TOR0010:00–0:01
xxx okay
0:01–0:04
beh mi sembra già un buon punto di partenza insomma
TOI0730:04–0:04
0:04–0:07
no diciamo la la quotidinità la
0:08–0:09
la risolvevamo facilemente
TOR0010:09–0:10
grazie
TOI0730:10–0:12
ma se mi xxx no
TOI0720:12–0:12
ah
TOR0010:17–0:17
allora
0:18–0:20
quindi martina giusto
TOI0720:19–0:20
TOR0010:22–0:27
e rossana okay io mi chiamo lidia scusate non mi son neanche presentata perché abbiamo trasferito subito tutto
TOI0730:26–0:26
sì eh
TOI0720:28–0:29
sei
TOR0010:30–0:32
con calma con calma xxx dopo
0:34–0:36
voi siete entrambe di torino
TOI0730:36–0:43
io sono nata e cresciuta e torino fino a l'adolescenza poi ho vissuto a rosta per un po'
TOR0010:43–0:43
okay
TOI0730:43–0:47
poi sono ritornata a torino e adesso abito a bruino vicino a orbassano
TOR0010:47–0:49
okay okay
0:49–0:51
tu xxx
TOI0730:49–0:51
un po' dentro fuori
TOI0720:52–0:54
no invece io sono nata a torino e vivo a torino
TOR0010:54–0:55
tutto a torino
TOI0720:55–0:55
TOR0010:55–0:56
okay
0:58–0:58
allora
TOI0720:59–1:07
sì abbiamo vissuto a settimo con i miei fino a che non é arrivato mio fratello poi ma di tipo i prime tre anni della mia vita poi siam torna~ poi siamo stati lì
TOR0011:05–1:07
okay okay okay okay
1:07–1:09
quindi torinese torinese
TOI0721:09–1:12
ma no in realtà no perché mia mamma é veneta quindi
TOR0011:12–1:12
okay
TOI0731:13–1:13
ah
TOI0721:13–1:21
mia mamma é di rovigo e invece mio papà é nato a torino ma mia nonna era napoletana e mia nonno era siciliano quindi c'é tutto un xxx c'é tutta l'italia eh
TOR0011:19–1:21
okay quindi
TOI0731:21–1:23
invece io babbo siciliano
1:23–1:26
venuto su che aveva quattordic'anni e mamma invece
1:27–1:28
di caporetto
TOI0741:30–1:32
sì anch'io non xxx
TOI0721:30–1:35
per cui i dialetti si perdono no infatti la domanda del dialetto io non ho messo nie~
TOI0731:34–1:35
io il piemontese ancora sì
TOI0721:35–1:38
io non capisco nie~ capisco più il napoletano che non c'entra niente
TOI0731:38–1:39
xxx
TOR0011:40–1:41
ma lo parlate voi
TOI0721:40–1:42
infatti l'ho scritto napoleta~ no
TOI0731:42–1:42
no
TOR0011:43–1:43
niente
TOI0731:43–1:46
no lo parlavano i miei nonni e io lo capisco
TOR0011:46–1:47
mh
TOI0731:48–1:48
peró non
TOR0011:48–1:50
non da parlarlo
TOI0731:50–1:50
no
1:51–1:51
cioé
1:52–1:54
qualche frase
1:54–1:57
peró da dire cioé non non ho la consuetudine nell'utilizzo no
TOR0011:56–1:57
mh mh mh mh
1:58–2:00
é anche difficile trovare persone poi no
TOI0732:00–2:02
sì cioé ho sei nelle valli
TOR0012:00–2:01
con cui
TOI0722:02–2:05
esatto in città é difficile sentire parlare il dialetto
TOI0732:05–2:05
mh
TOR0012:05–2:06
mh mh mh
2:06–2:08
ma sentire ogni tanto si sente no
TOI0722:08–2:10
sì ma dagli anziani peró perché
TOR0012:09–2:09
TOI0732:09–2:10
TOI0722:11–2:13
se no si perso poi
TOR0012:13–2:14
mh mh mh mh mh
TOI0722:14–2:15
ed é anche quasi un peccato
TOR0012:15–2:17
eh sì sì son d'accordo
2:18–2:19
perché secondo voi é un peccato
2:20–2:21
son d'accordo eh peró
TOI0722:22–2:24
mh non
2:24–2:26
perché secondo me ne mh mh
2:27–2:30
é bello anche sentire il proprio
2:31–2:36
dialetto di appartenza adesso non non é una roba di razzismo peró
2:36–2:41
é anche bello sentire quando uno va cambia città senti subito che ha un
2:41–2:44
una fonetica diversa e noi alla fine
TOR0012:43–2:44
mh mh mh mh
TOI0722:45–2:46
non ce ne accorgiamo neanche
2:47–2:52
poi quando sì poi quando andiamo magari ti dicono ah allora ma tu parli un po' così
TOI0732:47–2:48
il nostro dici
TOI0722:52–2:54
ma in realtà non si sen~
TOI0742:52–2:55
ma voi tra voi non sentite l'accento
TOI0722:55–2:56
no
TOI0732:55–2:56
no
TOI0742:56–2:58
perché a me sembra che parliate
2:58–2:59
un po' diverso
TOI0732:59–3:00
anche tu parli strano
TOI0723:00–3:01
anche tu parli strano
TOI0743:00–3:07
vabbè io parlo okay ma tra voi due che siete della stessa città provincia zona
3:08–3:09
peró non sentite
TOI0733:09–3:09
no
TOI0743:10–3:10
torino
TOI0733:10–3:12
tu tu senti diversità tra noi due
TOI0743:12–3:15
sì tu hai le solite e più aperte
TOI0733:16–3:17
e tu le o chiuse
TOI0723:17–3:18
esatto
3:18–3:19
le foto
TOI0733:19–3:20
le foto
3:22–3:23
tu non puoi dire l'altra
TOI0743:24–3:27
no
TOI0733:24–3:29
per cui mi prendi in giro
TOI0743:27–3:29
qui taglio
TOR0013:29–3:31
vabbé poi censuriamo tutto dopo va bene
TOI0733:29–3:30
c'é la censura
TOR0013:32–3:33
okay
3:33–3:39
e par~ e peró capite altri dialetti cioé avendo appunto parenti che vengono da altre regioni
3:39–3:42
oltre al piemontese cono~ capite altri dialetti
TOI0733:41–3:47
no perché mio padre non ha mai parlato il siciliano e i miei nonni nemme~ neanche tra di loro
TOR0013:47–3:48
okay
3:48–3:48
okay
TOI0733:48–3:51
l'hanno abbandonato subito sarà anche un po' per
3:51–3:57
la fatica di togliersi di dosso mh questa cosa della meridionalità
TOR0013:57–3:58
certo
TOI0733:58–4:02
anche perché ese~ i mie nonni avevano una drogheria in zona di mh
4:02–4:03
corso peschiera
TOR0014:03–4:04
mh mh
TOI0734:04–4:10
quando sono arrivati e hanno aperto passavano davanti e dicevano no no custi si sun napuli
4:10–4:13
eh e non entravamo poi col tempo insomma
TOR0014:13–4:13
certo
TOI0734:14–4:17
per cui se la sono scollata di dosso credo
4:18–4:20
in fretta ed anche tra di loro non
TOR0014:21–4:23
mh mh quindi neanche tra di loro in casa
TOI0734:22–4:23
no
4:23–4:24
no neanche tra di loro in casa
TOR0014:25–4:28
okay quindi nulla non hai avuto nessun input
TOI0734:27–4:27
no
4:28–4:28
no
TOR0014:29–4:29
okay
4:30–4:30
e tu invece
TOI0724:31–4:42
mh anche casa mia i miei nonni parlavano italiano anche perché probabilmente come diceva rossi quando arrivi su cioé mio nonno che é venuto su con la classica valigia di cartone a far l'università
4:43–4:46
eh e quindi probabilmente
4:46–4:50
mh ha dovuto perdere in fretta l'accento eccetera
TOR0014:48–4:49
mh mh mh mh
TOI0724:50–4:56
i~ e paradosal~ eh ~mente ho imparato a a sa~ a il napoletano dagli amici
4:56–5:00
cioé io ho una grande amica che s~ i suoi sono napoletani e vivono a torino
5:00–5:01
da
5:01–5:09
più di vent'anni ma a casa loro si vive come a napoli cioé hanno gli orari di napoli parlano come a napoli e quindi io a forza di frequentare questa casa
5:09–5:12
lo lo capisco e quindi sì
TOR0015:12–5:20
bello un'isola napoletana a torino
TOI0725:14–5:14
5:16–5:18
pastiere a pasqua la torta no
TOI0735:18–5:20
e non ci invitano no
TOI0725:20–5:27
no ma poi quel~ no che poi eh la differenza é che magari cioé tipo a casa mia eh eh funzionava così che l il linguaggio era in italiano
TOR0015:27–5:28
mh mh
TOI0725:28–5:28
ma
5:29–5:31
la cucina rie~ era rimasta quella di giù
5:31–5:38
quindi la pastiera mio papà fa la pastiera per esempio eh a me piace fare gli strufoli a pasqua cioé qui~ a natale quindi
TOR0015:38–5:38
mh mh mh
TOI0725:39–5:41
la tradizione culinaria si é tramandata
5:41–5:42
il dialetto no
TOR0015:42–5:43
mh mh okay
TOI0725:43–5:50
anche perché n~ mio mia mai nonna era napoletana e mio nonno era siciliano non si capivano neanche tra di loro se non parlavano italiano
TOR0015:50–5:50
certo
5:51–5:54
serviva un punto di contatto altrimenti
TOI0725:52–5:52
esatto
TOI0735:53–5:53
TOR0015:54–5:55
chiaro
5:56–5:58
va bene e in che zona di torino hai vissuto tu
TOI0725:59–6:01
allora io vivo in lungo po antonelli
TOR0016:01–6:01
okay
6:01–6:05
e hai sempre vissuto lì o hai vissuto anche in altre zone
TOI0726:03–6:03
s~
6:05–6:10
ma no vabbé mh a ho vissuto a settimo fino a tre anni e poi sempre in lungo po
TOR0016:07–6:08
okay
6:10–6:11
okay
6:11–6:12
e che tipo di zona é
6:13–6:17
che se dovessi descriverla a una persona che non conosce torino come la descriveresti
TOI0726:16–6:22
é una zona molto verde é una zona molto tranquilla nel senso che non non ci sono non c'é molto traffico
TOR0016:17–6:18
mh mh
6:22–6:23
mh mh
TOI0726:23–6:24
eh
6:24–6:27
e quindi é é piena di servizi
TOR0016:27–6:27
mh mh
TOI0726:27–6:28
quindi
6:28–6:30
eh si sta bene
TOR0016:30–6:32
okay in che zona rimane lungo po antonelli
TOI0726:32–6:36
rimane tra il ponte di corso regina e il ponte di sassi
TOR0016:36–6:41
ah okay okay okay okay va bene e che tipo di persone vivono in questa zona
TOI0726:41–6:43
eh un ceto medio alto
TOR0016:44–6:44
okay
6:44–6:50
va bene e hai tutti i servizi lì quindi tu volendo potresti diciamo fare tutto nel quartiere
TOI0726:51–6:59
sì esatto cioé mh trovi si trovano sia i discount che i supermercati tipo il carrefour la coop eccetera
TOR0016:58–6:58
mh mh
TOI0726:59–7:02
e poi giornalai tutti
7:02–7:03
sì sì
TOI0747:02–7:10
come dicono come scrivono negli annunci degli per chi cerca casa tra gli univesitari farmacie bar tabacchini
TOI0737:03–7:04
c'é anche un
TOI0727:08–7:10
farmacie bar sì
TOI0737:09–7:11
c'é sempre il mercato no lì
TOI0727:11–7:20
sì c'é il mercato anche ma ogni zona rionale cioé ogni quartiere ha il suo mercato tendenzialmente a torino quindi sì c'é anche il mercato
TOR0017:18–7:18
mh mh
TOI0747:19–7:19
TOR0017:20–7:24
che tipo di mercato é perché cambiano un sacco i mercati da quartiere a quartiere secondo me
TOI0747:23–7:24
mh mh
TOI0727:25–7:27
mah é un mercato a livello di prezzi
TOR0017:27–7:29
sì o di di mh
7:30–7:33
tipo di cose vendute o di tipo di persone che vende cose
TOI0727:33–7:34
mh
7:34–7:48
mh ma allora c'é tutto un lato su di frutta e verdura formaggi carne quindi tutta roba mangereccia da un lato e dall'altro c'é qualcosa di vestititi qualcosa per la casa peró ogn vo~ ogni giorno cambiano spesso soprattutto in questo mh
TOR0017:43–7:43
mh mh
7:47–7:47
ah
7:48–7:48
okay
TOI0727:48–7:49
questa parte di qua
TOR0017:50–7:50
okay
TOI0727:50–7:55
eh e come prezzi beh rispetto a porta palazzo sono leggermente più alti
TOI0737:54–7:56
eh é alto cioé
7:56–7:57
com'é é abbastanza alto
TOI0727:57–8:03
sì non é piazza benefica o non é insomma la crocetta peró
TOI0738:00–8:00
no
TOI0748:03–8:05
cioé di più anche di piazza santa giulia
TOI0738:03–8:04
eh
TOI0748:06–8:08
perché lì é già più costoso di porta palazzo
TOI0728:07–8:10
mah piazza santa giulia si é smantellato perché una volta era
TOR0018:09–8:10
mh
TOI0738:10–8:11
c'é poca roba
TOR0018:10–8:10
TOI0728:11–8:12
era
TOI0738:12–8:13
peró lì i prezzi sono molto simili
TOI0728:14–8:15
esatto
TOI0748:15–8:18
rimane il cibo una volta c'erano anche i vestiti in santa giulia
TOI0728:17–8:20
una volta era bello grande quello di piazza santa giulia
TOI0738:19–8:20
non ce l'ho presente
TOI0728:20–8:22
faceva tutto
TOI0738:21–8:22
cioé so dov'é ma non
8:23–8:25
non non ho frequentato un granché
TOI0728:24–8:32
faceva tutto il davanti al santa tutta la via di qua e poi faceva anche un pezzettino di corso regina mi ricordo perché andavo con mia mamma quando ero piccola
TOR0018:27–8:28
mh mh
TOI0738:30–8:31
ah sì vero
TOR0018:33–8:36
ma fino a non tantissimi anni fa era più grande di adesso
TOI0728:34–8:35
mh
8:36–8:36
TOR0018:36–8:38
cioé io ho abitato qua un po' di tempo
8:39–8:43
e sono poi passata una mattina che c'era fuori già il mercato ma non c'era più niente cioé c'erano
TOI0728:43–8:45
quattro bancarelle in croce
TOI0738:44–8:45
quattro banchi
TOR0018:45–8:46
quasi niente
8:46–8:48
come mai secondo voi si é smantellato qui
TOI0728:50–8:52
probabilmente
8:53–8:59
non c'erano non c'era bisogno nel senso che magari la richiesta forse era troppo costoso non lo so
TOI0738:58–8:59
eh cioé
8:59–9:05
dalla controparte quella piazza é molto viva la sera
TOI0729:03–9:04
esatto
9:06–9:08
e forse non potevano montare
TOI0739:06–9:07
giù
TOI0729:09–9:14
il banchetto perché ci sono i ragazzi la sera che si divertono
TOI0739:09–9:11
ma che c'erano i a cadaveri
9:12–9:12
probabilmente
9:13–9:13
i cadaveri
9:14–9:15
ieri c'é stata rissa proprio
TOI0729:15–9:16
davvero
TOI0749:16–9:18
me l'hanno raccontato eri lì
TOI0739:16–9:16
TOR0019:16–9:17
davvero
TOI0739:17–9:22
sì sì io ero a cas~ a casa perché il mio compagno ha una casa lì che è su via balbo
TOR0019:23–9:23
okay
TOI0739:23–9:26
che affa~ s'affaccia su piazza santa giulia
9:26–9:31
e eravamo lì abbiam sentito rompere dei vetri praticamente
9:31–9:34
i gli gli spaccini in termine tecnico
TOI0749:32–9:33
gli spaccini
TOI0739:34–9:39
si sono azzuffati rompendo una bottiglia con tanto di collo di bottiglia
TOR0019:38–9:39
aiuto
TOI0739:39–9:44
sì per ehm c'é stato un movimento di cestini roba buttata nei cestini
TOI0749:44–9:46
che ridere me lo raccontavano di
TOI0739:45–9:49
eh xxx così ma é dura~ é stato velocissimo cioé il tempo che mh
TOI0749:48–9:49
ah
TOI0739:49–9:51
mi chiamasse alessio mi dicesse vieni a vedere
9:51–9:53
sono arrivata ho visto già solo gli ultimi
9:54–9:58
frizzi e lazzi dell' dell'evento sì
9:58–10:00
gli ai ragazzi seduti nei dehors
TOI07410:01–10:01
TOI07310:01–10:03
hanno assistito a questa scena
TOI07410:03–10:10
me l'hanno raccontato che gli gli spaccini che si son spostati dal lato sinistro della piazza al lato destro
TOI07310:04–10:05
nel far west
10:07–10:08
esatto
10:09–10:11
esatto sotto le poste praticamente
TOR00110:11–10:13
un'invasione territoriale quindi
TOI07310:11–10:12
10:12–10:13
10:13–10:13
10:14–10:18
quindi c'é stato un un regolamento di spazi e di conti probabilmente
TOR00110:20–10:21
e in che zona vivi invece di
10:22–10:22
di
TOI07310:23–10:24
in che zona vivo
TOR00110:24–10:27
ce la posso fare anch'io eh sono le sei e mezza di venerdì scusate
TOI07310:24–10:25
no io
10:26–10:27
okay
10:27–10:28
adesso io abito a bruino
TOR00110:28–10:30
okay e peró invece quando stavi a torino
TOI07310:30–10:33
ho abitato in zona piazza carducci
TOR00110:33–10:33
okay
TOI07310:33–10:41
corso bramante e poi in zona via castel gomberto piazza pitagora piazza omero corso orbassano lì
TOR00110:39–10:39
okay
10:41–10:41
okay
10:41–10:43
e che tipo di zone sono
TOI07310:43–10:54
allora piazza carducci é una zona decisamente trafficata perché tra il l'os~ il mauriziano da una parte gli altri ospedali dall'altra per cui il cavalcavia di corso bramante
10:55–11:01
é abbastanza impegnativo dal punto di vista anche acustico e respiratorio
11:01–11:03
é una zona
11:03–11:06
ehm ah io ho ricordi di bambina
11:07–11:07
di quella zona lì
11:08–11:15
non é una mh mh zona meravigliosa non non c'é ta~ cioé c'é piazza d'armi come polmone
TOR00111:10–11:11
mh mh
TOI07311:15–11:17
dove appunto io andavo da piccola con con mio nonno
11:18–11:21
ehm dal punto di vista dei servizi
11:21–11:24
c'é il su~ il supermercato che c'é adesso c'era già
TOR00111:24–11:24
mh mh
TOI07311:24–11:25
e
11:26–11:28
era un conti che ora non esiste più peró
11:29–11:36
ehm peró non é molto almeno da quel che ricordo come bambina io non é che facessi granché vita
TOR00111:36–11:36
certo
TOI07311:36–11:37
di servizi ecco
11:38–11:42
eh peró non é una zona molto viva non ci sono locali
TOR00111:41–11:42
mh mh
TOI07311:42–11:46
é una zona abbastanza residenziale poi c'é la caserma
11:46–11:50
eh sempre su corso bramante per cui é tutto un
TOR00111:48–11:48
mh mh
TOI07311:50–11:52
un rione praticamente
11:52–11:56
utilizzato dalla vita di chi la vive insomma di chi abita lì
11:57–12:02
ehm invece via castelgomberto é una é é decisame~ perché é vicino a via
12:02–12:09
via tripoli corso orbassano lì é molto più servito sia dai mezzi di trasporto che
TOR00112:03–12:04
mh mh
TOI07312:09–12:10
eh c'é tutto lì
TOR00112:10–12:10
mh mh
TOI07312:10–12:12
é come diceva lei
12:12–12:17
dalla posta al macellaio al supermercato medio grande
TOR00112:17–12:17
mh mh
12:18–12:18
okay
12:19–12:21
e quali sono le zone di torino che preferite
TOI07312:22–12:25
ora da residente fuori
12:25–12:26
il centro
TOR00112:26–12:27
okay
TOI07312:27–12:34
ehm lo rim~ un po' rimpiango la la civ~ infatti nei miei progetti futuri c'é il ritornare in città
TOR00112:33–12:34
di tornare a torino
TOI07312:34–12:34
TOR00112:34–12:36
cosa ti manca di torino stando fuori
TOI07312:36–12:45
ehm mi manca la comodità di avere tutto mi man~ la distanza da dagli amici perché alla fine tutte le persone che frequento vivono a torino
TOR00112:45–12:45
mh mh
TOI07312:45–12:47
per cui
12:47–12:51
ogni volta che si esce ovviamente sono io a venire a venire giù
TOR00112:50–12:51
certo
TOI07312:52–12:52
e
12:53–12:56
poi vabbé fino a pochi mesi fa io lavoravo a torino
TOR00112:56–12:56
okay
TOI07312:56–12:59
e adesso lavoro a collegno quindi mi manca ancora di più
12:59–13:01
perché bene o male lavorando a torino
13:01–13:04
uscivo dal lavoro ero già
13:04–13:06
in città e quindi mi
13:06–13:11
potevo ritagliare uno spazio più più semplice anche di dal punto di vista della gestione
TOR00113:09–13:10
mh mh mh mh
TOI07313:11–13:15
invece adesso sono fuori anche lavorativamente quindi é un pochino più
13:16–13:18
più complessa la la questione ecco
13:18–13:23
poi coi bambini cioé i miei figli vivono sono nati e cresciuti a bruino
13:23–13:27
però anche in vista del di un futuro io insomma auspicherei che
13:28–13:31
venissero a studiare almeno alle s~ già alla superiori qui
13:32–13:34
per quanto in zona ci siano del
13:34–13:37
dei licei degli istituti superiori
13:38–13:40
non c'é un classico forse a pinerolo il più vicino
TOR00113:40–13:41
mh mh
TOI07313:41–13:45
ma mi han già detto che non voglio farlo l'ho fatto io ma loro non lo vogliono fare
13:45–13:47
me l'han già detto che faranno uno lo scientifico e uno il linguistico
TOR00113:47–13:48
perfetto
TOI07413:48–13:49
chi ha intenzione linguistico
TOI07313:49–13:49
ali
13:52–13:54
dopo lo sri lanka dopo il viaggio in sri lanka ha detto
TOR00113:55–13:56
xx
TOI07313:55–14:01
io faró il linguistico perché questa cosa che vado in giro per il mondo e non capisco cosa dicono non mi piace
TOR00114:01–14:02
wow
TOI07314:02–14:05
e quindi ho detto vabbé adesso devi inziare prima media eh quindi andiamo
TOR00114:05–14:07
okay quindi c'é tempo dici
TOI07314:06–14:11
eh sì sì invece il piccolo lui vorrebbe fare lo scientifico perché deve fare l'inventore quindi
TOI07214:11–14:12
é vero
TOI07314:11–14:13
gli servono le basi scientifiche
TOR00114:12–14:14
ha bisogno delle basi chiaro
TOI07314:13–14:16
e quindi però vorrei che venissero a farlo
14:16–14:18
e da da dove abito io
14:18–14:21
per venire a torino non ci vuole un'ora di pullman
TOR00114:21–14:22
mh mh tanto
TOI07314:21–14:23
perché non c'é neanche il treno
14:23–14:24
per cui é un po'
TOR00114:23–14:24
okay
14:25–14:25
mh mh mh mh
TOI07314:26–14:26
po'
TOR00114:26–14:27
e secondo te
14:27–14:35
cosa potrebbe dare di più fare le superiori a torino al di là della qualità della didattica di ste robe qua che dipende poi da fattori n quindi però
TOI07314:31–14:32
mh
14:32–14:33
14:34–14:34
mh
TOR00114:35–14:39
in cosa secondo te potrebbe essere diciamo arricchiente farlo
TOI07314:38–14:39
é più stimolante
TOR00114:39–14:39
mh
TOI07314:39–14:43
é più stimo~ é comunque una realtà più stimolante dal punto di vista culturale sociale
14:44–14:46
ehm etnico
14:46–14:49
eh sì a bruino ci c~ ci sono anche
14:49–14:51
mh de~ mh gli stranieri
14:51–14:52
ma sono
14:52–14:55
mosche bianche sono molto pochi
14:55–15:01
e a torino comunque c'é una varietà di di pensiero
15:02–15:06
che la la provincia soprattutto il centro piccolo non non offre quindi
TOR00115:05–15:05
mh mh mh
TOI07315:06–15:08
mh
15:08–15:12
a me capita magari di confrontarmi con altri genitori che sono nati e cresciuti a bruino
15:13–15:17
eh diciamo che gli occhi con cui guardano anche solo la cronaca
15:18–15:19
mettiamola così
15:20–15:26
é eh ehm un po' ha un cono di visuale un po' più ristretto ecco mettiamola così
TOR00115:26–15:27
okay
TOI07315:27–15:30
mentre cioé mi piacerebbe che i miei figli avessero la possibilità di
TOR00115:31–15:32
mh mh mh mh
TOI07315:31–15:32
avere più
15:33–15:34
punti di vista non solo
15:35–15:37
il loro ecco
TOR00115:37–15:39
e voi avete fatto le superiori qui a torino
TOI07315:39–15:39
15:39–15:40
TOR00115:40–15:42
e che ricordi avete di quegli anni
15:43–15:47
riguardo appunto al tipo di persone frequentate a come si presentava la città
TOI07315:45–15:45
mh
TOR00115:47–15:50
se ci sono stati dei cambiamenti significativi
TOI07315:51–15:52
vai tu
TOR00115:52–15:52
come volete
TOI07215:53–15:58
allora io ho fatto il liceo sociopsicopedagogico in barriera di milano
15:58–16:01
e mi ricordo bene che mh
16:01–16:08
sono rimasta un po' sconvolta perché comunque mh i miei genitori mi hanno fatto fare le elementari e le medie
16:08–16:14
in collina quindi era un ambiente tutto un po' fighetto con la puzza sotto il naso e che
TOR00116:09–16:10
mh mh
TOI07216:14–16:21
e quindi quell'ambiente lì e quando io sono andata ah in barriera di milano al liceo é stato un po' un trauma all'inizio devo dir la verità
16:21–16:23
ehm
16:24–16:31
peró poi alla fine é stato anche piacevole no carino comunque u~ un liceo sociopsicopedagocico mh
16:31–16:34
ragazzi maschi ce n'erano molto pochi
16:35–16:36
ehm
16:37–16:42
peró é stato divertente devo dire che mi é piaciuto il f~ il fatto di riuscire a vedere un'altra
16:43–16:48
realtà nella stessa città diversa e trovare comunque persone
16:48–16:49
insomma di un certo valore
TOR00116:48–16:48
mh mh mh
16:49–16:53
quindi hai trova~ cioé comunque é stata un'esperienza positiva sia diciamo la parte pre
16:54–16:56
in in collina che la parte
TOI07216:55–17:01
mah eh quella la parte in collina mi é mi é un po' traumatizan~ mi ha un po' traumatizzato
TOR00116:59–17:02
ah okay
TOI07217:02–17:03
peró
TOR00117:03–17:04
meglio barriera quindi
TOI07217:05–17:06
mh sì
17:06–17:09
per esempio a me piace moltissimo andare a porta palazzo e
TOR00117:08–17:09
mh mh
TOI07217:10–17:14
e girare in quella zona lì non solo per fare la spesa al mercato
TOR00117:11–17:12
mh mh
17:13–17:14
mh mh
TOI07217:14–17:17
eh e non solo per i prezzi che uno trova lì
17:17–17:18
però
17:18–17:19
eh
17:19–17:27
all'inizio ci son~ ci dovevo passare per forza perché comunque lavorando a porta palazzo in piazza borgo d'ora ero costretta e le prime volte avevo il terrore
TOR00117:27–17:28
mh mh
TOI07217:28–17:29
poi dopo
17:30–17:34
con il passare dei giorni comunque dopo anni dopo tempo
17:35–17:44
mi sentivo bene mi sentivo a casa tranquilla beh certo non si può dire che uno mh va in giro con insomma come un albero di natale pieno d'oro però
17:44–17:47
eh mi piace molto quella zona lì
TOR00117:47–17:48
e ti sembra sia cambiata negli anni
TOI07217:49–17:50
assolutamente sì
17:50–17:52
cioé rispetto a otto anni fa é
17:53–17:55
completamente cambiata sì
TOR00117:55–17:55
come
TOI07217:56–18:04
eh beh é sempre stata multi~ multietnica multiculturale questa cosa qua secondo me l'ha arricchita tantissimo ehm
18:05–18:13
e é passata anche un po' un a a essere un po' radical chic quella zona quindi da che era una zona dove
TOR00118:09–18:10
mh mh
TOI07218:13–18:20
mh venivano cioé dove ci stavano soltanto le persone gli immigrati gli stranieri eccetera
18:20–18:23
poi a un certo punto s~ si é un po' rivalutato
18:24–18:27
il tutto e secondo me é positivo questo
18:27–18:29
eh mischiare
18:29–18:33
no gli italiani con una realtà multiculturale
TOR00118:33–18:33
mh mh
TOI07218:34–18:35
questa cosa mi é piaciuta tan~ mi piace un sacco
TOR00118:36–18:37
quindi dici che é migliorata nel tempo
TOI07218:37–18:38
TOR00118:38–18:42
okay eh é rispetto a quando andavi tu a scuola quando facevi le superiori
18:43–18:44
vale sempre questo discorso
TOI07218:45–18:57
mh quando andavo alle superiori mh mi ricordo che andavo solo ed esclusivamente con mia mamma ed era una cosa più attenzione alla borsa e insomma era molto più così
18:57–18:57
TOR00118:57–18:59
mh mh mh mh mh
18:59–18:59
okay
TOI07218:59–19:08
non a caso adesso a in piazza della repubblica hanno fatto questo mercato centrale per cui é un secondo me é un un'ottima idea no
TOR00119:08–19:09
mh mh mh
TOI07219:08–19:13
di mh mettere di questi ristoranti anche di un certo livello in una zona come porta palazzo
TOR00119:12–19:13
ma com'é
19:13–19:17
mh non sono andata cioé ho letto che hanno aperto questo posto ma non ci sono andata
TOI07219:17–19:19
allora io ci son già stata tipo due o tre volte
19:20–19:21
ehm
19:21–19:28
ci sono delle cose veramente molto buone valido eccetera e come target di persone
TOR00119:24–19:25
mh mh
TOI07219:28–19:33
diciamo che fanno un po' la selezione all'ingresso perché ci sono i buttafuori prima di entrare
TOR00119:33–19:33
davvero
TOI07319:33–19:34
davvero
TOI07419:34–19:35
fanno la selezione
TOI07219:35–19:39
sì una selezione nel senso che c'erano l'altra sera quando sono andata con le mie amiche
19:40–19:45
c'erano due ragazze che erano palesemente tossiche e loro gli han detto di non entrare
TOR00119:46–19:46
okay
TOI07219:46–19:47
quindi
19:47–19:50
é un po' controllato secondo me
TOI07419:49–19:50
mh
TOI07219:50–19:52
eh
TOR00119:52–19:55
ma é un posto per per mangiare cioé per
TOI07219:54–19:55
sì sì
19:55–20:00
si mangia stra bene ci sono un sacco di cose buonissime il cannolo siciliano te lo consiglio se vai
TOR00119:56–19:57
okay
TOI07320:00–20:05
é un é tipo no l'ho le~ cioé l'ho letto che é tipo la boqueria di di barcellona che é un
TOI07220:00–20:01
gli arancini
TOR00120:04–20:04
ah
TOI07220:05–20:06
non sono mai andata
TOI07320:06–20:08
sì xxx é un
TOR00120:08–20:10
beh lì non c'é tanta selezione però
TOI07320:10–20:10
no lì
TOR00120:10–20:12
bello ruspante
TOI07320:11–20:12
xxx
TOR00120:13–20:14
verace diciamo
TOI07320:13–20:14
strong sì
TOI07420:14–20:16
non me lo ricordo
TOR00120:14–20:18
sì sì bellissimo
TOI07320:15–20:16
meraviglioso
20:16–20:17
meraviglioso
20:18–20:25
peró sì c'eran tutti i vari s~ stand cioé localini che in realtà é più un mercato alimentare nel senso
TOR00120:23–20:23
mh mh
TOI07320:25–20:28
puoi comprare le cose ma poi ci sono tutti i vari
TOI07220:27–20:28
mh mh
TOI07320:29–20:31
ristoranti xxx avrei sarei stata lì
20:31–20:32
solo lì
20:32–20:34
tutta
TOI07220:33–20:41
infatti l'altra sera con le mie amiche siamo impazzite perché no voglio questo poi leggi lo stand dopo no ma voglio questo no ma voglio mah quante cose tutte buone
20:42–20:42
eh sì
TOI07420:42–20:43
peró é costoso
TOI07220:44–20:46
allora ti dico
20:47–20:48
una pizza costa sette euro
TOI07320:48–20:49
per sfamare te sì
TOI07220:49–20:55
esatto per sfamare tre sì eh una pizza costa sette euro otto euro quindi mediamente come una pizzeria
TOI07320:53–20:54
normale
TOI07420:54–20:55
mh
TOI07220:56–20:59
il cannolo siciliano costa tre euro e cinquanta
20:59–21:09
é vero é un un pochino caro peró merita cioé proprio la ricotta dentro si sente che é proprio pura al cento per ce~ cioé una roba
21:09–21:11
non farmici pensare che mi viene una fame
TOI07421:10–21:11
sì é ora di cena
TOI07321:11–21:12
xxx
TOR00121:11–21:14
esatto si avvicina l'ora
TOI07321:13–21:14
esatto
TOI07221:14–21:22
poi c'é anche il ristorante quello lì come si chiama del del cambio la farmacia del cambio certo se vai lì é ovvio che insomma
TOI07421:22–21:24
che cos'é una farmacia storica
TOI07221:24–21:30
é un allora il cambio é un famoso ristorante che c'é in piazza come si chiama
21:30–21:31
carignano
21:32–21:33
eh ed é un ristorante
TOI07421:33–21:34
ah la pizzeria
TOI07221:34–21:36
no no é un ristorante
TOI07321:36–21:37
no un rene
21:37–21:40
entri ti asportano un rene e poi ti fanno
TOI07221:39–21:42
sì credo si sui duecento euro a cranio
TOI07421:42–21:43
ah
TOI07321:43–21:46
sì ma noi non c'andiamo non ti portiamo stai tranquilla
TOI07221:43–21:44
é aperto
21:45–21:46
no infatti
21:46–21:47
no esatto
TOI07321:47–21:48
non é il caso
TOI07221:48–21:54
e a fianco c'era una farmacia questa farmacia é diventata la farmacia del cambio perché c'é anche la cucina
21:55–21:59
eh dentro e cucinano probabilmente sono in società con il cambio credo
21:59–22:05
e questo ristorante che é comunque di un certo livello ha aperto uno stand anche al mercato centrale
22:05–22:08
e quindi se vai a mangiare lì é ovvio che magari ti pelano un po'
TOR00122:08–22:09
mh mh
TOI07222:08–22:14
peró se ti vai a mangiare la pizza o l'arancino l'arancino costa tre euro e cinquanta anche quello insomma voglio dire
TOI07422:13–22:13
mh
22:13–22:14
mh mh
TOI07222:14–22:18
poi se ti mangi ottomila arancini é ovvio che
22:18–22:19
no
TOI07422:19–22:20
no va bene
TOI07222:20–22:27
peró una pizza tipo l'hamburger di chianina con le patatine insomma sui dodici euro quindici euro cioé abbastanza
TOI07422:26–22:30
ah che fame
TOR00122:27–22:30
cambiamo argomento
TOI07322:28–22:28
basta
TOI07222:28–22:28
no
22:30–22:32
poi ci sono i tartufi i formaggi i vini
TOI07322:31–22:32
xxx
TOI07222:32–22:33
un sacco di cose
TOR00122:33–22:37
ma quindi cioé ci sono i vari stand e poi c'é una zona tavoli diciamo
TOI07222:35–22:35
mh mh
22:37–22:39
bravissima c'é la zona tavoli centrale
TOR00122:37–22:38
okay
TOI07222:39–22:45
eh tu prendi quello che vuoi ti siedi e poi arrivano le ragazz~ i ragazzi a chiederti cosa vuoi da bere e te lo portano loro
TOR00122:44–22:45
ah okay
TOI07322:45–22:46
ah okay
TOR00122:46–22:51
okay quindi una via di mezzo diciamo tra vado lì mi siedo e mangio le cose e vado lì mi siedo e mi servono
TOI07222:51–22:52
esatto
TOR00122:52–22:54
che bello non sono mai andata
TOI07222:54–22:56
no te lo consiglio é proprio carino
TOR00122:56–22:57
okay
22:57–23:00
e tu invece hai fa~ dicevi hai fatto sempre le superiori a torino
TOI07323:00–23:05
io ho fatto le superiori a torino invece io arrivo da elementari e medie scuole private
TOR00123:05–23:06
okay
TOI07323:06–23:08
eh elementari
23:08–23:12
suore e medie fratelli delle scuole cristine
TOR00123:12–23:12
okay
TOI07323:13–23:17
quando ho messo piede all'alfieri in corso dante al corso massimo ho detto grazie
TOR00123:15–23:16
okay
TOI07323:17–23:18
23:18–23:21
23:21–23:25
non finiró mai di di ringraziare questo giorno
23:25–23:27
perché
23:28–23:30
allora diciamo che finché sono stata dentro
23:31–23:36
c'erano un sacco di cose che non mi piacevano peró bene o male quello era quello che io conoscevo
TOR00123:36–23:37
mh mh
TOI07323:36–23:37
era la mia realtà
23:39–23:43
arrivata alle al liceo insomma
23:43–23:44
cioé ho visto
23:44–23:45
la luce
23:45–23:48
no nel senso che comunque era un liceo
23:49–23:51
del dei tre licei classici di torino dell'epoca
23:53–23:54
eh oh comunque sono
23:54–23:58
s~ son diplomata novantotto io a t~ quindi insomma
23:58–23:59
posso dire dell'epoca
24:00–24:06
ehm era col cavour si contendevano la nomea del liceo classico migliore di torino
24:06–24:12
peró eh era anche un una scuola molto attiva dal punto di vista
24:12–24:13
sociopolitico
TOR00124:13–24:14
mh mh
TOI07324:14–24:18
per cui non c'é stato un anno in cui non abbiam fatto autogestione occupazione
24:18–24:19
tutte le manifestazioni
24:20–24:31
e raccoglie~ aveva un'utenza mh particolare nel senso che era nettamente divisa tra tutti i collinari quindi cabinotti fighetti bourbon clark
24:31–24:33
con lo stessotipo di cape~ jansport
TOI07224:31–24:32
jansport
TOI07324:34–24:36
quindi c'era un'eugenetica fighissima così
24:37–24:42
e poi c'era invece quelli invece un po' più alternativi grunge
24:42–24:42
io
24:43–24:45
camicione con a quadri
TOI07424:44–24:47
ah pensavo che tu fossi nei proviciali
TOI07324:46–24:48
no io ero torinese all'epoca
TOI07424:48–24:50
ah okay é vero
TOI07324:49–24:50
eh
24:50–24:51
quindi io ero
24:52–24:56
eh peró era cioé io ho degli ottimi ricordi rispetto a quel periodo
24:57–25:00
mi ricordo un mazzo indescrivibile dal punto di vista dello studio
TOR00125:00–25:01
mh mh
TOI07325:01–25:05
cioé l'università é stata una passeggiata di salute dopo dopo quel liceo lì sì giuro
25:05–25:08
eh siamo partiti in trentatré ci siamo diplomati in undici
TOR00125:08–25:11
mah
TOI07325:09–25:11
c'é stata una selezione
25:11–25:15
così io s~ ah studiavo veramente tanto e
25:15–25:16
per
25:16–25:19
buoni voti ma mai e mai eccelsi
TOR00125:18–25:18
mh mh
TOI07325:19–25:22
all'universita ho detto uh tutto qui
25:23–25:26
perché ma un po' perché facevo tutte cose mi piacevano
TOR00125:25–25:26
mh mh
TOI07325:26–25:27
mentre lì
TOR00125:26–25:27
beh questo aiuta
TOI07325:28–25:32
bene o male eh me toccava fa' anche eh chimica biologia che
25:33–25:36
non erano proprio nelle mie corde ecco no é così
25:37–25:42
eh e poi il potermi gestire mh un lasso di tempo
25:42–25:43
maggiore
TOR00125:42–25:43
certo
TOI07325:43–25:48
perché mi ci in undici sei sempre interrogato cioé il giro finisce in fretta ecco mettiamola così
TOR00125:45–25:47
certo
25:48–25:51
madonna davvero stavo facendo mente locale ma
TOI07325:50–25:50
oh una volta
25:51–25:55
una volta a settimana eri sotto di tutte le materie esatto quindi
TOR00125:52–25:53
un incubo
TOI07325:56–25:56
ti interrogano
TOR00125:56–25:56
aiuto
TOI07325:57–25:58
eh peró sì
25:58–26:00
cioé ho
26:00–26:01
un ottimo ricordo
TOR00126:00–26:06
e e dicevi appunto che era comunque attivo dal punto di vista politico sociale se vogliamo
TOI07326:05–26:06
sì sì sì sì
TOR00126:06–26:08
in che senso cioé cosa cosa si faceva
TOI07326:07–26:08
mah
26:08–26:14
allora a parte era il periodo ehm della riforma scolastica
TOR00126:14–26:14
mh mh
TOI07326:15–26:21
eh l~ per cui cioè ci siamo fatti periodi mh di grandi manifestazioni
26:21–26:31
occupazioni durante le occupazioni comunque venivano fatte dei workshop del eh dei seminari delle conferenze
TOR00126:29–26:30
mh mh
TOI07326:31–26:33
su tematiche ovviamente
26:33–26:36
legate all'istruzione i giovani
TOR00126:35–26:36
mh mh
26:36–26:37
mh mh
TOI07326:37–26:43
ehm era il periodo berlusconi in auge quindi insomma c'era un
26:43–26:47
un clima abbastanza a differenza ad esempio di altri licei
26:47–26:49
tipo il d'azeglio che invece era
26:49–26:50
più
26:50–26:53
tendente a era più filo filodestra mettiamola così
TOI07426:53–26:53
eh
TOI07326:54–26:58
eh l'alfieri era più filosinistra quindi c'era un
26:59–27:02
come un po' tipico della sini~ eh ah della sinistra
27:03–27:07
più più mh più manifestazioni più
27:08–27:11
più da parte de~ degli studenti che da parte degli insegnanti
TOR00127:10–27:11
mh mh
TOI07327:11–27:12
eh
TOR00127:11–27:12
okay
TOI07327:12–27:13
peró era
TOR00127:13–27:14
quindi era molto attivo
TOI07327:14–27:15
sì decisamente sì era
TOR00127:15–27:16
okay
27:17–27:18
eh in che zona sta
TOI07327:19–27:21
eh corso dante angolo corso massimo
TOR00127:21–27:22
okay
27:22–27:22
okay
27:23–27:26
scusate non sono di torino devo farcela devo prendere qualche minuto a
TOI07327:23–27:23
mh
27:24–27:25
sì ehm
27:25–27:29
madama cristina ah vicino al po nella zona
TOR00127:28–27:29
no no okay okay ci sono
TOI07327:30–27:31
tra le molinette il centro insomma
TOR00127:31–27:32
okay
27:32–27:35
e che zone frequentavate quando andavate alle superiori
27:35–27:36
di torino
TOI07327:37–27:39
eh allora io abitavo a rosta
TOR00127:39–27:40
mh mh
TOI07327:39–27:46
per cui mh venivo giù in treno e poi i miei a si puntavano la sveglia la sera e mi venivano a recuperare
27:46–27:51
finché no infatti appena ho compiuto i diciotto vai prenditi la patente e sali e scendi
TOR00127:50–27:52
ciao
TOI07327:52–27:55
comunque il il centro di torino
TOR00127:55–27:55
mh mh
TOI07327:55–27:57
perché quella zona é una belli~ é una mh mh
27:57–28:01
decisamente una bella zona ma dal punto di vista della vita
28:01–28:04
eh serale o così non é
28:04–28:09
non c'é non c'era granché non ancora anche adesso non c'é granché in realtà cioé é attaccata a san salvario
TOR00128:07–28:08
mh mh
TOI07328:10–28:13
peró all' epoca san salvario scappa da sotto ecco
TOI07228:10–28:12
peró all'epoca san salvario esatto
TOI07428:13–28:14
cioé
TOI07328:14–28:17
era un quartieraccio il bronx tipo porta palazzo
TOI07228:14–28:15
era tipo porta pala~
28:19–28:20
no veramente
TOI07328:19–28:23
sì sì io avevo una compagna di liceo che abitava in via berthollet
28:24–28:26
e quando andavo da lei
28:29–28:29
oh
TOI07228:29–28:31
come falchera alla fine no
28:31–28:34
io ho delle colleghe che abitano a falchera
28:34–28:41
e otto anni fa quando ci siamo conosciute mi hanno invitato ad andare a casa loro e io la prima volta che sono arrivata a falchera loro adesso mi prendono in giro
28:42–28:47
peró io sono arrivata con la macchina a falchera in pia~ mi hanno detto franci aspettami in piazza io arrivo
28:47–28:51
va bene sono arrivata a quella pia~ in piazza sono scesa dalla macchina mi guardavo intorno così
28:52–28:57
che paura infatti loro adesso ridono un sacco di questa cosa
28:57–29:02
mi prendono sempre in giro poi in realtà a forza di frequentare anche lì falchera non é
TOR00129:01–29:01
tutto
TOI07229:02–29:07
cioé é s~ é forse é il pregiudizio che tu ti porti dietro magari dai racconti
TOI07329:02–29:02
mh
29:04–29:06
mh mh mh
TOR00129:07–29:07
sì forse
TOI07329:07–29:09
sì invece san salvario era
TOI07229:08–29:08
poi
TOI07329:09–29:12
era decisa~ non era come adesso non c'erano locali
29:13–29:14
per cui a ogni angolo
29:14–29:16
c'era o uno spacciatore o una prostituta
29:17–29:18
c'era scelta
TOI07429:18–29:18
ah
TOI07329:19–29:19
così
29:19–29:21
quindi immaginati la mh
29:22–29:26
la tensione che c'era no perché ovviamente il mercato era quello che era quindi
29:26–29:28
do~
29:28–29:33
infatti cioé non si usciva a san s~ non esiste~ la cosa di ma dove andiamo ah in san salvario
29:33–29:34
zero cioé niente
TOI07429:34–29:35
e quando é cambiata
TOI07329:36–29:42
eh quand'é che con gli le olimpiadi del duemilasei forse c'é stata una bonifica hanno investito massicciamente
29:43–29:44
proprio sulla movida
29:44–29:47
e questo ha ripulito completamente le strade
29:48–29:50
cioé c'é ancora qualcosa ovviamente peró
29:51–29:52
rispetto a com'era prima
29:56–29:58
le olimpiadi appunto cos'era duemila e sei
TOI07229:57–29:58
duemilase~
TOI07429:58–30:00
l'hanno fatto perché era una zona vicina al centro
TOI07330:00–30:04
era attaca~ é attacata alla stazione quindi comunque
TOI07430:02–30:03
mh mh
TOI07330:04–30:07
no la motivazione per cui sia stata fatta questa bonifica
30:08–30:09
non non lo so
30:09–30:11
lì proprio lì non so perché altro
TOI07430:10–30:12
eh hanno cercato di passarla sottobanco
30:13–30:15
no era evidente d~ da tutti
TOI07330:13–30:14
mh
30:15–30:16
che cosa
TOI07430:16–30:20
che stavano avvenendo questo cambiamento per
30:20–30:21
ripulire
TOI07330:22–30:25
eh sì perché hanno comunque iniziato ad aprire locali notturni
30:25–30:28
e il locale notturno porta tanta gente
30:28–30:31
eh e quindi tanta gente significa
30:31–30:34
che comunque gli spacciatori son disturbati
30:36–30:37
eh
TOI07230:37–30:39
infatti si spostano al valentino adesso
TOI07330:38–30:41
sì sono più da via ormea verso
TOR00130:38–30:39
mh
TOI07330:41–30:43
verso il po verso il valentino
TOI07430:42–30:42
mh
30:43–30:43
mh mh
TOR00130:43–30:46
ma si crea controllo sociale quando c'é tanta gente in giro quindi
30:47–30:50
eh e in effetti appunto quando si parla di cambiamento di quartieri
30:50–30:54
tutti citano tipicamente san salvario no perché proprio
TOI07330:51–30:52
é san salvario
30:54–30:55
no é stato
TOR00130:56–30:56
mh mh mh mh
30:57–30:59
e quindi tornando alla domanda originale dicevate
TOI07330:57–30:57
pazzesco
TOR00130:59–31:03
sup~ quando facevate le superiori quindi zona centro e basta
TOI07331:02–31:02
io sì
31:03–31:05
sì io sì zona centro
TOR00131:05–31:05
okay
31:06–31:06
e tu invece
TOI07231:07–31:13
beh io sì eh quando uscivo autonomamente con le amiche sì si facevano le classiche vasche
31:13–31:16
via roma via garibaldi eccetera
TOI07431:16–31:17
vasche
TOI07331:17–31:20
sì chi~ si era andare avanti e indietro si chiama far le vasche
TOI07231:17–31:19
sì si chiamano le vasche si chiamano
TOI07431:18–31:20
ah
TOI07231:21–31:24
si diceva così cioé si diceva così non so se si dice ancora adesso
TOI07331:22–31:23
sì sì
31:24–31:27
non so sì sì beh credo di sì peró é é tipico nostro
31:27–31:27
non lo so
TOI07231:27–31:30
ha manda~ comunque il sabato pomeriggio far le vasche in centro
TOI07331:28–31:29
non si usa
TOI07231:31–31:32
eh
31:32–31:37
eh sì e poi avevo degli amici che abitavano mh in barriera e quindi
31:37–31:41
alle volte mi capitva di uscire la sera con loro e di frequentare
31:42–31:43
tipo quel si chiama scirocco
TOR00131:44–31:44
mh mh
TOI07231:44–31:48
che é un famoso é una famosa pasticceria mh
TOI07331:44–31:45
non so cosa sia
TOI07231:48–31:52
che fa le pizzette e qui~ e che é aperto tutta la notte
31:52–31:57
e quindi andavamo a prenderci tipo due euro di pizzette ti davano uno scofanazza così
TOI07331:56–32:01
ah no io no quello io andavo invece nella zona di ehm
32:01–32:06
quelle che erano gli ex mercati generali quindi corso giambone la zona più dove abitavo
32:06–32:07
ehm
32:07–32:13
corso orbassano così c'era il forno notturno proprio quando si tornava si andava lì
TOR00132:08–32:09
mh mh
TOI07332:13–32:15
eh mentre loro panificavano
32:16–32:18
vendevano anche al dettagliamo ecco mettiamola così
TOI07232:18–32:18
esatto
32:19–32:21
sì é ve~ che poi c'erano anche due eh
TOI07332:19–32:21
tre e mezza quattro del mattino
32:22–32:23
TOI07232:24–32:24
TOR00132:25–32:27
e oggi quali sono le zone che preferite di torino
TOI07232:28–32:29
la sera o di giorno
32:30–32:31
in che senso
TOR00132:30–32:34
la sera e di giorno cioé quali sono i posti a cui siete più legate
32:34–32:35
di di torino
TOI07332:37–32:39
io san salvario il centro
32:40–32:44
eh poi tutto quello che é l~ l~ il parco del valentino
TOR00132:44–32:44
mh mh
TOI07332:45–32:45
eh
32:46–32:48
mi piace un sacco
TOI07232:48–32:56
eh un po' di anni fa pref~ mi piaceva un sacco andare al quadrilatero romano adesso adesso non mi piace preferisco andare a san salvario
TOI07332:53–32:54
anch'io
32:54–32:58
anch'io c'é stato un periodo in cui andava~ andavo tanto al quadrilatero
TOI07232:58–32:59
anche io se~ spesso
TOI07333:00–33:00
TOI07233:01–33:03
forse perché san salvario non era ancora
TOI07333:02–33:06
forse non era ancora sì nella zona dell'obelisco lì
TOI07233:03–33:04
fiorito
33:05–33:06
esatto sì
TOI07333:06–33:09
eh peró non or~ ora non ci vado da una vita
33:09–33:12
cioé non si pensa mai quando usciamo dove andiamo in quadrilatero
TOI07233:13–33:16
no no infatti adesso é più san salvario
33:17–33:19
eh porta palazzo
TOR00133:17–33:17
mh mh
33:19–33:23
quindi adesso cioé una della zone che frequentate di più la sera se dovete uscire é san salvario
TOI07333:22–33:22
33:23–33:24
33:24–33:24
TOR00133:24–33:25
okay
TOI07333:25–33:28
piazza vittorio mh nel periodo perché comunque é un po' più murazzi
TOI07233:27–33:28
mh
33:29–33:32
peró piazza vittorio dipende con con chi esci
33:34–33:39
no perché se devo uscire con una mia amica anna allora sì si va magari in piazza vittorio eccetera
TOI07333:38–33:39
mh
TOI07233:40–33:48
e invece con ed é ed é comunque rispetto a san salvario é un posto un pochino più fighetto dove ci sono anche più giovani no
TOI07333:45–33:46
mh
TOR00133:47–33:48
mh mh
TOI07233:48–33:52
eh dopo un po' io mi rompo le palle ad andare in mezzo ai ventenni nel senso
TOI07333:51–33:53
ah no vabbè eh cioé se io vado
TOI07433:52–33:53
grazie
TOI07233:54–33:55
ma no nel senso
TOI07333:55–33:59
quando tu non sei una ventenne tipo ca~ ecco
TOI07233:57–33:59
esatto tu sei diversa
TOI07333:59–34:01
tu sei tu
34:02–34:03
no beh sì
34:03–34:08
mh p~ é anche vero che io vabbé ho una modalità di uscire per cui se esco con le mie amiche
34:09–34:14
puó esserci le pecore intorno o cioé io non me ne frega niente chi chi é che ci sia
TOI07434:13–34:16
eh ma a lei piace fare le vasche
TOI07334:17–34:19
sta roba ti ha colpito delle vasche
TOR00134:19–34:23
é rimasta lì
TOI07434:19–34:21
adesso la uso
TOI07334:21–34:22
eh già
34:23–34:24
così
TOI07434:23–34:30
ma volevo sapere se eh già all'ora usavate la parola fighetti per descrivere chi abitava in collina
TOI07334:30–34:31
erano i cabinotti
TOI07234:30–34:32
erano i cabinotti all'epoca
TOI07434:32–34:33
cabinotti
TOI07234:32–34:36
avevano proprio una caratteristica di avere i capelli tutti lunghi tirati in avanti
TOI07334:35–34:37
sì peró c'é un motivo per cui
34:37–34:40
si chiamano cabinotti perché si ritrovavano
34:40–34:42
alla cabina telefonica
TOI07234:42–34:44
che adesso non vedi neanche più una in giro
TOI07334:44–34:45
di di corso fiume
TOI07434:44–34:45
eh
TOI07334:46–34:50
che é l~ la piazza al di là di piazza vitto~ di corso vittorio
TOI07234:49–34:50
vicino dietro casa sua
TOI07434:50–34:51
ah sì
TOI07334:51–34:56
sì dall'altra parte del ponte rispetto a casa tua c'é quella piazza che poi va su
TOI07434:56–34:57
al monte
TOI07334:56–34:57
verso s~
34:57–34:57
eh
TOI07434:57–34:59
al monte dei cappuccini
TOI07334:58–35:03
esatto lì quella piazza é corso fiume c'era una cabina telefonica e si trovavano lì
TOI07435:01–35:01
okay
35:03–35:06
ah ho capito
TOI07335:04–35:05
da lì nasce cabinotti
35:07–35:10
quelli che a roma sono i pariolini o non so
35:12–35:15
la deriva torinese é stata cabinotti
TOI07235:15–35:15
mh
TOR00135:15–35:16
meraviglia
35:19–35:20
okay
35:20–35:22
ehm
35:22–35:23
okay quindi
35:23–35:30
eh tu invece mi dicevi come luogo a cui sei affezzionata di più che ti piace di più o non so della città
TOI07235:32–35:33
beh il centro
TOR00135:33–35:33
mh mh
TOI07235:33–35:34
eh
35:35–35:37
ma ce ne son diversi devo dire che
35:38–35:39
ehm
35:39–35:44
il ce~ ma più periferico tipo vabbé il centro per alcune cose ma
TOR00135:43–35:44
mh mh
TOI07235:44–35:49
porta palazzo mi piace molto mi piace molto anche tipo il mercato di santa rita
TOR00135:48–35:49
mh mh
TOI07235:49–35:51
eh piuttosto che quello di mh
35:51–35:54
della crocetta che é un po' mi dà fastidio
TOI07335:54–35:56
ad esempio io ho un'avversione per i mercati in generale
35:57–35:59
cioé io per me i mercati potrebbero chiudere io non ci
TOI07235:59–36:01
no a me piace andare al mercato
TOI07336:00–36:01
io invece non ce la faccio
TOR00136:01–36:02
tranne la boqueria peró
TOI07336:02–36:04
la boqueria é diverso
36:05–36:06
peró perché ci sono stata una
36:07–36:09
non so ho un'idiosincrasia con i mercati
TOI07436:09–36:10
anche il balon
TOI07336:10–36:14
cioé vado volentieri una volta ma a far le vasche al balon vado
TOI07436:13–36:15
ah ah
TOI07336:15–36:17
perché non so affrontare
36:18–36:18
l'acquisto
TOI07436:18–36:22
ah ecco
TOI07336:20–36:21
quindi guardo
36:22–36:26
e me ne vado questa é la mia interazione col mercato
36:27–36:29
ma anche io non faccio la spesa tipo
36:30–36:31
a bruino c'é il mercato il lunedì
36:33–36:33
io non vado
36:34–36:36
mai
36:36–36:38
perché non non lo so
TOI07436:38–36:45
ma non ti toglie di torno un pranzo non so da noi a bolzano giovedì é il mercato sotto casa e prendiamo sempre pollo e patatine
36:45–36:47
sempre
TOI07336:47–36:52
eh ma s~ é il lunedì mattina lavoro quindi cioé anche quando posso peró non ho proprio l'abitudine ad andare
TOI07436:50–36:50
ah
TOI07336:53–36:53
al mercato comu~
TOI07436:53–36:57
peró é proprio solo di bruino o confluisce gente anche dai dintorni
TOI07336:55–36:56
no di bruino
36:57–37:00
di bruino perché poi c'é quello a piossasco c'é quello di
TOI07436:57–36:58
ah
TOI07337:00–37:00
orbassano
TOI07437:00–37:01
eh é c'é un s~
TOI07237:01–37:04
ognuno c'ha il suo mercato non confondiamo i mercati altrui per favore
TOI07337:02–37:03
ognuno ha il suo mercato
TOR00137:03–37:05
non confondiamoci
TOI07437:04–37:08
no va bene eh infatti c'é una sorta di competizione
TOI07337:08–37:12
no no no peró é lo stesso mercato itinerante cioé il lunedì a bruino
TOI07437:11–37:12
ah okay okay
TOR00137:12–37:12
mh mh mh mh
TOI07337:13–37:14
il martedì é a
TOI07437:14–37:15
sì in effetti
TOI07337:14–37:15
san mauro
TOR00137:18–37:18
okay
37:19–37:22
ehm vi sembra che ci siano appunto abbiam parlato di san salvario
37:23–37:27
vi sembra che ci siano altri quartieri che sono molto cambiati
37:27–37:28
negli utlimi anni
TOI07237:29–37:31
oltre a porta palazzo in sé
TOR00137:31–37:31
mh mh
TOI07237:33–37:34
secondo me no
37:37–37:39
tipo santa rita secondo me é sovrappopolato
TOI07337:40–37:45
eh non sto facendo mente sto sto scannerizzando la città mentalmente
TOR00137:47–37:50
poi tu dicevi che il tuo compagno abita qui in vanchiglia
TOI07337:50–37:53
ah lui no non é di torino lui é é di bra
TOR00137:52–37:53
okay
TOI07337:53–37:55
peró ha una
37:55–37:56
casetta
37:57–37:58
molto piccola
37:58–37:59
in vanchiglia
37:59–38:02
eh peró da da un annetto quindi
TOR00138:01–38:03
ah okay quindi non hai posto lì
TOI07338:02–38:05
non ho seguito l'evoluzione no questo no
TOR00138:05–38:06
okay
TOI07338:06–38:07
mh
TOR00138:07–38:12
perché é uno dei grandi classici cioé oltre a san salvario e barriera e aurora
TOI07438:10–38:10
mh
TOI07338:10–38:12
il cambiamento di questa zona
TOR00138:14–38:16
va bene e in generale la città
38:16–38:21
vi sembra che negli ultimi anni sia cambiata o sia rimasta tutto sommato statica
TOI07338:21–38:24
é diventata meta turistica che é una cosa meravigliosa
38:25–38:28
fino a qualche anno fa fino a prima delle olimpiadi del duemilasei che
38:28–38:35
hanno avuto tutte le loro magagne peró devo dire che sono state preziossime per torino a parte averci dato la metropolitana ye
38:35–38:36
prima non c'era
38:37–38:38
ehm
38:39–38:43
vederla in tv molti molte persone han detto eh ma torino é bella
38:44–38:51
perché nell'immaginario collettivo torino era grigia città post industriale indotto fiat e quant'altro esatto
TOR00138:48–38:49
la fiat
TOI07338:51–38:56
eh e invece eh si é scoperta una torino preziosa
TOR00138:57–38:57
mh mh
TOI07338:57–38:59
io sono innamorata di torino devo dire
39:00–39:05
ehm mi é sempre piaciuta qua~ ho vissuto per un po' di tempo a londra
TOR00139:05–39:05
mh mh
TOI07339:05–39:08
quando son tornata l'ho trovata ancora più bella
39:08–39:10
perché ha una dimensione umana
TOR00139:11–39:11
mh mh
TOI07339:11–39:13
cosa che ad esempio londra é disumana
TOR00139:13–39:14
mh mh
TOI07339:14–39:16
ehm
39:17–39:22
é un gioiello nel senso che ci sono tante parti molto belle
39:22–39:26
é molto verde che per una città grande comunque non é così scontato
TOR00139:24–39:25
certo
39:26–39:26
scontato
TOI07339:26–39:28
é diventata molto viva
TOR00139:28–39:28
mh mh
TOI07339:28–39:30
anche dal punto di vista culturale perché comunque
39:30–39:32
fino a cioé io mi ricordo no
39:33–39:38
sì eh beh tu arrivi da bolzano in mezzo ai monti che devi fare
TOI07239:36–39:38
a mangiare i canederli
TOI07439:38–39:39
tutti i giorni
TOI07339:39–39:40
tutto il giorno
39:40–39:41
ehm
39:42–39:44
peró sì era eh non era così
39:44–39:47
anche come concerti come festival come eventi
TOR00139:49–39:52
e come concerti non ce n'erano di più pochi anni fa
TOI07339:49–39:49
fai
TOR00139:52–39:54
cioé non parlo pre olimpiadi
39:54–39:57
sempre nella fase post olimpiadi peró tipo eh
TOI07339:57–39:58
adesso sono calati un po'
TOR00139:58–39:59
eh no
TOI07339:59–40:05
s~ allora ci sono i festival sono aumentati i festival i concerti sono un po' diminuiti ma perché cre~ allora
TOR00140:05–40:07
non c'era tipo il traffic
TOI07340:07–40:08
c'era tr~
TOI07240:08–40:10
eh infatti io andavo al traffic
TOI07340:08–40:11
sì peró ad esempio c'é adesso
TOI07240:10–40:12
xxx patti smith sono andata a sentire
TOR00140:11–40:12
eh infa~
TOI07340:12–40:19
peró adesso ci sono mh mh diversi localini invece che fanno concerti ad esempio c'é l'off topic che fa i concerti fa c'é
TOI07440:13–40:13
mh mh
TOI07340:20–40:25
eh come si chiama il il beach che fa i concerti insomma ci sono
TOI07440:24–40:25
le o gi erre
TOI07340:25–40:28
le og~ bé le ogr ecco quella zona lì
TOI07440:27–40:28
ma non sono
TOI07340:28–40:31
si é rivalutata tantissimo cioé non c'era niente lì
TOI07440:31–40:33
sono anche post olimpiadi
TOI07340:34–40:37
eh meno no é ancora più recente le o gi erre ancora più recente
TOR00140:35–40:36
no é più recente
TOI07440:36–40:36
mh
TOI07340:38–40:39
eh tu hai
40:40–40:41
conosciuto torino
40:42–40:45
dalle o gi erre da quando sei venuta tu hai deciso di venire a torino
TOI07440:43–40:43
TOI07340:45–40:46
da quando
TOI07440:45–40:48
alle o gi erre
TOI07340:46–40:47
alle o gi erre
TOI07240:47–40:49
io non ci sono mai andata per esempio
TOI07440:49–40:50
ma
TOI07340:49–40:50
bellissimo bellissimo
TOI07240:50–40:51
davvero
TOI07340:51–40:55
io ho fatto un sacco di conc~ sono stata a un sacco di concerti lì poi c'é questa snodo
TOI07440:51–40:53
eh andiamo a mangiare
TOI07240:54–40:55
dobbiamo andare una volta
TOI07340:55–40:57
c'é questo locale molto carino lo snodo
TOI07240:57–41:04
ma l'ho visto su internet eh ho visto delle foto fantastiche tutti me ne hanno parlato ma non ho mai avuto occasione di organizzare lì
TOI07340:58–40:59
mh
TOR00141:04–41:05
ma da quanto tempo e infatti ci sono
TOI07241:06–41:07
eh é già qualche annetto eh
TOI07341:06–41:08
allora le o gi erre saranno
TOI07241:08–41:10
quattro o cinque anni sei
TOI07341:10–41:11
mh
41:11–41:12
più quattro cinque che sei
TOR00141:12–41:13
vero
TOI07241:13–41:13
mh
TOI07341:14–41:14
41:14–41:19
ehm e lì era una zona dismessa fa~ cioé eh
TOR00141:17–41:18
certo
TOI07241:19–41:20
niente é vuoto
TOI07341:20–41:23
office tr~ d~ d~ di~ dl~ dei treni
41:24–41:25
abbandonate
41:26–41:30
ecco quella é una zona anche eh beh tutta la zona del politecnico comunque
TOR00141:29–41:30
mh mh
TOI07341:30–41:35
mh eh é cambiata tanto prima c'era solo il poli adesso c'é tutta la manica dietro
TOR00141:30–41:31
sì sì sì
41:35–41:36
mh mh mh mh mh
TOI07341:36–41:38
che prima non non esisteva
41:39–41:41
poi ci sono tutte le start up anche
41:41–41:43
portano comunque gente
TOR00141:43–41:43
sì sì
TOI07341:44–41:47
più dal punto di vista lavorativo insomma che che della vita
41:48–41:49
sociale peró insomma
TOR00141:49–41:54
sì sì xxx appunto dicevi prima dei turisti no se ci sono anche i pullman
TOI07341:53–41:53
eh
41:54–41:58
sì esatto cioé io mi ricordo la sensazione per la prima volta di aver sentito
41:58–42:01
parlare degli dei turisti degli stranieri
42:02–42:04
in in torino
42:04–42:07
cioé é stato una xxx dico ma dai cioé arrivano anche qui
42:07–42:10
e da lì poi é diventata l~ la la regola in realtà
TOR00142:10–42:11
mh mh
TOI07342:11–42:13
anzi cioé ora
TOI07242:13–42:15
qualche giorno fa ho visto
42:15–42:17
una coppia che aveva una cartina
42:17–42:27
cartacea in mano e mi ha mi ha fatto sorridere questa cosa perché adesso in teoria metti google maps e ti porta dove vuoi invece loro avevano la cartina
TOR00142:24–42:26
certo xxx xxx
TOI07342:26–42:28
erano anacronistici
TOI07242:27–42:30
si guardavano lì dicevano no ma guarda là e io oh che carini
TOI07342:30–42:34
beh io quando viaggio comunque ho la mia guida cartacea eh io non mi non l'abbandono
TOI07442:33–42:36
sì ma da metterla su nella libreria
TOI07342:36–42:37
no no no
42:37–42:37
io
42:38–42:45
cioé dovr~ devi fare un viaggio insieme allora io parto dico allora di tutto cosa voglio vedere questo questo questo questo questo te
42:46–42:46
così va via
TOI07242:46–42:48
con la squadretta siamo tutti
TOI07342:48–42:52
sono un po' nazi io sulla quoti~ ho un turismo un po'
TOI07442:50–42:51
dai
TOR00142:52–42:57
anch~ anch'io ma con la con l'app di google map viene fantastico
TOI07342:52–42:53
un po' nazi
TOR00142:57–42:59
perché metti tutti i tuoi punteruoli
TOI07342:57–42:57
eh
42:59–43:05
eh peró io a me piace leggere così cioé eh ce l'ho tutta sotto mano poi la sera mi metto lì e dico ah questo questo
TOR00143:02–43:04
serve il materiale
TOI07443:04–43:10
mah lo sapevate che vabbé a parte l'app del mh
43:11–43:14
delle fontane per dov~ vedere dove sono i turet
TOI07343:14–43:15
i turet
TOI07243:14–43:15
ma veramente
TOI07443:15–43:22
anche se a me non funzionava c'é questa c'é l'app mh questa descrizione di un giardiniere che ti dice quali prati
TOI07343:15–43:16
TOI07443:23–43:27
a quali prati é stata tagliata l'erba c'é l'app dei bangla
TOI07243:27–43:28
veramente
TOI07443:28–43:36
non tutti sono registrati c'é ne sono un paio vicino a casa mia eh e per questo mi sembra molto grande torino come città sto scoprendo tutta questa rete
TOI07243:33–43:34
ma io queste cose non le sapevo
TOI07443:37–43:38
di interconnessione
TOI07343:40–43:40
non sapevo vedi
TOI07243:41–43:44
vedi i giovani a cosa servono insegnano a noi
43:45–43:46
per quello che la frequentiamo
TOI07343:46–43:49
stavo per dire perché non ce la portiamo dietro
TOR00143:50–43:52
mah scusate ma come vi siete conosciuti
TOI07343:52–43:55
noi ci siamo conosciute
43:55–43:57
ad un seminario
TOR00143:57–43:57
okay
TOI07343:57–44:01
eh anzi in realtà io ho conosciuto la sua mamma
TOI07444:00–44:01
mia mamma
TOR00144:01–44:01
okay
TOI07344:02–44:05
e poi una vaca~ l'anno scorso un anno fa
TOI07444:05–44:06
due
44:07–44:07
due
TOI07344:07–44:10
no é la non era non questa pasqua quella prima
TOI07444:09–44:09
era
44:10–44:11
ah pasqua volevi dire
TOI07344:11–44:11
TOI07444:11–44:12
ah okay
TOI07344:12–44:12
sì sì
44:13–44:15
no poi ho conosciuto lei a un seminario
44:16–44:21
ma cioé tramite la sua mamma e poi loro sono venuti qui a pasqua a vede~ visitare torino
44:21–44:23
eh io gli son stata un po' con loro
TOR00144:22–44:22
e sei rimasta
TOI07444:23–44:26
mi é stato fatto un po' di terrorismo psicologico perché tra forlì
44:26–44:27
lei torino
TOI07344:26–44:28
lei aveva in ballotaggio forlì e torino
TOR00144:28–44:32
ah no cioé hanno fatto bene allora
TOI07344:30–44:32
eh cioé mh
TOI07444:32–44:38
c'é questo sottilissimo pratiottismo diffuso tra voi torinesi che peró mi piace
TOI07344:37–44:37
no ma non é
TOI07244:37–44:38
no
TOI07344:38–44:40
no ma non é quello é che oggetivamente
TOR00144:38–44:39
sì guarda
TOI07444:38–44:39
ma io
TOR00144:39–44:40
TOI07344:40–44:41
forlì
TOI07244:41–44:43
xx xxxxx
TOI07444:41–44:43
vabbè no bé al di là di forlì
TOI07344:42–44:43
cioé é un buco
TOI07444:43–44:46
é esaltare la propria città ma
TOI07344:43–44:44
xxx
TOI07244:46–44:48
c'é la zia di forlì a forlì
TOI07344:49–44:52
siamo educatrici del nido quindi
44:53–44:55
quindi parte subito
44:56–44:56
eh
TOI07444:56–44:57
ne é valsa la pena
TOI07344:57–44:58
TOI07444:58–45:02
no mi é uscita come domanda ma era un'affermazione ne é valsa la pena
TOI07345:00–45:00
45:00–45:01
sì sì
45:02–45:02
TOR00145:04–45:10
ma eh comunque é vero eh per~ cioé anch'io non esse~ cioé é una cosa che notano molto di più le persone che non sono di torino no
45:10–45:14
a furia di fare interviste ormai é da da qualche mese che che faccio questa cosa
45:14–45:15
eh é proprio
45:15–45:21
super evidente come i torinesi siano infinitamente legati alla propria città no
TOI07445:17–45:17
TOI07345:21–45:21
TOR00145:21–45:27
cosa che non credo sia così da~ cioé io non non ho cioé mi piace molto il posto da cui vengo peró
TOI07445:27–45:28
di dove sei
TOR00145:28–45:28
milano
TOI07445:28–45:29
okay
TOI07345:28–45:29
mh
TOR00145:29–45:31
peró non ho questo cioé
45:31–45:35
penso sia un posto molto bello che ha un sacco di pregi eccetera peró
45:35–45:38
cioé cambierei città senza problema l'ho cambiata insomma
TOI07345:37–45:38
eh
TOR00145:38–45:41
ma non non ho questo appunto attaccamento alla maglia
45:42–45:52
che invece qui trovo tantissimo cioé da persone molto diverse con fanno vite diverse che abitano in zone diverse eccetera peró tutti innamorati della propria città é molto bello te lo dico con
TOI07345:52–45:56
mah sì io ti dico la trovo mh
45:59–46:00
accogliente
TOR00146:00–46:01
mh mh
TOI07346:01–46:01
e
46:02–46:03
discreta
46:03–46:04
cioé non é
46:05–46:07
milano o roma che
46:08–46:10
proba~ mah non lo so eh non c'ho mai vissuto
TOR00146:09–46:10
mh mh
TOI07346:10–46:12
l~ le ho viste le ho vissute
46:13–46:15
temporaneamente ecco peró non son mai stata in città
46:16–46:20
eh é é discreta nel senso che ha tanto
46:21–46:21
ma
46:21–46:23
a dimensione
46:24–46:26
almeno per me ca~ che che
46:26–46:28
che fitta bene con
46:28–46:29
con
TOI07446:29–46:32
bella questa
TOI07346:30–46:31
no
46:32–46:33
no
TOI07446:33–46:34
sì sì sì
TOI07346:34–46:34
così
TOR00146:34–46:36
eh re~ rende bene peró
46:36–46:37
perfetto
46:38–46:40
no é vero é vero sono sono molto d'accordo
46:41–46:43
e vi faccio l'ultima domanda
46:43–46:47
vi vedreste a vivere in un'altra pa~ da un'altra parte
TOI07346:47–46:48
TOR00146:48–46:49
cioé in un'altra città
TOI07246:49–46:50
46:52–46:55
non milano sì
TOR00146:55–46:59
sto raccogliengo guarda
TOI07246:57–46:59
con tutto il rispetto eh peró
TOI07346:58–47:02
sentivo che poi spesso milano viene viene paragonata a torino no
TOR00147:00–47:02
non sono permalosa andate proprio
TOI07347:02–47:04
cioé cioé almeno storicamenete
47:04–47:07
ah milano rispetto a torino no
TOR00147:06–47:13
diró una cosa molto antipatica ma sono i torinesi che paragonano torino a milano cioé milano non é
TOI07347:12–47:13
47:14–47:15
no boh non lo so
TOR00147:14–47:16
tanto diffuso come paragone
TOI07347:16–47:18
no perché non é cioé é considerata
47:18–47:21
torino milano é quello
TOR00147:21–47:24
per quello é stato ho detto che era una cosa antipatica perché putroppo é così
TOI07347:24–47:25
eh vabbé peró
TOR00147:25–47:28
no ha dei grandi svantaggi milano mi rendo conto dei grandi difetti
TOI07347:27–47:28
sì no no
TOI07247:28–47:31
poi ha dei grandi vantaggi cioé i mezzi pubblici a milano funzionano meglio che a torino
TOR00147:30–47:31
TOI07347:31–47:36
sicuramente eh eh cioé é milgliore a milano hanno han hanno un metropolitana che si possa definire tale
TOR00147:31–47:32
TOI07247:31–47:33
questo é da riconoscere
TOR00147:35–47:36
sì sì
TOI07347:36–47:39
nel senso noi siamo contenti di una linea
TOR00147:39–47:39
mh mh
TOI07447:39–47:49
mah ma per questa questione dei trasporti credo milano stava superando bolzano nella classifica delle città migliori d'italia
TOI07347:39–47:40
appunto avuto
47:46–47:49
ma stava per hai detto
TOI07247:48–47:49
esatto
TOI07447:49–47:51
gravissima perdita
47:51–47:56
volevo solo dirvi che in in occasione dell'open house il weekend che c'é stato
47:56–48:02
ho fatto un tour molto interessante mh che si chiamava i canali di porta palazzo durava un'oretta si partiva da un mulino
48:03–48:05
quel corso tra
48:06–48:09
venti frebbaio o undici febbraio
TOI07348:07–48:08
forse undici febbraio
TOI07248:08–48:09
forse undici febbario
TOI07448:09–48:14
eh c'era un mulino di là e poi si andava dentro fino al il maglio
TOR00148:14–48:15
mh mh
TOI07248:14–48:15
il maglio
TOI07348:14–48:15
il quartiere del maglio
TOI07448:15–48:21
e la guida diceva che torino é erroneamente considerata una citta post industriale
48:21–48:29
non non mi ricordo che altro dicesse peró che non é mai stata molto questo ecco forse valorizzava molto di più
48:29–48:30
il lato
48:31–48:34
regale dei re e della corte sabauda
TOR00148:33–48:33
mh mh mh
TOI07348:34–48:34
mh
48:35–48:38
beh anche tutta la zona effetivamente del cortile del maglio il sermig
TOR00148:38–48:39
mh mh
TOI07348:39–48:40
ha insomma ti
48:41–48:42
quella zona lì é cambiata tanto
TOI07248:42–48:43
TOR00148:43–48:44
beh é molto bella come zona
TOI07348:44–48:45
é bellissimo il sermig
48:46–48:47
sei stata mai
TOI07448:47–48:47
no
TOI07348:47–48:48
andiamo
TOI07248:47–48:48
eh
48:48–48:49
vai
TOI07348:49–48:50
andiamo
TOR00148:52–48:52
va bene
48:53–48:55
vi vi ringrazio stoppo qui
TOI07248:55–48:55
gra~
TOR0010:00–0:01
xxx (.) okay
0:01–0:04
beh mi sembra già un buon punto di partenza in[somm]a
TOI0730:04–0:04
[sì]
TOR0010:04–0:05
((ride))
TOI0730:04–0:07
no. (.) diciamo la (.) la quotidinità la:
0:08–0:09
la risolvevamo facilemente
TOR0010:09–0:10
grazie
TOI0730:10–0:12
ma se mi xxx (.) no. ((ride))
TOR0010:11–0:12
((ride))
TOI0720:12–0:12
a:h
TOR0010:17–0:17
allora
0:18–0:20
quindi <martina> (.) [giusto]?
TOI0720:19–0:20
[sì].
TOR0010:22–0:27
e: rossana, (.) okay io mi chiamo lidia scusate non mi son neanche presentata perché abbiamo trasferito [subito tu]tto
TOI0730:26–0:26
[sì eh]
TOI0720:28–0:29
sei
0:29–0:30
((ride))
TOR0010:30–0:32
con calma con calma xxx dopo
0:34–0:36
voi siete entrambe di torino?
TOI0730:36–0:43
io sono na:ta: e: cresciuta e torino::: fino a:: l'adolescenza poi: ho vissuto a rosta per un po'
TOR0010:43–0:43
okay
TOI0730:43–0:47
poi sono ritornata a torino e adesso abito: a bruino vicino a orbassano
TOR0010:47–0:49
okay (.) okay ((ride))
0:49–0:51
tu [xxx] ((ride))
TOI0730:49–0:51
[un po'] dentro fuori ((ride))
TOI0720:52–0:54
>no invece< io sono nata a torino e: vivo: a torino
TOR0010:54–0:55
tutto a torino,
TOI0720:55–0:55
TOR0010:55–0:56
((ride)) okay
0:58–0:58
allora
TOI0720:59–1:07
sì abbiamo vissuto a settimo: con i miei fino a che non é arrivato mio fratello poi ma: di tipo i prime tre anni della mia vita [poi siam torna~ (.) poi siamo stati lì]
TOR0011:05–1:07
[okay (.) okay okay okay]
1:07–1:09
quindi torinese torinese,
TOI0721:09–1:12
ma no in realtà: no perché mia mamma é veneta [quindi]::
TOR0011:12–1:12
[okay]
TOI0731:13–1:13
ah
TOI0721:13–1:21
mia mamma é di rovigo (.) e::: invece mio papà é nato a torino ma mia nonna e:ra napoletana e mia nonno era siciliano quindi [c'é tutto un xxx c'é tutta l'ita]lia [eh]
TOR0011:19–1:21
[okay quindi] ((ride))
TOI0731:21–1:23
[>invece] io< (.) babbo siciliano
1:23–1:26
venuto su che aveva: (.) quattordic'anni e mamma invece
1:27–1:28
di caporetto
TOR0011:28–1:30
((ride))
TOI0731:28–1:30
((ride))
TOI0741:30–1:32
[anch'io non xxx]
TOI0721:30–1:35
[per cui: i dialetti si perd]ono no? infatti la domanda del dialet[to io non ho messo nie~]
TOI0731:34–1:35
[io il piemontese ancora s]ì
TOI0721:35–1:38
io non capisco nie~ >capisco< più il napoletano che non c'entra niente
TOI0731:38–1:39
xxx
TOR0011:39–1:40
((ride))
1:40–1:41
ma lo [parlate voi]?
TOI0721:40–1:42
[infatti l'ho scritto napoleta~] (.) no:
TOI0731:42–1:42
no
TOR0011:43–1:43
nie[nte]?
TOI0731:43–1:46
[no:] lo parlavano i miei nonni, e io (.) lo capisco
TOR0011:46–1:47
mh
TOI0731:48–1:48
peró non:
TOR0011:48–1:50
non da parlarlo.
TOI0731:50–1:50
no.
1:51–1:51
c(io)é
1:52–1:54
qualche frase:::
1:54–1:57
peró da dire (.) c(io)é non non ho la consuetudine: nell'[utilizzo no].
TOR0011:56–1:57
[mh mh mh mh]
1:58–2:00
é anche difficile trovare persone poi no?
TOI0732:00–2:02
[sì. c(io)é ho sei nelle] valli::
TOR0012:00–2:01
[con cui:]
TOI0722:02–2:05
esatto. in città é difficile sentire parlare:: il dialetto
TOI0732:05–2:05
mh
TOR0012:05–2:06
mh mh mh
2:06–2:08
ma sentire ogni tanto si sente no:?
TOI0722:08–2:10
sì ma dagli anzi[ani peró] (.) [pe]rché::
TOR0012:09–2:09
[sì:]
TOI0732:09–2:10
[sì].
TOI0722:11–2:13
se no si perso poi
TOR0012:13–2:14
mh mh mh mh mh
TOI0722:14–2:15
ed é anche quasi un peccato
TOR0012:15–2:17
eh (.) sì sì son d'accordo
2:18–2:19
perché secondo voi é un peccato?
2:20–2:21
son d'accordo eh peró ((ride))
TOI0722:22–2:24
m::::::h non
2:24–2:26
perché secondo me ne: mh m::h
2:27–2:30
é bello anche sentire::: il proprio:::
2:31–2:36
dialetto di appartenza adesso non non é una roba di razzismo peró:
TOR0012:35–2:36
((ride))
TOI0722:36–2:41
é anche bello sentire::: quando uno va cambia città senti subito che ha un:::
2:41–2:44
una fonetica <diversa> e:: (.) [noi alla fine]:
TOR0012:43–2:44
[mh mh mh mh]
TOI0722:45–2:46
non ce ne accorgiamo neanche
2:47–2:52
poi [quando (.) sì]. poi quando andiamo magari::: ti dicono ah allora ma tu parli un po' così
TOI0732:47–2:48
[il nostro dici]?
TOR0012:52–2:53
((ride))
TOI0722:52–2:54
[ma in realtà non si sen~]
TOI0742:52–2:55
[ma voi (.) tra voi n]on sentite l'accento?
TOI0722:55–2:56
[no].
TOI0732:55–2:56
[no].
TOI0742:56–2:58
perché a me sembra che parliate:
TOR0012:58–2:59
((ride))
TOI0742:58–2:59
un po' di[verso:]
TOI0732:59–3:00
[anche tu par]li st[rano]
TOI0723:00–3:01
[anche tu] par[li strano]
TOI0743:00–3:07
[vabbè io parlo]:: okay ma tra voi due che siete della stessa città (.) provincia (.) zona
TOI0733:02–3:03
((ride))
TOI0723:02–3:03
((ride))
TOI0743:08–3:09
peró non sentite?
TOI0733:09–3:09
no.
TOI0743:10–3:10
tor[ino]
TOI0733:10–3:12
[tu (.) tu] senti diversità tra noi due?
TOI0743:12–3:15
sì: tu hai (.) le solite e più aperte
TOR0013:15–3:16
((ride))
TOI0743:16–3:16
((ride))
TOI0733:16–3:17
e tu le o: chius[e]
TOI0723:17–3:18
[es]atto
TOI0733:17–3:19
((ride))
TOR0013:18–3:22
((ride))
TOI0723:18–3:19
le foto
TOI0733:19–3:20
le foto
3:22–3:23
tu non puoi dire l'altra
TOI0743:24–3:27
[no:::] ((ride))
TOI0733:24–3:29
[per cui mi prendi] in giro ((ride))
TOI0743:27–3:29
qui taglio::
TOR0013:29–3:31
va[bbé poi (.) censu]riamo tutto dopo va bene
TOI0733:29–3:30
c'é la [censura]
3:31–3:33
((ride))
TOR0013:32–3:33
okay
3:33–3:39
e:: par~ e peró capite altri dialetti? (.) c(io)é avendo appunto parenti: che vengono da altre regioni,
3:39–3:42
oltre al piemontese, cono~ capite altri diale[tti]?
TOI0733:41–3:47
[no]. perché mio padre: non ha mai parlato il siciliano e i miei nonni::: nemme~ neanche tra di loro
TOR0013:47–3:48
okay
3:48–3:48
ok[ay]
TOI0733:48–3:51
[l'hanno] abbandonato subito sarà anche un po' per
3:51–3:57
la fatica di togliersi di dosso::::: mh questa cosa: della: meridionalità
TOR0013:57–3:58
certo
TOI0733:58–4:02
anche perché >ese~< i mie nonni avevano una drogheria in zona di m::h
4:02–4:03
corso peschiera
TOR0014:03–4:04
mh mh
TOI0734:04–4:10
#quando: sono arrivati e hanno aperto: passavano davanti e dicevano no no custi si sun napuli
TOR0014:10–4:11
((ride))
TOI0734:10–4:13
eh ((ride)) e non entravamo poi col tempo in[somma]
TOR0014:13–4:13
[certo]
TOI0734:14–4:17
per cui: se la sono: scollata di dosso: credo
4:18–4:20
in fretta ed anche tra di loro non:
TOR0014:21–4:23
mh mh quindi neanche tra di loro in [casa]?
TOI0734:22–4:23
[no].
4:23–4:24
no neanche tra di loro in casa
TOR0014:25–4:28
okay (.) quindi nulla? non hai avuto nessun in[put:]::?
TOI0734:27–4:27
[no].
4:28–4:28
no.
TOR0014:29–4:29
okay
4:30–4:30
e tu invece?
TOI0724:31–4:42
m::h anche casa mia: i miei nonni parlavano italiano anche perché probabilmente::: come diceva rossi quando: arrivi su: c(io)é mio nonno che é venuto su con la classica valigia di cartone a far l'università
4:43–4:46
e:::h (.) e quindi probabilmente::
4:46–4:50
m:h ha dovuto perdere in frett[a:: l'acce]nto eccetera
TOR0014:48–4:49
[mh mh mh mh]
TOI0724:50–4:56
i~ e paradosal~ eh ~mente ho imparato: a a::: sa~ a:::: il napoletano dagli amici
TOR0014:56–4:57
((ride))
TOI0724:56–5:00
c(io)é io ho una grande amica che s~ i suoi sono napoletani e vivono a torino
5:00–5:01
da
5:01–5:09
più di vent'anni ma a casa loro si vive come a napoli c(io)é hanno gli orari di napoli parlano come a napoli e quindi io a forza di frequentare questa casa
TOR0015:04–5:05
((ride))
TOI0725:09–5:12
lo: lo capisco e quindi:::
TOR0015:12–5:20
bello un'isola: napoletana [a torino] ((ride))
TOI0725:14–5:14
[sì:]
TOI0735:14–5:16
((ride))
TOI0725:16–5:18
<pastiere a pasqua> la torta no
TOI0735:18–5:20
e non ci invitano? no
TOI0725:20–5:27
no. ma poi quel~ no. che poi eh la differenza é che magari (.) c(io)é tipo a casa mia eh eh funzionava così che (.) l:::::: il linguaggio era in italiano
TOR0015:27–5:28
mh mh
TOI0725:28–5:28
ma
5:29–5:31
la cucina rie~ era rimasta quella di giù
5:31–5:38
quindi:: la pastiera mio papà fa la pastiera per esempio eh a me piace fare gli strufoli a pasqua c(io)é qui~ a natale [quindi:]
TOR0015:38–5:38
[mh mh mh]
TOI0725:39–5:41
la tradizione culinaria si é tramandata
5:41–5:42
il dialetto no.
TOR0015:42–5:43
mh mh (.) ok[ay]
TOI0725:43–5:50
[anch]e perché n~ mio mia:: mai nonna era napoletana e mio nonno era siciliano non si capivano neanche tra di loro se non parlavano italiano ((ride))
TOR0015:50–5:50
certo
5:51–5:54
serviva un punto di [contatto] altrim[enti] ((ride))
TOI0725:52–5:52
[esatto]
TOI0735:53–5:53
[sì]
TOR0015:54–5:55
chiaro
5:56–5:58
va bene e in che zona di torino hai vissuto tu?
TOI0725:59–6:01
allora io vivo in lungo po antonelli
TOR0016:01–6:01
okay
6:01–6:05
e hai sempre vissuto lì o [hai vis]suto: anche in altre zone?
TOI0726:03–6:03
[s~]
6:05–6:10
ma no: vabbé mh a ho vissuto a settimo fi[no a tre a]nni e poi sempre in lungo po
TOR0016:07–6:08
[okay]
6:10–6:11
okay
6:11–6:12
e: che tipo di zona é?
6:13–6:17
che se dovessi descriverla a una persona che non conosce torino? [come la descriveresti]?
TOI0726:16–6:22
[é una zona molto ver]de (.) [é una zona mo]lto::: tranquilla nel senso che non (.) non ci sono non c'é molto traffico
TOR0016:17–6:18
[mh mh]
6:22–6:23
mh mh
TOI0726:23–6:24
e::::h
6:24–6:27
e quindi: (.) é é piena di servizi
TOR0016:27–6:27
mh [mh]
TOI0726:27–6:28
[quindi]::
6:28–6:30
e:h si sta bene
TOR0016:30–6:32
okay (.) in che zona rimane lungo po antonelli?
TOI0726:32–6:36
rimane tra il ponte di corso regina e il ponte: di sass[i]
TOR0016:36–6:41
[a]h okay okay okay okay va bene e che tipo di persone: vivono in questa zona?
TOI0726:41–6:43
e:::h un ceto medio alto
TOR0016:44–6:44
okay
6:44–6:50
va bene (.) e hai tutti i servizi lì quindi tu volendo potresti diciamo::: (.) fare tutto nel quartiere?
TOI0726:51–6:59
sì esatto c(io)é mh trovi:: si trovano sia i discount che: i supermercati tipo il carrefour la coop:::: [eccet]era
TOR0016:58–6:58
[mh mh]
TOI0726:59–7:02
e::: poi giornalai: tutti::
7:02–7:03
[sì (.) sì]
TOI0747:02–7:10
[come dicono come s]crivo[no negli annu]nci degli per chi cerca casa:: tra gli univesitari (.) farmacie [ba:r tabacchini]
TOI0737:03–7:04
[c'é anche un]
TOI0727:08–7:10
[farmacie ba:r sì]
TOI0737:09–7:11
[c'é sem]pre il mercato no lì?
TOI0727:11–7:20
sì. c'é il mercato anche ma <ogni zona> rionale c(io)é ogni quartiere ha il suo mercato: tendenzialmente a torino [quindi:] (.)[c'é anche il me]rcato
TOR0017:18–7:18
[mh mh]
TOI0747:19–7:19
[sì].
TOR0017:20–7:24
che tipo di mercato é? perché cambiano un sacco i mercati da quartiere a quartiere se[condo me]
TOI0747:23–7:24
[mh mh]
TOI0727:25–7:27
mah é un mercato: (.) a livello di prezzi?
TOR0017:27–7:29
sì. o di::: di m:::h
7:30–7:33
tipo di cose vendute: o di tipo di persone che vende cose
TOI0727:33–7:34
m:h
7:34–7:48
m::h ma allora (.) c'é tutto un lato su di frutta e verdura: formaggi carne quindi tutta roba mangereccia da un lato e dall'altro c'é qualcosa di vestitit[i qualcosa pe]r la ca:sa: peró ogn vo~ ogni giorno cambiano spes[so s]oprattutto in questo m:h
TOR0017:43–7:43
[mh mh]
7:47–7:47
[ah]
7:48–7:48
okay
TOI0727:48–7:49
questa parte di qua
TOR0017:50–7:50
okay
TOI0727:50–7:55
e::::h e come prezzi:: beh rispetto a porta palazzo sono legger[mente più alti]
TOI0737:54–7:56
[eh (.) é alto] (.) c(io)é
7:56–7:57
com'é? é abbastanza alto
TOR0017:56–7:57
((ride))
TOI0727:57–8:03
sì non é:: piazza benefica: o [non é::]:: (in)somma la crocetta peró
TOI0738:00–8:00
[no].
TOI0748:03–8:05
c(io)é di più [anche d]i:: piazza santa giulia?
TOI0738:03–8:04
[eh]
TOI0748:06–8:08
perché lì é già più costoso di:::: [porta palazzo]
TOI0728:07–8:10
[mah piazza santa giulia si é s]mantellato perché [una volta era]
TOR0018:09–8:10
[mh]
TOI0738:10–8:11
[c'é poca ro]ba
TOR0018:10–8:10
[sì]
TOI0728:11–8:12
er[a:::::]
TOI0738:12–8:13
[peró] (.) lì i prezzi sono molto simili
TOI0728:14–8:15
esatto
TOI0748:15–8:18
rimane il cibo una volta c'erano anche i vestiti:: in santa [giulia]?
TOI0728:17–8:20
[una volta] era bello grande quello di piazza san[ta giulia]
TOI0738:19–8:20
[non ce l'ho prese]nte
TOI0728:20–8:22
fa[ceva tutto:::]
TOI0738:21–8:22
[c(io)é so >dov'é ma< n]on:
8:23–8:25
non non ho frequentato [(un granché)]
TOI0728:24–8:32
[faceva] tutto il: davanti al santa tutta la via [di qua] e poi faceva anche un pezzettino di corso regina mi ricordo [perché andavo con mia m]amma quando ero piccola
TOR0018:27–8:28
[mh mh]
TOI0738:30–8:31
[ah sì vero]
TOR0018:33–8:36
ma fino a non tantissimi anni f[a era più] grande di adesso
TOI0728:34–8:35
[mh]
8:36–8:36
s[ì]
TOR0018:36–8:38
[c(io)é] io ho abitato qua: un po' di tempo
8:39–8:43
e sono poi passata una mattina: che c'era fuori già il mercato ma non c'era più niente c(io)é c'erano:
TOI0728:43–8:45
quattro ban[carelle in croc]e
TOI0738:44–8:45
[quattro banchi]
TOR0018:45–8:46
quasi niente
8:46–8:48
come mai secondo voi si é smantellato qui?
8:49–8:50
((tossisce))
TOI0728:50–8:52
probabilmente::
8:53–8:59
non c'erano: non c'era bisogno nel senso che magari: >la richiesta< forse era troppo costoso non lo s[o:]
TOI0738:58–8:59
[eh] (.) c(io)é
8:59–9:05
dalla controparte (.) quella piazza é molto viva la sera ((ride))
TOI0729:03–9:04
esatto
TOR0019:04–9:05
((ride))
TOI0729:06–9:08
e for[se non p]otevano montare::
TOI0739:06–9:07
[giù]
TOI0729:09–9:14
((ride)) il [banchetto perché ci s]ono i ragazzi [la sera che si di]vertono ((ride))
TOR0019:09–9:10
((ride))
TOI0739:09–9:11
[ma che c'erano: i a cadaveri]
9:12–9:12
[probabilmente]
TOI0749:12–9:13
((ride))
TOI0739:13–9:13
i cadaveri
9:14–9:15
ieri c'é stata rissa proprio
TOI0729:15–9:16
davv[ero]?
TOI0749:16–9:18
[me] l'han[no r]ac[conta]to (.) [eri lì]?
TOI0739:16–9:16
[sì]
TOR0019:16–9:17
[°davvero°]?
TOI0739:17–9:22
[sì sì] (.) io ero a cas~ a casa perché (.) il mio compagno ha una casa lì che è su via balbo
TOI0749:19–9:19
((ride))
TOR0019:23–9:23
okay
TOI0739:23–9:26
che affa~ s'affaccia su: piazza santa giulia
TOI0729:26–9:28
((ride))
TOI0739:26–9:31
e: eravamo ((ride)) lì: abbiam sentito rompere dei vetri praticamente
TOR0019:27–9:27
((ride))
TOI0739:31–9:34
i gli (.) gli spaccini in [termine tecni]co
TOI0749:32–9:33
[gli spaccini]
TOI0739:34–9:39
si sono:: azzuffati rompendo una bottiglia con tanto di collo di botti[glia:]
TOR0019:38–9:39
[aiuto]
TOI0739:39–9:44
sì per e:hm c'é stato un movimento di cestini roba buttata nei cestini:
TOI0729:40–9:42
((ride))
TOI0749:44–9:46
che [ridere me lo raccontavano di]
TOI0739:45–9:49
[e:h xxx così ma é] dura~ é stato (.) velocissimo c(io)é il tempo [che] mh
TOI0749:48–9:49
[ah]
TOI0739:49–9:51
>mi chiamasse alessio< mi dicesse vieni a vedere
TOR0019:49–9:50
((ride))
TOI0739:51–9:53
sono arrivata (.) ho visto già solo gli ultimi:
9:54–9:58
frizzi e lazzi dell' ((ride)) dell'evento sì
TOI0749:55–9:56
((ride))
TOR0019:55–9:56
((ride))
TOI0739:58–10:00
gli ai ragazzi seduti nei dehors
TOR00110:00–10:01
((ride))
TOI07410:01–10:01
s[ì]
TOI07310:01–10:03
[ha]nno assistito ((ride)) a questa sce[na]
TOI07410:03–10:10
[me] l'hanno raccontato che: [gli (.) gli spa]ccini che si son spostati dal lato sinistro della [piazza] al lato destro ((ride))
TOI07310:04–10:05
[nel far west]
10:07–10:08
[esatto]
10:09–10:11
esatto sotto le poste praticamente ((ride))
TOR00110:11–10:13
un'[inva]sione territoriale [quin]di
TOI07310:11–10:12
[sì]
10:12–10:13
[sì]
TOI07410:13–10:15
((ride))
TOI07310:13–10:13
10:14–10:18
quindi c'é stato un: un regolamento di spazi (.) e di conti probabilmente
TOR00110:16–10:18
((ride))
TOI07310:18–10:19
((ride))
TOR00110:18–10:19
((ride))
10:20–10:21
e in che zona vivi invece di,
10:22–10:22
di
TOI07310:23–10:24
in che zona vivo?
TOR00110:24–10:27
ce la posso fare anch'io ((ride)) eh [sono le se]i e mezza di venerdì [scusa]te
TOI07310:24–10:25
((ride)) [no io]
10:26–10:27
[okay]
10:27–10:28
adesso io abito a bruino
TOR00110:28–10:30
okay (.) e peró invece quando stavi a torino?
TOI07310:30–10:33
ho abitato: in: zona: piazza carducci
TOR00110:33–10:33
oka[y]
TOI07310:33–10:41
[cor]so bramante (.) e poi in: zona via castel gomberto:: piazza pitagora piazza omero [corso orbas]sano:: (.) [lì]
TOR00110:39–10:39
[okay]
10:41–10:41
[okay]
10:41–10:43
e che tipo di zone: sono?
TOI07310:43–10:54
allora (.) piazza carducci é una zona (.) decisamente trafficata perché tra: il: l'os~ il mauriziano da una parte gli altri ospedali dall'altra per cui il cavalcavia di corso bramante
TOR00110:54–10:54
((ride))
TOI07310:55–11:01
é abbastanza: (.) impegnativo dal punto di vista anche acustico e::: respiratorio ((ride))
TOR00111:00–11:01
((ride))
TOI07311:01–11:03
é: una zona:
11:03–11:06
e:hm:: ah io ho ricordi di bambina
11:07–11:07
di quella zona lì
11:08–11:15
non é una mh mh zona meravigliosa no[n::] non c'é ta~ c(io)é c'é piazza d'armi come (.) polmone
TOR00111:10–11:11
[mh mh]
TOI07311:15–11:17
dove appunto io andavo da piccola con: con mio nonno
11:18–11:21
e:::hm: dal punto di vista dei servizi
11:21–11:24
c'é il su~ il supermercato che c'é adesso (.) c'era già
TOR00111:24–11:24
mh mh
TOI07311:24–11:25
e:::
11:26–11:28
era un conti che ora non esiste più peró
11:29–11:36
e:hm: peró non é (.) molto: almeno (.) da quel che ricordo come bambina io non é che facessi granché vita:
TOR00111:36–11:36
certo
TOI07311:36–11:37
di servizi ecco
TOR00111:36–11:37
((ride))
TOI07311:38–11:42
e:::h peró non é una zona (.) molto viva non ci sono local[i:]
TOR00111:41–11:42
[mh mh]
TOI07311:42–11:46
é una zona abbastanza residenziale poi c'é la: caserma::
11:46–11:50
e::h sempre su corso braman[te:]: per cui é tutto un
TOR00111:48–11:48
[mh mh]
TOI07311:50–11:52
un rione >praticamente<
11:52–11:56
utilizzato dalla vita: (.) di chi la vive insomma di chi abita lì
11:57–12:02
e::hm:: invece via castelgomberto: é una é: é decisame~ perché é vicino a via:
12:02–12:09
via tripol[i: (.) cor]so orbassano lì é: molto più servito: sia dai mezzi di trasporto che
TOR00112:03–12:04
[mh mh]
TOI07312:09–12:10
eh c'é tutto lì
TOR00112:10–12:10
[mh mh]
TOI07312:10–12:12
[é come]: diceva: lei
12:12–12:17
dalla posta al: macellaio: al: supermercato medio gran[de]
TOR00112:17–12:17
[mh mh]
12:18–12:18
okay
12:19–12:21
e quali sono le zone di torino che preferite?
TOI07312:22–12:25
ora da (.) residente fuori
TOR00112:24–12:26
((ride))
TOI07312:25–12:26
il centro
TOR00112:26–12:27
ok[ay]
TOI07312:27–12:34
[e::]:hm lo rim~ un po' rimpiango: la: la civ~ infatti nei miei progetti futuri c'é il ritorn[are in città]
TOR00112:33–12:34
[di tornare a torino]?
TOI07312:34–12:34
s[ì]
TOR00112:34–12:36
[cos]a ti manca di torino stando fuori?
TOI07312:36–12:45
e::hm: mi manca la comodità di avere: tutto mi man~ (.) la distanza da: dagli amici perché alla fine (.) tutte le persone che frequento vivono a torino
TOR00112:45–12:45
mh mh
TOI07312:45–12:47
per cui:
12:47–12:51
ogni volta che si esce ovviamente sono io a venire: (.) a [venire giù]
TOR00112:50–12:51
[certo]
TOI07312:52–12:52
e::
12:53–12:56
poi: >vabbé< fino a pochi mesi fa io lavoravo a torino
TOR00112:56–12:56
ok[ay]
TOI07312:56–12:59
[e] adesso lavoro a collegno quindi mi manca ancora di più
TOR00112:59–13:00
((ride))
TOI07312:59–13:01
perché bene o male lavorando a torino
13:01–13:04
uscivo dal lavoro (.) ero già::
13:04–13:06
in città e quindi mi:
13:06–13:11
potevo ritagliare uno spazio: più: (.) più semplice anche [di (.) dal punto di vista d]ella gestione
TOR00113:09–13:10
[mh mh mh mh
TOI07313:11–13:15
invece adesso: sono fuori anche lavorativamente quindi é un pochino più
13:16–13:18
più complessa la: la questione ecco ((ride))
TOR00113:17–13:18
((ride))
TOI07313:18–13:23
poi coi bambini (.) c(io)é i miei figli: vivono (.) sono nati e cresciuti a bruino
13:23–13:27
però anche in vista: del di un futuro io: (.) insomma auspicherei che:
13:28–13:31
venissero a studiare almeno alle s~ già alla superiori: qui
13:32–13:34
per quanto in zona ci siano del
13:34–13:37
dei licei degli istituti: superiori
13:38–13:40
non c'é un classico forse a pinerolo (.) (il) più vicino
TOR00113:40–13:41
mh mh
TOI07313:41–13:45
ma mi >han già detto che non voglio farlo< l'ho fatto io ma loro non lo vogliono fare ((ride))
TOR00113:43–13:45
((ride))
TOI07313:45–13:47
>me l'han già detto che faranno uno lo scientifico e uno il linguistico<
TOR00113:47–13:48
perfet[to].
TOI07413:48–13:49
[chi] ha intenzione linguist[ico]?
TOI07313:49–13:49
[al]i.
TOR00113:50–13:52
((ride))
TOI07313:51–13:52
((ride))
13:52–13:54
dopo lo sri lanka dopo il viaggio in sri lanka ha detto
TOR00113:55–13:56
x[x]
TOI07313:55–14:01
[io faró] il linguistico perché: questa cosa che vado in giro per il mondo e non capisco cosa dicono non mi piace ((ride))
TOI07414:00–14:01
((ride))
TOR00114:01–14:02
wow
TOI07314:02–14:05
e quindi: ho detto vabbé (.) adesso devi inziare prima media eh [>quindi andiamo<]
TOR00114:02–14:04
((ride))
14:05–14:07
[okay qui]ndi c'é tempo dici ((ride))
TOI07314:06–14:11
eh (.) sì sì invece il piccolo lui vorrebbe fare lo scientifico perché deve fare l'inventore quind[i:]
TOI07214:11–14:12
[é ve][ro:]
TOI07314:11–14:13
[gli servono le ba][si: scientifiche]
TOR00114:12–14:14
[ha bisogno delle basi] (.) chiaro ((ride))
TOI07314:13–14:16
e quindi però vorrei che venissero a farlo:
14:16–14:18
e (.) da: da dove abito io:
14:18–14:21
per venire a torino non ci vuole un'ora di pullman
TOR00114:21–14:22
mh mh (.) tant[o]
TOI07314:21–14:23
[p]erché non c'é neanche il treno
14:23–14:24
per [cui é] un po':
TOR00114:23–14:24
[okay]
14:25–14:25
mh mh mh mh
TOI07314:26–14:26
po'
TOR00114:26–14:27
e secondo te
14:27–14:35
cosa potrebbe dare di più fare le superiori a torino? al di là della qualità della didattica: di [ste robe qua] che dipende poi [da]:: fattori n qu[indi] (.) però
TOI07314:31–14:32
[mh]
14:32–14:33
[sì]
14:34–14:34
[mh]
TOR00114:35–14:39
in cosa secondo te potrebbe essere diciamo arricchiente [farlo:::]
TOI07314:38–14:39
[é più stimolant][e]
TOR00114:39–14:39
[mh]
TOI07314:39–14:43
é più stimo~ é comunque una realtà più stimolante dal punto di vista culturale: sociale:
14:44–14:46
e:::hm:: etnico
14:46–14:49
e::h sì a bruino ci c~ ci sono anche
14:49–14:51
m:h de~ mh gli stranieri
14:51–14:52
ma sono
14:52–14:55
mosche bianche sono molto pochi:
14:55–15:01
e::: a torino comunque c'é una varietà di::: di pensiero:::
15:02–15:06
che la (.) la provincia soprattutto il centro piccolo non: [non off]re quindi
TOR00115:05–15:05
[mh mh mh]
TOI07315:06–15:08
m:::h
15:08–15:12
a me capita magari di confrontarmi con altri genitori che sono nati e cresciuti a bruino
15:13–15:17
e:h diciamo che gli occhi con cui guardano (.) anche solo la cronaca
TOR00115:17–15:20
((ride))
TOI07315:18–15:19
mettiamola così ((ride))
15:20–15:26
é e:::h ehm: un po' ha un cono: di visuale un po' più ristretto ecco mettiamola così
TOR00115:26–15:27
o[kay]
TOI07315:27–15:30
[mentre]: cioé mi piacerebbe che: i miei figli avessero la possibilità di
TOR00115:31–15:32
mh mh [mh mh]
TOI07315:31–15:32
[avere] più
15:33–15:34
punti di vista non solo
15:35–15:37
il loro (.) ecco ((ride))
TOR00115:36–15:37
((ride))
15:37–15:39
e voi avete fatto le superiori qui a torin[o]?
TOI07315:39–15:39
[s]ì
15:39–15:40
TOR00115:40–15:42
e che ricordi avete, di quegli anni?
15:43–15:47
riguardo appunto al tipo di persone frequent[ate a] come si presentava la città:
TOI07315:45–15:45
[mh]
TOR00115:47–15:50
se ci sono stati dei cambiamenti significativi,
TOI07315:51–15:52
vai tu?
TOR00115:52–15:52
come volete
15:53–15:53
((ride))
TOI07215:53–15:58
allora io ho fatto: il liceo sociopsicopedagogico: in barriera di milano
15:58–16:01
e: mi ricordo bene che: m:h
16:01–16:08
sono rimasta un po' (.) sconvolta perché comunque (.) mh i miei genitori mi hanno fatto fare le elementari: e le medie
16:08–16:14
in collina [quindi era u]n ambiente tutto un po': fighetto con la puzza sotto il naso: e che:
TOR00116:09–16:10
[mh mh]
16:12–16:13
((ride))
TOI07216:14–16:21
e: quindi quell'>ambiente lì< e quando io sono andata (.) ah in barriera di milano al liceo é stato un po' un trauma all'inizio devo dir la verità
TOR00116:17–16:17
((ride))
TOI07216:21–16:23
e:::hm:::
16:24–16:31
peró poi alla fine é stato anche:: piacevole no:? carino comunque u~ un liceo sociopsicopedagocico m::h
16:31–16:34
ragazzi maschi ce n'erano molto po:chi
16:35–16:36
e:::hm::
16:37–16:42
peró é stato divertente devo dire che:: mi é piaciuto il f~ il fatto di: riuscire a vedere un'altra:::
16:43–16:48
realtà nella stessa città diversa e trovare comunque persone:::
16:48–16:49
in[somma di un cer]to valore
TOR00116:48–16:48
[mh mh mh]
16:49–16:53
quindi hai trova~ c(io)é comunque é stata un'esperienza positiva: sia diciamo la parte pre
16:54–16:56
in: in collina che la part[e:::]?
TOI07216:55–17:01
[mah eh q]uella: la parte in collina mi é: mi é un po' traumatizan~ (.) [] mi ha un po' traumatizzato
TOR00116:59–17:02
[ah okay] ((ride))
TOI07217:02–17:03
peró:
TOR00117:03–17:04
meglio barriera quindi?
TOI07217:05–17:06
m:h sì
17:06–17:09
per esempio a me piace moltissimo andare a porta palazz[o e:]::
TOR00117:08–17:09
[mh mh]
TOI07217:10–17:14
e girare in quella zona lì: [non solo p]er fare la spesa al mercat[o::]
TOR00117:11–17:12
[mh mh]
17:13–17:14
[mh mh]
TOI07217:14–17:17
e:h e non solo per i prezzi che uno trova lì
17:17–17:18
però:
17:18–17:19
e:h
17:19–17:27
all'inizio ci son~ (.) ci dovevo passare per forza perché comunque lavorando: a porta palazzo in piazza borgo d'ora ero costretta e le prime volte avevo (.) il terror[e]
TOR00117:27–17:28
[mh] mh
TOI07217:28–17:29
poi dopo::
17:30–17:34
con il passare dei giorni comunque dopo anni dopo tempo:
17:35–17:44
mi sentivo: bene mi sentivo: a casa tranquilla beh certo non si può dire che uno mh va in giro con: (in)somma (.) come un albero di natale pieno d'oro però:
TOR00117:41–17:41
((ride))
TOI07217:44–17:47
e:h mi piace molto quella zona lì
TOR00117:47–17:48
e ti sembra sia cambiata negli anni?
TOI07217:49–17:50
assolutamente sì.
17:50–17:52
c(io)é rispetto a otto anni fa: é
17:53–17:55
completamente cambiata (.) sì.
TOR00117:55–17:55
come?
TOI07217:56–18:04
e::h beh é sempre stata multi:~ multietnica multiculturale questa cosa qua secondo me l'ha arricchita tantissimo e::hm:
18:05–18:13
e: (.) é passata anche un po' un a: a essere un po' radical chic quella [zona] (.) quindi: da che era una zona dove:
TOR00118:09–18:10
[mh mh]
TOI07218:13–18:20
m:h venivano: c(io)é dove ci stavano soltanto le persone: gli immigrati gli stranieri eccetera
18:20–18:23
poi a un certo punto s~ si é un po' rivalutato:
18:24–18:27
il tutto e secondo me: é positivo questo:
18:27–18:29
e:h mischiare
18:29–18:33
no? gli italiani con: una realtà multicultura[le]
TOR00118:33–18:33
[mh mh]
TOI07218:34–18:35
questa cosa mi é piaciuta tan~ mi piace un sacco
TOR00118:36–18:37
quindi dici che é migliorata nel tempo?
TOI07218:37–18:38
sì.
TOR00118:38–18:42
okay (.) eh é rispetto a quando andavi tu: a scuola quando facevi le superiori?
18:43–18:44
vale sempre questo discorso?
TOI07218:45–18:57
m:h quando andavo (.) alle superiori: m:h mi ricordo che andavo (.) solo ed esclusivamente con mia mamma ed era una cosa più: attenzione: alla borsa: e:: (i)nsomma era molto più: (.) così
TOR00118:55–18:55
((ride))
TOI07218:57–18:57
TOR00118:57–18:59
mh mh mh mh mh
18:59–18:59
okay
TOI07218:59–19:08
non a caso adesso: a in piazza della repubblica hanno fatto questo: mercato centrale per cui é un secondo me é un un'ottima: idea no?
TOR00119:08–19:09
mh [mh mh]
TOI07219:08–19:13
[di mh met]tere di questi ristoranti anche di un certo livello in una zona come [porta palazzo]
TOR00119:12–19:13
[ma com'é]?
19:13–19:17
mh non sono: andata: c(io)é ho letto che hanno aperto questo posto ma non ci sono andata
TOI07219:17–19:19
allora io ci son già stata tipo due o tre volte
19:20–19:21
e::hm:
19:21–19:28
ci sono delle cose veramente molto:: buon[e:] valido: eccetera e come: target di persone
TOR00119:24–19:25
[mh mh]
TOI07219:28–19:33
diciamo che fanno un po' la selezione all'ingresso perché ci sono i buttafuori prima di entrar[e]
TOR00119:33–19:33
[d]avve[ro]?
TOI07319:33–19:34
[davve]r[o]?
TOI07419:34–19:35
[fa]nno la selezione?
TOI07219:35–19:39
sì una selezione nel senso che c'erano: l'altra sera quando sono andata con le mie amiche
19:40–19:45
c'erano due ragazze: che erano: palesemente: tossiche e loro gli han detto di non entrare
TOR00119:46–19:46
oka[y]
TOI07219:46–19:47
[qui]ndi::
19:47–19:50
é un po' (.) controllato (.) secondo [me]
TOI07419:49–19:50
[mh]
TOI07219:50–19:52
e:h
TOR00119:52–19:55
ma é un posto per: per mangiare, (.) c(io)[é: per]:
TOI07219:54–19:55
[sì sì]
19:55–20:00
si mangia stra bene ci sono un [sacco di c]ose (.) buonissime il cannolo siciliano te lo consiglio se vai
TOR00119:56–19:57
[okay]
19:59–20:00
((ride))
TOI07320:00–20:05
é: un (.) [é tipo no: l'ho le~] c(io)é l'ho letto che é tipo la boqueria di: di bar[cello]na che é un:
TOI07220:00–20:01
[gli arancini]
TOR00120:04–20:04
[ah]
TOI07220:05–20:06
non sono mai andata
TOI07320:06–20:08
sì xxx é un::
TOR00120:08–20:10
beh lì non c'é tanta selezione però
TOI07320:10–20:10
n[o lì:]
TOR00120:10–20:12
[(bello:) rus]pante ((ride))
TOI07320:11–20:12
[xxx]
TOI07220:12–20:13
((ride))
TOR00120:13–20:14
verace [diciamo] ((ride))
TOI07320:13–20:14
[strong sì]
TOI07420:14–20:16
non me [lo ricordo]
TOR00120:14–20:18
((ride)) [sì sì] (.) [bellissimo] ((ride))
TOI07320:15–20:16
[meraviglioso]
20:16–20:17
[meraviglioso]
20:18–20:25
peró sì c'eran tutti i vari: s~ stand c(io)é localini: che in realtà é più un mercato [alime]ntare: (nel senso)
TOR00120:23–20:23
[mh mh]
TOI07320:25–20:28
puoi comprare le cose ma poi ci sono tutti i var[i:]
TOI07220:27–20:28
[mh mh]
TOI07320:29–20:31
ristoranti xxx avrei sarei stata lì
TOR00120:31–20:33
((ride))
TOI07320:31–20:32
solo lì
20:32–20:34
tutta ((ride))
TOI07220:33–20:41
infatti l'altra sera con le mie amiche siamo impazzite perché no: voglio questo poi leggi: lo stand dopo no ma voglio questo no ma voglio mah (.) quante cose (.) tutte buone
TOR00120:38–20:42
((ride))
TOI07220:42–20:42
e::h s[ì]
TOI07420:42–20:43
[pe]ró é costoso
TOI07220:44–20:46
allora (.) ti dico:
TOI07420:46–20:47
((ride))
TOR00120:46–20:47
((ride))
TOI07220:47–20:48
una pizza costa [sette euro]
TOI07320:48–20:49
[per sfamare te (.) s]ì
TOI07420:49–20:52
((ride))
TOI07220:49–20:55
esatto (.) per sfamare tre sì (.) e:h una pizza costa sette euro [otto euro qui]ndi mediamente c[ome una p]izzeria
TOI07320:50–20:52
((ride))
20:53–20:54
[normale]
TOI07420:54–20:55
[m:h]
TOI07220:56–20:59
il cannolo: siciliano costa tre euro e cinquanta
20:59–21:09
é vero é un (.) un pochino ca:ro peró: merita c(io)é proprio: la ricotta dentro si sente che é proprio: pura al cento per ce~ c(io)é:: una roba:
TOR00121:08–21:10
((ride))
TOI07221:09–21:11
non farmici pensare che mi viene [(u)na fame]
TOI07421:10–21:11
[sì é ora] di cena
TOI07321:11–21:12
[xxx]
TOR00121:11–21:14
[esatto] (.) si avvicina l'ora ((ride))
TOI07321:13–21:14
esatto
TOI07221:14–21:22
poi c'é anche il ristorante: quello lì: come si chiama:, del (.) del cambio, la farmacia del cambio, certo se vai lì é ovvio che:: (in)somma
TOI07421:22–21:24
che cos'é una farmacia storica?
TOI07221:24–21:30
é un: allora il cambio é un famoso ristorante che c'é:: in piazza:: (.) come si chiama,
21:30–21:31
carignano
21:32–21:33
e::h ed é un ristor[ante]
TOI07421:33–21:34
[a:h la pizz]eria?
TOI07221:34–21:36
no no é un ristoran[te]
TOR00121:35–21:36
((ride))
TOI07321:36–21:37
[no]. un rene.
21:37–21:40
entri (.) ti asportano un rene e poi ti fan[no]
TOR00121:37–21:39
((ride))
TOI07421:37–21:39
((ride))
TOI07221:39–21:42
[sì] credo si sui duecento (.) euro a cranio
TOI07321:40–21:41
((ride))
TOR00121:40–21:41
((ride))
TOI07421:42–21:43
ah
TOI07321:43–21:46
s[ì ma noi non c'an]diamo non ti portiamo [stai tranqui]lla ((ride))
TOI07221:43–21:44
[é aperto]
21:45–21:46
[no infatti]
21:46–21:47
((ride)) no esatto
TOR00121:46–21:47
((ride))
TOI07321:47–21:48
((ride)) non é il [caso]
TOI07221:48–21:54
[e a fia]nco (.) c'era una farmacia questa farmacia é diventata la farmacia del cambio perché c'é anche la cucina:
21:55–21:59
e:h dentro e cucinano probabilmente sono in società con il cambio credo
21:59–22:05
e questo ristorante che é comunque di un certo livello ha aperto: uno stand anche al mercato centrale
22:05–22:08
e quindi se vai a mangiare lì é ovvio che magari ti pelano un po'
TOR00122:08–22:09
mh [mh]
TOI07222:08–22:14
[peró se ti v]ai a mangiare la pizza o l'arancino (.) l'arancino costa tre euro e cinquanta anche [quello]: insomma [voglio di]re
TOI07422:13–22:13
[mh]
22:13–22:14
[mh mh]
TOI07222:14–22:18
poi: (.) se ti mangi ottomila arancini é ovvio che ((ride))
TOR00122:17–22:18
((ride))
TOI07222:18–22:19
no?
TOI07422:19–22:20
no va bene
TOR00122:19–22:20
((ride))
TOI07322:20–22:21
((ride))
TOI07222:20–22:27
peró una pizza (.) tipo l'hamburger di chianina: (.) con le: patatine insomma sui dodici euro quindici euro c(io)é [abbastanza:]
TOI07422:26–22:30
[a::h che fa]me ((ride))
TOR00122:27–22:30
((ride)) cambiamo argo[mento]
TOI07322:28–22:28
[basta]
TOI07222:28–22:28
[no:]
22:30–22:32
[poi ci sono i tartu]fi i formaggi [i vi]ni
TOI07322:31–22:32
[xxx]
TOI07422:32–22:33
((ride))
TOI07222:32–22:33
un sacco di [cose]
TOR00122:33–22:37
[ma quindi] (.) c(io)é ci sono i vari stand e [poi c'é una z]ona: tavoli diciamo?
TOI07222:35–22:35
[mh mh]
22:37–22:39
bravissima. c'é la [zona tavoli ce]ntrale
TOR00122:37–22:38
[okay]
TOI07222:39–22:45
e:h tu (.) prendi quello che vuoi ti siedi (.) e poi arrivano le ragazz~ i ragazzi a chiederti cosa vuoi da bere e [te lo portano loro]
TOR00122:44–22:45
[a:h okay]
TOI07322:45–22:46
ah okay
TOR00122:46–22:51
okay (.) quindi una via di mezzo diciamo tra vado lì mi siedo e mangio le cose e vado lì mi siedo e mi servono,
TOI07222:51–22:52
esatto
TOR00122:52–22:54
che bello (.) non sono mai andata ((ride))
TOI07422:53–22:54
((ride))
TOI07222:54–22:56
no: te lo consiglio é: proprio carino
TOR00122:56–22:57
okay
22:57–23:00
e tu invece hai fa~ dicevi hai fatto sempre le superiori a torino?
TOI07323:00–23:05
io ho fatto le superiori a torino invece io arrivo da (.) elementari e medie (.) scuole private
TOR00123:05–23:06
okay
TOI07323:06–23:08
e::h elementari
TOI07223:07–23:08
((ride))
TOR00123:08–23:09
((ride))
TOI07323:08–23:12
suore e:: medie fratelli delle scuole cristine
TOR00123:12–23:12
okay
TOI07323:13–23:17
quando ho messo piede all'alfieri in corso dante al: [corso ma]ssimo ho detto (.) grazie
TOR00123:15–23:16
[okay]
23:16–23:22
((ride))
TOI07323:17–23:18
s:ì
23:18–23:21
((ride))
TOI07223:20–23:21
((ride))
TOI07323:21–23:25
non finiró: mai di di ringraziare questo giorno
TOI07423:22–23:23
((ride))
TOR00123:25–23:27
((ride))
TOI07323:25–23:27
perché::
23:28–23:30
allora diciamo che finché sono stata dentro
23:31–23:36
c'erano un sacco di cose che non mi piacevano peró bene o male quello era quello che io conoscevo
TOR00123:36–23:37
mh [mh]
TOI07323:36–23:37
[>era< (.) la mia] realtà
23:39–23:43
arrivata: alle::: al liceo: (in)somma::
23:43–23:44
c(io)é ho visto:
23:44–23:45
la luce
TOR00123:45–23:46
((ride))
TOI07323:45–23:48
((ride)) (.) no: nel senso che comunque era un liceo
23:49–23:51
del dei tre licei classici di torino (.) dell'<epoca>
TOR00123:52–23:52
((ride))
TOI07323:53–23:54
eh oh (.) comunque sono:
23:54–23:58
s~ son diplomata novantotto io a t~ quindi: (in)somma
TOR00123:57–23:58
((ride))
TOI07323:58–23:59
posso dire dell'epoca
24:00–24:06
e:::hm:: era col cavour si contendevano: la nomea del liceo classico: migliore di torino
24:06–24:12
peró e:h era anche un:: una scuola molto attiva dal punto di vista::::
24:12–24:13
sociopolitico
TOR00124:13–24:14
mh mh
TOI07324:14–24:18
per cui non c'é stato un anno in cui non abbiam fatto: autogestione occupazione:
TOR00124:17–24:18
((ride))
TOI07324:18–24:19
tutte le manifestazioni
24:20–24:31
e (.) raccoglie~ aveva un'utenza m:h particolare nel senso che era nettamente divisa tra (.) tutti i collinari (.) quindi cabinotti fighetti:: bourbon: clark::
TOI07224:27–24:28
((ride))
TOR00124:29–24:32
((ride))
TOI07324:31–24:33
con lo stesso[tipo di cape~] (.) jansport
TOI07224:31–24:32
[jansport]
TOI07324:34–24:36
quindi c'era un'eugenetica (.) fighissima così ((ride))
TOR00124:34–24:38
((ride))
TOI07324:37–24:42
e poi c'era invece quelli invece un po' più::: alternativi:: grunge:
24:42–24:42
io
24:43–24:45
camicione con: a qua[dri:]
TOI07424:44–24:47
[ah pensavo] che tu fossi nei provicial[i:]
TOI07324:46–24:48
[no]. io ero torinese all'epo[ca]
TOI07424:48–24:50
[ah] okay é v[ero]
TOR00124:49–24:50
((ride))
TOI07324:49–24:50
[eh]
24:50–24:51
quindi (.) io ero:
24:52–24:56
e:::h peró era:::: c(io)é io (.) ho degli ottimi ricordi >rispetto a quel periodo<
24:57–25:00
mi ricordo (.) un mazzo indescrivibile dal punto di vista: dello studio
TOR00125:00–25:01
mh m[h]
TOI07325:01–25:05
[c](io)é l'università é stata una passeggiata di salute (.) dopo (.) dopo quel liceo lì (.)(.) giuro
TOI07425:03–25:03
((ride))
TOR00125:03–25:04
((ride))
TOI07325:05–25:08
e:h siamo partiti in trentatré ci siamo diplomati in undici
TOR00125:08–25:11
mah ((ride))
TOI07325:09–25:11
c'é stata una selezione ((ride))
25:11–25:15
così (.) io s~ ah studiavo <veramente tanto> e
25:15–25:16
per
25:16–25:19
buoni voti ma (.) [mai e mai] eccelsi
TOR00125:18–25:18
[mh mh]
TOI07325:19–25:22
all'universita ho detto (.) uh tutto qui?
25:22–25:23
((ride))
TOR00125:22–25:24
((ride))
TOI07325:23–25:26
>perché ma< un po' perché facevo tutte cose mi pia[cevano]
TOR00125:25–25:26
[mh mh]
TOI07325:26–25:27
mentre [lì]
TOR00125:26–25:27
[beh] questo aiuta
TOI07325:28–25:32
bene o male eh me toccava: fa:::' anche e:h chimica biologia che
TOR00125:29–25:30
((ride))
25:32–25:34
((ride))
TOI07325:33–25:36
non erano proprio nelle mie corde ecco ((ride)) no é così
25:37–25:42
e:h (.) e poi: il potermi gestire m:h un lasso di tempo::
25:42–25:43
maggior[e]
TOR00125:42–25:43
[certo]
TOI07325:43–25:48
[pe]rché >mi ci< in undici (.) sei sempre interrogato (.) c(io)é ((ride)) il giro finisce in fretta ecco mettiamola [così] ((ride))
TOR00125:45–25:47
[certo] ((ride))
25:48–25:51
[madon]na davvero ((ride)) [stavo facendo me]nte locale ma
TOI07325:50–25:50
[>oh una volta<]
25:51–25:55
una volta a settimana e[ri sotto di tu]tte le materie (.) esatto. quindi:
TOR00125:52–25:53
[un incubo]
TOI07325:56–25:56
ti in[terrogano]
TOR00125:56–25:56
[aiuto]
25:57–25:57
((ride))
TOI07325:57–25:58
e:h peró sì:
25:58–26:00
c(io)é ho:
26:00–26:01
un ottimo [ricordo]
TOR00126:00–26:06
[e e dicevi a]ppunto che era comunque (.) attivo dal punto di vista: politico [sociale se voglia]mo
TOI07326:05–26:06
[sì: sì sì sì]
TOR00126:06–26:08
in che senso? c(io)é cosa: cosa si [faceva]?
TOI07326:07–26:08
[mah]
26:08–26:14
allora (.) a parte::: era il periodo e::hm:: della riforma scolastica
TOR00126:14–26:14
mh mh
TOI07326:15–26:21
e::h l:::~ per cui:: c(io)è >ci siamo fatti periodi< m::h di grandi manifestazioni::
26:21–26:31
occupazioni: durante le occupazioni comunque venivano: fatte: dei workshop del:::::=e::h dei seminari de[lle confere]nze
TOR00126:29–26:30
[mh mh]
TOI07326:31–26:33
su tematiche (.) ovviamente:::
26:33–26:36
legate a:ll'istruzione i giovan[i:]
TOR00126:35–26:36
[mh mh]
26:36–26:37
mh mh
TOI07326:37–26:43
e::hm:: era il periodo:: berlusconi in auge quindi insomma c'era un:::
26:43–26:47
un clima abbastanza: (.) a differenza ad esempio di altri licei
26:47–26:49
tipo il d'azeglio che invece era
26:49–26:50
più
26:50–26:53
tendente a: era più filo filodestra (.) mettiamola c[osì]
TOI07426:53–26:53
[eh]
TOI07326:54–26:58
e::h l'alfieri era più: filosinistra quindi c'era un:::
26:59–27:02
come un po' tipico della sini~ eh ah della sinistra:
27:03–27:07
più: (.) più m:::h più manifestazioni più::
27:08–27:11
più da parte de~ degli studenti che da parte degli insegn[anti]
TOR00127:10–27:11
[mh mh]
TOI07327:11–27:12
[e:h]
TOR00127:11–27:12
[oka]y
TOI07327:12–27:13
peró era:
TOR00127:13–27:14
quindi era molto attiv[o],
TOI07327:14–27:15
[s]ì. (.) decisamente sì era:
TOR00127:15–27:16
okay
27:17–27:18
e::h (.) in che zona sta?
TOI07327:19–27:21
e:h corso dante angolo corso massimo
TOR00127:21–27:22
okay
27:22–27:22
okay
27:23–27:26
s[cusate] non sono di torino devo farcela devo [prendere:] qualche [minuto a]
TOI07327:23–27:23
[mh]
27:24–27:25
[sì e:hm]
TOI07427:25–27:25
((ride))
TOI07327:25–27:29
[>madama cristina<] ah vicino: al po [nella zona::]
TOR00127:28–27:29
[no no okay okay ci sono]
TOI07327:30–27:31
tra le molinette il centro insomma
TOR00127:31–27:32
okay
27:32–27:35
e che zone frequentavate quando: andavate alle superiori?
27:35–27:36
di torino?
TOI07327:37–27:39
e:::h allora io abitavo a rosta
TOR00127:39–27:40
mh [mh]
TOI07327:39–27:46
[per cu]i:: m:h venivo giù in treno e poi i miei a si puntavano la sveglia la sera e mi venivano a recuperare
TOR00127:45–27:46
((ride))
TOI07327:46–27:51
finché no infatti appena ho compiuto i diciotto (.) vai (.) prenditi la [patente] (.) e sali e scendi
TOR00127:47–27:47
((ride))
27:50–27:52
[ciao] ((ride))
TOI07327:52–27:55
comunque:: (.) il: il centro di torino
TOR00127:55–27:55
mh mh
TOI07327:55–27:57
perché quella zona é una belli~ é una mh mh
27:57–28:01
decisamente una bella zona ma dal punto di vista della vita:::
28:01–28:04
e:h <serale> o così non é:
28:04–28:09
non c'é non c'era granché non (.) ancora anche adesso non c'é granché in realtà [c(io)é é a]ttaccata a san salvario
TOR00128:07–28:08
[mh mh]
TOI07328:10–28:13
p[eró all' epoca san salvario:: scappa da sotto e]cco
TOI07228:10–28:12
[peró all'epoca san salvario:: (.) esatto]
TOI07428:13–28:14
cioé?
TOI07328:14–28:17
er[a::: un quartieracci]o (.) il bronx (.) tipo porta palazzo
TOI07228:14–28:15
[era tipo porta pala~]
TOI07428:17–28:18
((ride))
TOR00128:18–28:18
((ride))
TOI07328:18–28:19
((ride))
TOI07228:19–28:20
no: verament[e]
TOI07328:19–28:23
[sì] sì io avevo una compagna di liceo che abitava in via berthollet
28:24–28:26
e quando andavo da lei:::
TOR00128:26–28:28
((ride))
TOI07328:27–28:28
((fischia)) ((ride))
28:29–28:29
[o:h]
TOI07228:29–28:31
[co]me falchera alla fine: no?
28:31–28:34
io ho delle colleghe che: abitano a falchera
28:34–28:41
e otto anni fa quando ci siamo conosciute (.) mi hanno invitato: ad andare a casa loro e io la prima volta che sono arrivata a falchera loro adesso mi prendono in giro
TOR00128:41–28:42
((ride))
TOI07228:42–28:47
peró io sono arrivata con la macchina a falchera (.) in pia~ mi hanno detto franci aspettami in piazza io arrivo
28:47–28:51
va bene sono arrivata a quella pia~ (.) in piazza sono scesa dalla macchina mi guardavo intorno così
TOR00128:51–28:52
((ride))
TOI07228:52–28:57
che pau:ra infatti loro adesso ridono un sacco:: di questa cosa
TOI07428:55–28:57
((ride))
TOI07228:57–29:02
mi prendono sempre in giro poi in realtà a forza di frequentare anche lì falchera [non é]:::
TOR00129:01–29:01
[tutto]
TOI07229:02–29:07
c(io)é é [s~ é fo]rse é il pregiudizio che tu ti [porti dietro magari dai r]acconti::
TOI07329:02–29:02
[mh]
29:04–29:06
[mh (.) mh mh]
TOR00129:07–29:07
sì for[se]
TOI07329:07–29:09
[sì]. inve[ce san s]alvario era.
TOI07229:08–29:08
[poi]
TOI07329:09–29:12
era decisa~ non era come adesso (.) non c'erano locali
29:13–29:14
per cui a ogni angolo
29:14–29:16
c'era (.) o uno spacciatore o una prostituta
TOR00129:16–29:17
((ride))
TOI07329:17–29:18
c'era scelta
TOI07429:18–29:18
ah
TOR00129:18–29:19
((ride))
TOI07329:19–29:19
così
29:19–29:21
quindi immaginati la:: m:h
29:22–29:26
la tensione che c'era no, perché ovviamente il mercato: era quello che era quindi
TOR00129:23–29:24
((ride))
29:25–29:28
((ride))
TOI07329:26–29:28
do~ ((ride))
29:28–29:33
infatti c(io)é non si usciva >a san s~ non esiste~< la cosa di (.) ma dove andiamo? ah in san salvario
29:33–29:34
zero c(io)é niente
TOI07429:34–29:35
e quando é cambiata?
TOI07329:36–29:42
e:h quand'é che? con gli: le olimpiadi del duemilasei forse c'é stata una:: bonifica hanno: investito massicciamente
29:43–29:44
proprio sulla movida
29:44–29:47
e questo ha ripulito: completamente le strade
29:48–29:50
c(io)é c'é ancora qualcosa ovviamente peró
29:51–29:52
rispetto a com'era prima
29:56–29:58
le olimpiadi (appunto cos'era) duemila e s[ei]
TOI07229:57–29:58
￰0￱emilase~
TOI07429:58–30:00
[l'han]no fatto perché era una zona vicina al centro?
TOI07330:00–30:04
era:: attaca~ é attacata alla stazione [quindi comu]nque:
TOI07430:02–30:03
[mh mh]
TOI07330:04–30:07
no (.) la motivazione per cui sia stata fatta questa: bonifica:
30:08–30:09
non: non lo so
30:09–30:11
(.) proprio lì (.) [non so perché altro]
TOI07430:10–30:12
[eh hanno cercato di] passarla sottobanco
30:13–30:15
no era e[vidente] d:~ da tutti?
TOI07330:13–30:14
[mh]
30:15–30:16
che cosa?
TOI07430:16–30:20
che: stavano avvenendo questo cambiamento:: per::
30:20–30:21
ripulire
TOI07330:22–30:25
eh sì perché hanno comunque iniziato ad aprire locali notturni
30:25–30:28
e il locale notturno porta tanta gente
30:28–30:31
e:::h e quindi:: tanta gente significa
30:31–30:34
che comunque: gli spacciatori son disturbati
30:36–30:37
e:h
TOI07230:37–30:39
infatti si spostano al valentino a[desso]
TOI07330:38–30:41
[sì] (.) [son]o più: da via ormea verso:
TOR00130:38–30:39
[mh]
TOI07330:41–30:43
verso il po (.) verso il valen[tin]o
TOI07430:42–30:42
[mh]
30:43–30:43
mh mh
TOR00130:43–30:46
ma si crea controllo sociale quando c'é tanta gente in giro quindi
30:47–30:50
eh e in effetti appunto quando si parla di cambiamento di quartieri
30:50–30:54
tutti citano tipicamente [san salvario n]o? perché proprio:
TOI07330:51–30:52
[é san salvario]
30:54–30:55
no. é stato:
TOR00130:56–30:56
mh mh mh mh
30:57–30:59
e [quindi] (.) tornando alla domanda originale dicevate
TOI07330:57–30:57
[pazzesco]
TOR00130:59–31:03
sup~ quando facevate le superiori quindi zona centr[o: e ba]sta?
TOI07331:02–31:02
[io sì].
31:03–31:05
(.) io sì (.) zona centro
TOR00131:05–31:05
okay
31:06–31:06
e tu invece?
TOI07231:07–31:13
beh io sì: eh quando uscivo autonomamente con le amiche sì si facevano le classiche vasche:::
TOR00131:12–31:13
((ride))
TOI07231:13–31:16
via roma via garibaldi: eccetera
TOI07431:16–31:17
vasche?
TOI07331:17–31:20
chi~ [si era andare avanti e indietro si chiama far le va]sche
TOI07231:17–31:19
[sì (.) si chiamano le vasche si chiamano]
TOI07431:18–31:20
[a::h] ((ride))
TOR00131:19–31:20
((ride))
TOI07231:21–31:24
si diceva così c(io)é si diceva [così non so s]e si dice ancora ades[so]
TOI07331:22–31:23
[sì sì]
31:24–31:27
[non so] (.) sì sì (.) beh credo di sì peró é é tipico nostro
31:27–31:27
non lo so
TOI07231:27–31:30
ha manda~ comun[que il sabato pome]riggio far le vasche in centro
TOI07331:28–31:29
[non si usa]?
TOR00131:31–31:32
((ride))
TOI07231:31–31:32
e:::h
31:32–31:37
eh sì e poi: avevo degli amici che abitavano mh in barriera e quindi:
31:37–31:41
alle volte mi capitva di uscire la sera con loro e di frequentare::
31:42–31:43
tipo quel si chiama? (.) scirocco
TOR00131:44–31:44
[mh mh]
TOI07231:44–31:48
[che é un famos][o:::] é una famosa pasticceria m:::h
TOI07331:44–31:45
[non so cosa sia]
TOI07231:48–31:52
che fa le pizzette::: (.) e qui~ e che é aperto tutta la notte
TOR00131:52–31:53
((ride))
TOI07231:52–31:57
e quindi (.) andavamo a prenderci tipo due euro di pizzette ti davano uno scofa[nazza così]
TOI07331:56–32:01
[ah no io] (.) no. quello io andavo invece nella zona di e:::hm::
32:01–32:06
quelle che erano gli ex mercati generali quindi corso giambone (.) la zona più (.) dove abitavo:
32:06–32:07
e::hm::
32:07–32:13
corso orbassano [così] (.) c'era il forno notturno proprio quando si tornava: si andava lì
TOR00132:08–32:09
[mh mh]
TOI07332:13–32:15
e:::h mentre loro panificavano
32:16–32:18
vendevano anche al dettagliamo (.) ecco [mettiamola cos]ì
TOR00132:16–32:16
((ride))
TOI07232:18–32:18
[esatto]
32:19–32:21
sì é ve~ che poi [c'erano anche due (.) eh]
TOR00132:19–32:22
((ride))
TOI07332:19–32:21
[tre e mezza quattro del mattino]
32:22–32:23
TOI07232:24–32:24
TOR00132:25–32:27
e oggi quali sono le zone che preferite di torino?
TOI07232:28–32:29
la sera o di giorno?
32:30–32:31
in che sen[so]?
TOR00132:30–32:34
[la se]ra e di giorno. c(io)é quali sono: i posti a cui siete più legate?
32:34–32:35
di (.) di torino?
TOI07332:37–32:39
io san salvario il centro
32:40–32:44
e:::h poi tutto quello che é l~ l:~ il parco del valentino
TOR00132:44–32:44
mh mh
TOI07332:45–32:45
e:h
32:46–32:48
>mi piace un sacco< ((ride))
TOR00132:47–32:48
((ride))
TOI07232:48–32:56
e:::h un po' di anni fa pref~ mi piaceva un sacco andare al quadrilatero romano ades[so (.) ades]so non mi piace [preferisco andare a san salvario]
TOI07332:53–32:54
[anch'io]
32:54–32:58
[>anch'io< c'é stato un periodo (.) in cui] >andava~< andavo tanto al quadrila[tero]
TOI07232:58–32:59
[anche] io se~ spesso
TOI07333:00–33:00
sì.
TOI07233:01–33:03
forse perché san salvario non era ancor[a:]
TOI07333:02–33:06
[forse non e]ra ancor[a::: sì]. nella zona dell'obelisc[o::: lì]
TOI07233:03–33:04
[fiorito]
33:05–33:06
[esatto (.) s]ì
TOI07333:06–33:09
e::h peró non:: (.) or~ ora non ci vado da una vita
33:09–33:12
c(io)é non si pensa mai quando usciamo dove andiamo, (.) in quadrilatero
TOI07233:13–33:16
no. no. infatti adesso é più san salvario::
33:17–33:19
[e:::h] porta palazz[o::]
TOR00133:17–33:17
[mh mh]
33:19–33:23
[quindi a]desso c(io)é una della zone che frequentate di più la sera se dov[ete usci]re é san salvario?
TOI07333:22–33:22
[sì].
33:23–33:24
sì.
33:24–33:24
TOR00133:24–33:25
okay
TOI07333:25–33:28
piazza vittorio m:h nel periodo (.) perché comunque é un po' più (.) [mu]razzi
TOI07233:27–33:28
[mh]
33:29–33:32
peró piazza vittorio: dipende con (.) con chi esci
33:34–33:39
no perché se devo uscire con: una mia amica anna allora sì si va:: magari in piazza vitt[orio e]ccetera
TOI07333:38–33:39
[mh]
TOI07233:40–33:48
e invece con: ed é: ed é comunque rispetto a san salvario é un posto un pochino più: fighetto dove [ci sono]: (.) anche più giovani [no]?
TOI07333:45–33:46
[mh]
TOR00133:47–33:48
[mh mh]
TOI07233:48–33:52
e:h dopo un po' (.) io mi rompo le palle ad andare in mezzo ai ventenni nel [senso]
TOI07333:51–33:53
[ah no vabbè] eh [c(io)é se io vado]
TOI07433:52–33:53
[grazie]
33:53–33:57
((ride))
TOR00133:53–33:57
((ride))
TOI07233:54–33:55
ma no::: nel senso
TOI07333:55–33:59
quando tu non sei una ventenne tipo [ca~ (.) ecco] ((ride))
TOI07233:57–33:59
[esatto:] (.) tu sei: diversa
TOR00133:59–34:01
((ride))
TOI07333:59–34:01
tu sei tu ((ride))
TOI07434:00–34:01
((ride))
TOI07334:02–34:03
no beh sì.
34:03–34:08
mh p~ é anche vero che (.) io vabbé ho una modalità di uscire per cui se esco con le mie amiche
34:09–34:14
puó esserci: le pecore intorno o:: c(io)é io non me ne frega niente chi [chi é che ci sia]
TOR00134:11–34:12
((ride))
TOI07434:13–34:16
[eh ma a lei piace fare le va]sche::: ((ride))
TOR00134:15–34:19
((ride))
TOI07334:15–34:16
((ride))
34:17–34:19
sta roba ti ha colpito delle vasche
TOR00134:19–34:23
é rimasta [lì] ((ride))
TOI07434:19–34:21
[ade]sso la uso
TOI07334:21–34:22
eh già
34:23–34:24
co[sì]
TOI07434:23–34:30
[ma] volevo sapere se eh già (.) all'ora:: usavate la parola fighetti per descrivere chi abitava in [collina:]?
TOI07334:30–34:31
[erano i cabinotti]
TOI07234:30–34:32
[erano i ca]binotti all'epoca
TOI07434:32–34:33
cabi[notti]?
TOI07234:32–34:36
[avevano proprio una] caratteristica di avere i capelli tutti lun[ghi: tirati in avanti]
TOI07334:35–34:37
[sì peró (.) c'é un motivo per cu]i
34:37–34:40
si chiamano cabinotti perché si ritrovavano
34:40–34:42
alla cabina telefonica
TOI07234:42–34:44
che adesso non vedi neanche più [una in giro]
TOI07334:44–34:45
[di: di c]or[so f]iume
TOI07434:44–34:45
[eh]
TOI07334:46–34:50
che é l:~ la piazza: al di là di piazza vitto~ (.) di [corso vittorio]
TOI07234:49–34:50
[vicino (.) dietro casa sua]
TOI07434:50–34:51
ah (.)
TOI07334:51–34:56
sì dall'altra parte del ponte rispetto a casa tua c'é quella piazza: che poi va su::
TOI07434:56–34:57
a:l [monte],
TOI07334:56–34:57
[verso s~]
34:57–34:57
eh?
TOI07434:57–34:59
al monte dei cappuc[cini]
TOI07334:58–35:03
[esatto] (.) lì quella piazza é corso fiume (.) [c'era una cabi]na telefonica e si trovavano lì
TOI07435:01–35:01
[okay]
TOR00135:02–35:03
((ride))
TOI07435:03–35:06
[a::h ho capito] ((ride))
TOI07335:04–35:05
[da lì nasce (.) cabinotti]
35:07–35:10
quelli che a roma sono i pariolini:: o:: non so
35:12–35:15
la deriva torinese é stata: (.) cabinotti
TOI07235:15–35:15
mh
TOR00135:15–35:16
meraviglia
35:16–35:18
((ride))
TOI07335:17–35:18
((ride))
TOR00135:19–35:20
okay
35:20–35:22
e::hm::
35:22–35:23
okay quindi
35:23–35:30
eh tu invece mi dicevi come: luogo: a cui sei affezzionata di più che ti piace di più: o::: non so della città?
TOI07235:32–35:33
beh il centro
TOR00135:33–35:33
mh mh
TOI07235:33–35:34
e::h
35:35–35:37
ma ce ne son diversi devo dire che::
35:38–35:39
e:::hm::
35:39–35:44
il ce~ (.) ma più periferico tipo: vabbé il centro per alcune cose [ma:]::
TOR00135:43–35:44
[mh mh]
TOI07235:44–35:49
porta palazzo mi piace molto mi piace molto anche: tipo il mercato di santa ri:[ta]
TOR00135:48–35:49
[mh mh]
TOI07235:49–35:51
e:h piuttosto che quello di: m:h
35:51–35:54
della crocetta che: é un po' mi dà fastidio
TOI07335:54–35:56
>ad esempio< io ho: un'avversione per i mercati in generale
35:57–35:59
cioé io per me i mercati potrebbero chiudere ((ride)) io non [ci]
TOR00135:57–35:57
((ride))
TOI07235:59–36:01
[no a me] piac[e: (.) andare al mercato]
TOI07336:00–36:01
[io invece non ce la faccio]
TOR00136:01–36:02
[tranne] la boqueria peró
TOI07336:02–36:04
la boqueria é (.) diverso
TOR00136:03–36:05
((ride))
TOI07336:05–36:06
peró (.) perché ci sono stata (u)na
36:07–36:09
non so ho u:n'idiosincrasia con i: merc[ati]
TOR00136:07–36:08
((ride))
TOI07436:09–36:10
[anche] il balon?
TOI07336:10–36:14
c(io)é vado volentieri una volta ma a far le vasche (.) al bal[on vado]
TOI07436:13–36:15
[ah ah] ((ride))
TOR00136:14–36:15
((ride))
TOI07336:15–36:17
perché <non so> affrontare
36:18–36:18
l'acquist[o]
TOI07436:18–36:22
[a]::h ecco: ((ride))
TOI07336:20–36:21
quindi guardo
36:22–36:26
e me ne vado ((ride)) questa é la mia (.) interazione col mercato
TOI07436:23–36:26
((ride))
TOI07336:27–36:29
ma anche (.) io non faccio la spesa tipo
36:30–36:31
a bruino c'é il mercato il lunedì
36:33–36:33
io non vado
TOR00136:34–36:35
((ride))
TOI07336:34–36:36
mai ((ride))
36:36–36:38
perché non::: non lo so
TOI07436:38–36:45
ma non ti toglie di torno un pranzo? non so da noi a bolzano giovedì é il mercato sotto casa e prendiamo sempre pollo e patatine
36:45–36:47
sempre ((ride))
TOI07336:47–36:52
e::h ma s~ é il lunedì mattina lavoro quindi c(io)é anche quando [posso p]eró non ho proprio l'abitudine ad andare
TOI07436:50–36:50
[ah]
TOI07336:53–36:53
al mercato [comu~]
TOI07436:53–36:57
[peró é pro]prio solo di bruino o confluisce gen[te anche dai dinto]rni?
TOI07336:55–36:56
[no. di bruino].
36:57–37:00
di bruino (.) [perché po]i c'é quello a piossasco c'é quello di
TOI07436:57–36:58
[ah]
TOI07337:00–37:00
orbassano
TOI07437:00–37:01
eh é [c'é un s~]
TOI07237:01–37:04
[ognuno c'ha il suo] mercato no[n: confondiamo i merca]ti [altrui per favore]
TOI07337:02–37:03
[ognuno ha il suo mercato]
TOR00137:03–37:05
[non confondiamo]ci
TOI07437:04–37:08
((ride)) no. va bene eh infatti c'é una sorta di competizione
TOI07237:05–37:06
((ride))
TOI07337:08–37:12
no: no no peró (.) é lo stesso mercato itinerante (.) [c(io)é il lunedì a bruino]
TOI07437:11–37:12
[ah okay okay]
TOR00137:12–37:12
[mh mh mh] mh
TOI07337:13–37:14
il martedì é [a:]
TOI07437:14–37:15
[sì] (.) in [effetti]
TOI07337:14–37:15
[san (mauro)]
TOR00137:16–37:17
((ride))
37:18–37:18
okay
37:19–37:22
e::hm:: vi sembra che ci siano appunto abbiam parlato di san salvario
37:23–37:27
vi sembra che ci siano altri quartieri che sono mo:lto cambiati?
37:27–37:28
negli utlimi anni?
TOI07237:29–37:31
oltre a porta palazzo in sé?
TOR00137:31–37:31
mh mh
TOI07237:33–37:34
secondo me no
37:37–37:39
tipo santa rita secondo me é: sovrappopolato
TOI07337:40–37:45
e:h non:: (.) sto facendo mente sto sto scannerizzando la città:: ((ride)) mentalmente
TOI07237:43–37:44
((ride))
TOR00137:47–37:50
poi tu dicevi che il tuo compagno abita qui in vanchiglia?
TOI07337:50–37:53
ah (.) lui no. non é di torino (.) lui [é::] é di bra
TOR00137:52–37:53
[okay]
TOI07337:53–37:55
peró ha una::
37:55–37:56
casetta
37:57–37:58
molto piccola
37:58–37:59
in vanchiglia
37:59–38:02
e:h peró da: da un an[netto (.) quindi:]
TOR00138:01–38:03
[ah okay quindi non ha]i:: [(posto) lì:]?
TOI07338:02–38:05
[non ho seguito:] l'evoluzione no. (.) questo no.
TOR00138:05–38:06
okay
TOI07338:06–38:07
m:h
TOR00138:07–38:12
perché é uno dei grandi classici (.) c(io)é oltre a san salv[ario e]: [barriera e aurora]
TOI07438:10–38:10
[mh]
TOI07338:10–38:12
[il cambiamento di questa zona]?
TOR00138:14–38:16
va bene (.) e in generale la città?
38:16–38:21
vi sembra che negli ultimi anni sia cambiata o sia rimasta tutto sommato::: static[a]?
TOI07338:21–38:24
[é di]ventata meta turistica che é una cosa meravigliosa
38:25–38:28
fino a qualche anno fa: fino a prima delle olimpiadi del duemilasei che
38:28–38:35
hanno avuto tutte le loro magagne peró devo dire che sono state <preziossime> per torino a parte averci dato la metropolitana (.) ye:
TOR00138:29–38:29
((ride))
TOI07238:34–38:35
((ride))
TOR00138:35–38:36
((ride))
TOI07338:35–38:36
prima non c'era
38:37–38:38
e::hm::
38:39–38:43
vederla in tv (.) molti: molte persone han detto eh ma torino é bella
38:44–38:51
perché nell'immaginario collettivo torino era grigia città post::: industriale:: [indotto fi]at e quant'altro (.) esatto
TOR00138:48–38:49
[la fiat]
TOI07338:51–38:56
e:::h (.) e invece eh si é scoperta una torino: (.) preziosa
TOR00138:57–38:57
mh mh
TOI07338:57–38:59
io sono innamorata di torino devo dire::
39:00–39:05
e::hm:: (.) mi é sempre piaciuta (.) qua~ ho vissuto per: un po' di tempo a londra
TOR00139:05–39:05
mh mh
TOI07339:05–39:08
quando son tornata: l'ho trovata ancora più bella
39:08–39:10
perché: ha una dimensione umana
TOR00139:11–39:11
mh mh
TOI07339:11–39:13
cosa che >ad esempio< (.) londra é disuma[na]
TOR00139:13–39:14
[mh] mh
TOI07339:14–39:16
e::hm::
39:17–39:22
é: un gioiello nel senso che ci sono <tante parti> molto belle
39:22–39:26
é molto verde che per una città (.) grande com[unque non é] così scont[ato]
TOR00139:24–39:25
[certo]
39:26–39:26
[sconta]to
TOI07339:26–39:28
é diventata molto viva
TOR00139:28–39:28
mh [mh]
TOI07339:28–39:30
[anche] dal punto di vista culturale perché comunque
39:30–39:32
>fino a (.) c(io)é io mi ricordo< (.) no?
39:33–39:38
sì: eh beh tu arrivi da bolzano in mezzo ai monti che devi fare ((ride))
TOI07439:33–39:35
((ride))
TOR00139:35–39:37
((ride))
TOI07239:36–39:38
a mangiare i canederli
TOR00139:38–39:39
((ride))
TOI07439:38–39:39
tutti i gior[ni]
TOI07339:39–39:40
[tutto il] giorno
39:40–39:41
e::hm::
39:42–39:44
peró sì era (.) eh non era così
39:44–39:47
anche: come concerti come festival come eventi
TOR00139:49–39:52
[e co]me concerti non ce n'erano di più? (.) pochi anni fa?
TOI07339:49–39:49
[fai]
TOR00139:52–39:54
c(io)é non parlo pre olimpiadi
39:54–39:57
sempre nella fase post olimpiadi (.) peró tipo [e:h]
TOI07339:57–39:58
[ades]so sono calati un [po']?
TOR00139:58–39:59
[eh] no:?
TOI07339:59–40:05
s~ allora ci sono (.) i festival (.) sono aumentati i festival i concerti sono un po' diminuiti ma perché cre~ (.) allora
TOR00140:05–40:07
non c'era tipo il traffic?
TOI07340:07–40:08
c'[era tr~]
TOI07240:08–40:10
[e:h] infatti io [andavo al traffic]
TOI07340:08–40:11
[sì peró ad esempio c'é]:: (.) [adesso]
TOI07440:10–40:11
((ride))
TOI07240:10–40:12
[xxx patti smith (.) [sono andata a se]ntire
TOR00140:11–40:12
[eh infa~]
TOI07340:12–40:19
peró [adesso ci so]no mh mh diversi localini invece che fanno:: concerti ad esempio c'é:: l'off topic che fa i concerti fa c'é::
TOI07440:13–40:13
[mh mh]
TOI07340:20–40:25
e:::h come si chiama? il::: il beach che fa i concerti (in)somma ci son[o:]
TOI07440:24–40:25
[le o gi] e[rre]
TOI07340:25–40:28
[le] og~ bé le ogr (.) ecco (.) [quella zona l]ì
TOI07440:27–40:28
[ma non sono]
TOI07340:28–40:31
si é rivalutata tantissimo ((ride)) c(io)é non c'era niente [lì]
TOR00140:29–40:30
((ride))
TOI07440:31–40:33
[sono a]nche post:: olimpiadi?
TOI07340:34–40:37
eh meno no é ancora più re[cente le o gi erre] (.) [ancor]a più recente
TOR00140:35–40:36
[no é più recente]
TOI07440:36–40:36
[mh]
TOI07340:38–40:39
e:::h (.) tu hai
40:40–40:41
conosciuto torino
40:42–40:45
dalle o gi erre (.) da quando sei [venuta] (.) tu hai deciso di venire a torino
TOI07440:43–40:43
[sì].
TOI07340:45–40:46
da [quando]
TOI07440:45–40:48
[alle o gi erre] ((ride))
TOI07340:46–40:47
alle o gi erre
TOI07240:47–40:49
io non ci sono mai andata per esempio
TOI07440:49–40:50
[ma]
TOI07340:49–40:50
[bellissi]mo bellissimo
TOI07240:50–40:51
davvero
TOI07340:51–40:55
io ho fatto un sacco [di conc~ sono stata a un sacco di con]certi lì [poi c'é (.) questa snodo]
TOI07440:51–40:53
[eh andiamo a mangiare]
TOI07240:54–40:55
[dobbiamo andare una volta]
TOI07340:55–40:57
c'é questo locale molto carino lo snodo
TOI07240:57–41:04
ma l'ho visto su inter[net eh] ho visto delle foto fantastiche tutti me ne hanno parlato ma non ho mai avuto occasione di: organizzare lì
TOI07340:58–40:59
[mh]
TOR00141:04–41:05
ma da quanto tempo e infatti ci sono?
TOI07241:06–41:07
eh é già [qualche annetto eh]
TOI07341:06–41:08
[allora (.) le o gi erre s]aranno
TOI07241:08–41:10
quattro o cinque anni? (.) se[i]?
TOI07341:10–41:11
[m:]:h
41:11–41:12
più quattro cinque che sei
TOR00141:12–41:13
vero?
TOI07241:13–41:13
mh.
TOI07341:14–41:14
sì.
41:14–41:19
e::hm (.) e lì era una zona dismess[a:: (.) fa~] c(io)é e::h
TOR00141:17–41:18
[certo]
TOI07241:19–41:20
niente é vuoto
TOI07341:20–41:23
office tr~ (.) d~ d:~ di:~ dl~ dei treni:
41:24–41:25
abbandonate
41:26–41:30
>ecco< quella é una zona anche: (.) eh beh tutta la zona del politecnico comun[que]
TOR00141:29–41:30
[mh] mh
TOI07341:30–41:35
[m::h e:h] é cambiata tanto prima c'era solo (.) il poli adesso c'é tutta la manica dietro::
TOR00141:30–41:31
[sì sì sì]
41:35–41:36
mh mh mh mh mh
TOI07341:36–41:38
che prima non: non esisteva
41:39–41:41
poi ci sono tutte le start up anche:::
41:41–41:43
portano comunque (.) gent[e::]
TOR00141:43–41:43
[sì sì]
TOI07341:44–41:47
più dal punto di vista lavorativo insomma che: che della vita:
41:48–41:49
sociale peró (in)somma
TOR00141:49–41:54
sì sì xxx appunto dicevi prima dei turisti no? se ci sono an[che i] pullman
TOI07341:53–41:53
[e:h]
41:54–41:58
sì esatto. c(io)é io mi ricordo la sensazione per la prima volta di aver sentito
41:58–42:01
parlare degli (.) dei turisti (.) degli stranieri
42:02–42:04
in:: in torino
42:04–42:07
c(io)é é stato una xxx dico ma dai c(io)é arrivano anche qui
TOR00142:06–42:07
((ride))
TOI07342:07–42:10
e da lì poi é diventata l~ (.) la: la regola in realtà
TOR00142:10–42:11
mh mh
TOI07342:11–42:13
anzi (.) c(io)é ora:
TOI07242:13–42:15
qualche giorno fa ho visto:
42:15–42:17
una coppia che aveva: una cartina
42:17–42:27
cartacea in mano e mi ha: mi ha fatto sorridere questa cosa perché adesso in teoria metti: (.) google maps e ti porta dove vuoi in[vece loro avevano la carti:na]
TOR00142:17–42:18
((ride))
42:24–42:26
[certo xxx xxx] ((ride))
TOI07342:26–42:28
[(erano anacronistici)]
TOI07242:27–42:30
[si guardavano lì:] dicevano no: ma guarda là e io oh che [carini]
TOI07342:30–42:34
[beh io quando via]ggio comunque (.) ho la mia guida cartacea eh io non mi non l'ab[bandono]
TOI07442:33–42:36
[sì (.) ma da me]tterla su: nella libreri[a:]
TOR00142:36–42:40
((ride))
TOI07342:36–42:37
[no] no no
TOI07442:37–42:38
((ride))
TOI07342:37–42:37
io
42:38–42:45
c(io)é dovr~ devi fare un viaggio insieme (.) allora io parto dico allora (.) >di tutto cosa voglio vedere< questo questo questo questo questo ((ride)) (.) te
42:46–42:46
così va (.) via
TOI07242:46–42:48
con la squadretta siamo tutti:
TOR00142:48–42:50
((ride))
TOI07342:48–42:52
sono un po' nazi io sulla quoti~ ho un turi[smo un po']::
TOI07242:50–42:50
((ride))
TOI07442:50–42:51
[da:i:]
TOR00142:52–42:57
an[ch~ (.) anch'i]o (.) ma con la: con: l'app di google map viene (.) fantastico
TOI07342:52–42:53
[un po' nazi]
TOR00142:57–42:59
p[erché me]tti tutti i tuoi punteruo[li]
TOI07342:57–42:57
[eh]
42:59–43:05
[e:h] peró io a me piace leggere:: così c(io)é eh ce l'ho [tutta <sotto mano> poi la sera] mi metto lì e dico ah [>questo questo<]
TOR00143:02–43:04
[serve: il: materiale] ((ride))
TOI07443:04–43:10
[mah (.) lo sa]pevate che vabbé a parte: (.) l'app: del::: m::h
43:11–43:14
delle fontane (.) per: dov~ vedere dove sono i tu[ret]
TOI07343:14–43:15
[i turet].
TOI07243:14–43:15
[ma veramente]?
TOI07443:15–43:22
[anche se a me non funziona]va c'é questa: c'é l'app:: m:::h questa: descrizione di un giardiniere che ti dice quali prati:::
TOI07343:15–43:16
[sì].
TOI07443:23–43:27
a quali prati é stata tagliata l'erba c'é: l'app: <dei> bangla ((ride))
TOR00143:27–43:30
((ride))
TOI07243:27–43:28
<veram[ente]>?
TOI07343:28–43:28
((ride))
TOI07443:28–43:36
[non tu]tti sono registrati c'é ne sono un paio vicino a casa mia eh e per questo mi sembra molto grande torino [come città sto scoprendo]: tutta questa rete
TOI07243:33–43:34
[ma io queste cose non le sapevo]
TOI07443:37–43:38
di interconnessione
TOR00143:39–43:40
((ride))
TOI07343:40–43:40
>non sapevo vedi<
TOR00143:41–43:44
((ride))
TOI07243:41–43:44
vedi i giovani a cosa servono insegnano a noi::
43:45–43:46
per quello che la frequentiamo
TOI07343:46–43:49
stavo per dire (.) perché non ce la portiamo dietro? ((ride))
TOI07443:47–43:50
((ride))
TOI07243:48–43:50
((ride))
TOR00143:50–43:52
mah scusate ma come vi siete conosciuti?
TOI07343:52–43:55
<noi ci siamo conosciute>
43:55–43:57
ad un:: seminario
TOR00143:57–43:57
okay
TOI07343:57–44:01
e::h >anzi in realtà< io ho conosciuto (.) [la sua mamma]
TOI07444:00–44:01
[mia mamma]
TOR00144:01–44:01
okay
TOI07344:02–44:05
e poi: una vaca~ (.) l'anno scorso un anno fa
TOI07444:05–44:06
due
44:07–44:07
d[ue].
TOI07344:07–44:10
[no:]. (.) é la non era non questa pasqua [quella pri]ma
TOR00144:08–44:09
((ride))
TOI07444:09–44:09
[era]
44:10–44:11
ah pasqua volevi dire?
TOI07344:11–44:11
sì.
TOI07444:11–44:12
ah okay
TOI07344:12–44:12
sì sì
TOR00144:12–44:13
((ride))
TOI07344:13–44:15
no poi ho conosciuto lei (.) a un seminario
44:16–44:21
ma (.) c(io)é tramite la sua mamma e poi loro sono venuti qui a pasqua: (.) a vede~ visitare torino
44:21–44:23
eh io gli [son stata un po' con loro]
TOR00144:22–44:22
[e sei rimasta]
TOI07444:23–44:26
[mi é] stato fatto un po' di terrorismo psicologico perché tra forlì
44:26–44:27
[lei torino]
TOI07344:26–44:28
[lei aveva in ballotaggio] forlì e torino
TOR00144:28–44:32
ah no: c(io)é (.) hanno fatto bene allora ((ride))
TOI07444:29–44:29
((ride))
TOI07344:30–44:32
e:h (.) c(io)é (.) mh.
TOI07444:32–44:38
c'é questo <sottilissimo pratiottismo:> diffuso tra voi torinesi [che peró mi piace]
TOI07344:37–44:37
[no:: ma non é]
TOI07244:37–44:38
[no:::]
TOI07344:38–44:40
[no:] [ma non é quello é che] og[getiva]mente
TOR00144:38–44:39
[sì guarda]
TOI07444:38–44:39
[ma io]
TOR00144:39–44:40
[sì]
TOI07344:40–44:41
forlì
TOI07444:40–44:41
((ride))
TOI07244:41–44:43
xx [xxxxx]
TOI07444:41–44:43
[vabbè no bé al di là di forlì]
TOI07344:42–44:43
[c(io)é é un buco]
TOI07444:43–44:46
[é esa]ltare la propria città m[a::]
TOI07344:43–44:44
[xxx]
TOI07244:46–44:48
[c'é] la zia di forlì: a forlì
TOI07444:48–44:52
((ride))
TOR00144:49–44:52
((ride))
TOI07344:49–44:52
siamo educatrici del nido quindi ((ride))
44:53–44:55
quindi parte subito ((ride))
TOR00144:55–44:57
((ride))
TOI07344:56–44:56
e:h
TOI07444:56–44:57
ne é valsa la pena?
TOI07344:57–44:58
sì:
TOI07444:58–45:02
no mi é uscita come domanda ma era un'[affermaz]ione ((ride)) ne [é valsa la pe]na.
TOI07345:00–45:00
[sì]
45:00–45:01
[sì (.) sì]
45:02–45:02
TOR00145:04–45:10
ma eh (.) comunque é vero eh per~ c(io)é anch'io non esse~ c(io)é é una cosa che notano molto di più le persone che non sono di torino no?
45:10–45:14
a furia di fare interviste ormai é da: da qualche mese che: che faccio questa cosa
45:14–45:15
eh (.) é proprio
45:15–45:21
super evidente come (.) [i torine]si siano (.) <infinitamente> legati alla propria città [no]?
TOI07445:17–45:17
[sì].
TOI07345:21–45:21
[sì].
TOR00145:21–45:27
cosa che (.) non credo sia così da~ c(io)é io non:: non ho: (.) c(io)é mi piace molto il posto da cui vengo peró
TOI07445:27–45:28
di dove sei?
TOR00145:28–45:28
milano
TOI07445:28–45:29
o[kay]
TOI07345:28–45:29
[mh]
TOR00145:29–45:31
peró non ho questo:: (.) c(io)é
45:31–45:35
penso sia: un posto molto bello che ha un sacco di: pregi eccetera peró
45:35–45:38
c(io)é (.) cambierei città senza problema l'ho ca[mbia]ta insomma
TOI07345:37–45:38
[eh]
TOR00145:38–45:41
ma non: (.) non ho questo:: appunto (.) attaccamento alla maglia
45:42–45:52
che invece ((ride)) qui trovo (.) tantissimo c(io)é da persone: molto diverse con fanno vite diverse che abitano in zone diverse eccetera peró tutti innamorati della propria città é molto bello te lo dico con::
TOI07345:52–45:56
mah sì io ti dico la trovo: m::h
45:59–46:00
accogliente
TOR00146:00–46:01
mh mh
TOI07346:01–46:01
e
46:02–46:03
discreta
46:03–46:04
c(io)é non é
46:05–46:07
milano o roma (.) che
46:08–46:10
proba~ mah non lo so eh non [c'ho mai vissut]o
TOR00146:09–46:10
[mh mh]
TOI07346:10–46:12
l:~ le ho viste le ho vissute
46:13–46:15
temporaneamente ecco peró non: son mai stata in città
46:16–46:20
eh (.) é é discreta nel senso che ha (.) <tanto>
46:21–46:21
<ma>
46:21–46:23
a dimensione::
46:24–46:26
almeno (.) per me ca~ che che
46:26–46:28
che fitta bene con ((ride))
TOR00146:27–46:28
((ride))
TOI07346:28–46:29
con:
TOI07446:29–46:32
((ride)) bella questa
TOR00146:30–46:31
((ride))
TOI07346:30–46:31
no?
46:32–46:33
no? ((ride))
TOI07446:33–46:34
sì. sì s[ì]
TOI07346:34–46:34
[così]
TOR00146:34–46:36
[eh re~] rende bene peró
TOI07446:35–46:37
((ride))
TOI07346:35–46:37
((ride))
TOR00146:36–46:37
perfetto.
46:38–46:40
no é vero é vero sono: sono molto d'accordo
46:41–46:43
e (.) vi faccio l'ultima domanda
46:43–46:47
vi vedreste (.) a vivere (.) in un'altra pa~ da un'altra parte?
TOI07346:47–46:48
TOR00146:48–46:49
c(io)é in un'altra città?
TOI07246:49–46:50
46:52–46:55
non milano (.)((ride))
TOR00146:53–46:55
((ride))
46:55–46:59
sto raccogliengo guarda ((ride))
TOI07446:56–46:57
((ride))
TOI07246:57–46:59
con tutto il ris[petto eh peró]
TOI07346:58–47:02
[sentivo che poi spesso mila]no: v[iene (.) viene paragonata a torino no]?
TOR00147:00–47:02
[non sono permalosa andate proprio]
TOI07347:02–47:04
c(io)é c(io)é (.) almeno storicamenete
47:04–47:07
a:h milano (.) rispetto a torino no?
TOR00147:06–47:13
((ride)) diró una cosa (.) molto antipatica ma sono i torinesi che paragonano ((ride)) torino a milano c(io)é (.) mi[lano non] é
TOI07347:12–47:13
[sì]
47:14–47:15
no [boh non lo so]
TOR00147:14–47:16
[tanto diffuso co]me paragone ((ride))
TOI07347:16–47:18
no. perché non é c(io)é é considerata
47:18–47:21
torino. (.) milano. é quello ((ride))
TOI07447:19–47:20
((ride))
TOR00147:21–47:24
per quello é stato ho detto che era una cosa antipatica perché putroppo é così
TOI07347:24–47:25
eh vabbé [peró]
TOR00147:25–47:28
[no. ha] dei grandi svantaggi milano mi rendo conto [dei grandi difetti]
TOI07347:27–47:28
[sì no no]
TOI07247:28–47:31
[poi ha de]i grandi vantaggi c(io)é i mezzi pubblici a milano funzionano [meglio che a torino]
TOR00147:30–47:31
[sì].
TOI07347:31–47:36
[sicurame][nte] [eh eh c(io)é é milgliore a m]ilano hanno (.) han hanno un metropolitana che si possa defini[re tale]
TOR00147:31–47:32
[sì]
TOI07247:31–47:33
[questo: é da riconoscere]
TOR00147:35–47:36
[sì sì]
TOI07347:36–47:39
nel senso noi siamo contenti di (.) una linea
TOR00147:39–47:39
mh mh
TOI07447:39–47:49
m[ah ma per quest]a questione dei trasporti credo: milano stava:: superando bolzano nella classifica delle città migliori d'italia ((ride))
TOI07347:39–47:40
[appunto avuto]
47:46–47:49
ma (.) stava per ((ride)) hai [detto] ((ride))
TOI07247:48–47:49
[esatto]
TOI07447:49–47:51
gravissima perdita
47:51–47:56
volevo solo dirvi che: in in occasione dell'open house il weekend: che c'é stato
47:56–48:02
ho fatto un tour molto interessante m:h che si chiamava i canali di porta palazzo durava un'oretta si partiva da un mulino:
48:03–48:05
quel corso: (.) tra:
48:06–48:09
venti freb[baio? (.) o undici febbraio]?
TOI07348:07–48:08
[forse undici febbraio]
TOI07248:08–48:09
[forse undici febbario]
TOI07448:09–48:14
e:h c'era un mulino di là e poi si andava: dentro: fino al il <maglio>?
TOR00148:14–48:15
mh [mh]
TOI07248:14–48:15
[il maglio]
TOI07348:14–48:15
[il quartiere del m]aglio
TOI07448:15–48:21
e la guida diceva che torino (.) é erroneamente considerata una citta:: post industriale
48:21–48:29
non: non mi ricordo che altro dicesse peró che non é: mai stata molto questo e:cco forse valorizzava molto di più:
48:29–48:30
il lato:
48:31–48:34
regale: dei re [e della corte] sabau[da]
TOR00148:33–48:33
[mh mh mh]
TOI07348:34–48:34
[mh]
48:35–48:38
beh anche tutta la zona effetivamente del cortile del maglio il sermig
TOR00148:38–48:39
mh mh
TOI07348:39–48:40
ha: (.) (in)somma ti
48:41–48:42
quella zona lì é cambiata tanto
TOI07248:42–48:43
TOR00148:43–48:44
beh é molto bella [come zona]
TOI07348:44–48:45
[é bellissimo] il sermig
48:46–48:47
sei stata mai?
TOI07448:47–48:47
no.
TOI07348:47–48:48
[andiamo]
TOI07248:47–48:48
[e:h]
TOR00148:48–48:50
((ride))
TOI07248:48–48:49
vai
TOI07348:49–48:50
andiamo ((ride))
TOR00148:52–48:52
va bene.
48:53–48:55
vi: vi ringrazio stoppo qui
TOI07248:55–48:55
gra~
0:00 1.0x 48:55
TOR001
TOI073
TOI072
TOI074