TOR0010:00–0:00
tanto accendo
0:02–0:03
allora grazie mille
0:09–0:10
okay
0:13–0:14
intanto grazie
TOI0780:14–0:14
prego
TOR0010:15–0:17
ah mh okay in che zona di torino vivi
TOI0780:18–0:19
z~ mh
0:19–0:21
quar~ come quartiere appunto cenisia
TOR0010:21–0:22
mh mh
TOI0780:22–0:24
vicino a di fatto via frejus
0:24–0:25
sono in quella zona lì
TOR0010:24–0:24
okay
0:25–0:25
okay
0:26–0:27
e hai sempre vissuto qui
TOI0780:27–0:33
no prima vivev~ cioè si a torino ma prima ho vissuto per tanti anni in zona
0:33–0:37
piazza bottesini quindi vicino a corso giulio corso palermo
TOR0010:37–0:37
okay
TOI0780:37–0:38
quella zona lì
TOR0010:38–0:38
okay
0:39–0:42
e quindi hai frequentato le scuole lì e hai fatto tutto lì
TOI0780:41–0:42
0:42–0:42
sì sì
TOR0010:43–0:43
okay
0:44–0:46
e com'era il quartiere in cui stavi prima
TOI0780:47–0:55
beh allora è molto almeno quarant'anni è molto cambiato negli anni poi io l'ho affrontato in punti diversi di corso giulio cesare quindi diciamo che
TOR0010:54–0:54
mh mh
TOI0780:56–0:58
nella parte finale sicuramente si è
0:58–1:00
nella parte finale degli ultimi anni
1:01–1:01
parlo di
1:02–1:06
dodici tredici anni fa s~ si è abbastanza mh andato a degradare come situazione
TOR0011:03–1:03
mh mh
1:06–1:06
mh mh
TOI0781:07–1:11
molto più difficile la vita molto più difficile lo scambio nel senso che mh
1:12–1:14
purtroppo non c'era scambio culturale
TOR0011:14–1:15
mh mh
TOI0781:15–1:16
e questo è un problema
1:16–1:17
però c'era
1:17–1:18
un ehm
1:18–1:22
una invasione non nel senso di odierno ovviamente ma nel senso che c'era
1:22–1:23
un'intromissione di
1:23–1:27
altre persone con altre culture che però non venivano in nessun modo integrate
TOR0011:28–1:28
mh mh
TOI0781:28–1:30
indi per cui ci sono degli scambi
1:31–1:32
molto base
TOR0011:32–1:32
mh mh
TOI0781:32–1:33
molto molto base
1:33–1:37
non essendoci nessun tipo di tutela o altro si creava tutta una serie di microcriminalità
1:38–1:42
e situazioni comunque non piacevoli sia per quanto riguarda gli italiani che per quanto riguarda non gli italiani
1:42–1:44
diciamo che il degrado
1:44–1:45
è dovuto soprattutto a
1:45–1:47
chi ha gestito l~ eh
1:47–1:50
il discorso qui non tanto a chi viveva in quel quartiere
TOR0011:49–1:50
mh mh
TOI0781:51–1:55
ma chi ha mh lasciato fondamentalmente quelle zone un po' a sé stare
1:55–1:57
e quindi si son creati una serie di disagi
1:57–2:02
quindi poi alla fine io son poi scappato con eh la mia attuale compagna e siam venuti a vivere
2:02–2:04
in zona appunto via frejus
2:06–2:07
che sicuramente è una zona diversa
2:07–2:11
nel senso molto più tranquilla molto più serena come zona quindi
TOR0012:10–2:11
mh mh
TOI0782:12–2:13
mentre invece all'inizio vivevo
2:13–2:16
appunto in eh sempre in nella zona di cui prima
2:17–2:18
ed era una zona tranquilla
2:18–2:21
di fatto nel senso che è una zona si può dire popolare
2:21–2:22
nel senso che
TOR0012:21–2:22
mh mh
TOI0782:23–2:26
non mancavano i servizi poi chiaro che io ero un bambino
2:26–2:28
ovviamente e i servizi non sono quelli di adesso
2:28–2:30
però non ho mai vissuto male
2:31–2:33
diciamo anche se in realtà io vivevo
2:33–2:34
soprattutto al tempi del liceo
2:35–2:37
principalmente in zona mh
2:37–2:38
eh corso belgio
2:38–2:42
perché avevo tutti gli amici di là e quindi andavo sempre in quella zona lì quindi passavo
TOR0012:38–2:39
okay
2:42–2:42
okay
TOI0782:42–2:43
tranne l~
2:43–2:44
la scuola poi andavo là
2:44–2:45
fondamentalmente xx
TOR0012:44–2:45
okay
2:46–2:49
okay e quindi in che anni è cambiato secondo te come quartiere
TOI0782:50–2:51
xx zona corso giulio
TOR0012:51–2:51
TOI0782:52–2:54
beh zona corso giulio verso
2:54–2:57
soprattutto verso porta palazzo perché poi anche lì son tutti mondi diversi però
TOR0012:57–2:58
mh mh mh mh
TOI0782:58–2:59
quel~ per quel poco che conosco io
2:59–3:03
è cambiata drasticamente dopo il duemila e sei
3:03–3:07
dal duemila e sei al duemila e dieci io vivevo lì in quella zona
3:07–3:10
e ho proprio visto cambiare drasticamente la zona
3:10–3:12
lasciarla molto a sé stare fondamentalmente
TOR0013:12–3:13
mh mh mh
TOI0783:13–3:16
quindi bene o male sì sono quelli gli anni perché prima invece
3:16–3:21
come zona era tranquilla c'era integrazione quindi c'erano varie culture diverse
3:21–3:23
senza problema fondamentalmente
3:23–3:26
poi a un certo punto gli italiani hanno smesso di comprare
3:26–3:28
e anzi han tutti venduto
3:28–3:31
e questo può essere stato un problema
3:31–3:35
ma sempre per malgestione perché di fatto volevano probabilmente arginare la gente
TOR0013:33–3:34
mh mh
TOI0783:36–3:37
comunque
TOR0013:37–3:39
quindi molto recente però
3:39–3:40
come cambiamento
TOI0783:39–3:40
dal mio punto di vista sì
3:41–3:42
dal duemila da dopo il duemila e sei
3:43–3:47
duemila e sette duemila e otto duemila e nove duemila e dieci soprattutto gli ultimi anni che son stato lì
TOR0013:47–3:48
mh mh
TOI0783:48–3:50
cioè duemila e nove duemila e dieci
3:50–3:52
ho visto s~ il quartiere
3:52–3:58
ripeto la zona proprio mh aurora si chiama cioè la zona proprio finale di corso giulio prima di porta palazzo
TOR0013:54–3:55
mh mh
3:55–3:55
mh mh
TOI0783:58–4:00
diventare veramente difficile
TOR0014:00–4:00
mh mh
TOI0784:00–4:03
di~ veramente difficile perché comunque c'erano c'era
4:03–4:04
molta gente
4:05–4:06
in realtà anche italiani
4:07–4:08
che a me non è mai piaciuto come
4:08–4:09
eh che stavano per strada
4:10–4:14
quindi che passavano il tempo a bere e a dar dare comunque fastidio
TOR0014:10–4:10
mh mh mh
TOI0784:14–4:17
degradava la la zona perché comunque lasciavano robe in giro tutti quanti
TOR0014:17–4:18
mh mh
TOI0784:18–4:20
quindi non c'era più controllo fondamentalmente
4:20–4:24
quindi è c~ stato quello fondamentalmente secondo me il passaggio poi finale
TOR0014:25–4:25
mh mh mh
TOI0784:25–4:27
quindi quel microcriminalità mh
4:28–4:34
più o meno più che altro quello l'ho vissuta meno se non vedere magari alcuna gente che spacciava ma quello da tutte le parti
TOR0014:34–4:34
mh mh
TOI0784:34–4:38
però più che altro il discorso è proprio il degrado inteso come gente abbandonata
TOR0014:38–4:38
mh mh
TOI0784:38–4:41
che non veniva in nessun modo gestita italiani e non
TOR0014:42–4:42
mh mh mh mh
4:43–4:43
e
4:44–4:48
io ho vissuto qualche anno nella zona di cui stai parlando quindi più o meno ho idea
TOI0784:47–4:48
ah
TOR0014:48–4:51
cioè stavo in via quindi all'inizio di via praticamente
4:51–4:52
parallela di corso giulio
TOI0784:52–4:52
okay
4:53–4:56
esat~ io ho vissuto mh son nato in piazza bottesini
TOR0014:56–4:56
okay
TOI0784:56–4:59
pe~ però quella zona che dico io era è più verso aurora
5:00–5:02
infatti io da lì mi son poi spostato in zona aurora la zona che dico io è
TOR0015:00–5:00
okay
5:01–5:03
okay okay okay okay
TOI0785:03–5:04
proprio da corso novara
5:05–5:05
okay
TOR0015:05–5:05
okay
TOI0785:05–5:06
in su
5:06–5:09
verso cors~ via brescia potrebbe essere
TOR0015:08–5:09
okay corso brescia sì
TOI0785:09–5:11
sì xxx corso brescia quella zona lì proprio
TOR0015:10–5:11
okay okay okay
5:11–5:12
d'accordo
5:12–5:13
e eh eh
5:13–5:17
lì into~ cioè in realtà non proprio lì ma mh a~ abbastanza vicino
5:18–5:19
hanno fatto però dei tentativi
5:20–5:21
di
5:21–5:22
no
TOI0785:22–5:24
guarda ti dico la ve~ la verità
5:24–5:28
io entravo e usciv~ nel senso che io entravo al mattino e uscivo la sera se non nel weekend
TOR0015:27–5:28
mh mh
TOI0785:29–5:30
ehm
5:30–5:37
quindi io non ho mai vissuto particolarmente il quartiere da un punto di vista di né conoscenze ma non ho mai fatto particolarmente neanche quando ero più giovane
TOR0015:33–5:33
okay
5:35–5:36
mh mh mh
TOI0785:37–5:39
né tantomeno adesso in realtà
TOR0015:39–5:39
okay
TOI0785:39–5:40
eh
5:40–5:50
però appunto i~ la mia sensazione vedendo all'epoca avevo anche un cane quindi lo portavo sotto nel giardino che c'è lì in zona aurora che è molto bello cioè son delle zone veramente bellissime di torino
TOR0015:47–5:48
mh mh mh
TOI0785:51–5:55
però degradate cioè cocci per terra roba per terra gente cioè
TOR0015:52–5:52
mh mh
5:53–5:54
mh mh mh
TOI0785:55–6:00
quindi l'hanno dal mio punto di vista mia sensazione poi magari è anche ignoranza e pregiudizi perché poi
6:01–6:07
eh pur essendo di sinistra però i pregiudizi li abbiamo tutti quanti eh x sentiamo aiuto aiuto aiuto e quello era il
6:07–6:09
erano gli inizi un po' di questo quello che s~
6:10–6:11
che sta rivenendo fuori adesso no diciamo
TOR0016:11–6:11
mh mh
TOI0786:13–6:16
e quindi xx fors~ perché ci caricavano già anche all'epoca però
6:16–6:18
io comunque vedevo una situazione mh
6:18–6:22
non tranquilla cioè quanto tornavo a casa la sera anche per la mia ragazza non ero tranquillo
TOR0016:22–6:23
mh mh mh mh mh
TOI0786:22–6:25
cioè perché dici son tranquillo lascio la macchina e vengo via
TOR0016:24–6:24
certo
TOI0786:26–6:29
poi xx una zona più cacofonica anche da un punto di vista di mezzi proprio no
6:30–6:36
nel senso che cioè è tutta una zona mh da cui son comunque contento di essere scappato perché mi permette di essere più
TOR0016:30–6:30
mh mh mh
6:35–6:35
okay
TOI0786:36–6:38
per quanto son quando sono andato a vivere lì ero contento
6:38–6:40
perché la zona era molto bella
TOR0016:40–6:41
mh mh mh mh mh
TOI0786:41–6:41
mh
TOR0016:41–6:43
okay e invece il posto in cui vivi ora
6:43–6:44
com'è
TOI0786:44–6:48
attualmente mi trovo bene perché comunque sia ci son tantissima gente
6:49–6:54
vedo anche persone di altre culture sinceramente ci sono anche alcuni negozi di altre culture e la cosa non mi disturba anzi
6:55–6:56
ehm
6:57–7:01
tutti quanti sono integrati tutti quanti lavorano nel loro mondo diciamo no
TOR0017:01–7:01
mh mh
TOI0787:01–7:02
che è comune
7:02–7:06
quindi c'è abbastanza integrazione inteso proprio come tra persone e persone
7:06–7:09
ci riconosciamo quindi comunque la gente va nei negozi quindi ci salutiamo
7:10–7:12
magari ci mh
7:13–7:21
mi piace cioè nel senso via fr~ infatti mi dispiacerebbe andar via da via frejus cioè via frejus è un mondo un po' a sé stante perché mi ricorda un po' quello che succedeva come zone in corso belgio
TOR0017:21–7:22
mh mh
TOI0787:22–7:24
cioè quel eh quel ehm
7:24–7:26
quei micro insiemi
7:26–7:30
di fatto no come fossero dei eh dei dei paesi dentro la città
TOR0017:26–7:27
mh mh
7:30–7:30
mh mh
TOI0787:31–7:33
e quindi mi trovo benissimo in realtà come zona
TOR0017:34–7:34
mh mh
7:35–7:37
e quali sono i punti di forza secondo te
7:37–7:38
di questa zona
TOI0787:40–7:41
questa la conosco meno
TOR0017:41–7:43
cioè di scusa via frejus
TOI0787:43–7:44
okay che è vicina ma
TOR0017:45–7:45
mh mh
TOI0787:45–7:47
secondo me i punti di forza sono proprio il fatto che
7:48–7:49
trovi tutta una serie di
7:50–7:54
eh anche di attività cioè tutto quanto più a misura ehm
7:54–7:56
a misura d'uomo non so come dirlo nel senso che
7:57–8:01
soprattutto i negozianti perché poi son quelli con cui abbiamo più a che fare almeno personalmente perché di fatto
TOR0018:00–8:01
mh mh mh mh
TOI0788:02–8:03
ma anche in realtà nel palazzo però
8:04–8:06
principalmente nel eh mh eh
8:06–8:11
nel quartiere dal punto di vista dei negozianti appunto riescono a darti quei servizi in maniera
8:11–8:14
tranquilla in maniera comunque sia corretta quindi
8:14–8:16
eh e quello secondo me
8:16–8:20
importante in una zona dove quando esci comunque sia la gente ti ripeto
8:21–8:24
può riconoscerti quindi se hai bisogno ti può aiutare e viceversa
TOR0018:22–8:22
mh mh
8:24–8:25
mh mh mh mh
TOI0788:25–8:27
son quelle piccole cose che fanno poi gruppo no
8:27–8:32
quindi ti senti poi all'interno vagamente protetto e sai che se hai mh necessità
8:32–8:33
bene o male
8:33–8:35
qualcuno per strada prima o poi si ferma no cosa che
8:35–8:38
magari in altre zone in altre città o in altre
8:38–8:39
stati
8:39–8:40
è più difficile no
TOR0018:40–8:40
mh mh
TOI0788:40–8:45
quindi mi piace quello c'è una misura pur essendo in città c'è un un'aria
8:45–8:47
un pochino più di di
8:47–8:48
da paese
TOR0018:48–8:48
okay
TOI0788:49–8:53
e quindi mh si fanno quindi di fatto gli affari uno degli altri sì
8:53–8:56
però se non glielo permetti no nel senso che non sono particolarmente
8:57–9:01
appunto ciarliero e non non condivido con tutti per forza la mia vita
9:01–9:07
però di fatto vedo che comunque sia loro si conoscono un po' tutti quanti anche nel palazzo soprattutto quelli storici
TOR0019:05–9:06
mh mh
TOI0789:07–9:08
beh cambia
9:08–9:10
e questo
9:10–9:11
questo è importante secondo me
TOR0019:11–9:14
beh ti dà un modo diverso di vivere il quartiere no
TOI0789:14–9:14
9:14–9:16
per quanto ripeto lo viva però sì
9:17–9:18
assolutamente
TOR0019:18–9:23
e che tipo di persone abitano secondo te nel quartiere cioè è una cosa eterogenea oppure
TOI0789:23–9:25
più anziani sicuramente
TOR0019:24–9:24
mh mh
TOI0789:25–9:26
in realtà
9:26–9:30
questi ultimi anni c'è gente anche più giovane di noi però la mia ragazza ha la mia stessa età
TOR0019:31–9:31
mh mh
TOI0789:32–9:34
direi più anziani forse
9:35–9:39
più sopra i questo anche fa tanto x chiaramente essendo eh così
9:39–9:43
sono più vivono più il quartiere perché invece magari poi i giovani son sempre fuori quindi
TOR0019:43–9:44
mh mh mh
TOI0789:44–9:45
però ci sono anche i giovani
9:45–9:48
eterogenea anche lì di mh varie culture diverse intendo
9:48–9:50
con cultura intendo mh
9:51–9:53
sottoculture cioè non so come dirti no il eh
9:54–9:55
il eh mh
9:55–10:00
rockettaro il giovanile xxxx c'è un po' di tutto quindi
TOR0019:57–9:58
mh mh
TOI07810:00–10:01
è un quartiere sicuramente
10:02–10:03
ehm variopinto
TOR00110:03–10:04
okay
10:04–10:10
e e invece appunto diciamo prima che cambiasse così radicalmente ma il quartiere in cui stavi prima
10:10–10:12
da che tipo di persone era abitato
TOI07810:14–10:15
assolutamente giovani
TOR00110:15–10:15
mh mh
TOI07810:15–10:17
cioè anziani non c'era più nessuno
10:18–10:19
pochissimi pochissimi
10:19–10:20
solo giovani
10:21–10:22
eh
10:22–10:23
di varie culture diverse
10:24–10:25
di fatto eh proprio di varie
10:25–10:28
e quindi ehm
10:28–10:29
quindi quello
10:29–10:30
principalmente giovani
TOR00110:30–10:31
mh mh
TOI07810:31–10:31
assolutamente
TOR00110:31–10:33
okay e e invece di quella zona
10:34–10:34
secondo te
10:35–10:37
quali potevano essere magari allora i punti di forza
TOI07810:39–10:40
beh in realtà proprio questo
10:41–10:41
in realtà
10:41–10:42
il fatto che fosse una zona che
10:42–10:48
potenzialmente poteva diventare veramente interessante cioè poteva diventare un po' come hanno fatto in san salvario no
TOR00110:48–10:48
mh mh
TOI07810:48–10:51
come si è autogestita in san salvario cioè
10:51–10:52
una zona che
10:52–10:54
dove c'erano tanti giovani
10:54–10:57
magari anche universitari sinceramente non saprei dirti questo no nel senso però il
10:58–10:59
taglio da lì in su
TOR00110:59–10:59
mh mh
TOI07811:00–11:05
il problema sono è che c'è tanta gente che non aveva lavoro o tanta gente che appunto
11:05–11:08
si spostava in maniera un po' mh
11:09–11:10
un po' strana diciamo
TOR00111:10–11:11
okay
TOI07811:10–11:12
quindi non era una zona non e~
11:12–11:14
per me non era più una zona serena
TOR00111:15–11:15
mh mh mh mh
TOI07811:15–11:16
sia di sera molto
11:17–11:18
e di giorno anche
11:18–11:22
e il fatto per quanto ripeto io proprio anche per mia per mia cultura personale
11:23–11:26
adoro gli scambi e adoro il fatto di altre culture
TOR00111:26–11:26
mh mh
TOI07811:26–11:30
sempre del rispetto di ognuno al suo rispetto dell'altro no
TOR00111:29–11:29
certo
TOI07811:31–11:31
e appunto invece
11:32–11:36
alcune persone che chiaramente erano più magari in difficoltà o altro
11:36–11:39
avevano anche degli atteggiamenti molto più strafottenti
11:39–11:44
e che mettevano ovviamente molta paura perché erano gente che magari si accrocchiava
TOR00111:42–11:42
certo
TOI07811:45–11:46
e eh
11:46–11:49
e poi appunto eh guardava le ragazze parlava
11:49–11:52
parlava verso di te comunque sia sempre in maniera
11:52–11:53
eh aggressiva
11:53–11:55
cioè non per cercare comunque sia di
11:56–12:01
spessissimo c'erano i vigili che passavano la polizia cioè è quello che dico c'è una situazione
12:01–12:03
quando lasci a sé stare a s~ a sè stare le
12:04–12:04
le zone
12:05–12:07
immagino che questa cosa si possa verificare no
TOR00112:07–12:07
mh mh mh mh
TOI07812:08–12:10
quindi la gente va lì perché tanto sa che bene o male può starci
TOR00112:10–12:11
mh mh mh mh
TOI07812:11–12:12
magari in altre zone
12:13–12:14
commetti un furto
12:14–12:16
dopo trenta secondi ti ti beccano subito
12:17–12:21
e allora magari non vado più una seconda volta a fare a fare il furbo diciamo
TOR00112:19–12:20
mh mh mh
12:21–12:25
quindi la tua impressione è che sia stata un po' lasciata al suo destino
TOI07812:24–12:25
assolutamente
12:25–12:27
assolutamente cioè me lo ricordo che pa~ passavano
12:28–12:30
poi mi fanno anche tenerezza cioè io ho rispetto per tutti però
12:31–12:32
ehm
12:32–12:33
non a prescindere
12:33–12:37
il mi ricordo che io portavo appunto il cane al mattino presto mattino presto che non c'è nessuno
12:38–12:39
nel giardini nessuno
12:39–12:45
mezz'ora dopo era pieno così gente che dormiva che si f~ beveva fumava spaccava le cos~ veramente
TOR00112:45–12:45
mh mh
TOI07812:46–12:46
situazioni assurde
12:47–12:49
il mattino presto passavano i vigili
TOR00112:49–12:49
mh mh
TOI07812:49–12:53
okay in macchina chiusi in macchina dentro a farsi il giro nel nel coso
12:54–12:55
in questo giardino tra l'altro molto bello
12:56–13:00
passavano i vigili così ti guardavano tu che avevi il cane se avevi tutto a posto
13:00–13:05
cioè se avevi il guinzaglio altre cose hanno fatto mi ricordo la multa a gente che conoscevo che avevano il cane libero
13:06–13:07
chiusi in macchina
13:07–13:08
dopo di che
13:08–13:09
sparivano
13:09–13:10
e non li vedevi più
13:10–13:11
poi li potevi chiama~
13:11–13:12
xxxxx
TOR00113:12–13:12
mh mh
TOI07813:12–13:14
e quando invece vedevano magari
13:14–13:16
in quel caso c'erano anche degli zingari all'epoca che
13:16–13:18
si buttavano lì per terra facevano
13:19–13:20
comunque casino cioè nel senso non è
TOR00113:21–13:21
eh no no certo
TOI07813:21–13:23
x questo è un è un fatto non è
TOR00113:23–13:23
mh mh mh mh mh
TOI07813:23–13:24
non è razzismo è un fatto
13:24–13:25
e
13:26–13:27
xxx anche noi poi tanto s~
13:27–13:31
non hanno voglia cioè sapevano già che tanto andar lì a rompergli i coglioni non non serviva
TOR00113:30–13:31
mh mh
TOI07813:31–13:32
e quindi
13:33–13:34
e questo non mi piace
13:34–13:37
perché appunto se vuoi che la situazione sia gestita
13:37–13:39
devi stare quando serve
TOR00113:39–13:39
mh mh mh
TOI07813:39–13:41
e invece a me farti vedere dalla popolazione
13:42–13:44
come vicino a porta palazzo che andavi il mattino e vedevi
13:44–13:50
i militari armati che camminavano e secondo me quello l'hanno sempre fatto e infatti mi dava molto fastidio questo
13:51–13:54
perché lo fai soltanto ed esclusivamente per dimostrare a me
13:55–13:57
a me come campione di persona a me
TOR00113:56–13:56
mh mh
TOI07813:57–13:58
che tu fai un controllo
13:59–14:04
ma lo fai nel momento in cui ci sono magari solo io che vado al lavoro e tutti gli altri che vanno al lavoro ripeto
TOR00114:03–14:04
mh mh mh
TOI07814:05–14:08
bello dopo di che io vado esco entro al lavoro e
14:08–14:11
domani sparisci e succede di tutto no
TOR00114:11–14:11
mh mh mh mh
TOI07814:11–14:12
allora non serve
14:12–14:17
quello è uno spreco di risorse cioè solo per dimostrarmi che ci sei ma poi di fatto non ci sei
TOR00114:17–14:17
mh mh mh mh
TOI07814:17–14:18
quando serve
TOR00114:18–14:22
cioè per dare l'illusione che ci sia controllo e poi in realtà non eh
TOI07814:22–14:23
io avevo molto quest'impressione
TOR00114:23–14:24
okay
14:24–14:24
d'accordo
TOI07814:24–14:25
ripeto nella mia
14:26–14:27
esperienza
TOR00114:27–14:28
mh mh mh mh mh
14:28–14:32
quindi sei contento comunque di aver cambiato quartiere sei soddisfatto del cambiamento
TOI07814:32–14:32
14:33–14:34
no sì
14:34–14:35
assolutamente
TOR00114:35–14:36
okay e ci sono
TOI07814:35–14:41
mi dispiace per com'è andata a finire perché ripeto secondo me quel quartiere era molto bello anche le case erano bellissime
14:41–14:42
veramente un bellissimo quartiere
14:43–14:43
però
14:43–14:46
soprattutto la zona dove vivevo io la zona aurora era proprio bella
TOR00114:45–14:45
eh eh
TOI07814:46–14:49
più in giù verso corso palermo più in giù così
14:50–14:51
ehm
14:51–14:57
diverso perché poi anche appunto dove dicevi tu prima piazza bottesini è un altro mondo ancora perché poi io andavo andavo ancora a volte lì
TOR00114:55–14:56
mh mh
14:56–14:58
molto eterogeneo vero come
14:58–15:01
come zona cioè cambia tanto da
TOI07815:00–15:01
uh
15:01–15:02
ma sì sì
15:02–15:03
da punto a punto
TOR00115:02–15:03
poco a poco
TOI07815:03–15:07
sì sì da punto a punto corso giulio è mondi diversi che si incontrano
TOR00115:06–15:07
mh mh mh mh
TOI07815:07–15:12
culture diverse cioè proprio una cosa stranissima ci sono zone dove c'è magari un sacco di
15:12–15:13
eh d'immigrazione
15:14–15:17
tranquillissima che è perfettamente integrata come ripeto succedeva
TOR00115:14–15:15
mh mh mh mh mh
TOI07815:18–15:19
a mh a san salvario
15:20–15:23
altri punti in cui mio dio devi cioè fare attenzione perché comunque son persone
TOR00115:21–15:22
mh mh mh mh
TOI07815:24–15:26
più più c'è delinquenza e quindi è un problema
TOR00115:25–15:29
mh mh mh cambia proprio da traversa di corso giulio sì
TOI07815:27–15:29
da traversa a traversa
TOR00115:30–15:31
e mh
15:31–15:32
e appunto
15:32–15:33
però cioè
15:33–15:36
se aveva questo potenziale e con san salvario in qualche maniera
15:36–15:39
si è riusciti a tirar fuori qualcosa tra virgolette di positivo
15:40–15:42
perché secondo te non è stata fatta la stessa cosa anche lì
TOI07815:42–15:46
sono abbastanza convinto ma questo perché io ho le mie idee
15:46–15:50
che questo possono esser condivise o meno ma tutti basiamo la nostra realtà sulle idee
15:50–15:51
ehm
15:52–15:53
ci son tutti dei discorsi
15:53–15:57
principalmente immobiliari dietro no quindi fondamentalmente
TOR00115:55–15:55
mh mh
TOI07815:57–16:01
era la zona in cui stavano riqualificando appunto quello che era poi diventato
16:02–16:05
stava diventando eh non san salvario ma
16:05–16:06
il quadrilatero
TOR00116:06–16:06
mh mh
TOI07816:06–16:09
e quindi e spostavano tutto ciò che era che non andava
16:10–16:11
da una zona all'altra
TOR00116:10–16:10
okay
TOI07816:11–16:15
poi io ho anche sentito magari sono soltanto faziosità
16:15–16:16
ma ho anche sentito di
16:16–16:17
appunto
16:17–16:21
a certi livelli di di di possibilità economiche
16:22–16:23
di conoscenze di dove
16:24–16:26
la zona si sta degradando per poter comprare
TOR00116:26–16:27
mh mh
TOI07816:27–16:29
e quando poi dopo nel momento giusto
16:29–16:32
che la zona è abbastanza degradata poi compra molto bene
16:33–16:37
per poi dopo avere un un bene subito dopo dove si riqualifica quella zona
16:37–16:39
per vari motivi perché appunto il quadrilatero era
16:40–16:40
mh
16:41–16:42
bruttissima come zona no
TOR00116:42–16:43
okay
TOI07816:43–16:45
l'hanno riqualificato nel giro di dieci minuti
16:45–16:50
perché non ci va~ non ci mettono tanto come quando c'era il duemila e sei c'era le ol~ o quando è stato le olimpiadi
TOR00116:49–16:50
mh mh duemilasei
TOI07816:50–16:50
dove non c'era
16:51–16:51
nessuno per strada
16:52–16:52
nessuno
16:53–16:59
ora mi chiedo quindi e non è neanche giusto perché poi alla fine li s~ li spostavano da una parte all'altra come fossero bestie quando magari
16:59–17:00
bisognava fare dell'a~ delle attività
17:01–17:04
sociali per cercare di integrare queste persone
17:04–17:06
non è mai con la violenza che comunque risolvi un problema
TOR00117:05–17:06
certo
TOI07817:06–17:07
mai
17:07–17:10
nel senso è sempre con l'integrazione ove possibile
TOR00117:10–17:10
mh mh mh mh
TOI07817:10–17:11
okay e con
17:11–17:13
mh correttezza
17:13–17:16
cioè questo si può fare questo non si può fare per chiunque
TOR00117:16–17:16
mh mh mh mh mh
TOI07817:16–17:17
quindi
TOR00117:17–17:18
certo
TOI07817:17–17:21
quindi qu~ le mie idee sono un po' queste quindi quella zona lasciata un po' stare perché avevano
17:21–17:24
ci sono altri interessi poi magari è una enorme stronzata da
17:24–17:25
da film giallo quindi
17:26–17:33
ripeto non ho né basi né altro ho sentito di gente che poteva che poteva che compr~ sapeva dove andare a comprare questo sì e quindi
TOR00117:32–17:32
mh mh
TOI07817:33–17:35
ho supposto che ci fosse comunque sia un
TOR00117:34–17:35
okay
17:36–17:37
e il quadrilatero com'era
17:39–17:39
prima
TOI07817:39–17:42
ma lo conoscevo pochissimo io ho sempre girato molto poco quindi
TOR00117:40–17:40
okay
TOI07817:43–17:46
x stavo sempre tanto a casa vivevo tanto più che il quartiere la casa
17:47–17:50
o le case degli altri il eh quadrilatero prima non saprei dirti
17:50–17:53
so che era appunto perché appunto conosco proprio una persona
17:53–17:54
che è abbastanza
17:55–17:56
della torino bene
TOR00117:56–17:56
mh mh
TOI07817:56–17:56
conoscevo
17:57–17:58
che è abbastanza della torino bene
17:58–18:01
che appunto aveva comprato al quadrilatero tipo l'anno prima
TOR00118:01–18:02
mh mh
TOI07818:02–18:04
okay una casa gigantesca pagata niente
18:05–18:11
l'anno dopo quella casa valeva milioni milioni perché era era vicino a tutta la zona dove son tutti i l~ i localini
TOR00118:06–18:07
certo
18:11–18:11
mh mh mh mh mh
TOI07818:11–18:11
era
18:12–18:12
già
18:12–18:14
quando ero all'università forse zona quadrilatero
18:15–18:16
aveva delle
18:16–18:18
delle parti in cui c'erano dei ehm
18:19–18:20
dei locali se non ricordo male
18:21–18:24
però poi è esplosa credo in quegli anni credo x
TOR00118:24–18:24
okay
TOI07818:24–18:26
duemila dopo il duemila comunque è esplosa
18:27–18:27
mh
18:28–18:30
andavo a milano a quell'epoca quindi sarà stato
18:31–18:34
duemila e quattro duemila e cinque credo che sia esplosa mi se non ricordo male
TOR00118:34–18:34
okay
TOI07818:34–18:35
più o meno in quegli anni
TOR00118:35–18:37
studiavi a milano lavoravi là
TOI07818:37–18:39
no no ho lavorato per due anni a milano
TOR00118:39–18:40
okay
TOI07818:40–18:41
per mia s~ norme fortuna
TOR00118:42–18:42
per
TOI07818:42–18:44
mia enorme fortuna no per niente
18:45–18:46
molto meglio torino
TOR00118:46–18:49
ecco era la domanda successiva cioè visto che comunque
18:50–18:53
hai passato del tempo a milano secondo te quali sono
18:53–18:54
ah
18:54–18:58
le differenze principali con i pro e i contro di ciascuna delle città
TOI07818:59–19:06
milano non è una ci~ eh dunque il discorso è che mh le parti di ci~ di città che ho visto io poi chiaro io arrivavo alle nove e andavo via quindi
TOR00119:05–19:06
mh mh
19:06–19:06
certo
TOI07819:08–19:11
eh quello che io ho potuto vedere di milano quindi la zona
19:11–19:12
diciamo
19:12–19:14
del centro la zona degli uffici e altre cose
19:15–19:15
non è
19:16–19:17
una città ma è
19:17–19:19
un eh un alveare
TOR00119:19–19:19
mh mh
TOI07819:19–19:21
di persone che non sono milanesi
19:21–19:21
e che
19:22–19:25
vivono lì infatti quando mi capitava di dover lavorare magari
19:25–19:27
nel weekend o in momenti di festa
19:28–19:30
era tutto deserto non c'era nessuno
TOR00119:30–19:32
in che zona lavoravi scusa
TOI07819:31–19:33
ehm via della moscova
TOR00119:33–19:33
okay okay
TOI07819:34–19:34
cioè
TOR00119:34–19:34
sono di milano
19:35–19:35
okay
TOI07819:35–19:35
ah bon
19:37–19:44
indi per cui boh quindi di fatto tutta quella z~ quelle zone lì si spopolavano e per andare la gente giustamente non vive in quelle p~ mh in quel giustamente
TOR00119:41–19:41
mh mh mh mh
19:44–19:44
certo
TOI07819:45–19:45
non vive lì
19:45–19:48
ma lavora lì e quindi si spostano fuori milano
TOR00119:45–19:46
mh mh
TOI07819:48–19:49
o decisamente fuori milano
19:50–19:52
quindi lì vivevo tutto il discorso del pendolarismo
19:53–19:57
eh come città mh
19:58–20:00
non mi dice niente cioè nel senso che
20:00–20:06
all'epoca forse aveva qualche servizio o qualche negozio più interessante e ce l'h ancora adesso
20:07–20:08
però di fatto cioè
20:08–20:10
quella volta nella vita adesso una battu~
20:10–20:12
quella volta nella vita che devi comprare un eh qualcosa di tiffany
20:12–20:13
vai a milano no
20:14–20:15
non ti serve tutti i giorni no
20:15–20:16
battuta
TOR00120:16–20:18
dip~ dipende
TOI07820:17–20:17
battuta
20:17–20:18
no per capirci
20:18–20:21
cioè nel senso che ha quei negozi che hanno solo loro a milano o
20:22–20:25
però poi di fatto non non è interessante per me viverci sicuramente
TOR00120:23–20:23
mh mh mh mh
20:25–20:26
mh mh
TOI07820:26–20:29
e quello che mi piace di milano tantissimo invece
20:29–20:30
è l'integrazione
20:30–20:32
perché vedi tantissimi stranieri
20:32–20:35
di tantissime culture diverse integrati
20:35–20:38
integrati perché lavorano integrati perché vengono a comprare
20:38–20:44
e questo mi piace tanto anche a firenze l'ho visto questo e questo mi piace tantissimo e mi manca tantissimo questo
TOR00120:41–20:41
mh mh
20:44–20:44
mh mh
TOI07820:44–20:45
tantissimo
20:45–20:47
io so proprio contento quando vedo
20:47–20:51
chiaramente dei musulmani o chiaramente delle persone di altre culture
20:51–20:55
che si spostano ma che sono in qualche modo integrati non so come dire no
TOR00120:55–20:55
mh mh mh
TOI07820:55–20:56
ma non solo per colpa loro o per merito loro
20:57–20:58
ma anche perché noi li integriamo
TOR00120:58–20:59
mh mh mh mh mh mh
TOI07820:59–21:01
e quindi questo a me piace tantissimo
21:01–21:01
io ho vissuto
21:01–21:02
per diversi anni ho
21:03–21:05
co~ come convivenza con una persona non italiana
TOR00121:05–21:06
mh mh
TOI07821:06–21:06
eh
21:07–21:13
e o tutto tutto il mondi loro le loro cose quindi mi era era comunque interessante non so come spiegartelo
TOR00121:12–21:13
mh mh
TOI07821:13–21:16
e mi piace molto questo perché crea sempre ricchezza la diversità
TOR00121:17–21:17
mh mh mh mh mh
TOI07821:17–21:18
quando c'è scambio
21:18–21:19
se invece c'è
21:20–21:21
no tu sei quindi via
TOR00121:21–21:21
certo
TOI07821:22–21:23
da tutti e due i lati perché poi
TOR00121:23–21:24
ah sì sì chiaro
TOI07821:24–21:25
ho v~ ho visto che
21:25–21:26
cioè ho visto che il
21:26–21:30
razzismo comunque la non integrazione c'è anche dall'altra parte no nel senso altra
TOR00121:29–21:29
mh mh mh mh
TOI07821:31–21:31
rispetto a noi
TOR00121:31–21:32
mh mh mh mh
TOI07821:32–21:32
parte
21:33–21:36
indi per cui mh preferisco torino
21:36–21:38
tranne che per questo discorso
TOR00121:38–21:38
okay
TOI07821:38–21:39
cioè del eh
21:39–21:41
questo melting pot dove vedevi
21:41–21:42
orientali
21:43–21:43
ehm
21:44–21:45
arabi o altri
21:45–21:51
tutti insieme che giravano per strada e ti parlavano ognuno faceva le sue cose quindi tu potevi parlare con lo~ bellissimo questo
TOR00121:51–21:54
e ti sembra che invece qui ci sia meno rispetto rispetto che a milano
TOI07821:51–21:51
proprio be~
21:54–21:54
eh direi di sì
21:54–21:55
sì sì
21:55–21:58
cioè qua se vedi comunque appunto le persone che noi definiamo come neri
21:59–22:04
eh o o stranieri sono comunque sia li cataloghiamo sempre in a meno che non lavoriamo per l'onu
22:05–22:07
li infatti io ho lavorato anche per
22:07–22:08
per l'onu
22:08–22:09
come eh grafico
TOR00122:10–22:10
mh mh
TOI07822:10–22:14
e ed era belliss~ cioè vede~ ho anche conosciuto persone di altre culture
22:14–22:16
fighissimo sta cosa no
22:16–22:22
perché comunque hanno i loro modi di fare di mangiare di di parlare però è diverso cioè c'è integrazione
TOR00122:22–22:22
mh mh mh
TOI07822:22–22:23
okay e questo è forte
22:24–22:26
perché ripeto è una fortuna questa cosa
TOR00122:27–22:31
okay e invece questa cosa a torino ti sembra che manchi sia più indietro diciamo
TOI07822:30–22:31
assolutamente
22:32–22:34
assolutamente ma noi siamo proprio culturalme~ noi
22:34–22:37
mi permetto di dire è sempre dalla mia esperienza
TOR00122:37–22:37
mh mh
TOI07822:38–22:39
quindi magari sono solo io fatto così
22:39–22:40
ehm
22:40–22:42
mi permetto di dire vedo che i
22:42–22:48
torinesi in generale diciamo l'archetipo del torinese in generale a parte essere falso e cortese che lo sono un po' tutte le culture
TOR00122:47–22:48
vabbè
TOI07822:49–22:50
ehm
22:50–22:52
sono un po' troppo chiusi no
TOR00122:53–22:53
mh mh
TOI07822:53–22:57
cioè tendono a essere molto spaventati sì okay noi viviamo x nelle montagne quindi oh mio dio
22:58–23:01
eh non abbiamo mai avuto se non in epoche di
23:01–23:04
appunto fiat o quant'altro non abbiam mai avuto
23:04–23:06
gli spostamenti che magari possono aver avuto
23:06–23:09
quelli che gli isolani o quelli che vivevano a fronte mare no
TOR00123:09–23:09
mh mh
TOI07823:09–23:18
dove c'era continuamente scambi noi gli scambi che abbiamo avuto son stati magari chessò i francesi che non son stati amati dai to~ dai dai torinesi soprattutto
TOR00123:16–23:17
mh mh mh
TOI07823:19–23:19
quindi
23:20–23:22
probabilmente noi vediamo in maniera sempre un po' mh
23:22–23:26
ostica il discorso del eh degli altri e questo ce l'abbiamo nel di enne a
23:26–23:29
vedo anche mia nonna o vedo le persone molto più anziane
TOR00123:29–23:29
mh mh
TOI07823:29–23:35
sono i primi che hanno tendono subito a aver paura se sei diverso in qualche cosa no se ti atteggi diversamente
TOR00123:33–23:34
mh mh
TOI07823:36–23:37
anche ad esempio un tatuaggio se
23:38–23:45
lo vedono poi per tempo che comunque in televisione lo passano quindi che è una cosa accettata allora ti accettano
23:45–23:48
altrimenti è sempre io parlo
23:48–23:50
personalmente di persone che conosco
TOR00123:49–23:49
mh mh mh
TOI07823:50–23:52
e s~ all'inizio è sempre un po'
23:53–23:57
tutto ciò che va che è fora via no come si dice in piemontese tutto ciò che è fuori da
TOR00123:55–23:55
mh mh
TOI07823:58–24:00
i i canonici quello che fanno tutti gli altri
TOR00124:00–24:01
mh mh
TOI07824:01–24:02
allora diventa subito
24:02–24:06
poi non so nelle altre nelle altre regioni come sia sinceramente
TOR00124:05–24:06
mh mh vabbè certo
24:06–24:06
okay
TOI07824:06–24:07
però
TOR00124:07–24:07
però
24:08–24:08
cioè
24:09–24:11
rispetto a quello che dici no sia torino
24:11–24:15
così come milano cioè son state due delle città che hanno più
24:15–24:18
subito tra virgolette insomma sono state più meta
24:18–24:22
eh di migrazione meridionale no nel ah i primi anni sessanta eccetera
TOI07824:21–24:21
vabbè sì
24:22–24:22
eh sì
TOR00124:22–24:23
quindi
24:23–24:24
e e e
24:24–24:29
insomma credo che ci sia stata poi una totale integrazione a milano come c'è stata a torino
TOI07824:30–24:30
mah
TOR00124:30–24:32
n~ non da subito evidentemente questo
TOI07824:31–24:31
mh
TOR00124:32–24:34
d~ di certo
24:34–24:34
però
24:35–24:37
ah via via no sia
24:37–24:41
s~ s~ si è superata la la la fase dei primi anni di di di migrazioni con eh
TOI07824:41–24:43
beh sì con i cartelli fuori dalle fines~ sì sì
TOR00124:42–24:43
eccetera~ no no cioè
24:44–24:47
n~ non volevo assolutamente cancellare tutto quanto
TOI07824:47–24:47
sì sì
TOR00124:47–24:48
però ah
24:49–24:53
mi sembra che appunto ci sia stata poi un superamento totale no della situazione per cui
24:54–24:56
mi aspetterei che
24:56–24:59
allo stesso modo si reagisc~ s~ si reagisse
24:59–25:01
anche alle nuove ondate migratorie
TOI07825:01–25:01
mh
TOR00125:02–25:03
sebbene vengano da fuori italia
TOI07825:04–25:07
io continuo a sentire in realtà in certi ambienti in xx in certi
25:07–25:11
mi permetto di dire sottoculture con cui ho a che fare anche quotidianamente per lavoro
TOR00125:10–25:10
mh mh
TOI07825:12–25:15
eh continuo a sempre a sentire comunque sia che
25:15–25:16
tutto ciò che
25:16–25:19
è a più o meno trenta chilometri da casa tua
25:20–25:20
comunque
TOR00125:20–25:21
okay
TOI07825:21–25:22
dà sempre fastidio eh
TOR00125:21–25:24
bene questo non avevo considerato quest'aspetto okay
TOI07825:24–25:27
cioè comunque sia il discorso del eh dei meridionali
25:28–25:29
mh
25:30–25:32
io non sono così convinto che
TOR00125:33–25:33
mh
TOI07825:33–25:33
però
25:33–25:36
diciamo che adesso c'è un nemico diverso diciamo no quindi
TOR00125:36–25:36
mh mh
TOI07825:37–25:39
crei un altro nemico quindi son tutti amici però
25:39–25:44
eh quindi paradossalmente sì no mh governo ci insegna queste norme
25:44–25:45
perla di saggezza
25:45–25:46
eh
25:46–25:50
però di fatto io non so se nella realtà nel tessuto sociale comunque sia
25:51–25:54
magari probabilmente di certe zone tipo
25:54–25:56
torino in parte non
25:56–25:58
non credo totalmente poi non ho un
25:58–26:00
una panoramica così ampia da dirlo
TOR00125:59–26:01
no chiaro è un'impressione ci mancherebbe
TOI07826:02–26:03
però credo che
26:03–26:08
torino un po' meno magari rispetto a altri posti ancora più chiusi più piccolini no penso a chessò
TOR00126:06–26:07
mh mh mh mh mh mh
TOI07826:08–26:12
magari venezia magari certe parti dell'est italia poi magari invece non è vero
TOR00126:09–26:10
mh mh mh
26:12–26:13
mh mh mh mh
TOI07826:13–26:14
ho quest' impressione
26:14–26:16
però appunto il ehm
26:16–26:20
son sempre convinto che comunque sia sì sì siam tutti amici siam tutti uguali
26:21–26:21
però
26:22–26:25
comunque abbiamo abitudini diverse e questo
26:26–26:27
e anche questo è un peccato
26:28–26:30
perché appunto avendo avuto a~ anche per lavoro
26:30–26:31
a a che fare
26:31–26:34
se~ assolutamente sempre con gente che veniva anche dal sud ovviamente
26:35–26:35
eh
26:38–26:39
cioè non ho mai avuto grossi problemi anzi
TOR00126:39–26:40
mh mh mh
TOI07826:40–26:41
no nel senso che
26:41–26:46
siamo diversi ma perché siamo diversi perché sono siamo diversi poi in realtà loro hanno anche questo discorso
26:47–26:50
i giovani che chiaramente stavano nelle loro da~ dalle loro parti e poi
26:50–26:54
migravano magari a torino per studiare o per trovare lavoro con più facilità
TOR00126:53–26:53
mh mh
TOI07826:54–26:57
quindi magari sono molto più efficienti certe cose
26:58–27:03
e hanno questo deve piacere hanno secondo me quelli che ho conosciuto io ovviamente hanno quella marcia in più nomade
TOR00127:03–27:04
mh mh
TOI07827:04–27:05
che quindi è
27:05–27:06
molto figa
27:07–27:09
dall'altro lato è molto c~ più complicato costruire qualcosa
27:10–27:10
okay
TOR00127:10–27:10
certo
TOI07827:10–27:13
di lavoro o di vita anche no di amicizia
TOR00127:12–27:14
sì sì anche relazionali certo
TOI07827:13–27:15
perché sono comunque nomadi cioè loro dicono
27:15–27:21
oggi sto qua perché comunque mi mi può far cazzo gente che da giovane ha lasciato tutto io non so se ce l'avrei fatta no
TOR00127:17–27:17
mh mh mh mh mh
TOI07827:21–27:23
lasciano tutto per andare in un posto che non conoscono
27:24–27:25
a costruirsi tutto da zero
27:26–27:27
chapeau cioè
TOR00127:27–27:28
certo
TOI07827:27–27:35
però chiaro che ti va poi sottopelle sta cosa cioè diventa poi un modo di di viver la vita che è diversa da quella che posso avere io che sono comunque più
TOR00127:34–27:34
mh mh mh
TOI07827:35–27:37
fortunato nel senso che non ho mai dovuto
TOR00127:37–27:38
stanziale
TOI07827:38–27:38
mh
TOR00127:39–27:40
okay
TOI07827:39–27:40
sono a milano
TOR00127:40–27:43
vabbè gestibile dai
TOI07827:42–27:44
non è paragonabile ovviamente a
27:44–27:46
insomma a questa gente che fa ste cose
TOR00127:46–27:47
certo
27:48–27:49
e mh
27:49–27:50
mh mh mh
27:50–27:54
quali sono le zone della città a cui sei più legato più affezionato
TOI07827:56–27:57
corso belgio
27:58–27:59
assolutamente
28:00–28:07
la zona vicino a palazzo nuovo in parte perché poi vado a cicli cioè la zona vicino a palazzo nuovo abbastanza
28:08–28:10
anche se non mi ricordo più niente praticamente
28:11–28:15
in questi ultimi anni assolutamente tutta questa zona quindi via cibrario
28:15–28:17
ehm che è qua dietro
TOR00128:17–28:17
mh mh mh
TOI07828:18–28:19
piazza bernini assolutamente
28:20–28:21
piazza rivoli
28:22–28:26
però adesso chiaramente ho una vita un po' diversa quindi mi muovo in base a
28:28–28:29
quindi sì forse
28:29–28:31
ti direi assolutamente mh
28:33–28:33
forse sai che
28:33–28:37
corso belgio è il quartiere che essendo anche più giovane è il quartiere che poi di fatto
28:38–28:39
vivevo e mi piaceva di più
TOR00128:39–28:39
okay
TOI07828:39–28:40
cioè stavo di più in
28:40–28:42
più in quel quartiere che nel mio sicuramente
TOR00128:41–28:43
e che ricordi hai di corso belgio
TOI07828:44–28:47
tutta la l'adolescenza tutti gli amici quindi
TOR00128:46–28:46
okay
TOI07828:47–28:48
tra cui anche andrea cioè
TOR00128:48–28:48
mh mh
TOI07828:49–28:52
tutta la parte di eh di adolescenza l'ho vissuta comunque sia lì
TOR00128:53–28:53
mh mh
TOI07828:53–28:55
d~ eh dall'inizio liceo fino a
28:55–28:56
dopo il liceo
TOR00128:56–28:57
okay
TOI07828:57–28:58
miei più cari amici sono
28:58–28:59
ancora adesso vivono lì
TOR00129:00–29:00
okay
29:01–29:05
e stavate in casa oppure uscivate avevate dei punti di ri~ di ritrovo di
TOI07829:05–29:05
mah
29:05–29:11
allora dipende sempre con chi però di base spesso stavo da loro perché o appunto studiavamo
TOR00129:07–29:08
okay
29:11–29:12
mh mh
TOI07829:12–29:13
oppure noi
29:13–29:18
giocavamo io con alcuni di loro giocavamo un sacco di ruolo facevamo altre cose quindi era
29:18–29:20
giochi da tavola quindi di fatto stavo molto più
TOR00129:18–29:19
mh mh
TOI07829:20–29:22
in ehm
29:22–29:23
da loro in casa
29:23–29:24
e non mi
29:24–29:25
m'è sempre andato bene così
29:25–29:26
di fatto quindi
29:27–29:28
non sono mai stato un amante
29:28–29:31
dello sport inteso come calcio altre cose
29:31–29:32
lo facevo
29:33–29:33
ehm
29:34–29:35
quando ero più piccolo giocavo
29:36–29:39
a calcio x nella mia zona vicino a piazza bottesini dai dai salesiani
29:41–29:44
eh lì vicino c'è una scuola salesiana non so se hai presente dopo via aosta
TOR00129:43–29:43
mh mh
29:44–29:44
TOI07829:45–29:46
andavo lì al michele rua
29:47–29:50
e e lì sì sicuramente giocavo avevo un'altra età andavo alle medie medie
29:51–29:52
poi più
29:52–29:53
crescendo
29:53–29:57
non mi è più interessato quindi avevo smesso di fare certe altrre cose
29:57–30:01
quindi sì stavo assolutamente più a casa o comunque lì in zona diciamo
TOR00130:00–30:01
mh mh mh mh
30:02–30:06
e e invece la zona intorno a palazzo nuovo quale intendi cioè ve~ verso vanchiglia
TOI07830:07–30:13
eh no nel senso che la zona intorno a palazzo nuovo sì eh in effetti per me è un discorso molto rarefatto però
30:13–30:14
eh il discorso proprio di
30:14–30:18
palazzo nuovo e i limitrofi perché poi lì intorno c'erano alcuni l~ l~
30:19–30:20
locali nel senso alcuni posti
30:20–30:23
la biblioteca nazionale in cui andavo spesso quindi magari stavo
TOR00130:22–30:22
mh mh
TOI07830:23–30:25
orbitavo anche lì fuori conoscevi persone
TOR00130:25–30:26
mh mh mh mh
TOI07830:26–30:34
però non è vivere il quartiere questo no nel senso è spostarti come un flipper da un punto strategico a un altro che conosci
TOR00130:28–30:29
mh mh mh
TOI07830:34–30:36
oppure sul eh col pullman
30:36–30:37
quindi di fatto
TOR00130:37–30:38
mh mh mh mh mh mh mh mh mh
TOI07830:38–30:41
sì non ho mai vissuto particolarmente quella zona se non
30:42–30:43
appunto spostandomi
TOR00130:43–30:43
okay
30:44–30:49
e ci sono ti vengono in mente altri quartieri altre zone che ti sembra siano cambiati molto negli ultimi anni
TOI07830:51–30:53
sinceramente come ti ho detto prima
30:53–30:57
vista anche la mia ignoranza non eh di queste cose so~ non sono un sociologo non vivo per strada
TOR00130:56–30:57
mh mh
30:57–31:02
no no no ma eh sono impressioni eh cioè non non non ti chiedo un'analisi sociologica
TOI07830:58–30:59
mh
31:00–31:01
non saprei
31:01–31:02
non saprei dirti
TOR00131:02–31:03
okay
TOI07831:02–31:06
no chiaro però non saprei dirti cioè se ti dicessi diversamente mh direi frottole
TOR00131:04–31:05
okay okay okay
31:06–31:06
va bene va bene
TOI07831:07–31:07
cioè
31:07–31:12
i due quar~ il quartiere che ho visto cambiare proprio l'ho visto sulla mia pelle l'ho visto proprio cambiare
TOR00131:11–31:11
mh mh mh
TOI07831:12–31:13
il ehm
31:13–31:14
gli altri no
TOR00131:14–31:15
okay
TOI07831:15–31:16
nel senso che non li ho visti cambiare
TOR00131:16–31:16
okay okay okay
31:17–31:19
e complessivamente la città
31:19–31:20
ti sembra cambiata negli ultimi anni
TOI07831:23–31:24
bah allora
31:28–31:32
essendo cambiato io e la mia vita il mio modo di lavorare tutto il resto
31:33–31:34
eh
31:35–31:37
ti direi sì nel meglio diciamo no
TOR00131:37–31:38
mh mh
TOI07831:38–31:42
al netto delle ultime discorsi politici anche a torino però qui non c'entra con quello
31:43–31:48
però appunto sì nel senso che trovo mh poi io ho anche una patologia
31:48–31:50
quindi di fatto sono un handicap quindi
31:50–31:53
di fatto ho trovato comunque sia una struttura
31:53–31:56
eh come s~ come regione come città
TOR00131:56–31:56
mh mh
TOI07831:57–32:01
ah decisamente accogliente decisamente
32:02–32:03
compiacente in qualche modo quindi
TOR00132:03–32:03
mh mh
TOI07832:04–32:06
non mi posso lamentare no di fatto
32:07–32:12
anche abbastanza snella poi in realtà su certe cose pensavo ci fossero discorsi che fossero molto più lunghi
32:13–32:16
invece in realtà tutto molto molto snello le cose con cui ho avuto a che fare io
TOR00132:15–32:16
mh mh
32:16–32:17
mh mh
TOI07832:17–32:19
quindi non mh
32:20–32:23
non lo so penso che essendo diventato più adulto io
32:23–32:28
più consapevole di quello che sono magari determinate cose che devo fare non devo fare nell'interno de~ anche della città
32:29–32:30
ehm
32:30–32:33
la città forse è cambiata per quello perché prima non la conoscevo
TOR00132:33–32:33
mh mh
TOI07832:33–32:36
però mh non mi trovo male
32:36–32:37
ecco non ho
TOR00132:36–32:36
mh mh
TOI07832:38–32:40
parte le buche cioè a parte sti discorsi del cazzo però
TOR00132:39–32:41
vabbè okay
TOI07832:41–32:47
esa~ cioè nel senso a parte le cose magari ovvie o discorsi politici ch~ chi preferisce uno o l'altro però
TOR00132:43–32:44
mh mh mh mh
TOI07832:47–32:50
tolto queste cose che sono comunque importanti però
32:50–32:52
n~ no nello specifico non ehm
32:52–32:55
non non mi sento di vivere in una brutta città
TOR00132:55–32:55
mh mh
TOI07832:55–32:56
assolutamente
32:56–32:57
né non servita
TOR00132:56–32:57
ma appunto è
32:57–32:58
né scusami
TOI07832:58–32:59
non servita
TOR00132:59–32:59
okay
33:00–33:00
ma
33:00–33:01
appunto
33:01–33:02
cioè complessivamente quindi
33:02–33:04
hai notato un miglioramento generale
33:04–33:05
oppure
33:05–33:07
pensi sia solo un okay
TOI07833:05–33:08
da dopo il duemila e sei ho percepito
TOR00133:08–33:08
mh mh
TOI07833:09–33:12
a parte nella zona in cui vivevo io xx ovviamente zona aurora
TOR00133:10–33:11
okay
TOI07833:12–33:18
eh infatti io in quel momento lì avevo una casa e ho dovuto svenderla e non riuscivo a venderla perché nessuno voleva comprarla cioè
TOR00133:17–33:17
okay
TOI07833:18–33:20
è proprio reale non è soltanto io penso
TOR00133:19–33:20
mh mh mh mh
TOI07833:21–33:24
ehm però col duemila e sei ho visto comunque sia in~
33:25–33:26
investimenti poi
33:26–33:27
come fatti non sta a me dirlo
33:28–33:30
né giudicarlo però comunque ho visto investimenti ho visto migliorie
33:31–33:32
eh non ultimo la metro
33:32–33:36
che hanno cambiato radicalmente la zona cioè per me adesso la metropolitana
33:37–33:39
che prendo non costantemente ma la uso
33:39–33:40
è
33:40–33:47
chiaramente uno dei eh punti forti no di torino e per me è impossibile che esistano cose che non sono nella traiettoria della metro per dirti no
TOR00133:42–33:43
mh mh mh mh mh mh
TOI07833:48–33:51
perché è comoda non ho attese non sto sotto l'acqua non sto sotto il sole
TOR00133:51–33:52
mh mh mh mh mh mh
TOI07833:51–33:55
cioè è un posto accogliente e intelligente gestito bene comunque sia no
33:55–33:56
nel senso che non è fatta male assolutamente
TOR00133:55–33:56
mh mh
TOI07833:57–33:59
quindi quello è stato un investimento importante
TOR00133:59–34:00
mh mh mh
TOI07833:59–34:02
poi non copre tutta torino mi dispiace questo molto
34:02–34:03
perché potrebbe coprire tutta torino
34:04–34:09
e si spera nel futuro però costa comunque tantissimo ovviamente una metropolitana non è una cosa che fai in
TOR00134:08–34:09
mh mh mh mh
34:09–34:10
certo
TOI07834:10–34:11
dieci minuti però
34:12–34:13
quindi quello forse la
34:14–34:17
sana ba~ banalità ma forse il discorso della metro
34:17–34:21
lo trovo una delle cose che mi ha fatto percepire una città totalmente diversa poi alla fine
TOR00134:20–34:20
mh mh mh
34:21–34:22
beh cambia il modo in cui vivi la città no
34:23–34:23
x
TOI07834:23–34:23
mh mh
TOR00134:24–34:24
certo
34:25–34:26
e mh
34:27–34:30
dunque quindi mi sembra che globalmente sia molto soddisfatto del posto in cui vivi
TOI07834:30–34:31
ma sì sì
TOR00134:31–34:33
ci sono delle cose che invece ti mancano
34:35–34:39
delle cose che vorresti trova~ tiffany abbiamo detto sì
TOI07834:36–34:37
a parte tiffany
34:37–34:39
a parte tiffany eh sto scherzando
34:40–34:41
mh
34:45–34:49
più metro cioè nel senso appunto xx collegamenti migliori
34:49–34:54
poi per il resto i servizi che utilizzo io mh non li reputo s~
34:54–34:55
mh brutti
TOR00134:55–34:55
mh mh
TOI07834:55–34:57
poi non prendo il pullman perché non
34:58–35:04
però appunto se devo prender prendo na metro se no non se no mi sposto diversamente o in taxi o in altro modo perché non ho non riesco neanche a fare
TOR00135:06–35:07
okay
TOI07835:07–35:12
non saprei dirti cosa mi può mancare rispetto a altri posti forse
35:12–35:14
e ripeto non è una banalità eh
35:14–35:17
ma forse più integrazione non mi spiacerebbe però non saprei come si possa fare
TOR00135:17–35:18
certo
TOI07835:18–35:20
che non è che appunto dici da domani siamo tutti integrati
TOR00135:20–35:20
certo
TOI07835:20–35:23
è una costruzione che
35:23–35:25
è più complicata di così secondo me
TOR00135:24–35:25
mh mh mh
TOI07835:25–35:26
però lì sono appunto le
35:28–35:31
le strutture quelle importanti che poi possono aiutare in questo no
35:32–35:33
quindi sono le strutture che hanno
TOR00135:32–35:33
mh mh
TOI07835:34–35:37
possibilità economiche che possono investire sul territorio
TOR00135:37–35:37
certo
TOI07835:37–35:38
e quindi
35:39–35:40
dare la possibilità
35:40–35:41
di integrazione
35:42–35:43
no penso sia caduto solo un pannello
TOR00135:42–35:42
okay
TOI07835:44–35:45
sì infatti
TOR00135:46–35:47
sta diluviando
TOI07835:47–35:47
sì sì
TOR00135:47–35:48
xx
35:49–35:51
e va bene ti faccio l'ultima domanda
TOI07835:51–35:51
prego
TOR00135:52–35:53
ahm
35:53–35:54
ti vedresti
35:54–35:56
mai a vivere in una città diversa da torino
TOI07835:59–36:04
bah in realtà mh sì cioè non è una co~ cioè non è che sono mh
TOR00136:03–36:03
mh mh
TOI07836:06–36:06
36:08–36:10
mi piace torino in realtà
36:10–36:14
cioè l'idea di andar a vivere da un'altra parte lo farei ma non eh
36:15–36:16
anche quando vado magari
36:17–36:21
mh mi sposto magari per vacanza o altro mi piacciono le altre città
36:21–36:27
sì però chiaramente le vivi sempre in ma~ molto in maniera molto più fredda e molto più sincopata rispetto a come vivi la tua città
TOR00136:23–36:24
mh mh mh
TOI07836:28–36:28
eh
36:30–36:31
pourquoi pas
36:31–36:32
però mh
36:33–36:34
però sto bene a torino ripeto
TOR00136:35–36:35
okay
TOI07836:35–36:37
detto sinceramente io sono uno di quelli bugia nen
36:37–36:38
cioè nel senso che
36:39–36:40
eh
36:41–36:44
mi piace sono credo molto in questa città comunque sia
TOR00136:43–36:44
ah ah
TOI07836:44–36:45
mi piace e ci credo
36:46–36:52
mh dovesse capitare che la mia vita mi porta a dover vivere da altre parti mh
36:52–36:53
perché no cioè xx non è
TOR00136:52–36:53
mh mh mh
TOI07836:55–37:00
non so magari piuttosto fuori proprio torino cioè perché vivere magari ne~ nel circondario che io
37:01–37:03
vedo magari più spesso no i vari paesi intorno
37:04–37:07
mh mi interesserebbe meno se non per un discorso magari di terreno
TOR00137:07–37:07
certo
TOI07837:07–37:14
nel senso di dire apro la finestra vedo magari un prato non vedo un altro palazzo davanti a me quello sicuramente è impegnativo
TOR00137:10–37:10
mh mh mh
TOI07837:14–37:19
ehm però tolto questo mi va benissimo vivere qua e anche come zona
37:19–37:24
perché poi altre zone son più fredde rispetto a via frejus cioè quelle che conosco io che dove magari giro anche questa
TOR00137:24–37:25
mh mh mh mh
TOI07837:25–37:26
è molto più fredda
37:26–37:29
cioè c'è meno scambio non so come dire
37:29–37:32
vedi subito entri in un negozio e non c'è quella ciao
TOR00137:30–37:30
mh mh
TOI07837:32–37:37
cioè quella capacità di vivere diversamente rispetto a altri quartieri
TOR00137:36–37:39
cioè ti dà l'idea che ci sia comunque meno coesione che qui
TOI07837:39–37:40
secondo me sì
37:40–37:47
secondo me sì mh cioè ripeto via frejus tra tutte le v~ varie vie in cui ho perché poi io sono molto ciarliero quindi dove mi metti poi io
37:47–37:48
cerco sempre di conoscere tutti
37:49–37:52
e quindi se lo dico è perché so di cosa sto parlando in questo caso invece sì
37:52–37:52
eh cioè
37:53–37:56
altre zone dove magari ho vissuto per lavoro per altro
37:57–38:05
sì però non hanno quell'interesse cioè ti guardano già subito in maniera forse più torinese cioè ti guardan già subito di cosa vuoi ho poco tempo no
TOR00138:00–38:00
mh mh mh
38:05–38:05
mh mh mh mh
TOI07838:06–38:08
che in un negozio no soprattutto oggi co~ che
38:08–38:11
se non mi dai quel servizio io vado online no
TOR00138:10–38:11
certo
TOI07838:11–38:11
quindi
38:12–38:13
ehm
38:13–38:15
e quindi mi piace molto in realtà via
38:16–38:16
via frejus
TOR00138:17–38:18
okay va bene
TOI07838:18–38:18
a posto
TOR00138:19–38:19
grazie
TOI07838:19–38:20
ci mancherebbe
TOR00138:20–38:21
interrompo qui
38:22–38:22
okay
TOR0010:00–0:00
tanto accendo
0:02–0:03
allora grazie mille
0:09–0:10
okay
0:13–0:14
intanto grazie ((ride))
TOI0780:14–0:14
prego
TOR0010:15–0:17
a:h mh okay in che zona di torino vivi?
TOI0780:18–0:19
z~ m:h
0:19–0:21
quar~ come quartiere appunto cenisia
TOR0010:21–0:22
mh [mh]
TOI0780:22–0:24
[vic]ino a di fatto via frejus
0:24–0:25
[sono in quella] zona lì
TOR0010:24–0:24
[okay]
0:25–0:25
okay
0:26–0:27
e hai sempre vissuto qui?
TOI0780:27–0:33
no prima vivev~ cioè si a torino ma prima ho vissuto per tanti anni in zona
0:33–0:37
piazza bottesini quindi vicino a corso giulio corso palermo
TOR0010:37–0:37
ok[ay]
TOI0780:37–0:38
[quella] zona lì
TOR0010:38–0:38
okay
0:39–0:42
e: quindi hai frequentato le scuole lì e hai fatto [tutto] lì?
TOI0780:41–0:42
[sì]
0:42–0:42
sì sì
TOR0010:43–0:43
okay
0:44–0:46
e: com'era il quartiere in cui stavi prima?
TOI0780:47–0:55
beh allora è molto almeno quarant'anni è mo:lto cambiato negli anni poi io l'ho affrontato in punti diversi di corso giulio ce[sare qui]ndi diciamo che
TOR0010:49–0:50
((ride))
0:54–0:54
[mh mh]
TOI0780:56–0:58
nella parte finale sicuramente si è
0:58–1:00
nella parte finale degli ultimi anni
1:01–1:01
parlo di
1:02–1:06
dodici tredici anni fa [s~] si è abbastanza mh andato a degradare [come s]ituazione
TOR0011:03–1:03
[mh mh]
1:06–1:06
[mh mh]
TOI0781:07–1:11
molto più difficile la vita molto più difficile lo scambio nel senso che m:h
1:12–1:14
purtroppo non c'era scambio culturale
TOR0011:14–1:15
mh mh
TOI0781:15–1:16
e questo è un problema
1:16–1:17
però c'era
1:17–1:18
un=e:hm
1:18–1:22
una invasione non nel senso di odierno ovviamente ma nel senso che c'era
1:22–1:23
un'intromissione di
1:23–1:27
altre persone con altre culture che però non venivano in nessun modo integrate
TOR0011:28–1:28
mh mh
TOI0781:28–1:30
indi per cui ci sono degli scambi
1:31–1:32
molto base
TOR0011:32–1:32
[mh mh]
TOI0781:32–1:33
[molto mol]to base
1:33–1:37
non essendoci nessun tipo di tutela o altro si creava tutta una serie di microcriminalità
1:38–1:42
e situazioni comunque non piacevoli sia per quanto riguarda gli italiani che per quanto riguarda non gli italiani
1:42–1:44
diciamo che il degrado
1:44–1:45
è dovuto soprattutto a
1:45–1:47
chi ha gestito l~=e:h
1:47–1:50
il discorso qui non tanto a chi viveva in [quel quar]tiere
TOR0011:49–1:50
[mh mh]
TOI0781:51–1:55
ma chi ha:: mh lasciato fondamentalmente quelle zone un po' a sé stare
1:55–1:57
e quindi si son creati una serie di disagi
1:57–2:02
quindi poi alla fine io son poi scappato con=eh la mia attuale compagna e siam venuti a vivere
2:02–2:04
in zona: appunto via frejus
2:06–2:07
che sicuramente è una zona diversa
2:07–2:11
>nel senso< molto più tranquilla molto più: serena come zona [quind]i
TOR0012:10–2:11
[mh mh]
TOI0782:12–2:13
mentre invece all'inizio vivevo
2:13–2:16
appunto in=e:h sempre in nella zona di cui prima
2:17–2:18
ed era una zona tranquilla
2:18–2:21
di fatto nel senso che è una zona si può dire popolare?
2:21–2:22
[nel senso ch]e:
TOR0012:21–2:22
[mh mh]
TOI0782:23–2:26
non mancavano i servizi poi chiaro che io ero un bambino
2:26–2:28
ovviamente e i servizi non sono quelli di adesso
TOR0012:27–2:27
°￰0￱°
TOI0782:28–2:30
però non ho mai vissuto: male
2:31–2:33
diciamo anche se in realtà io vivevo
2:33–2:34
>soprattutto< al tempi del liceo
2:35–2:37
principalmente in zona: mh
2:37–2:38
e:h corso belgio
2:38–2:42
per[ché avevo] tutti gli amici di là e quindi andavo sempre in quella zona lì quindi pas[savo]
TOR0012:38–2:39
[okay]
2:42–2:42
[oka]y
TOI0782:42–2:43
tranne l~
2:43–2:44
la scuola poi andavo là
2:44–2:45
fonda[mentalmente] xx
TOR0012:44–2:45
[okay]
2:46–2:49
okay e quindi in che anni è cambiato secondo te come quartiere?
TOI0782:50–2:51
xx zona corso giul[io]?
TOR0012:51–2:51
[sì]
TOI0782:52–2:54
beh zona corso giulio verso
2:54–2:57
>soprattutto< verso porta palazzo perché poi anche lì son tutti mondi diversi pe[rò]
TOR0012:57–2:58
[mh] mh mh mh
TOI0782:58–2:59
quel~ per quel poco che conosco io
2:59–3:03
è cambiata drasticamente dopo il duemila e sei
3:03–3:07
dal duemila e sei al duemila e dieci io vivevo lì in quella zona
3:07–3:10
e ho proprio visto cambiare drasticamente la zona
3:10–3:12
lasciarla molto a sé stare fondamentalmente
TOR0013:12–3:13
mh mh [mh]
TOI0783:13–3:16
[quin]di bene o male sì sono quelli gli anni perché prima invece
3:16–3:21
come zona era tranquilla c'era integrazione quindi c'erano varie culture diverse
3:21–3:23
senza problema fondamentalmente
3:23–3:26
poi a un certo punto gli italiani hanno smesso di comprare
3:26–3:28
e anzi han tutti venduto
3:28–3:31
e questo può essere stato un problema
3:31–3:35
ma (.) sempre per malgestione perché: di f[atto volev]ano >probabilmente< arginare la gente
TOR0013:33–3:34
[mh mh]
TOI0783:36–3:37
comunque
TOR0013:37–3:39
quindi molto recente però
3:39–3:40
co[me cambiamento]
TOI0783:39–3:40
[dal mio punto] di vista sì
3:41–3:42
dal duemila: da dopo il duemila e sei
3:43–3:47
duemila e sette duemila e otto duemila e nove duemila e dieci soprattutto gli ultimi anni che son stato lì
TOR0013:47–3:48
mh [mh]
TOI0783:48–3:50
[cioè due]mila e nove duemila e dieci
3:50–3:52
ho visto s~ il quartiere
3:52–3:58
ripeto la zona proprio: m:h aurora [si chia]ma cioè [la >zona proprio<] finale di corso giulio prima di porta palazzo
TOR0013:54–3:55
[mh mh]
3:55–3:55
[mh mh]
TOI0783:58–4:00
diventare veramente difficile
TOR0014:00–4:00
mh [mh]
TOI0784:00–4:03
[di~ >v]eramente< difficile (.) perché comunque c'erano: c'era
4:03–4:04
molta gente
4:05–4:06
in realtà anche italiani
4:07–4:08
che a me non è mai piaciuto come
4:08–4:09
eh che stavano per strada
4:10–4:14
quin[di che passavano] il tempo a bere, e a dar dare comunque fastidio
TOR0014:10–4:10
[mh mh mh]
TOI0784:14–4:17
degradava la la zona >perché comunque< lasciavano robe in giro tutti quanti
TOR0014:17–4:18
mh mh
TOI0784:18–4:20
quindi non c'era più controllo fondamentalmente
4:20–4:24
quindi è c~ stato quello fondamentalmente secondo me il passaggio: poi finale.
TOR0014:25–4:25
mh mh mh
TOI0784:25–4:27
quindi quel microcriminalità mh
4:28–4:34
più o meno più che altro quello l'ho vissuta meno se non vedere magari alcuna gente che spacciava ma >quello da tutte le parti<
TOR0014:34–4:34
mh mh
TOI0784:34–4:38
però più che altro il discorso è proprio il degrado inteso come gente abbandonata
TOR0014:38–4:38
mh [mh]
TOI0784:38–4:41
[che no]n veniva in nessun modo:: gestita italiani e non
TOR0014:42–4:42
mh mh mh mh
4:43–4:43
e
4:44–4:48
io ho vissuto qualche anno nella zona di cui stai parlando quindi più o meno ((ride)) ho i[dea]
TOI0784:47–4:48
[ah]
TOR0014:48–4:51
cioè stavo in via quindi all'inizio di via praticamente
4:51–4:52
parallela di corso g[iulio]
TOI0784:52–4:52
[okay]
4:53–4:56
esat~ io ho vissuto mh son nato in piazza bottesini
TOR0014:56–4:56
okay
TOI0784:56–4:59
pe~ però quella zona che dico io era è più verso aurora
5:00–5:02
infatti io da [lì mi son poi s]postato in zona aurora [la zona che dico io è]
TOR0015:00–5:00
[okay]
5:01–5:03
[okay ok]ay oka[y okay]
TOI0785:03–5:04
[proprio da] corso novara
5:05–5:05
[okay]?
TOR0015:05–5:05
[okay]
TOI0785:05–5:06
in su
5:06–5:09
verso cors~ via brescia? (potre[bbe) essere]?
TOR0015:08–5:09
[okay corso] brescia sì
TOI0785:09–5:11
sì x[xx >corso brescia< quella zona lì] proprio
TOR0015:10–5:11
[°okay okay okay°]
5:11–5:12
d'accordo
5:12–5:13
e eh eh
5:13–5:17
into~ cioè in realtà non proprio lì ma mh a~ abbastanza vicino
5:18–5:19
hanno fatto però dei tentativi
5:20–5:21
di:::
5:21–5:22
no?
TOI0785:22–5:24
guarda ((tossisce)) ti dico la ve~ la verità
5:24–5:28
io entravo e usciv~ >nel senso che< io entravo al mattino e uscivo la sera se non [nel week]end
TOR0015:27–5:28
[mh mh]
TOI0785:29–5:30
e::hm
5:30–5:37
quindi io non ho mai vissuto particolarmente il quart[iere da un punt]o di vista di né conoscenze ma non ho mai f[atto particolar]mente >neanche quando ero più giovane<
TOR0015:33–5:33
[okay]
5:35–5:36
[mh mh mh]
TOI0785:37–5:39
((tossisce)) né tantomeno adesso in realtà
TOR0015:39–5:39
okay
TOI0785:39–5:40
e:h
5:40–5:50
però appunto i~ la mia sensazione vedendo all'epoca avevo anche un cane quindi lo portavo sotto nel giardino che c'è lì in zona aurora che è molto bello [cioè son delle z]one veramente bellissime di torino
TOR0015:47–5:48
[mh mh mh]
TOI0785:51–5:55
però degradate cioè [cocci p]er terra, roba per [terra, g]ente: cioè
TOR0015:52–5:52
[°mh mh°]
5:53–5:54
[mh mh mh]
TOI0785:55–6:00
quindi l'hanno dal mio punto di vista mia sensazione poi magari è anche ignoranza e pregiudizi perché poi
6:01–6:07
eh pur essendo di sinistra però i pregiudizi li abbiamo tutti quanti eh x sentiamo aiuto aiuto aiuto e quello era il
6:07–6:09
erano gli inizi un po' di questo quello che s~
6:10–6:11
che sta rivenendo fuori adesso no dicia[mo]
TOR0016:11–6:11
[mh] mh
TOI0786:13–6:16
e quindi xx fors~ perché ci caricavano già anche all'epoca però
6:16–6:18
io comunque vedevo una situazione: mh
6:18–6:22
non tranquilla cioè quanto tornavo a casa la sera anche per la mia ragazza non ero tranquillo
TOR0016:22–6:23
mh [mh mh mh mh]
TOI0786:22–6:25
[cioè perché dici s]on tranquillo lascio la ma[cchina e ve]ngo via
TOR0016:24–6:24
[certo]
TOI0786:26–6:29
poi xx una zona più cacofonica anche da un punto di vista di mezzi proprio no?
6:30–6:36
ne[l senso che] cioè è tutta una zona: m:h da cui son comunque contento di essere scappato perché mi perm[ette di es]sere più
TOR0016:30–6:30
[mh mh mh]
6:35–6:35
[°okay°]
TOI0786:36–6:38
per quanto son quando sono andato a vivere lì ero contento
6:38–6:40
perché la zona era molto bella
TOR0016:40–6:41
mh mh mh mh mh
TOI0786:41–6:41
mh
TOR0016:41–6:43
okay e invece il posto in cui vivi ora?
6:43–6:44
com'è?
TOI0786:44–6:48
<attualmente> mi trovo bene perché comunque sia ci son tantissima gente
6:49–6:54
vedo anche persone di altre culture sinceramente ci sono anche alcuni negozi di altre culture e la cosa non mi disturba anzi
6:55–6:56
e:::hm
6:57–7:01
tutti quanti sono integrati tutti quanti lavorano nel loro mondo diciamo [no]?
TOR0017:01–7:01
[mh mh]
TOI0787:01–7:02
[ch]e è comune
7:02–7:06
quindi c'è abbastanza integrazione inteso proprio come tra persone e persone
7:06–7:09
ci riconosciamo quindi comunque la gente va nei negozi, quindi ci salutiamo
7:10–7:12
magari ci m:::h
7:13–7:21
mi piace cioè nel senso via fr~ infatti mi dispiacerebbe andar via da via frejus cioè via frejus è un mondo un po' a sé stante perché mi ricorda un po' quello che succedeva come zone in corso belgio
TOR0017:16–7:16
°￰0￱°
7:21–7:22
mh mh
TOI0787:22–7:24
cioè quel=e:h quel=e:hm
7:24–7:26
quei micro:: insiemi
7:26–7:30
di [fatto no] come fossero dei: e:h dei dei paesi dentro la città
TOR0017:26–7:27
[mh mh]
7:30–7:30
mh mh
TOI0787:31–7:33
e: quindi mi trovo benissimo in realtà come zona
TOR0017:34–7:34
mh mh
7:35–7:37
e quali sono i punti di forza secondo te
7:37–7:38
di questa zona
7:39–7:39
((tossisce))
TOI0787:40–7:41
questa la conosco men[o]
TOR0017:41–7:43
[cioè] di scusa via frejus
TOI0787:43–7:44
okay che è vicina ma
TOR0017:45–7:45
mh mh
TOI0787:45–7:47
secondo me i punti di forza sono proprio il fatto che
7:48–7:49
trovi (.) tutta una serie di
7:50–7:54
e:h anche di attività, cioè tutto quanto più a misura:: ehm
7:54–7:56
a misura d'uomo >non so come dirlo< nel senso che
7:57–8:01
>soprattutto< i negozianti perché poi son quelli con cui abbiamo più a che fare almeno personalmen[te perché di fa]tto:
TOR0018:00–8:01
[mh mh mh mh]
TOI0788:02–8:03
ma anche in realtà nel palazzo (.) però
8:04–8:06
principalmente nel=e:h m:h e:h
8:06–8:11
nel quartiere (>dal punto di vista dei<) negozianti appunto riescono a darti quei servizi in maniera
8:11–8:14
tranquilla, in maniera comunque sia corretta quindi
8:14–8:16
eh e quello secondo me:
8:16–8:20
importante in una zona dove quando esci comunque sia la gente ti: ripeto
8:21–8:24
può riconoscer[ti quin]di se hai bisogno ti può aiutare e viceversa
TOR0018:22–8:22
[mh mh]
8:24–8:25
mh mh mh mh
TOI0788:25–8:27
son quelle piccole cose che fanno poi gruppo no?
8:27–8:32
quindi ti senti poi all'interno vagamente protetto e sai che se hai m:h necessità
8:32–8:33
bene o male
8:33–8:35
qualcuno per strada prima o poi si ferma no? cosa che
TOR0018:34–8:34
°￰0￱°
TOI0788:35–8:38
magari in altre zone in altre città o in altre:
8:38–8:39
stati
8:39–8:40
è più difficile no?
TOR0018:40–8:40
mh mh
TOI0788:40–8:45
quindi: mi piace quello c'è una misura pur essendo in città c'è un un'aria
8:45–8:47
un pochino più di: di
8:47–8:48
da paese
TOR0018:48–8:48
okay
TOI0788:49–8:53
e quindi mh si fanno quindi di fatto gli affari uno degli altri <sì>
TOR0018:53–8:53
°￰0￱°
TOI0788:53–8:56
però se non glielo permetti no nel senso che non sono particolarmente:
8:57–9:01
appunto ciarliero e non non condivido con tutti per forza la mia vita
TOR0018:58–8:59
°￰0￱°
TOI0789:01–9:07
però di fatto vedo che comunque sia loro si conoscono un po' tutti quanti anche nel palazzo, s[oprattutto que]lli storici,
TOR0019:05–9:06
[mh mh]
TOI0789:07–9:08
beh cambia
9:08–9:10
e: questo:
9:10–9:11
questo è importante secondo me
TOR0019:11–9:14
beh ti dà un modo diverso di vivere il quartiere no?
TOI0789:14–9:14
9:14–9:16
per quanto ripeto lo viva però sì
9:17–9:18
assolutamente.
TOR0019:18–9:23
e che tipo di persone abitano secondo te nel quartiere? cioè è una cosa eterogenea oppure:?
TOI0789:23–9:25
più anziani, [sicura]mente
TOR0019:24–9:24
[mh mh]
TOI0789:25–9:26
in realtà
9:26–9:30
questi ultimi anni c'è gente anche più giovane di noi però: la mia ragazza ha la mia stessa età
TOR0019:31–9:31
mh mh
TOI0789:32–9:34
direi più anziani forse
9:35–9:39
più sopra i: questo anche fa tanto x chiaramente essendo: eh così
TOR0019:37–9:38
°￰0￱°
TOI0789:39–9:43
sono più vivono più il quartiere perché invece magari poi i giovani son sempre fuori quin[di]
TOR0019:43–9:44
[mh] mh mh
TOI0789:44–9:45
però ci sono anche i giovani
9:45–9:48
eterogenea anche lì di mh varie culture diverse intendo
9:48–9:50
con cultura intendo m:h
9:51–9:53
sottoculture cioè non so come dirti no il=e:h
9:54–9:55
il=e:h mh
9:55–10:00
rockettaro, il giovanile:, [xxx]x c'è un po' di tutto quindi:
TOR0019:57–9:58
[mh mh]
TOI07810:00–10:01
è un quartiere (.) sicuramente
10:02–10:03
e:hm variopinto
TOR00110:03–10:04
okay
10:04–10:10
e:: e invece appunto diciamo prima che: cambiasse così radicalmente ma il quartiere in cui stavi prima
10:10–10:12
da che tipo di persone era abitato
10:13–10:14
((tossisce))
TOI07810:14–10:15
assolutamente giovani,
TOR00110:15–10:15
mh mh
TOI07810:15–10:17
cioè anziani non c'era più nessuno,
TOR00110:17–10:17
((ride))
TOI07810:18–10:19
pochissimi pochissimi
10:19–10:20
solo giovani,
10:21–10:22
e::h
10:22–10:23
di varie culture diverse,
10:24–10:25
di fatto eh proprio di varie:
10:25–10:28
e quindi:: e::hm
10:28–10:29
quindi quello
10:29–10:30
principalmente giovani
TOR00110:30–10:31
mh mh
TOI07810:31–10:31
assolutamente
TOR00110:31–10:33
okay e e invece di quella zona
10:34–10:34
secondo te
10:35–10:37
quali potevano essere magari allora i punti di forza
TOI07810:39–10:40
beh in realtà proprio questo
TOR00110:39–10:39
((tossisce))
TOI07810:41–10:41
in realtà
10:41–10:42
il fatto che fosse una zona che
10:42–10:48
potenzialmente poteva diventare veramente interessante cioè poteva diventare un po' come hanno fatto in san salvario no?
TOR00110:48–10:48
mh mh
TOI07810:48–10:51
come si è autogestita in san salvario (.) cioè
10:51–10:52
una zona che
10:52–10:54
dove c'erano tanti giovani
10:54–10:57
magari anche universitari sinceramente non saprei dirti questo no nel senso però il
10:58–10:59
taglio da lì in su
TOR00110:59–10:59
mh mh
TOI07811:00–11:05
il problema sono:: è che c'è tanta gente che non aveva lavoro o tanta gente che appunto:
11:05–11:08
si spostava: in maniera un po': m:h
11:09–11:10
un po' strana diciamo
TOR00111:10–11:11
o[kay]
TOI07811:10–11:12
[quindi] non era una zona: non e~
11:12–11:14
per me non era più una zona: serena
TOR00111:15–11:15
mh mh [mh mh]
TOI07811:15–11:16
[sia di] sera molto
11:17–11:18
e: di giorno anche
11:18–11:22
e il fatto per quanto ripeto io proprio anche per mia per mia cultura personale
11:23–11:26
adoro gli scambi e adoro il fatto di: altre culture
TOR00111:26–11:26
mh mh
TOI07811:26–11:30
sempre del rispetto di ognuno al su[o: rispetto] dell'altro no?
TOR00111:29–11:29
°￰0￱°
TOI07811:31–11:31
e appunto invece
11:32–11:36
alcune persone che chiaramente erano più magari in difficoltà o altro
11:36–11:39
avevano anche degli atteggiamenti molto più strafottenti
11:39–11:44
e che mettevano ovviamente molta paura per[ché era]no gente che magari si accrocchiava
TOR00111:42–11:42
[certo]
TOI07811:45–11:46
e e::h
11:46–11:49
e poi appunto eh guardava le ragazze, parlava,
11:49–11:52
parlava verso di te, comunque sia sempre in maniera
11:52–11:53
e:h aggressiva
11:53–11:55
cioè non per cercare comunque sia di:
11:56–12:01
spessissimo c'erano i vigili che passavano, la polizia, cioè è quello che dico c'è una situazione
12:01–12:03
quando lasci a sé stare a s~ a sè stare le
12:04–12:04
le zone
12:05–12:07
immagino che questa cosa si possa verificare no?
TOR00112:07–12:07
mh mh mh mh
TOI07812:08–12:10
quindi la gente va lì perché >tanto< sa che bene o male può starci
TOR00112:10–12:11
mh mh mh [mh]
TOI07812:11–12:12
[magari in a]ltre zone
12:13–12:14
commetti un furto
12:14–12:16
dopo trenta secondi ti: ti beccano subito
12:17–12:21
e allora magari non vado più una seconda volta [a fare] a fare il furbo diciamo
TOR00112:19–12:20
[mh mh mh]
12:21–12:25
quindi la tua impressione è che sia stata un po' lasciata: al [suo destino]
TOI07812:24–12:25
[assolutamente]
12:25–12:27
assolutamente cioè me lo ricordo che pa~ passavano
12:28–12:30
poi mi fanno anche tenerezza cioè io ho rispetto per tutti però
12:31–12:32
e::hm
12:32–12:33
non a prescindere
12:33–12:37
il mi ricordo che io portavo appunto il cane al mattino presto mattino presto che non c'è nessuno
12:38–12:39
nel giardini nessuno
12:39–12:45
mezz'ora dopo era pieno così gente che dormiva, che si f~ beveva, fumava, spaccava le cos~ veramente
TOR00112:45–12:45
mh mh
TOI07812:46–12:46
situazioni assurde
12:47–12:49
il mattino presto passavano i: vigili
TOR00112:49–12:49
mh mh
TOI07812:49–12:53
okay in macchina chiusi in macchina dentro a farsi il giro nel nel coso
12:54–12:55
in questo giardino tra l'altro molto bello
12:56–13:00
passavano i vigili così ti guardavano tu che avevi il cane se avevi tutto a posto
13:00–13:05
cioè se avevi il guinzaglio, altre cose hanno fatto mi ricordo la multa a gente ((ride)) che conoscevo che avevano il cane libero
TOR00113:04–13:05
°￰0￱°
TOI07813:06–13:07
chiusi in macchina
13:07–13:08
dopo di che ((fischia))
13:08–13:09
sparivano
13:09–13:10
e non li vedevi più
13:10–13:11
poi li potevi chiama~
13:11–13:12
xxxxx
TOR00113:12–13:12
mh [mh]
TOI07813:12–13:14
[e quan]do invece vedevano magari
13:14–13:16
in quel caso c'erano anche degli zingari all'epoca che
13:16–13:18
si buttavano lì per terra facevano:
13:19–13:20
comunque casino cioè nel senso non è ((ride))
TOR00113:21–13:21
eh no no cer[to]
TOI07813:21–13:23
[x] questo è un è un fatto non è
TOR00113:23–13:23
mh mh mh [mh mh]
TOI07813:23–13:24
[non è ra]zzismo è un fatto
13:24–13:25
e:
13:26–13:27
xxx anche noi (>poi tanto<) s~
13:27–13:31
non hanno voglia cioè sapevano già che tanto andar lì a rompergli i coglioni (.) non [non servi]va
TOR00113:30–13:31
[mh mh]
TOI07813:31–13:32
e quindi:
13:33–13:34
e questo non mi piace
13:34–13:37
perché appunto se vuoi che la situazione sia: gestita
13:37–13:39
devi (.) stare (.) quando serve
TOR00113:39–13:39
mh mh mh
TOI07813:39–13:41
e invece a me farti vedere dalla popolazione
13:42–13:44
come (.) vicino a porta palazzo che andavi il mattino e vedevi
13:44–13:50
i militari armati che camminavano e secondo me quello l'hanno sempre fatto e infatti mi dava molto fastidio questo
13:51–13:54
perché lo fai soltanto ed esclusivamente per dimostrare a me
13:55–13:57
a me (.) come campion[e di perso]na a me
TOR00113:56–13:56
[mh mh]
TOI07813:57–13:58
che tu fai un controllo
13:59–14:04
ma lo fai nel momento in cui ci sono magari solo io che vado al lavoro e tutti gli altri che vanno al lavoro [ripeto]
TOR00114:03–14:04
[mh mh] mh
TOI07814:05–14:08
bello. dopo di che io vado esco entro al lavoro e
TOR00114:06–14:06
°￰0￱°
TOI07814:08–14:11
domani ((ride)) sparisci e (.) succede di tutto [no]
TOR00114:11–14:11
[mh mh] mh [mh]
TOI07814:11–14:12
[>allora< no]n serve
14:12–14:17
quello è uno spreco di: risorse cioè solo per dimostrarmi che ci sei ma poi di fatto non ci sei
TOR00114:17–14:17
[mh mh mh mh]
TOI07814:17–14:18
[qua]ndo serve
TOR00114:18–14:22
cioè per dare l'illusione che ci sia controllo e poi in realtà non=e:h
TOI07814:22–14:23
io avevo molto quest'impressione
TOR00114:23–14:24
okay
14:24–14:24
(d'accor[do)]
TOI07814:24–14:25
[ripe]to nella mia
14:26–14:27
esperienza
TOR00114:27–14:28
mh mh mh mh mh
14:28–14:32
quindi sei contento comunque di aver cambiato quartiere sei soddisfatto del cambiamento
TOI07814:32–14:32
14:33–14:34
no sì
14:34–14:35
assolutamente
TOR00114:35–14:36
okay [e ci sono:]
TOI07814:35–14:41
[mi dispiace per] com'è andata a finire (.) perché ripeto secondo me quel quartiere era molto bello anche le case erano bellissime
14:41–14:42
veramente un bellissimo quartiere
14:43–14:43
però
14:43–14:46
>soprattutto< la zona dove vivevo io (.) la zo[na auro]ra era proprio bella
TOR00114:45–14:45
[eh eh]
TOI07814:46–14:49
più in giù verso corso palermo, più in giù così,
14:50–14:51
e::hm
14:51–14:57
diverso perché poi anche appunto dove dicevi tu prima piazza bottesini è un altro mondo ancora pe[rché poi io an]davo andavo ancora a vo[lte lì]
TOR00114:55–14:56
[mh mh]
14:56–14:58
[molto etero]geneo vero come:
14:58–15:01
come zona cioè cambia tanto d[a::]
TOI07815:00–15:01
[uh]
15:01–15:02
ma sì sì
15:02–15:03
da [punto a punto]
TOR00115:02–15:03
[poco a poco] ((ride))
TOI07815:03–15:07
sì sì da punto a punto corso giulio è mondi diversi [che si incontrano]
TOR00115:06–15:07
[mh mh mh mh]
TOI07815:07–15:12
culture diverse, cioè proprio una cosa: stranissima ci sono zone dove c'è magari un sacco di
15:12–15:13
eh d'immigrazione
15:14–15:17
tranquilli[ssima che è perfettamen]te integrata come ripeto succedeva:
TOR00115:14–15:15
[mh mh mh mh mh]
TOI07815:18–15:19
a: m:h a san salvario
15:20–15:23
altri punti in cui mio dio devi [cioè fare attenzi]one perché ((ride)) comunque son persone
TOR00115:21–15:22
[mh mh mh mh]
TOI07815:24–15:26
più più c'è delinquenza [e quindi è un problema]
TOR00115:25–15:29
[mh mh mh cambia pro]prio da traversa di corso [giulio:: sì] ((ride))
TOI07815:27–15:29
[da traversa a traversa]
TOR00115:30–15:31
e m::h
15:31–15:32
e appunto
15:32–15:33
però (.) cioè
15:33–15:36
se aveva questo potenziale e con san salvario in qualche maniera:
15:36–15:39
si è riusciti a tirar fuori qualcosa tra virgolette di positivo
15:40–15:42
perché secondo te non è stata fatta la stessa cosa anche lì?
TOI07815:42–15:46
sono abbastanza convinto ma questo perché io ho le mie idee
15:46–15:50
che questo possono esser condivise o meno ma tutti basiamo la nostra realtà sulle idee
TOR00115:47–15:48
((ride))
TOI07815:50–15:51
e:hm
15:52–15:53
ci son tutti dei discorsi
15:53–15:57
principalmente immobiliar[i dietr]o no? quindi fondamentalmente
TOR00115:55–15:55
[mh mh]
TOI07815:57–16:01
era la zona in cui stavano riqualificando appunto quello che era poi diventato
16:02–16:05
stava diventando eh non san salvario ma
16:05–16:06
il quadrilatero
TOR00116:06–16:06
mh mh
TOI07816:06–16:09
e quindi e spostavano tutto ciò che era che non andava
16:10–16:11
da u[na zona all'a]ltra
TOR00116:10–16:10
[°okay°]
TOI07816:11–16:15
poi io ho anche sentito magari sono soltanto: faziosità
TOR00116:15–16:15
((ride))
TOI07816:15–16:16
ma ho anche sentito di
16:16–16:17
appunto
16:17–16:21
a certi livelli di di di possibilità economiche
16:22–16:23
di conoscenze di dove
16:24–16:26
la zona si sta degradando per poter comprare
TOR00116:26–16:27
mh mh
TOI07816:27–16:29
e quando poi dopo nel momento giusto
16:29–16:32
che la zona è abbastanza degradata poi compra molto bene
16:33–16:37
per poi dopo avere un un bene subito dopo dove si riqualifica quella zona
16:37–16:39
per vari motivi perché appunto il quadrilatero era
16:40–16:40
m::h
16:41–16:42
bruttissima come zon[a no]?
TOR00116:42–16:43
[okay] ((ride))
TOI07816:43–16:45
l'hanno riqualificato nel giro di dieci minuti
16:45–16:50
perché non ci va~ non ci mettono tanto come quando c'era il duemila e sei c'era le ol~ o quando è stato le olimpi[adi]
TOR00116:49–16:50
[mh mh] duemi[lasei]
TOI07816:50–16:50
[dove non c'era]
16:51–16:51
nessuno per strada
16:52–16:52
nessuno
16:53–16:59
ora mi chiedo quindi e non è neanche giusto perché poi alla fine li s~ li spostavano da una parte all'altra come fossero bestie quando magari
16:59–17:00
bisognava fare dell'a~ delle=attività
17:01–17:04
sociali per cercare di integrare queste persone
17:04–17:06
non è mai con la violenza che comunque risolv[i un problema]
TOR00117:05–17:06
[certo]
TOI07817:06–17:07
mai
17:07–17:10
nel senso è sempre con l'integrazione ove possibile
TOR00117:10–17:10
mh mh [mh mh]
TOI07817:10–17:11
[okay e] con
17:11–17:13
m:h correttezza
17:13–17:16
cioè questo si può fare questo non si può fare per chiun[que]
TOR00117:16–17:16
[mh] mh mh mh [mh]
TOI07817:16–17:17
[qui]ndi
TOR00117:17–17:18
c[erto]
TOI07817:17–17:21
[quindi qu~ le mie] idee sono un po' queste quindi quella zona lasciata un po' stare perché avevano
17:21–17:24
ci sono altri interessi poi magari è una enorme stronzata da
17:24–17:25
da film giallo quindi
TOR00117:25–17:26
((ride))
TOI07817:26–17:33
ripeto non ho né basi né altro ho sentito di gente che poteva che poteva che compr~ sapeva dove andare a comprare ques[to sì] e quindi
TOR00117:32–17:32
[mh mh]
TOI07817:33–17:35
ho supposto che ci fos[se comunque s]ia un
TOR00117:34–17:35
[okay]
17:36–17:37
e il quadrilatero com'era?
17:39–17:39
[prima]
TOI07817:39–17:42
[ma lo cono]scevo pochissim[o io ho sem]pre girato molto poco quindi
TOR00117:40–17:40
[okay]
TOI07817:43–17:46
x stavo sempre tanto a casa vivevo tanto più che il quartiere la casa
TOR00117:45–17:45
((ride))
TOI07817:47–17:50
o le case degli altri il=e:h quadrilatero prima non saprei dirti
17:50–17:53
so che era appunto perché appunto conosco proprio una persona
17:53–17:54
che è abbastanza:
17:55–17:56
della torino bene
TOR00117:56–17:56
mh [mh]
TOI07817:56–17:56
[conosc]evo
17:57–17:58
che è (>abbastanza<) della torino bene
17:58–18:01
che appunto aveva comprato al quadrilatero tipo l'anno prima
TOR00118:01–18:02
mh mh
TOI07818:02–18:04
okay una casa gigantesca pagata niente
18:05–18:11
l'anno dopo quella casa valeva mi[lioni mi]lioni perché era era vicino a tutta la zona dove son tutti i: l~ i localini
TOR00118:06–18:07
[certo]
18:11–18:11
mh mh mh mh [mh]
TOI07818:11–18:11
[e]ra
18:12–18:12
già
18:12–18:14
quando ero all'università forse zona quadrilatero
18:15–18:16
aveva delle:
18:16–18:18
delle parti in cui c'erano dei: e:hm
18:19–18:20
dei locali se non ricordo male
18:21–18:24
però poi è esplosa credo in quegli anni credo x?
TOR00118:24–18:24
okay
TOI07818:24–18:26
duemila dopo il duemila comunque è esplosa
18:27–18:27
°m:h°
18:28–18:30
andavo a milano a quell'epoca quindi sarà stato?
18:31–18:34
duemila e quattro duemila e cinque credo che sia esplosa mi se non ricordo male
TOR00118:34–18:34
oka[y]
TOI07818:34–18:35
[più o m]eno in quegli anni
TOR00118:35–18:37
studiavi a milano, lavoravi [là],
TOI07818:37–18:39
[no no ho l]avorato per due anni a milano
TOR00118:39–18:40
okay
TOI07818:40–18:41
per mia s~ norme fortuna
TOR00118:42–18:42
per?
TOI07818:42–18:44
mia enorme fortuna no per niente
TOR00118:44–18:45
((ride))
TOI07818:45–18:46
molto meglio torino
TOR00118:46–18:49
ecco era la domanda successiva? ((ride)) cioè visto che comunque
18:50–18:53
hai passato del tempo a milano secondo te quali sono:
18:53–18:54
a::h
18:54–18:58
le differenze principali, con i pro e i contro di ciascuna delle città
TOI07818:59–19:06
milano non è una ci~ eh dunque il discorso è che mh le parti di ci~ di città che ho visto io poi chiaro io arrivavo: alle nove [e andav]o vi[a quindi]
TOR00119:01–19:01
((ride))
19:05–19:06
[mh mh]
19:06–19:06
[certo]
TOI07819:08–19:11
e:h quello che io ho potuto vedere di milano quindi la zona
19:11–19:12
diciamo
19:12–19:14
del centro la zona degli uffici e altre cose
19:15–19:15
non è
19:16–19:17
una città ma è
19:17–19:19
un=e::h un alveare
TOR00119:19–19:19
[mh mh]
TOI07819:19–19:21
[di per]sone (.) che non sono milanesi,
19:21–19:21
e che
19:22–19:25
vivono lì infatti quando mi capitava di dover lavorare magari
19:25–19:27
nel weekend o in momenti di festa
19:28–19:30
era tutto deserto non c'era nessuno
TOR00119:30–19:32
in che zona: lavoravi [scusa]?
TOI07819:31–19:33
[e:hm] via della moscova
TOR00119:33–19:33
okay okay
TOI07819:34–19:34
c[ioè]
TOR00119:34–19:34
[son]o di milano
19:35–19:35
okay
TOI07819:35–19:35
ah bon
TOR00119:35–19:36
((ride))
TOI07819:37–19:44
indi per cui: boh quindi di fatto tutta quella z~ quelle zone lì si spopolavano [e per andar]e la gente giustamente non vive in quelle p~ mh in quel [°giustamen]te°
TOR00119:41–19:41
[mh mh mh mh]
19:44–19:44
[certo]
TOI07819:45–19:45
non vive lì
19:45–19:48
[ma lavor]a lì e quindi si spostano fuori milano
TOR00119:45–19:46
[mh mh]
TOI07819:48–19:49
o decisamente fuori milano
19:50–19:52
quindi lì vivevo tutto il discorso del pendolarismo
19:53–19:57
e::h come città (.) m::::h
19:58–20:00
non mi dice niente cioè nel senso che
20:00–20:06
all'epoca forse aveva qualche servizio o qualche negozio più interessante e ce l'h ancora adesso
20:07–20:08
però di fatto cioè
20:08–20:10
quella volta nella vita adesso una battu~
20:10–20:12
quella volta nella vita che devi comprare un=e:h qualcosa di tiffany
TOR00120:10–20:11
((ride))
TOI07820:12–20:13
vai a milano no?
TOR00120:13–20:13
((ride))
TOI07820:14–20:15
non ti serve tutti i giorni no?
TOR00120:15–20:15
((ride))
TOI07820:15–20:16
battuta
TOR00120:16–20:18
dip~ dipende ((ride))
TOI07820:17–20:17
battuta
20:17–20:18
no per capirci
20:18–20:21
>cioè nel senso< che ha quei negozi che hanno solo loro a milano o::
20:22–20:25
però poi di fatto no[n non è] interessante per me viverci sicuramen[te]
TOR00120:23–20:23
[mh mh mh mh]
20:25–20:26
[mh] mh
TOI07820:26–20:29
e: quello che mi piace di milano tantissimo invece
20:29–20:30
è l'integrazione
20:30–20:32
perché vedi tantissimi: stranieri
20:32–20:35
di tantissime culture diverse (.) integrati
20:35–20:38
integrati perché lavorano, integrati perché vengono a comprare,
20:38–20:44
e questo mi piace tanto anche a firenze l'ho visto ques[to e ques]to mi piace tantissimo e mi manca tantissimo questo
TOR00120:41–20:41
[mh mh]
20:44–20:44
mh [mh]
TOI07820:44–20:45
[ta]ntissimo
20:45–20:47
io so proprio contento quando vedo
20:47–20:51
chiaramente dei musulmani, o chiaramente delle persone di altre culture
20:51–20:55
che si spostano ma che (.) sono in qualche modo integrati >non so come dire< no?
TOR00120:55–20:55
[mh mh mh]
TOI07820:55–20:56
[ma non solo per] colpa loro o per merito loro
20:57–20:58
ma anche perché noi li integriamo
TOR00120:58–20:59
mh mh mh mh mh mh
TOI07820:59–21:01
e quindi questo a me piace tantissimo
21:01–21:01
io ho vissuto
21:01–21:02
per diversi anni ho
21:03–21:05
co~ come convivenza con una persona non italiana
TOR00121:05–21:06
mh mh
TOI07821:06–21:06
e:h
21:07–21:13
e o tutto tutto il mondi loro, le loro cose, quindi mi era era comunque interessante non so co[me spiega]rtelo
TOR00121:12–21:13
[mh mh]
TOI07821:13–21:16
e mi piace molto questo perché crea sempre ricchezza la diversità
TOR00121:17–21:17
mh mh mh [mh mh]
TOI07821:17–21:18
[quando c']è scambio
21:18–21:19
se invece c'è::
21:20–21:21
no tu sei qui[ndi via]
TOR00121:21–21:21
[certo]
TOI07821:22–21:23
da tutti e due i lati perché poi
TOR00121:23–21:24
ah sì [sì chiaro]
TOI07821:24–21:25
[ho v~ ho vi]sto che
21:25–21:26
cioè ho visto che il
21:26–21:30
razzismo comunque la non integrazione c'è anche dall'altr[a parte no] nel senso altra
TOR00121:29–21:29
[mh mh mh mh]
TOI07821:31–21:31
rispetto a noi
TOR00121:31–21:32
mh mh mh [mh]
TOI07821:32–21:32
[pa]rte
21:33–21:36
indi per cui:: m::h preferisco torino
21:36–21:38
tranne che per questo discorso
TOR00121:38–21:38
o[kay]
TOI07821:38–21:39
[cioè del]=e:h
21:39–21:41
questo: melting pot dove vedevi
21:41–21:42
orientali,
21:43–21:43
ehm
21:44–21:45
arabi, o altri
21:45–21:51
tutti insieme che giravano per strada e ti parlavano, ognuno faceva le sue cose, quindi tu potevi parlare con lo~ bellissimo questo
TOR00121:46–21:46
((ride))
21:51–21:54
[e ti sem]bra che invece qui ci sia meno rispetto rispetto [che a milano]?
TOI07821:51–21:51
[proprio be~]
21:54–21:54
[eh direi di sì]
21:54–21:55
sì sì
21:55–21:58
cioè qua se vedi comunque appunto le persone che noi definiamo come neri
21:59–22:04
eh o o stranieri sono comunque sia li cataloghiamo sempre in a meno che non lavoriamo per l'onu
22:05–22:07
li infatti io ho lavorato anche per
22:07–22:08
per l'onu
22:08–22:09
come: eh grafico
TOR00122:10–22:10
mh mh
TOI07822:10–22:14
e ed era belliss~ cioè vede~ ((ride)) ho anche conosciuto persone di altre culture
22:14–22:16
fighissimo sta cosa no
22:16–22:22
>perché comunque< hanno i loro modi di fare, di mangiare, di di parlare però è diverso cioè c'è integrazione
TOR00122:22–22:22
mh mh mh
TOI07822:22–22:23
okay e questo è forte
22:24–22:26
perché ripeto è una fortuna questa cosa
TOR00122:27–22:31
okay e invece questa cosa a torino ti sembra che manchi sia più indie[tro diciamo]
TOI07822:30–22:31
[assolutame:]nte
22:32–22:34
assolutamente ma noi siamo proprio culturalme~ noi
22:34–22:37
mi permetto di dire è sempre dalla mia esperienza
TOR00122:37–22:37
mh mh
TOI07822:38–22:39
quindi magari sono solo io (fatto) così
TOR00122:39–22:39
((ride))
TOI07822:39–22:40
e:hm
22:40–22:42
>mi permetto di dire< vedo che i
22:42–22:48
torinesi in generale diciamo l'archetipo del torinese in generale a parte essere falso e cortese che lo [sono un po'] tutte le culture
TOR00122:47–22:48
[vabbè] ((ride))
TOI07822:49–22:50
e:hm
22:50–22:52
sono un po' troppo: chiusi no?
TOR00122:53–22:53
mh [mh]
TOI07822:53–22:57
[cioè] tendono a essere molto spaventati sì okay noi viviamo x nelle montagne quindi oh mio dio
TOR00122:57–22:58
°￰0￱°
TOI07822:58–23:01
eh non abbiamo mai avuto se non in epoche: di:
23:01–23:04
appunto fiat o quant'altro non abbiam mai avuto
23:04–23:06
gli spostamenti che magari possono aver avuto
23:06–23:09
quelli che gli isolani o quelli che vivevano a fronte mare no?
TOR00123:09–23:09
mh mh
TOI07823:09–23:18
dove (.) c'era continuamente scambi noi gli scambi che abbiamo avuto son stati magari chessò i francesi che non son stati amati da[i: to~ dai] dai torinesi soprattutto
TOR00123:16–23:17
[mh mh mh]
TOI07823:19–23:19
quindi
23:20–23:22
>probabilmente< noi vediamo in maniera sempre un po':: mh
23:22–23:26
ostica il discorso del=eh degli altri e questo ce l'abbiamo nel di enne a
23:26–23:29
vedo anche mia nonna o vedo le persone molto più anziane
TOR00123:29–23:29
mh [mh]
TOI07823:29–23:35
[s]ono i primi che hanno tendono subito a aver paura se sei diverso in qualche cosa n[o se ti a]tteggi diversamente
TOR00123:33–23:34
[mh mh]
TOI07823:36–23:37
anche ad esempio un tatuaggio se
23:38–23:45
lo vedono poi per tempo che comunque in televisione lo passano quindi che è una cosa accettata allora ti accettano
TOR00123:42–23:43
°￰0￱°
TOI07823:45–23:48
altrimenti: è sempre: >io parlo<
23:48–23:50
personalme[nte di person]e che conosco
TOR00123:49–23:49
[mh mh mh]
TOI07823:50–23:52
e s~ all'inizio è sempre un po'::
23:53–23:57
#tutto ciò che va che è fora via no co[me si di]ce in piemontese tutto ciò che è fuori da
TOR00123:55–23:55
[mh mh] ((ride))
TOI07823:58–24:00
i i canonici quello che fanno tutti gli altr[i]
TOR00124:00–24:01
[mh] mh
TOI07824:01–24:02
allora diventa subito:
24:02–24:06
poi non so nelle altre: (.) nelle altre regioni come [sia sinceramente]
TOR00124:05–24:06
[mh mh vabbè ce]rto
24:06–24:06
oka[y]
TOI07824:06–24:07
[per]ò
TOR00124:07–24:07
però
24:08–24:08
cioè
24:09–24:11
rispetto a quello che dici no sia torino
24:11–24:15
così come milano cioè son state due delle città che hanno più::
24:15–24:18
subito tra virgolette insomma sono state più meta
24:18–24:22
eh di migrazione meridionale no? nel=[a:h i pri]mi anni sessanta ecce[tera]
TOI07824:21–24:21
[vabbè sì]
24:22–24:22
[eh sì]
TOR00124:22–24:23
quindi
24:23–24:24
e e e
24:24–24:29
insomma (.) credo che (.) ci sia stata poi una totale integrazione a milano come c'è stata a torino
TOI07824:30–24:30
mah
TOR00124:30–24:32
n~ non da subito evide[nteme]nte questo
TOI07824:31–24:31
[mh]
TOR00124:32–24:34
d~ di certo ((ride))
24:34–24:34
però
24:35–24:37
ah via via no sia::
24:37–24:41
s~ s~ si è superata la la la fase dei primi anni di di di migrazioni [con=e:h]
TOI07824:41–24:43
[beh sì con i cart]elli fuori dalle fines~ [sì sì]
TOR00124:42–24:43
￰0￱ra~ no no cioè
24:44–24:47
n~ non volevo assolutamente cancellare ((ride)) tutto quanto
TOI07824:47–24:47
sì sì
TOR00124:47–24:48
però (.) a:h
24:49–24:53
mi sembra che appunto ci sia stata poi un superamento totale no della situazione per cui
24:54–24:56
mi aspetterei che
24:56–24:59
allo stesso modo si reagisc~ s~ si reagisse
24:59–25:01
anche alle nuove ondate mi[grat]orie
TOI07825:01–25:01
[mh]
TOR00125:02–25:03
sebbene vengano da fuori italia
TOI07825:04–25:07
io continuo a sentire in realtà in certi ambienti in xx in certi
25:07–25:11
mi permetto di dire sottoculture con cui ho a che fare anche [quotidiana]mente per lavoro
TOR00125:10–25:10
[mh mh]
TOI07825:12–25:15
eh continuo a sempre a sentire comunque sia (.) che
25:15–25:16
tutto ciò che
25:16–25:19
è a (.) più o meno (.) trenta chilometri da casa tua
25:20–25:20
comunque
TOR00125:20–25:21
ok[ay]
TOI07825:21–25:22
[dà s]empre fa[stidio eh
TOR00125:21–25:24
[bene questo] ((ride)) non avevo considerato quest'aspetto okay
TOI07825:24–25:27
cioè comunque sia il discorso del=e:h dei meridionali
25:28–25:29
m:::h
25:30–25:32
io non sono così convinto che::
TOR00125:33–25:33
mh
TOI07825:33–25:33
però
25:33–25:36
diciamo che adesso c'è un nemico diverso diciamo [no? quindi]
TOR00125:36–25:36
[mh mh]
TOI07825:37–25:39
crei un altro nemico quindi son tutti amici però
25:39–25:44
eh quindi paradossalmente sì no? m:h governo ci insegna queste norme
25:44–25:45
perla di saggezza
25:45–25:46
e:h
25:46–25:50
però di fatto io non so se nella realtà nel tessuto sociale comunque sia
25:51–25:54
magari probabilmente di certe zone tipo
25:54–25:56
torino in parte non
25:56–25:58
non credo totalmente poi non ho un
25:58–26:00
una panoramica cos[ì ampia da dirlo]
TOR00125:59–26:01
[no chiaro è un'imp]ressione ci mancherebbe
TOI07826:02–26:03
però credo che
26:03–26:08
torino un po' meno magari rispetto a altri posti ancora più chiu[si più piccolin]i no? penso a chessò
TOR00126:06–26:07
[mh mh mh mh mh mh]
TOI07826:08–26:12
magari venezia ma[gari cer]te parti dell'est italia poi magari invece non è vero
TOR00126:09–26:10
[mh mh mh]
26:12–26:13
[mh mh mh] mh
TOI07826:13–26:14
[ho qu]est' impressione
26:14–26:16
però appunto il=e::hm
26:16–26:20
son sempre convinto che comunque sia sì sì siam tutti amici siam tutti uguali
26:21–26:21
però
26:22–26:25
comunque abbiamo abitudini diverse e questo:::
TOR00126:23–26:24
°￰0￱°
TOI07826:26–26:27
e anche questo è un peccato
26:28–26:30
perché appunto avendo avuto a~ anche per lavoro
26:30–26:31
a a che fare
26:31–26:34
se~ assolutamente sempre con gente che veniva anche dal sud ovviamente
26:35–26:35
e:h
26:38–26:39
cioè non ho mai avuto grossi problemi an[zi]
TOR00126:39–26:40
[mh] mh [mh]
TOI07826:40–26:41
[no nel] senso che:
26:41–26:46
siamo diversi ma perché siamo diversi perché sono siamo diversi poi in realtà loro hanno anche questo discorso
26:47–26:50
i giovani che chiaramente stavano nelle loro da~ dalle loro parti e poi
26:50–26:54
migravano magari a torino per studiare o per trovare lav[oro c]on più facilità
TOR00126:53–26:53
[mh mh]
TOI07826:54–26:57
quindi magari sono molto più efficienti certe cose
26:58–27:03
e hanno questo (deve) piacere hanno secondo me quelli che ho conosciuto io ovviamente hanno quella marcia in più nomade
TOR00127:03–27:04
mh mh
TOI07827:04–27:05
che quindi è
27:05–27:06
molto figa
27:07–27:09
dall'altro lato è molto c~ più complicato costruire qualcosa
27:10–27:10
ok[ay]
TOR00127:10–27:10
[ce]r[to]
TOI07827:10–27:13
[di] lavoro o di vita anche no di amicizia
TOR00127:12–27:14
[sì sì anche rela]zion[ali certo]
TOI07827:13–27:15
[perché (.) sono co]munque (.) nomadi cioè loro dicono
27:15–27:21
oggi sto qua perché comunque [mi mi può far cazzo] gente che da giovane ha lasciato tutto io non so se ce l'avrei fatta no?
TOR00127:17–27:17
[mh mh mh mh mh]
TOI07827:21–27:23
lasciano tutto per andare in un posto che non conoscono
27:24–27:25
a costruirsi tutto da zero
27:26–27:27
chapeau (.) cioè
TOR00127:27–27:28
cer[to]
TOI07827:27–27:35
[per]ò chiaro che ti va poi sottopelle sta cosa cioè diventa poi un modo di: di viver la vita che è diversa da quella che posso avere io che sono [comunque più]
TOR00127:34–27:34
[mh mh mh]
TOI07827:35–27:37
fortunato nel senso che non ho mai dovuto
TOR00127:37–27:38
stanziale
TOI07827:38–27:38
mh
TOR00127:38–27:39
((ride))
27:39–27:40
[okay]
TOI07827:39–27:40
[sono a mi]lano
TOR00127:40–27:43
((ride)) vabbè gesti[bile dai] ((ride))
TOI07827:42–27:44
[non è parago]nabile ovviamente a
27:44–27:46
insomma a questa gente che fa ste cose
TOR00127:46–27:47
certo
27:48–27:49
e m::h
27:49–27:50
mh mh mh
27:50–27:54
quali sono le zone della città a cui sei più: legato più affezionato
27:55–27:55
((tossisce))
TOI07827:56–27:57
corso belgio
27:58–27:59
assolutamente
28:00–28:07
la zona vicino a palazzo nuovo: in parte perché poi vado a cicli cioè la zona vicino a palazzo nuovo abbastanza
TOR00128:05–28:05
°￰0￱°
TOI07828:08–28:10
°anche se non mi ricordo più niente praticamente°
28:11–28:15
in questi ultimi anni assolutamente tutta questa zona quindi via cibrario,
28:15–28:17
e::hm che è qua die[tro]
TOR00128:17–28:17
[mh mh] mh
TOI07828:18–28:19
piazza bernini assolutamente
28:20–28:21
piazza: rivoli
28:22–28:26
però adesso chiaramente ho una vita un po' diversa quindi mi muovo: in base a
28:28–28:29
quindi sì forse
28:29–28:31
ti direi assolutamente: m:h
28:33–28:33
forse sai che
28:33–28:37
corso belgio è il quartiere che essendo anche più giovane è il quartiere che poi di fatto
28:38–28:39
vivevo e mi piaceva di più
TOR00128:39–28:39
o[kay]
TOI07828:39–28:40
[cioè sta]vo di più in
28:40–28:42
più in quel quartiere che nel [mio sicuramente]
TOR00128:41–28:43
[e che ricor]di hai di corso belgio?
TOI07828:44–28:47
tutta la l'adolescenza tutti [gli amic]i quindi:
TOR00128:46–28:46
[okay]
TOI07828:47–28:48
tra cui anche andrea c(io)è
TOR00128:48–28:48
mh mh
TOI07828:49–28:52
tutta la parte di: e:h di adolescenza l'ho vissuta comunque sia lì
TOR00128:53–28:53
mh [mh]
TOI07828:53–28:55
[d~]=e:h dall'inizio liceo fino a
28:55–28:56
dopo il liceo
TOR00128:56–28:57
okay
TOI07828:57–28:58
miei più cari amici sono
28:58–28:59
ancora adesso vivono lì
TOR00129:00–29:00
okay
29:01–29:05
e stavate in casa oppure uscivate, avevate dei punti di ri~ di ritrovo, [di:]
TOI07829:05–29:05
[mah]
29:05–29:11
allora dipende sempre con chi pe[rò di ba]se spesso stavo da loro perché o appunto: studiavamo
TOR00129:07–29:08
[okay]
29:11–29:12
mh mh
TOI07829:12–29:13
oppure noi
29:13–29:18
giocavamo io con alcuni di loro giocavamo un sacco di ruolo, facevamo altre cose quindi era
29:18–29:20
giochi da tavola q[uindi di f]atto stavo molto più
TOR00129:18–29:19
[mh mh]
TOI07829:20–29:22
in=e::hm
29:22–29:23
da loro in casa
29:23–29:24
e non mi:
29:24–29:25
m'è sempre andato bene così
TOR00129:25–29:26
((ride))
TOI07829:25–29:26
di fatto quindi
29:27–29:28
non sono mai stato un amante
29:28–29:31
dello sport inteso come calcio, altre cose
29:31–29:32
lo facevo
29:33–29:33
e:hm
29:34–29:35
quando ero più piccolo giocavo:
29:36–29:39
a calcio x nella mia zona vicino a piazza bottesini dai dai salesiani
29:41–29:44
eh lì vicino c'è una scuola salesia[na non so se hai pr]esente dopo [via aos]ta
TOR00129:43–29:43
[mh mh]
29:44–29:44
[sì]
TOI07829:45–29:46
andavo lì al michele rua
29:47–29:50
e:: e lì sì sicuramente giocavo avevo un'altra età andavo alle medie medie
TOR00129:50–29:50
°￰0￱°
TOI07829:51–29:52
poi più:
29:52–29:53
crescendo
29:53–29:57
non mi è più interessato quindi: avevo smesso di fare certe altrre cose
29:57–30:01
quindi sì stavo assolutamente più a casa o comunque lì in zona [diciamo]
TOR00130:00–30:01
[mh mh] mh mh
30:02–30:06
e e invece la zona intorno a palazzo nuovo quale intendi cioè ve~ verso vanchiglia?
TOI07830:07–30:13
e:h no nel senso che la zona intorno a palazzo nuovo sì eh in effetti per me è un discorso molto rarefatto però
TOR00130:12–30:13
((ride))
TOI07830:13–30:14
eh il >discorso proprio di<
30:14–30:18
palazzo nuovo e i limitrofi perché poi lì intorno c'erano alcuni l~ l~
30:19–30:20
locali nel senso alcuni posti
30:20–30:23
la biblioteca nazionale, in cui [andavo s]pesso quindi magari stavo
TOR00130:22–30:22
[mh mh]
TOI07830:23–30:25
orbitavo anche lì fuori conoscevi persone
TOR00130:25–30:26
mh mh mh mh
TOI07830:26–30:34
però non è vivere il quartiere questo no? [nel senso è:] spostarti come un flipper da un punto strategico a un altro che conosci
TOR00130:28–30:29
[mh mh mh]
TOI07830:34–30:36
oppure sul=e:h col pullman?
30:36–30:37
quin[di di fatto]
TOR00130:37–30:38
[mh mh mh mh mh] mh mh mh mh
TOI07830:38–30:41
sì non ho mai vissuto particolarmente quella zona se non
30:42–30:43
appunto spostandom[i:]
TOR00130:43–30:43
[o]kay
30:44–30:49
e ci sono ti vengono in mente altri quartieri altre zone che ti sembra siano cambiati molto negli ultimi anni?
30:50–30:51
((tossisce))
TOI07830:51–30:53
sinceramente come ti ho detto prima
30:53–30:57
vista anche la mia ignoranza non=e:h di queste cose so~ non sono un socio[logo no]n vivo [per strada]
TOR00130:56–30:57
[mh mh]
30:57–31:02
[no no no] ma eh sono impress[ioni] eh cioè non non [non ti chiedo un'a]nalis[i sociologica]
TOI07830:58–30:59
[mh]
31:00–31:01
[non saprei]
31:01–31:02
[non saprei dirti]
TOR00131:02–31:03
oka[y]
TOI07831:02–31:06
[no] chiaro però non saprei dirti [cioè se ti dicessi dive]rsamente m:h dir[ei frottole]
TOR00131:04–31:05
[okay okay okay]
31:06–31:06
[va bene va bene]
TOI07831:07–31:07
cioè
31:07–31:12
i due quar~ il quartiere che ho visto cambiare >proprio l'ho visto< sulla mia pelle l'ho vi[sto pro]prio cambiare
TOR00131:11–31:11
[mh mh mh]
TOI07831:12–31:13
il=e:hm
31:13–31:14
gli altri: no
TOR00131:14–31:15
ok[ay]
TOI07831:15–31:16
[nel se]nso che: non li ho [visti cambiare]
TOR00131:16–31:16
[okay okay okay]
31:17–31:19
e complessivamente la città?
31:19–31:20
ti sembra cambiata negli ultimi anni?
TOI07831:23–31:24
bah allora (.) ((tossisce))
31:28–31:32
essendo cambiato io e la mia vita il mio modo di lavorare tutto il resto:
TOR00131:29–31:30
°￰0￱°
TOI07831:33–31:34
e::h
31:35–31:37
ti direi >sì< nel meglio diciamo no?
TOR00131:37–31:38
mh mh
TOI07831:38–31:42
al netto delle ultime discorsi politici anche a torino però qui non c'entra con quello
31:43–31:48
però appunto sì nel senso che trovo: mh poi io ho anche una patologia
31:48–31:50
quindi di fatto sono: un handicap quindi
31:50–31:53
di fatto ho trovato comunque sia una struttura
31:53–31:56
e:h come s~ come: regione come ci[ttà]
TOR00131:56–31:56
[mh mh]
TOI07831:57–32:01
ah decisamente: accogliente decisamente:::
32:02–32:03
compiacente in [qualche mod]o quindi
TOR00132:03–32:03
[mh mh]
TOI07832:04–32:06
non mi posso lamentare ((ride)) no di fatto::
32:07–32:12
anche abbastanza snella poi in realtà su certe cose pensavo ci fossero discorsi che fossero molto più lunghi
32:13–32:16
invece in realtà tutto molto: molto snello le cos[e con cui ho] avuto a che fare io
TOR00132:15–32:16
[mh mh]
32:16–32:17
mh mh
TOI07832:17–32:19
quindi non=m:h
32:20–32:23
non lo so penso che essendo diventato più adulto io
32:23–32:28
più: consapevole di quello che sono magari determinate cose che devo fare non devo fare nell'interno de~ anche della città
32:29–32:30
e:hm
32:30–32:33
la città forse è cambiata per quello perché prima non la conoscevo
TOR00132:33–32:33
mh mh
TOI07832:33–32:36
però: m:h non mi trovo male
32:36–32:37
e[cco non] ho::
TOR00132:36–32:36
[mh mh]
TOI07832:38–32:40
parte le bu:che, cioè a parte sti discorsi del cazzo [però]
TOR00132:39–32:41
((ride)) [vabbè] okay
TOI07832:41–32:47
esa~ cioè nel senso a parte le cose magari ovvi[e, o dis]corsi politici, ch~ chi preferisce uno o l'altro, però
TOR00132:43–32:44
[mh mh mh mh]
TOI07832:47–32:50
tolto queste cose che sono comunque importanti però
32:50–32:52
n~ no nello specifico non=e::hm
32:52–32:55
non non mi sento di vivere in una brutta città
TOR00132:55–32:55
mh mh
TOI07832:55–32:56
assolutamente
32:56–32:57
[né non ser]vita
TOR00132:56–32:57
[ma appunto è]
32:57–32:58
né scusami?
TOI07832:58–32:59
non servit[a]
TOR00132:59–32:59
[o]kay
33:00–33:00
ma
33:00–33:01
appunto
33:01–33:02
cioè complessivamente quindi
33:02–33:04
hai notato un miglioramento generale?
33:04–33:05
oppure
33:05–33:07
pen[si sia solo un okay]
TOI07833:05–33:08
[da dopo il duemila e sei ho perce]pito
TOR00133:08–33:08
mh mh
TOI07833:09–33:12
a parte nella zona in cui v[ivevo io] xx ovviamente zona aurora
TOR00133:10–33:11
[okay] ((ride))
TOI07833:12–33:18
eh infatti io in quel momento lì avevo una casa e ho dovuto svenderla e non riuscivo a venderla perché [nessuno voleva] comprarla cioè
TOR00133:17–33:17
[okay]
TOI07833:18–33:20
è proprio reale non è [soltanto i]o penso
TOR00133:19–33:20
[mh mh mh mh]
TOI07833:21–33:24
e::hm però col duemila e sei ho visto comunque sia in~
33:25–33:26
investimenti poi
33:26–33:27
come fatti non sta a me dirlo
33:28–33:30
né giudicarlo però comunque ho visto investimenti, ho visto migliorie,
33:31–33:32
eh non ultimo la metro
33:32–33:36
che hanno cambiato radicalmente la zona cioè per me adesso la metropolitana
33:37–33:39
che prendo non costantemente ma la uso
33:39–33:40
è
33:40–33:47
chiaramente uno dei: eh punti forti no [di torino? e per me è] impossibile che esistano cose che non sono nella traiettoria della metro per dirti no?
TOR00133:42–33:43
[mh mh mh mh mh mh]
33:46–33:47
°￰0￱°
TOI07833:48–33:51
perché è comoda, non ho attese, non sto sotto l'acqua, non sto sotto il [sole],
TOR00133:51–33:52
[mh mh mh] mh mh [mh]
TOI07833:51–33:55
[cioè è] un posto accogliente e intelligente gestito bene comunque sia no?
33:55–33:56
nel [senso che non] è fatta male assolutamente
TOR00133:55–33:56
[mh mh]
TOI07833:57–33:59
quindi quello è stato un investimento importante
TOR00133:59–34:00
mh mh [mh]
TOI07833:59–34:02
[poi non co]pre tutta torino mi dispiace questo molto
34:02–34:03
perché potrebbe coprire tutta torino
34:04–34:09
e si spera nel futuro però costa comunque tantissimo ovviamente una metropolitana non [è una cosa che fai] in
TOR00134:08–34:09
[mh mh mh mh]
34:09–34:10
certo
TOI07834:10–34:11
dieci minuti però
34:12–34:13
quindi quello forse la:
34:14–34:17
sana ba~ banalità ma forse il discorso della metro
34:17–34:21
lo trovo una delle cose che mi ha fatto percepire una città totalmente di[versa] poi alla f[ine]
TOR00134:20–34:20
[mh mh mh]
34:21–34:22
[beh] cambia il modo in cui vivi la città no?
34:23–34:23
[x]
TOI07834:23–34:23
[mh mh]
TOR00134:24–34:24
certo
34:25–34:26
e m::h
34:27–34:30
dunque quindi mi sembra che globalmente sia molto soddisfatto del posto ((ride)) in cui vivi
TOI07834:30–34:31
ma sì [sì]
TOR00134:31–34:33
[ci] sono (.) delle cose che invece ti mancano?
34:35–34:39
delle cose [che vorresti trova~] ((ride)) [tiffany abbiamo detto sì] ((ride))
TOI07834:36–34:37
[a parte tiffany]
34:37–34:39
[a parte tiffany eh sto s]cherzando
34:40–34:41
m::h
34:45–34:49
più metro cioè nel senso ((ride)) appunto xx collegamenti migliori
34:49–34:54
poi per il resto i servizi che utilizzo io:: m::h non li reputo s~
34:54–34:55
m:h brutti
TOR00134:55–34:55
mh [mh]
TOI07834:55–34:57
[poi no]n prendo il pullman perché non
34:58–35:04
però: appunto se devo prender prendo na metro se no non se no mi sposto diversamente o in taxi o in altro modo perché non ho: non riesco neanche a fare
TOR00135:06–35:07
okay
TOI07835:07–35:12
non saprei dirti: cosa mi può mancare rispetto a altri posti forse
35:12–35:14
e ripeto non è una banalità: eh
35:14–35:17
ma forse più integrazione non mi spiacerebbe però non saprei come si possa fa[re]
TOR00135:17–35:18
[cer]to
TOI07835:18–35:20
((schiocca_le_dita)) che non è che appunto dici da domani siamo tutti integrati
TOR00135:20–35:20
certo
TOI07835:20–35:23
è una costruzione che::
35:23–35:25
è più complicata di così secon[do me]
TOR00135:24–35:25
[mh] mh [mh]
TOI07835:25–35:26
[però] lì sono appunto le::
35:28–35:31
le strutture quelle importanti che poi possono aiutare in questo no?
35:32–35:33
quindi [sono l]e strutture che hanno
TOR00135:32–35:33
[mh mh]
TOI07835:34–35:37
possibilità economiche che possono investire sul territorio
TOR00135:37–35:37
certo
TOI07835:37–35:38
e quindi
35:39–35:40
dare la possibilità
35:40–35:41
di integrazione
35:42–35:43
[no pens]o sia caduto solo un pannello
TOR00135:42–35:42
[okay]
TOI07835:44–35:45
(sì infatti)
TOR00135:46–35:47
sta diluviand[o]?
TOI07835:47–35:47
[s]ì sì
TOR00135:47–35:48
((ride)) xx
35:49–35:51
e va bene ti faccio: l'ultima domanda
TOI07835:51–35:51
prego
TOR00135:52–35:53
a:hm
35:53–35:54
ti vedresti
35:54–35:56
mai a vivere in una città diversa da torino?
TOI07835:59–36:04
bah in realtà:: mh sì cioè non è una [co~ cioè non è] che sono: mh
TOR00136:03–36:03
[mh mh]
TOI07836:06–36:06
36:08–36:10
mi piace torino in realtà
TOR00136:09–36:10
((ride))
TOI07836:10–36:14
cioè l'idea di andar a vivere da un'altra parte lo farei ma non=e::h
36:15–36:16
anche quando vado magari
36:17–36:21
m:h mi sposto magari per vacanza o altro mi piacciono le altre città,
36:21–36:27
sì però chiaramente le vivi sempre in ma~ molto in ma[niera molto più f]redda e molto più sincopata rispetto a come vivi la tua città
TOR00136:23–36:24
[mh mh mh]
TOI07836:28–36:28
e:h
36:30–36:31
pourquoi pas
36:31–36:32
però:: mh
36:33–36:34
però sto bene a torino ripeto
TOR00136:35–36:35
okay
TOI07836:35–36:37
#detto sinceramente: io sono uno di quelli bugia nen
36:37–36:38
cioè nel senso che
TOR00136:37–36:38
((ride))
TOI07836:39–36:40
e::h
36:41–36:44
mi piace sono credo molto in questa città comun[que sia]
TOR00136:43–36:44
[ah ah]
TOI07836:44–36:45
mi piace e ci credo
36:46–36:52
m:h dovesse capitare che:: la mia vita mi porta a dover vivere da altre parti m:h
36:52–36:53
perché no cioè [xx non] è:
TOR00136:52–36:53
[mh mh mh]
TOI07836:55–37:00
non so magari: piuttosto fuori proprio torino cioè perché vivere magari ne~ nel circondario che io
37:01–37:03
vedo magari più spesso no i vari paesi intorno
37:04–37:07
m:h mi interesserebbe meno se non per un discorso magari di te[rreno]
TOR00137:07–37:07
[certo]
TOI07837:07–37:14
nel senso di dire apro la finestra vedo magari [un prato] non vedo un altro palazzo davanti a me quello sicuramente è impegnativo
TOR00137:10–37:10
[mh mh mh]
37:11–37:11
°￰0￱°
TOI07837:14–37:19
e:hm però tolto questo mi va benissimo vivere qua e anche come zona
37:19–37:24
perché poi altre zone son più fredde: rispetto a via frejus cioè quelle che conosco io che dove magari giro anche questa
TOR00137:24–37:25
mh mh [mh mh]
TOI07837:25–37:26
[è molto] più fredda
37:26–37:29
cioè c'è meno: scambio non so come dire
37:29–37:32
vedi subito entri in [un nego]zio e non c'è quella ciao
TOR00137:30–37:30
[mh mh]
TOI07837:32–37:37
cioè quella: capacità di vivere: diversamente rispetto a altr[i quartieri]
TOR00137:36–37:39
[cioè ti dà l'i]dea che ci sia comunque meno coesione che qui?
TOI07837:39–37:40
secondo me sì
37:40–37:47
secondo me sì mh cioè ripeto via frejus tra tutte le v~ varie vie in cui ho perché poi io sono molto ciarliero quindi dove mi metti poi io
37:47–37:48
cerco sempre di conoscere tutti
TOR00137:48–37:48
((ride))
TOI07837:49–37:52
e quindi se lo dico è perché so di cosa sto parlando in questo caso invece sì
TOR00137:52–37:52
((ride))
TOI07837:52–37:52
eh cioè
37:53–37:56
altre zone dove: magari ho vissuto per lavoro, per altro
37:57–38:05
sì però:: non hanno quell'interesse cio[è ti g]uardano già subito in maniera forse più torinese cioè ti guardan già subito di cosa vuoi ho poco tempo n[o]?
TOR00138:00–38:00
[mh mh mh]
38:01–38:01
°￰0￱°
38:05–38:05
[mh] mh mh mh
TOI07838:06–38:08
che in un negozio no? >soprattutto< oggi co~ che
38:08–38:11
se non mi dai quel servizio io vado onli[ne no]?
TOR00138:10–38:11
[certo]
TOI07838:11–38:11
quindi
38:12–38:13
e:hm
38:13–38:15
e quindi mi piace molto in realtà via:
38:16–38:16
via frejus
TOR00138:17–38:18
okay (.) [va bene]
TOI07838:18–38:18
[°(a posto)°]
TOR00138:19–38:19
grazie
TOI07838:19–38:20
ci mancherebbe
TOR00138:20–38:21
(interrompo qui)
38:22–38:22
okay
0:00 1.0x 38:22
TOR001
TOI078