho preso le cuffie che gli avevo regalato io le beats l'ho sbattute in terra
3:32–3:34
ho preso l'orologio che gli ho regalato io gliel'ho risbattuto in terra
3:34–3:38
e lui a quel punto si è incazzato come una bestia e quindi io come un agnellino ho fatto marc~ retromarsh<.
BO0093:39–3:43
>no no guarda io invece sai cosa ho fatt~ la mossa del lasciare s~ cioè [(se non)<]
BO0073:42–3:46
[sai ra]ga questa registrazione verrà bella perché la risente e violenza proprio.
BO0103:47–3:49
i giovani di oggi sono vi[o:lenti].
BO0073:48–3:49
[violenti].
3:49–3:49
°(una ragazza pure.°)
BO0093:50–3:55
no io [l'unica cosa mi sono le]vata è stato (nel lì) perché praticamente l'abbiamo preso insieme in @nomeluogo e dentro c'è la data,
BO0073:50–3:51
[altro che il femminismo].
3:55–3:56
°ah (.) carino.°
BO0093:56–3:57
e e:
3:57–3:59
ogni volta che lui capisce se io faccio [°così,°]
BO0073:59–3:59
[pum].
BO0093:59–4:00
se io faccio,
4:03–4:04
lui fa,
4:04–4:05
lui inizia a fare,
4:05–4:06
hai finito?
BO0074:06–4:07
questa è pragmatica pura.
4:07–4:08
[questa è pragma]tica.
BO0084:07–4:08
[e beh xxx]
BO0074:08–4:09
è pura pragmatica.
BO0084:10–4:11
cogliere l'implicito.
BO0094:11–4:12
esatto ((ride))
BO0074:12–4:13
oh lili eh.
4:14–4:14
[guarda].
BO0104:14–4:15
[sto mali]ssimo.
BO0074:15–4:15
sta uscendo:
BO0094:15–4:16
potrei fare la~
BO0074:20–4:22
pure l'olio ci metti l'olio [guarda:]
BO0094:21–4:22
[meno due secon]di:
BO0104:26–4:27
sto malissimo:
BO0074:27–4:27
gigi::
BO0104:28–4:34
no io (ri)penso i livelli cioè di esasperazione maggiore li ho raggiunti quando ero in (picin) che stavo con quell'altro pesce:
BO0094:35–4:36
no no [(°cioè°)]
BO0074:35–4:37
[quell'altro pesce:]
BO0104:36–4:38
[io sono arriv~] cioè una volta mi ha fatto cioè
4:38–4:41
e[ravamo in stava]mo litigando e io ho cominciato a spingerlo hai presente quando non ne puoi più,
BO0094:38–4:39
[pesce:]
BO0104:42–4:43
secondo me finiva finiva a botte.
4:43–4:44
finiva proprio [cioè:]
BO0074:44–4:45
[°ah sì sì] le botte.°
4:45–4:47
[io xxxx va a fini a botte].
BO0104:45–4:48
[(però) io non ero una cima cioè avevo quindici a]nni (.)[(infatti.)]
BO0094:47–4:48
[no io gli] ho rotto la maglia.
BO0084:48–4:49
°cosa significa?°
BO0094:50–4:51
non [volevo che s~
BO0074:50–4:52
[xxx] e io gli ho rotto la maglia:
BO0094:52–4:53
non volevo
4:53–4:54
cioè lui,
4:54–4:57
lui prende e io ho detto giovanni guarda questa è l'ultima volta perché lui quando si incazza che fa,
4:57–4:58
prende e se ne va.
4:59–5:01
allora gli ho de[tto (.) esatto. esatto]. e[satto].
BO0104:59–5:01
[oddio che palle la gente che fa così].
BO0075:01–5:01
[odio].
BO0095:01–5:05
ho detto giovanni questa è la terza volta che rit~ litighiamo in una settimana, la scorsa,
5:05–5:09
ho detto. se questa volta prendi e te ne vai: perché [a forza di litigare ci (ve]deva)
BO0105:08–5:09
[vattene per sempre].
BO0075:09–5:11
se questa volta prendi e te ne vai:
BO0105:11–5:11
è forever.
BO0095:11–5:12
no. ((ride))
5:15–5:16
no [(ora:)]
BO0075:16–5:17
[dai se l'ho pagato xxx]
BO0095:17–5:19
[cioè ho detto] te ne esci una volta per tutte.
5:19–5:20
l'hai rotto?
BO0085:20–5:20
no:
BO0105:20–5:21
no no è qua.
BO0085:21–5:21
no no.
BO0095:23–5:25
ho detto te ne esci [una volta per tu]tte.
5:26–5:29
e allora da lì si (e poi) si inizia a litigare e:
5:29–5:30
allora (.) cosa ho fatto,
5:30–5:32
ha preso e se n'è andato. io la prima volta che lo stava facendo,
5:33–5:36
l'ho preso per la maglia e lui andava dritto e io no quindi [si è rotta].
BO0075:35–5:38
[piero non soppor]ta quando gli tiro la maglia se gli tiro la maglia è finita.
5:38–5:41
l~ l'atto [l'atto di sfida: ultimo:]
BO0095:38–5:41
[ma era una maglia vecchia, grazie a dio, quella del pigia]ma.
BO0075:41–5:42
è il tiro della maglia.
5:43–5:45
se c'è il tiro della maglia [parte il duello].
BO0095:43–5:43
[°ah sì,°]
BO0085:44–5:45
[dopo c'è solo la mo]rte.
BO0075:45–5:47
sì sì no dopo c'è::
5:47–5:48
cioè tipo i gatti.
5:49–5:50
quando fanno xxx.
BO0085:52–5:53
°che esaurit(i).°
5:55–5:56
°sto ￰0￱r(l)i.°
BO0095:55–5:56
[ma picchiati ma:]
5:56–5:58
[lui mi ha spinto una volta].
BO0105:56–5:58
[no io sono io faccio un sa:cco di:]
BO0075:57–5:59
[a me mi immagini bene lo so].
BO0085:58–5:59
[vabbè] t(i) sì.
BO0106:00–6:02
no poi sempre in macchina io ragazzi s~ cioè io,
6:02–6:03
hai presente quando (.) urli?
BO0096:03–6:04
mh
BO0106:04–6:06
sempre l'altro giorno quella delle scenate, dei pianti,
6:07–6:10
a una certa mi son~ io non non ero ero fuori fuori [<CONTROLLO>].
BO0076:09–6:14
[sì: esci:] (.) sei (en[trata) io (m)i se]nto [uscire da me stessa mi ve]do [vivere].
BO0106:11–6:11
[cominciavo a:]
6:12–6:13
[perché se tu: dici che:]
6:13–6:15
[anch]'io ((ride))
BO0076:14–6:16
come diceva pirandello. mi guardo vivere.
BO0106:16–6:16
esatto.
BO0076:16–6:18
sono un fo[restiero della vita].
BO0106:17–6:21
[>esatto ti gua]rdi ti osservi dici< ma che c[azzo fai] però al contempo la rabbia è talmente:
BO0076:19–6:20
[mi guardo vivere].
6:22–6:22
sì sì.
BO0106:22–6:23
fuori controllo.
BO0076:23–6:24
eh [forestiero della vita].
BO0106:23–6:23
[io ero lì che dicevo]
6:24–6:25
[per]ché se tu dici,
6:25–6:26
°perché tu puoi dire quel <cazzo> che vuoi,
6:26–6:30
ma se tu dici una <cosa> del genere non ti stai prendendo le tue responsabilità:°
6:30–6:31
xxx ((suono_ispirato))
BO0096:31–6:32
sì è vero che deci~ [xxx]
BO0106:32–6:32
[e lui e lui],
BO0076:33–6:34
it's over nine thousa[nd].
BO0106:34–6:35
[e] io: ((prende_fiato_e_ride))
BO0076:36–6:36
vegeta.
BO0096:37–6:39
[no]. (.) sai io cosa odio? quando,
BO0106:37–6:37
[(e io boh)]
BO0096:39–6:43
quando tu: fai un discorso: un discorso e lui sai cosa ti risponde,
6:44–6:44
è così.
BO0086:45–6:45
ops.
BO0096:45–6:45
eh?
6:46–6:49
io ti racconto del~ dei miei problemi esistenziali e tu mi rispondi,
6:49–6:50
cioè [io (°xx°)]
BO0106:49–6:50
[c'est la vie].
BO0076:50–6:51
è come quando [gli mandi:]
BO0106:51–6:51
[c'est la vie] ((pronunciato_come_è_scritto))
BO0076:52–6:53
gli mandi un poema così:,
6:53–6:54
°tipo° amo[re ti] [a:mo:],
BO0096:53–6:54
[sì].
BO0086:54–6:54
[okay].
BO0076:54–6:56
son [felice di stare con] te:,
BO0096:55–6:55
[sì sì sì:]
BO0076:56–6:57
che=be::l[lo]
BO0106:57–6:58
[mi re]ndi felice:
BO0076:59–7:00
anche io.
BO0107:01–7:02
((ride))
BO0077:03–7:03
così.
7:04–7:04
stop.
7:04–7:05
è finit~
7:05–7:06
e te gli dici eh.
7:06–7:07
e:h:
BO0107:08–7:09
pragmatico, anche questo.
BO0097:11–7:12
[e:]
BO0077:11–7:12
[my li]fe.
BO0097:12–7:14
no lo so anche io faccio: (.) °mi capita così°
BO0077:14–7:15
poi ho smesso.
7:15–7:18
che da due più di [dopo che due: anni smettere:]
BO0097:16–7:17
[no ma va là].
BO0107:16–7:17
[io non l'ho mai fatto].
BO0097:17–7:21
[guarda che io i] papiri glieli faccio solo per cazziarlo °cioè. punto.°
7:21–7:25
cioè adesso papiri sinceramente di dirgli <amore sei la mia vita> e tatata,
7:25–7:25
no
BO0107:25–7:30
no io ho già capito il genere (nem~ uno) io non sono il genere due ho capito il [genere il suo quindi:]
BO0077:28–7:33
[io ho capito il genere dopo c]he eravamo a un compleanno e lui ci ha provato davanti a me con un'altra s[pudoratamente].
BO0097:32–7:33
[davve~]
BO0077:33–7:34
già.
7:34–7:35
lì ho detto bas[ta].
BO0097:35–7:35
[c]osa?
BO0077:36–7:36
enough.
7:37–7:39
sì sì ma questa tranquilla poi:,
BO0107:39–7:39
ma racconta[(melo)]
BO0097:39–7:41
[ma lei] ci ha provato con lui non lui con [lei],
BO0077:40–7:41
[no: lu]i con lei.
BO0107:42–7:43
ma chi era sta tipa?
BO0077:43–7:44
ma lui: fa se~
7:44–7:45
cioè una volta questa è un'altra storia,
7:45–7:47
eravamo a un compleanno c'[era una bionda:]
BO0107:46–7:48
[°ma questa] è un'altra storia:°
BO0077:48–7:49
c'era una bionda,
7:49–7:50
carina,
7:51–7:52
in fondo alla stanza,
7:52–7:55
e io vedevo tipo (.) fa conto che piero era girato verso questa,
7:55–7:58
e io stavo parlando con piero. e quest~ io vedevo che questa la guardava no,
7:59–8:01
e quest~ si guardavano sguardi intensi tutta la ser[a],
BO0098:01–8:01
[o]dio.
8:02–8:02
puro.
BO0078:02–8:02
la troia,
8:02–8:03
°tanto è anonima°
BO0108:03–8:06
((ride))
BO0078:05–8:06
ops scusi.
8:07–8:09
[e:::] l~ la signorina,
BO0088:07–8:08
[ti scusi]?
BO0078:09–8:10
e::
8:10–8:11
quando se n'è andata,
8:12–8:15
non si erano mai visti, conosciuti questi mai presentati,
8:15–8:17
è passata gli ha fatto <ciao> gli ha detto.
8:18–8:18
°davanti a me.°
BO0108:19–8:20
°la troia.°
BO0098:20–8:21
°smerdala.°
BO0088:21–8:23
°<brutta ￰0￱za>°
BO0078:21–8:22
[ciao:]
BO0098:22–8:22
[ah].
BO0078:23–8:25
e io °vabbè (.) okay.°
8:25–8:28
quella più grave invece è stato a un altro compleanno che questi due si conoscevano,
8:28–8:31
e:: lei è la ragazza d~ di un altro suo compagno di classe,
???8:31–8:32
chi è questo?
8:32–8:33
no volevo capire xxx
BO0078:34–8:35
e:::hm
???8:35–8:35
(lessons)
BO0078:35–8:39
niente hanno cominciato a scherzare eravamo in acqua a giocare:: a: schiacciasette,
BO0098:39–8:39
mhmh
BO0078:39–8:43
cioè a scherzare lui gli tirava la palla a lei lei, gliela tirava addo:sso:
8:43–8:48
questa ride:va, ride:va, la prendeva in giro, le faceva così:, lei lo spinge:va:,
8:48–8:53
ed io ero lì che stai calma: stai xxx tipo in acqua e l'acqua iniziava a bollire dove ero io.
BO0098:52–8:54
((ride))
BO0078:53–8:55
cioè ((ride)) l'acqua blu glu glu] ((fa_rumore_acqua))
BO0088:54–8:55
[(il tuo passaggio.)]
???8:54–8:55
[il fu:mo]
BO0108:57–8:59
e::: [u:]::
BO0098:58–8:58
[sì].
BO0078:59–9:00
a un certo punto gli ho detto o la smetti o ti
9:01–9:02
gli ho detto,
9:03–9:03
davvero.
BO0089:04–9:04
°s￰0￱ciasette.°
BO0099:04–9:04
[e cos~]
9:07–9:08
[e quind~ (.) e lu~]
BO0079:07–9:10
[no verame]nte e po~ però ha continuato [(va) bene] così.
BO0099:09–9:10
[ma io:]
9:10–9:14
io odio il fatto che io devo dirgli le cose no lui ci deve arrivare da solo tip[o quando f]a,
BO0079:13–9:14
[certo].
BO0099:14–9:16
lui fa. siccome [lei:]
BO0109:15–9:20
[quella al (contra]rio) sono io cretina che non capisce niente ergo devi mi puoi dire cosa devo fare? io non lo so, cioè:
9:20–9:23
[io] dic~ (ma) non so cosa devo fare sbaglio dimmelo. ((ride))
BO0099:20–9:21
[no].
9:24–9:24
°n[o.°]
BO0109:24–9:26
[a] volte lo devo dire io sì non lo so: cioè: ((ride)) °che [cazz~°]
BO0079:26–9:27
[°no ma] anche io (fa) così.°
9:27–9:29
[°si fa (vedere) tutto (come fa) piero.°]
BO0099:27–9:29
[no io no (.) cioè: s]cusami.
BO0079:29–9:31
sì non ti devo dire tutt~ fa~ fai qualcosa da solo mi dice:
BO0089:31–9:32
°da sol~°
BO0109:32–9:32
da sol~
BO0099:33–9:34
['sta marianna qua:],
BO0109:33–9:36
[(faccio anche da poco purtro]ppo) faccio cazzate quindi: a questo punto: ((ride))
BO0099:37–9:38
'sta marianna qua praticamente,
9:39–9:39
[ha:]
BO0079:39–9:40
[mari]anna
BO0099:40–9:40
ecco esatt[o].
BO0109:40–9:41
[c]he bella marianna
9:41–9:42
((canta))
9:46–9:47
non si sente tanto.
9:47–9:48
non so cantare.
BO0099:49–9:49
vab[bè].
BO0109:49–9:50
[comunq]ue,
BO0079:50–9:51
let me see: the respons[e].
BO0109:51–9:54
[e]: ma it's recording (.) non possiamo: ((ride))
BO0079:55–9:56
dai amo mi fido di john
BO0109:56–9:56
io no.
BO00910:05–10:05
gras[s~]
BO00810:05–10:05
[no]::
BO01010:06–10:06
grass
BO00710:06–10:06
amo,
???10:06–10:07
quindi [parla xxx]
BO00710:06–10:11
[al posto di] indro montanelli che ha rifiutato il posto: nel cerchio dell'amicizia,
10:11–10:12
ci mettete,
10:12–10:15
diglielo (.) digli voglio stare nel tuo m[ondo vero:]
BO01010:15–10:15
[gli (strani)].
10:17–10:18
comunque dicevamo,
BO00910:19–10:20
°non me ne frega.°
BO01010:21–10:21
cosa?
BO00910:21–10:22
di quello che sta dicendo.
BO01010:23–10:24
e non a[scoltarla].
BO00710:23–10:24
[°(hai xx) >novece]ntosedici<?°
BO00910:24–10:25
è giovanni
BO00710:25–10:25
a è giovanni
BO01010:26–10:26
c[iao gi]gi.
BO00910:26–10:26
[no:]
10:26–10:27
è in (nota).
BO00710:27–10:31
>a okay lo metti xx telefono giovanni non mi intere::ssa di quello che stai dicendo<.
BO01010:31–10:32
esatto infatti ho detto ma,
BO00910:33–10:35
no è che parla del traffico e non me ne frega.
BO00810:37–10:38
che fidanzata p[remurosa].
BO00910:38–10:42
[sì o:h] però almeno mi viene a prendere dopo spagnolo. almeno questo almeno non devo fare un'ora di:
BO01010:43–10:45
comunque no tu~ chi è che stava dicendo: qualcosa?
BO00710:46–10:46
°I don't kno[w.°]
BO00910:46–10:47
[c]he a me dà fastidio il fatto che:
10:48–10:52
e:: lui dice siccome la marianna esce con mio amico (.) della mia balotta come la chiam[ia]mo,
BO01010:52–10:52
[sì].
BO00910:53–10:53
e::
10:54–11:00
lui dice no vabbè allora se viene la marianna quando viene lei non vengo io così evitiamo 'sti: 'ste tue ansie (gl~) ho detto no,
11:00–11:01
te devi venire,
11:01–11:03
[e devi essere normale]. devi sap~
???11:01–11:02
[e stare bo:no],
BO00911:03–11:08
devi saperti comportare perché se no allora se se decidi di far così per me puoi startene a casa sempre e siamo a posto.
11:08–11:09
cioè ma scusami,
11:10–11:11
ma il bello è che lui la [odia adesso].
BO00711:11–11:12
[io non potrei mai fa]re queste cose.
BO00911:12–11:13
lui (.) c[osa]?
BO00711:13–11:15
[sare]bbe troppo contro::
11:15–11:16
il mio::
11:17–11:17
cioè io morirei.
BO00911:18–11:18
cosa?
BO00711:18–11:20
se io se fossi a cena con uno:
BO00911:20–11:23
[no ma aspe]tta sono passati tre anni e l[oro hanno avuto:]
BO00711:20–11:21
[con una].
11:22–11:23
[e ho capito],
BO00911:23–11:23
loro hanno avuto,
11:24–11:28
cioè giovanni l'ha odiata per n~ per tre anni infatti non voleva che ci uscissi
11:28–11:30
che ci uscissi con lei e le altre mie amiche.
11:31–11:35
allora a un certo punto io ho visto che con le mie amiche non me ne fregava niente di loro cioè:
11:35–11:37
erano amiche così perché: sai stai [in cl]asse,
BO01011:37–11:37
[sì].
BO00911:38–11:39
e invece con la marianna vabbè,
11:39–11:41
c'era un rapporto diverso.
11:41–11:44
allora ho detto vabbè provate questo ultimo tentativo,
???11:46–11:46
mh.
BO01011:47–11:48
i miei due mood.
11:48–11:49
il cane che morde.
11:52–11:53
c'est moi.
11:53–11:54
comunque dicevamo,
BO00911:55–11:58
e:: niente e quindi praticamente loro hanno hanno parla:to
11:58–12:02
e e giovanni gli ha detto tutto perché giovanni la odia cioè perché dice che lei si comporta un po' da:
BO01012:03–12:03
da zozza.
BO00912:04–12:04
esatto.
BO00812:04–12:05
°da zo[zza.°]
BO00712:05–12:05
[°zoz]za°]
12:05–12:06
°da zo[zza.°]
BO00912:05–12:06
[e lui gli]el'ha proprio [detto].
BO00712:06–12:07
[>xxx xxx xxx<]
BO00912:06–12:09
[cioè fa quando qua]ndo voi andate a ballare con le vostre amiche:
12:09–12:10
te devi,
12:10–12:12
perché c'era uno che mi impezzava. cioè che ci provava,
12:13–12:15
e allora fa: te non dev[i chiamarlo °xx°].
BO01012:13–12:17
[questo è buo~ buo~ buoni]ssimo materiale: [per l'analisi].
BO00712:16–12:18
[i:m~] impezz~ i[mpezza]va?
BO00912:17–12:18
[°esa~°]
12:18–12:19
impezzare.
12:20–12:23
a vabbè qua ci sono tutti i dialetti, tutt[i:]
BO00712:22–12:22
[sì sì].
BO00912:23–12:28
e quindi e quindi niente: hanno avuto questo insomma: han fatto questo discorso si sono pa:rlati,
12:28–12:29
c'ero anche io quindi
12:30–12:30
calmi,
12:31–12:36
e:: allora ho detto vabbè allora da adesso riproviamo ad andare d'amore e d'accordo.
12:36–12:41
però io proprio cioè vedo in lei una sorta di competizione che: cioè non riesco a vi~ cioè un'<amica> no:n
12:41–12:47
non ti fa i problemi se tu ha:i le scarpe con i tacchi, e tu le hai pa:ri. se tu hai i boccoli tu sei liscia ma che me ne frega.
12:47–12:48
cioè quindi [ho detto]
BO00712:48–12:49
[io 'n me li fo] se una non è amica figuriamoci
BO00912:50–12:50
cosa fai?
BO00712:50–12:52
non me li faccio se una non è amica figuriamoci.
BO00912:52–12:53
no [no no].
BO00712:53–12:56
[(lo sai) se] mi importano un cacchio cioè: io sono andata a ballare con gli ugg l'ultim[a:]
BO00912:56–12:57
[ma s]ì ma infatti >ma sai che me ne frega a [me]<.
BO00812:57–12:59
[°da]je [(pure tu)] (.) scalza.°
BO00912:58–12:58
[infatti],
12:59–12:59
[infatti],
BO00712:59–13:00
[°scalza sì] sì.°
BO00913:00–13:02
doma:ni dopo francese devo andare: a ballare.
13:02–13:03
con lei.
BO00813:03–13:03
°i:dda,°
BO00913:03–13:04
e le altre nostre amich[e].
BO00813:04–13:05
[°s]ample one.°
BO00913:06–13:08
[e beh] perché il giorno dopo::
BO01013:06–13:06
[idda]?
BO00913:08–13:11
si sta a ca[sa e] quindi i~ io (.) odio andare a ballare. cioè odio no.
BO01013:08–13:08
[scusa].
13:12–13:13
[io invece] ho allename[nto].
BO00913:12–13:12
[però],
13:12–13:14
[non mi p]iace stare chiuse:
BO01013:14–13:16
°xxx dieci e tre quarti.°
13:18–13:19
ballo anche io però: sì.
13:20–13:20
°non a ballare.°
BO00913:20–13:21
[eh].
BO00813:20–13:22
[°fino] alle dieci e [tre quarti?°]
BO00913:21–13:22
[sì ma:]
BO01013:22–13:23
no ma un quarto io [xxx]
BO00913:22–13:24
[cioè sarà] piena così e::
13:25–13:26
cioè sinceramente non me ne frega.
BO01013:26–13:28
che bello poi sono ri[masta indi]etro con la co[reografia].
BO00713:27–13:27
[don't]
13:28–13:28
[don't] worry.
BO00913:29–13:29
donti?
BO00813:30–13:32
che figata [io voglio venirti] a vedere a[l saggio].
BO00713:30–13:31
[don't worry].
BO01013:31–13:32
[no faccio cag]are.
BO00813:32–13:32
ma [perché]?
BO00713:32–13:33
[no s]econdo me:
BO01013:33–13:35
no perché sono in un gruppo troppo difficile:
13:35–13:36
cioè di persone troppo:
BO00913:36–13:37
ma co[sa fai]?
BO01013:37–13:42
[troppo bra]ve e io cioè perché [mi hanno passa]to mi hanno alzato di grado fra virgolette e non °ce la xxx.°
BO00913:38–13:39
[cosa fai te]?
BO00713:41–13:43
[sei] cintura: grigia.
BO01013:43–13:44
sono cintura grigia.
13:44–13:45
(°canzonetti:°)
BO00813:46–13:46
no.
13:47–13:47
no.
13:47–13:48
no. dai.
BO01013:49–13:50
d[obbiamo] andarcene raga,
BO00713:49–13:49
[sì].
BO00913:51–13:53
no aspettiamo: l'u:[na].
BO01013:52–13:53
[cosa] no?
13:54–13:55
(ricordi) io ce l'ho quel piercing.
BO00813:55–13:55
no.
BO01013:57–13:58
perché no:?
BO00813:58–14:00
non [le sta bene (.) ogget]tivamen[te].
BO00913:58–13:59
[ma s~ è tu:o]?
BO00713:59–14:00
[sì].
BO00914:00–14:01
[m]a gl~ ma ce l'hai?
14:02–14:02
ma ce l'hai?
BO00714:03–14:04
no ora no l'ho l[asciato a casa].
BO00914:03–14:04
[è finto]?
BO01014:04–14:07
[secondo me] ha un [bel naso ci sta]. ha un bellissimo naso [lei °perché no,°]
BO00914:04–14:05
[ma è finto o è vero]?
BO00714:06–14:07
[jo un bellissimo na]so?
BO00914:07–14:08
sì.
14:08–14:09
ma è vero, fa vedere.
BO01014:09–14:12
non s~ (ormai) [io non me lo dovrei fa]re c[he ho un naso grande come:]
BO00914:10–14:10
[dov'è il buchino]?
BO00714:11–14:12
[no non ce l'ho:]
BO00914:12–14:13
[a]: te lo sei messo: finto.
BO00714:13–14:15
°sì l'ho ordinato su amazon [sembra veroperò.°]
BO01014:14–14:20
[ragazzi io i]o i~ io sto cercando l~ il co~ al[lora] sto cercando dei braccialetti dei dei ch~ dei charm qualcosa,
BO00914:16–14:16
[sì].
BO01014:20–14:23
da regalare a a una mia amica: [norvegese].
BO00714:22–14:23
[ma è (tardi)]?
BO01014:23–14:26
perché: (ins~) legati al tema della distanza [no perché abitia]mo:
BO00714:25–14:26
[pandora].
BO01014:26–14:26
eh.
14:27–14:27
una roba così.
14:28–14:30
l'ho l'ho l'ho messo su Google e mi arrivano,
14:31–14:33
>osservazioni prima lettura di effe morlachini archivio penale<,
14:33–14:35
>processo penale giustizia<,
BO00914:35–14:36
[xxx]
BO01014:35–14:36
[°non so perché:]
14:36–14:38
più braccialetti ma non necessariamente meno carcere.
14:39–14:40
okay (.) va bene.
14:41–14:43
°cosa che cosa (dirmi) il mondo,°
14:43–14:47
perché ne avevo trovati di belli però ci mettono un sacco ad arrivare [e io] me ne vado fra °due setti[mane.°]
???14:46–14:46
[ah]
BO00714:47–14:48
[guys] ma se andassimo?
BO00914:48–14:49
beata [te].
BO00714:48–14:51
[che] c'è da firmare il foglio e poi c'è da iniziare a studiare.
BO00914:51–14:52
da fir[ma]re: [a:] ve~
BO00814:51–14:51
[sì].
BO00714:51–14:52
[eh sì].
???14:53–14:54
tan tan tan tan
BO00714:54–14:57
io devo mettere il telefono in carica prima di andare a prendere [il tre](f).
BO00914:56–14:56
[anch'io].
BO01014:57–14:58
°io devo prendere ￰0￱°
BO00914:57–14:59
[a beh ma perché da (sefi) è fi]no alle tre.
BO00814:58–14:59
[°a che ora ve ne andate voi°]?
BO00715:00–15:03
[a:::]
BO00915:01–15:03
[e io: dopo aspetta all'una e mezza viene] la bea,
BO00715:03–15:06
raga ma perché ora stanno condividendo tutti i video di travaglio? io vi odio.
BO01015:07–15:08
morite [male].
BO00715:08–15:08
[son gelos]a.
BO00915:09–15:09
eccola.
BO00815:10–15:11
°travaglio distrugge.°
BO01015:11–15:14
sono troppo povera per combrare dei braccialetti di: pandora.
BO00915:14–15:17
ma no aspetta ma lei non ha quel brac[cialetto:]
BO00715:16–15:17
[facciamo una co]lletta.
BO00815:17–15:18
°che cos'è quella cosa?°
BO01015:18–15:22
no lei no: cioè avevo ti (fac)evo trovati erano bellissimi:
BO00815:22–15:24
°che cos'è clash of clans?°
BO00915:24–15:27
no sono pubblicità di questa applicazione ma non so neanche cosa siano,
BO01015:28–15:28
e[rano questi].
BO00915:28–15:29
[non mi interes]sa.
BO01015:29–15:30
si chiamano distance bracelet.
BO00715:31–15:31
mh
BO00915:31–15:32
fa ve[dere:]
BO01015:32–15:33
[che sono] belli[ssimi].
BO00715:32–15:33
[sono carin]i.
15:33–15:34
quanto costano?
BO01015:34–15:34
fatti a mano.
15:35–15:36
e: trenta [dollari].
BO00815:35–15:37
[°io me ne vengo di qua] [e tu spos]ti il cellul[are]°
BO00715:36–15:36
[°e comprali.°]
BO01015:37–15:38
[e ma mi arrivano] fra:
BO00715:38–15:40
e quando gli arrivano [(per) nata]le?
BO01015:39–15:39
[mille anni].
15:40–15:41
io ci devo andare sì.
BO00715:41–15:45
>e vabbè li [prendi dopo dai] tanto prima che arrivino [in norvegia sei] comunque in ritardo<.
BO00915:41–15:42
[che be:llo].
15:43–15:44
[xx il pensiero]
BO01015:43–15:50
[sono belli glieli li ha presi] 'sto mio amico perché: la sua tipa fa l'anno all'estero in irlanda e glieli vuole regalare.
15:50–15:51
gli ho detto ale
15:51–15:52
quali erano?
15:53–15:56
sono uno bianco e uno nero così uno lo tiene quello bianco [°(e uno quello nero.)°]
BO00715:55–15:56
[no raga esiste il burro di pistacchio],
BO00915:56–15:57
[tu terrai quello nero] ti conosco.
BO00715:57–16:00
esiste il burro di pistacchio (raga) [di]pistacchio.
BO01015:59–15:59
[oi].
16:00–16:00
non lo sapevi?
???16:00–16:01
eh sì.
BO00716:01–16:01
no
BO01016:01–16:04
e non fa neanche tanto male se: non [ci sono troppi grassi],
BO00916:02–16:04
[fa schifo il pista]cchio ra[ga:]
BO00816:04–16:05
[a me n]on piace.
BO01016:05–16:08
i[eri mia mamma mi ha comprato il burro d'arachidi s]tavo per piangere.
BO00716:05–16:07
[è buonissimo il pistacchio guys].
16:08–16:09
°buonis[simo.°]
BO00916:09–16:11
[mai] assaggiato io il [burro d'arachidi].
BO01016:10–16:12
[sono andata a casa mi sono alzata e le ho dato un bacino].
BO00716:10–16:13
[troppo buon~ le noccioline:: le ho già ma]sticate °per~°
BO00916:14–16:15
[che schifo la: lo::]
BO01016:14–16:17
[è buonissimo io amo: i burri] i [burri di noci di nocciole],
BO00716:15–16:17
[io lo amo (.) però fa troppo ingrassare].
BO00916:18–16:20
[io: io] odio tutti quei [cosini:]
BO01016:18–16:19
[ma che cazzo dici]?
16:19–16:20
[sono grassi],
BO00716:19–16:21
[ma che] cazzo dici?
BO01016:21–16:25
no nel senso se non è pieno di grassi idrogenati sale zucchero di per s[è non fa malissimo:]
BO00716:23–16:25
[e grazie la minchia d]ov'è: l~
BO01016:26–16:30
e in italia sono un po' difficili da trovare. sfoglia tipo tutte le marche americane inglesi [che: vendono]
BO00716:29–16:31
[e sì no] le co[nosco le ameri]cane [eh (.) sì].
BO01016:30–16:30
[(peter nuts,)]
16:31–16:31
[°>tutte queste cose qua<.°]
BO00816:31–16:32
[ame]ricane:.
BO01016:32–16:33
(little joe's,)
16:34–16:37
ma infatti io in italia [lo compro una volta (ogni tre mesi] I have a) life.
BO00716:35–16:36
[>amo quand'è guarda che andiamo in america insieme<]?
16:37–16:38
perché?
BO01016:38–16:41
°non lo so io non ho questo sogno americano cioè [non ho (tanta) voglia di andarci.°]
BO00716:39–16:41
[vabbè ho capito tanto prima o po]i dovrai andarci.
BO01016:41–16:46
(.) a parlare: a parlare con il mio fantastico accento british a farmi ridere in [faccia].
BO00716:45–16:46
[go fu]ck yourself].
BO01016:46–16:49
esatto a farmi ridere in faccia da: dagli americani.
BO00716:49–16:50
I am so american(sh).
BO00816:51–16:53
°gua￰0￱°
BO01016:51–16:53
[it's very important a farmi ridere in face].
16:54–16:55
eh?
BO00916:57–16:59
no (perdi) tutta l'aurora boreale.
BO01017:00–17:00
°brava.°
BO00917:00–17:02
ma ci vai questo sabato?
BO01017:02–17:05
se riesco a mettere dei soldini da parte sì. in teoria [sto lavorando] quindi:
???17:04–17:05
[eh il mio sogno]
BO01017:06–17:06
con calma,
17:07–17:08
a forza di quaranta euro a serata,
17:09–17:10
per lavorare otto ore,
17:10–17:12
quando si dice essere sottopagati.
BO00817:13–17:14
°quanto ti hanno pagata?°
BO01017:14–17:15
°mi pagano quaranta euro a serata.°
17:16–17:17
°che è (.) poco.°
BO00717:17–17:18
°(è) una miseria.°
BO01017:18–17:18
(esat~)
17:19–17:21
volevano farmi lavorare anche domenica ma ho anche detto di no.
BO00817:21–17:23
°>sai che mi è venuto in mente un nuovo slogan<,°
BO00717:23–17:24
mamma [mia].
BO01017:23–17:24
[ovvero]?
BO00817:24–17:26
°a lucia (ta pija) la pizza non vola via.°
BO01017:27–17:30
non porto ancora le pizze no non è vero ne ho portata una l'altro giorno, [(però)]
BO00717:30–17:32
[°non è] ancora qualifi[cata per portare] le pizze.°
BO01017:31–17:31
[non sono ancora],
BO00917:32–17:33
[°ma tu hai la patente?°]
BO01017:32–17:33
[sono sono ancora ai dol]ci:
17:34–17:35
no eh ho la teoria: mercoledì prossi[mo].
BO00917:35–17:36
[ah] è vero è vero.
BO00817:37–17:40
°mercoledì prossimo ti dobbiamo portare [xxx°]
BO01017:39–17:41
[no ragazzi sto male (.) s]e non vengo a lezione è per quello.
0:00 1.0x 17:41
BO009
BO010
BO007
BO008
???