TOR0010:00–0:01
okay
0:01–0:02
che lavoro fai
TOI0070:02–0:05
freelance cioè libero professionista e informatico
TOR0010:05–0:06
okay
0:06–0:07
in cosa consiste il tuo lavoro
TOI0070:07–0:09
consiste nel
0:09–0:11
programmare siti
0:11–0:13
web applicazioni
TOR0010:13–0:13
mh mh
TOI0070:13–0:15
portali cioè x dipende
0:15–0:17
grossomodo sì
TOR0010:17–0:19
okay quindi ti commissionano per esempio un sito
TOI0070:19–0:22
sì lavoro in realtà più che altro consulenza
0:22–0:23
per altre aziende
TOR0010:22–0:22
okay
0:23–0:23
okay
TOI0070:23–0:26
quindi non ho quasi mai il contatto diretto col cliente
0:27–0:27
ma
TOR0010:27–0:27
okay
TOI0070:27–0:28
mi mi
0:29–0:30
diciamo che
0:30–0:32
sono un fornitore di altre
TOR0010:32–0:32
okay
TOI0070:32–0:33
di altre aziende
TOR0010:33–0:33
okay
0:34–0:36
emh da quanto tempo fai questo lavoro
TOI0070:36–0:38
da due anni
0:38–0:38
ormai
TOR0010:38–0:39
okay
0:39–0:42
emh lavori in proprio o sei un dipendente
TOI0070:42–0:43
eh no lavoro in proprio
TOR0010:43–0:44
okay
0:44–0:46
hai sempre fatto lo stesso lavoro
TOI0070:47–0:49
sì perché sì mi son diplomato
0:49–0:50
ho fatto un corso di due anni
TOR0010:50–0:50
mh mh
TOI0070:50–0:54
post diploma di design e programmazione
TOR0010:54–0:54
okay
TOI0070:54–0:56
web app design x piazza dei mestieri
TOR0010:56–0:56
mh mh
TOI0070:56–0:57
e e poi sì
0:57–1:00
ho iniziato lavorando in una web agency come dipendente
1:00–1:02
fatto stage m'hanno s~ preso lì
1:03–1:04
poi mi son licenziato e
1:04–1:06
ho aperto partita iva
TOR0011:04–1:06
poi ti sei messo in proprio
TOI0071:06–1:07
sì partita iva sì
TOR0011:07–1:07
okay
1:08–1:09
emh
1:09–1:11
ti piacerebbe andare avanti a fare lo stesso lavoro
1:11–1:12
oppure vorresti cambiare
TOI0071:12–1:13
eh
1:15–1:16
sono sono in dubbio
1:16–1:17
nel senso che
1:17–1:19
sì mi piace quello che faccio
1:19–1:20
però boh
1:20–1:22
non so se voglio farlo tutta la vita
TOR0011:22–1:23
okay
TOI0071:23–1:25
quindi non lo so
TOR0011:26–1:28
cosa ti piacerebbe fare
TOI0071:27–1:27
non lo so
1:28–1:29
non lo so
1:29–1:30
se no sarei già lì a farlo
1:30–1:32
nel senso questo è un lavoro che mi piace
TOR0011:30–1:31
okay
1:32–1:32
mh mh
TOI0071:33–1:34
mh
1:35–1:37
non so solo appunto per quanti an~
1:37–1:38
altri anni vorrò
1:38–1:39
vorrò farlo
TOR0011:39–1:40
okay
TOI0071:41–1:43
però è molto vago ancora
TOR0011:42–1:43
okay
1:44–1:45
va bene
1:45–1:48
emh pensi che torino sia un buon posto per lavorare
TOI0071:49–1:49
1:50–1:53
sì dire~ non ho tante altre esperienze in realtà
1:53–1:53
nel senso
TOR0011:53–1:54
mh mh
TOI0071:54–1:57
non ho vissuto all'estero quindi non ho altri paragoni
TOR0011:57–1:57
mh mh mh
TOI0071:57–2:00
però tutto sommato io mi trovo bene in questo settore qua poi
TOR0012:01–2:01
okay
2:02–2:04
e però hai mai vissuto fuori torino
TOI0072:04–2:05
eh no
TOR0012:05–2:06
okay
2:06–2:07
emh
2:07–2:09
ti trasferiresti all'estero per lavorare
TOI0072:09–2:10
TOR0012:10–2:11
per esempio
TOI0072:11–2:13
infatti un'opzione è anche quella
2:13–2:14
tra le varie cose
TOR0012:13–2:13
okay
TOI0072:14–2:15
in un paese caldo
2:17–2:20
no sul serio in paese caldo e
2:21–2:22
non lo so
TOR0012:23–2:24
ma anche a fare tutt'altro
TOI0072:24–2:25
anche a fare tutt'altro sì
TOR0012:26–2:26
okay
TOI0072:27–2:29
infatti addirittura stavo anche guardando
2:30–2:31
però sempre in maniera molto vaga
2:31–2:33
il servizio civile internazionale
TOR0012:33–2:33
mh mh
TOI0072:34–2:34
eh
2:35–2:38
poi anche appunto per farsi anche magari solo un'esperienza di un anno
2:38–2:39
in cui fai altro
TOR0012:39–2:39
mh mh mh
TOI0072:39–2:41
po torni continui con quello che stavi facendo qua
TOR0012:41–2:42
mh mh mh mh
TOI0072:42–2:43
intanto provi
TOR0012:42–2:44
ma hai già mh
TOI0072:44–2:46
no sto iniziando a guardare adesso
TOR0012:46–2:46
okay
2:47–2:49
e quindi non hai in mente neanche mete
TOI0072:49–2:51
no no è tutto molto nuvolo
TOR0012:50–2:51
proprio so~ solo solo
TOI0072:51–2:53
le nuvole esa~
TOR0012:51–2:53
solo che faccia caldo va bene
TOI0072:55–2:57
quello è il punto
2:57–2:58
imprescindibile
TOR0012:58–2:58
okay
2:59–3:01
ma andresti all'estero anche per per lavoro
3:01–3:04
cioè non solo per un periodo breve ti trasferiresti
TOI0073:02–3:03
sì sì anche per lavoro sì
3:03–3:05
basta faccia caldo
3:05–3:07
mi trasferirei eh
TOR0013:06–3:08
la priorità principale
TOI0073:07–3:09
questo cancellalo
3:09–3:11
no eh
3:11–3:11
3:12–3:14
non per tanti anni però
3:14–3:14
cioè
TOR0013:14–3:15
okay
TOI0073:15–3:17
non credo per più di tre anni quattro
TOR0013:17–3:17
okay
TOI0073:18–3:19
dipende poi come ti trovi
3:19–3:19
cioè
TOR0013:19–3:19
mh mh mh mh
3:20–3:23
però idealmente comunque per tornare
TOI0073:21–3:23
idealmente sì sì
3:23–3:25
sì sì sì sì non non per trasferirmi
TOR0013:23–3:23
okay
3:25–3:26
okay
3:26–3:27
emh
3:27–3:28
e pensi cioè
3:28–3:31
adesso son tutti discorsi che lasciano il tempo che trovano ma
3:31–3:32
eh
3:32–3:33
hai idea che all'estero ci sia più lavoro
TOI0073:35–3:37
ma guarda in questo settore c'è lavoro un po' ovunque
3:37–3:39
quindi non non dipende da quello
TOR0013:37–3:38
okay
3:39–3:40
mh mh mh mh mh mh mh
3:40–3:43
lo faresti quindi per cambiare aria per
TOI0073:41–3:43
per respirare un po' d'aria
3:43–3:44
TOR0013:43–3:44
okay va bene
TOI0073:44–3:45
cambiare l'aria
TOR0013:45–3:47
la domanda successiva era dove andresti ma
3:47–3:49
abbiamo detto dove fa caldo eh
TOI0073:49–3:50
dove fa caldo
3:50–3:52
beh se vuoi dei paesi ce li ho in testa
3:52–3:55
però ho tipo spagna portogallo
TOR0013:55–3:55
mh mh mh mh
TOI0073:55–3:57
grecia però non c'è tanto lavoro
TOR0013:57–3:57
mh
TOI0073:57–3:58
eh
3:58–4:01
se no ci sono altre cose un po' più azzardate
4:01–4:02
turchia
TOR0014:02–4:03
mh mh
TOI0074:03–4:05
o australia non lo so
4:05–4:06
tutto però
4:06–4:08
li sparo così non c'è dietro vabbè
TOR0014:09–4:09
okay
4:09–4:11
eh vivi a torino
TOI0074:11–4:11
TOR0014:11–4:13
in che zona di torino vivi
TOI0074:12–4:14
ehm
4:14–4:15
borgo po
TOR0014:15–4:16
okay
4:16–4:17
hai sempre vissuto lì
TOI0074:17–4:18
4:18–4:21
cioè nel senso mi son trasferito però no~ non di tanto cioè
TOR0014:21–4:22
okay
TOI0074:22–4:23
prima vivo con i miei adesso
4:23–4:24
vivo
TOR0014:24–4:25
ah sempre nella stessa zona
TOI0074:25–4:26
sì più o meno sì
TOR0014:26–4:26
okay
4:26–4:28
quindi hai frequentato le scuole lì
TOI0074:28–4:29
4:29–4:32
ho frequentato le elementari proprio sotto casa lì
4:32–4:34
e in piazza borromini le medie
TOR0014:34–4:35
mh mh
TOI0074:34–4:37
le superiori invece in centro gobetti
TOR0014:37–4:37
okay
4:39–4:40
ehm
4:40–4:43
i tuoi amici quindi vivono nella zona in cui stai
TOI0074:42–4:43
sì molti sì
TOR0014:43–4:44
la maggior parte
TOI0074:44–4:44
sì sì
TOR0014:44–4:46
okay ti piace la tua zona
TOI0074:47–4:48
un po'
4:48–4:50
sì un po' mo~ cioè nel senso
4:50–4:52
un po' morta però sì
4:52–4:53
molto residenziale
TOR0014:53–4:54
okay
TOI0074:54–4:57
preferirei santa giulia magari come zona però
TOR0014:56–4:57
mh mh
TOI0074:57–4:59
però sì cioè bellissima come zona
4:59–5:00
non mi posso lamentare
TOR0015:00–5:01
okay
5:01–5:03
quindi comunque complessivamente sì
TOI0075:04–5:04
sì sì sì
TOR0015:04–5:05
va bene
5:05–5:09
ci sono dei problemi ci sono cose che miglioreresti della tua zona
TOI0075:09–5:10
eh
5:12–5:13
complicato
5:14–5:16
mi cogli un po' impreparato nel senso
5:16–5:18
sì ci sarebbero delle cose ma
5:21–5:22
come dire
5:23–5:23
c'è
5:24–5:25
molta ehm
5:27–5:30
cioè da dal po in poi son tutti molto ricchi in quella zona lì
TOR0015:29–5:30
mh mh
TOI0075:30–5:32
e si respira un'aria un po'
TOR0015:32–5:32
mh
TOI0075:32–5:33
del cazzo quindi
TOR0015:33–5:34
okay
TOI0075:34–5:36
detta proprio terra a terra
5:36–5:37
eh
5:37–5:39
mi piacerebbe fosse più più
5:40–5:41
mis~ cioè fosse più
TOR0015:41–5:42
varia
TOI0075:42–5:43
più va~ esatto più varietà
TOR0015:43–5:43
okay
TOI0075:43–5:45
nelle persone che ci vivono e
TOR0015:45–5:45
mh mh mh mh
TOI0075:46–5:48
cioè non ci sia solo cannavacciuolo e
5:48–5:51
negozi dove un paio di scarpe ti costan trecento euro
TOR0015:49–5:49
okay
5:51–5:51
mh mh mh
TOI0075:51–5:52
perché poi
5:52–5:54
ci sono anche tutte quelle persone lì e
TOR0015:54–5:55
certo
TOI0075:56–5:58
non è bellissimo nel senso alla fine
TOR0016:00–6:01
emh
6:01–6:03
trovi tutto nel tuo quartiere o devi spostarti spesso
TOI0076:03–6:05
dipende quanto vuoi spendere
6:06–6:08
cioè il pane costa
6:08–6:10
no c'è tutto sì sì
TOR0016:10–6:11
okay
6:11–6:13
ma quindi cioè ti sposti spesso
6:13–6:14
fai tutto nella tua zona
TOI0076:14–6:16
no la spesa la faccio a porta palazzo per dire
TOR0016:16–6:17
okay
TOI0076:17–6:18
perché mi piace
6:18–6:19
al di là p~
6:20–6:21
trovi roba più buona a
TOR0016:21–6:22
prezzi più bassi
TOI0076:22–6:24
prezzi più bassi e poi è bello
6:24–6:26
cioè nel senso in mezzo al delirio
6:27–6:28
divertente
TOR0016:27–6:27
6:29–6:29
emh
6:29–6:31
come ti muovi in città di solito
TOI0076:31–6:31
bicicletta
TOR0016:32–6:34
quindi vai a porta palazzo in bici a far la spesa
TOI0076:33–6:35
sì in realtà chiedo la macchina ai miei ogni tanto
TOR0016:35–6:35
okay
TOI0076:36–6:38
però è successo anche in bici
TOR0016:38–6:40
complicato in bici far la spesa
TOI0076:39–6:40
sì sì abbastanza
6:41–6:43
le uova non arrivan quasi mai intere
6:43–6:44
non tutte
TOR0016:44–6:46
emh
6:46–6:48
quindi a piedi scusami dicevi in bici
6:48–6:49
se no i mezzi li usi
TOI0076:50–6:50
6:50–6:52
mh li usavo in realtà più due anni fa
6:52–6:54
da quando poi ho iniziato a lavorar qua
TOR0016:54–6:55
mh mh
TOI0076:54–6:56
essendo che ci metto
6:56–6:58
dieci minuti in più in pullman che a piedi
6:58–7:00
non ho più fatto l'abbonamento mi son xx
TOR0017:00–7:01
mh mh mh mh
7:01–7:02
okay
7:02–7:03
emh
7:03–7:05
ti sembra che torino sia cambiata molto negli ultimi anni
TOI0077:07–7:10
mh cosa intendi per ultimi anni quanti
TOR0017:10–7:12
no non lo so io non sono di qua
7:12–7:14
quindi qualunque
TOI0077:12–7:12
ah
TOR0017:14–7:16
limite voglia mettere mettilo tu
TOI0077:16–7:18
beh un grosso cambio c'è stato dopo le olimpiadi
TOR0017:18–7:19
mh mh
TOI0077:20–7:22
mi è sembrato io ero piccolo però
TOR0017:21–7:22
mh mh
TOI0077:22–7:24
da quello che diciamo dicono anche quelli più grandi di me
TOR0017:24–7:25
mh mh
TOI0077:25–7:26
e
7:26–7:28
poi
7:28–7:30
mi sembra che s~
7:30–7:31
non lo so vivendo in quella zon~
7:31–7:33
cioè dipende molto dalla zona in cui vivi
TOR0017:33–7:33
mh mh
TOI0077:33–7:34
chiaramente in quella zona
7:34–7:36
va tutto bene è tutto molto bello quindi
TOR0017:36–7:37
mh mh
TOI0077:37–7:38
direi quasi di no
7:38–7:40
mi sembra tutto più o meno uguale
TOR0017:38–7:39
okay
TOI0077:40–7:42
bello tutto bellissimo poi so che in realtà
7:42–7:44
appena esci un po' dal centro
TOR0017:44–7:45
mh mh mh
TOI0077:45–7:46
problematiche ce ne sono
7:47–7:48
però non ho
TOR0017:48–7:51
non hai il polso dici perché okay
TOI0077:49–7:51
il polso di per dirti
TOR0017:51–7:53
e nell'ultimissimo periodo invece
TOI0077:54–7:56
eh rispetto sempre a
TOR0017:56–7:58
sì rispetto cioè gli utlimi due anni
TOI0077:59–8:00
per l'appendino dici
TOR0017:59–8:00
ti sembra sia eh
8:00–8:03
anche cioè per il cambio di amministrazione ma non necessariamente
8:03–8:06
per responsabilità dell'amministrazione eh
TOI0078:08–8:09
boh io mi trovo bene a torino
8:09–8:11
però non ti so dire
TOR0018:09–8:10
ah okay
TOI0078:11–8:12
non sono n~
8:12–8:13
non ho il polso
TOR0018:13–8:15
okay va bene
TOI0078:14–8:15
per dirti
TOR0018:15–8:16
d'accordo
8:16–8:17
emh
8:17–8:18
cosa fai durante il tempo libero
TOI0078:19–8:20
arrampico
TOR0018:20–8:20
okay
TOI0078:20–8:23
e gioco a calcio ogni tanto
8:23–8:23
e esco
TOR0018:25–8:25
okay
8:25–8:26
dove vai ad arrampicare
TOI0078:26–8:27
al bi side
8:27–8:28
vicino alla colletta
TOR0018:27–8:28
okay
8:28–8:29
okay
8:29–8:31
eh quante volte
8:31–8:32
ogni quanto vai
TOI0078:32–8:35
due due volte a settimana più
TOR0018:34–8:34
ah okay
TOI0078:35–8:37
il weekend quando fa bello ogni tanto andiamo in montagna
TOR0018:37–8:37
okay
8:38–8:39
e invece a calcetto
TOI0078:39–8:40
calcetto
8:40–8:42
l'anno scorso ci giocavo
8:42–8:43
due volte a settimana
8:43–8:45
poi ho iniziato a arrampicare quindi ci gioco
TOR0018:44–8:45
ah okay
TOI0078:45–8:47
una volta al mese
TOR0018:45–8:47
sacrificato
TOI0078:47–8:48
xx sì una volta al mese
TOR0018:48–8:49
okay
8:49–8:50
ehm
8:50–8:51
esci spesso alla sera
TOI0078:51–8:54
sì il weekend quasi sempre
8:54–8:55
in settimana ogni tanto
TOR0018:55–8:56
mh mh
8:56–8:58
e che posti frequenti che zona frequenti
TOI0078:57–8:59
santa giulia tanto
8:59–9:01
piazza vittorio purtroppo un po'
9:01–9:03
eh non mi piace un gran che però
9:03–9:05
ho amici tutti lì quindi
TOR0019:05–9:05
okay
TOI0079:06–9:07
e poi
9:08–9:10
bunker piuttosto che
9:10–9:13
cavallerizza cioè dipende un po' dalle serate
TOR0019:11–9:11
okay
9:13–9:15
ma scusa però a proposito di cambiamenti
9:15–9:16
se frequenti spesso santa giulia
TOI0079:17–9:18
mh
TOR0019:18–9:20
non ti sembra sia cambiata ultimamente
TOI0079:21–9:23
in cosa dici
TOR0019:23–9:24
ma io vivevo lì
9:24–9:26
cioè ho vissuto lì tre anni
TOI0079:24–9:26
eh e io non c'ho eh okay
9:26–9:28
in cosa la trovi cambiata
TOR0019:27–9:30
eh non non ti sembra sia cambiato il quartiere
TOI0079:30–9:32
andandoci la sera non è che
TOR0019:30–9:32
tu dici andandoci la sera
TOI0079:32–9:32
eh
TOR0019:32–9:35
però anche solo di quantità gente che c'è in piazza
TOI0079:35–9:37
c~ c'è un po' più di gente sì sì
TOR0019:35–9:37
ce n'è una marea
TOI0079:37–9:38
sì sì sì sì sì
TOR0019:37–9:37
vero
TOI0079:38–9:39
è aumentata
TOR0019:39–9:40
eh sì un sacco
TOI0079:40–9:42
poi anche san salvario è incredibile
9:42–9:43
fino a sei anni fa
9:43–9:45
non c'era nie~ niente e nessuno
TOR0019:44–9:45
sì sì
TOI0079:45–9:46
nel ultimi tre quattro anni
TOR0019:46–9:47
mh mh mh mh mh
TOI0079:47–9:48
sì è riempito
TOR0019:48–9:50
sono aumentati un sacco i locali
TOI0079:49–9:50
ah sì sì sì quello sì
TOR0019:50–9:50
no
TOI0079:51–9:53
dipende poi se appunto per chi ci vive
9:53–9:55
può essere anche un male in realtà
9:55–9:57
per me è un bene quella roba lì
TOR0019:57–9:57
eh certo
TOI0079:57–9:59
si crea un bell'ambiente però
TOR0019:59–9:59
mh mh mh mh
TOI0079:59–10:01
forse tu che ci vivevi lì
TOR00110:01–10:02
ma io
10:02–10:03
ma in realtà ero in una
TOI00710:03–10:03
eh
TOR00110:03–10:05
traversa tranquilla per cui
TOI00710:04–10:05
ah non eri sopra la piazza
TOR00110:05–10:05
no
10:05–10:07
no non ero sopra piazza santa giulia
TOI00710:07–10:08
è bellissima
TOR00110:07–10:08
ero stavo verso via bava
10:08–10:09
per cui
10:09–10:10
super tranquillo
10:10–10:13
eh però no appunto rispetto a
10:13–10:15
quando ci vivevo io mi sembra molto più
TOI00710:14–10:15
sì sì più viva
TOR00110:15–10:18
cioè ci vivevo tre quattro anni fa eh non
TOI00710:17–10:17
okay
TOR00110:19–10:20
va bene
10:20–10:21
emh ascolti musica
TOI00710:21–10:22
TOR00110:22–10:23
cosa ascolti
TOI00710:23–10:23
no
10:23–10:26
no non lo so tutto xx
TOR00110:26–10:27
tutto in generale quello che capita
TOI00710:26–10:27
tutto sì
10:28–10:30
quello che capita sì non lo so
10:30–10:30
cioè nel senso
TOR00110:30–10:31
okay
TOI00710:31–10:32
elettronica
10:32–10:34
rock metal
10:34–10:35
poco pop forse
TOR00110:36–10:36
okay
10:36–10:39
vai ai concerti o preferisci ascoltarla
TOI00710:39–10:40
sì quando riesco sì
TOR00110:40–10:41
okay
10:41–10:42
qui a torino
TOI00710:42–10:43
no anche a milano
TOR00110:43–10:44
okay
10:44–10:45
tipo
TOI00710:45–10:47
tipo xxx milano
10:48–10:49
carine le xxx
TOR00110:48–10:48
TOI00710:49–10:52
erano tre batterie l'unico concerto con tre batterie live
TOR00110:52–10:54
tre batteri~ madonn~
TOI00710:53–10:53
10:55–10:56
due sempre
TOR00110:55–10:56
e dove han suonato
TOI00710:56–10:58
eh alle officine
10:58–11:00
come si chiamano quelle di milano
11:00–11:00
officine
11:01–11:02
vabbè non mi ricordo
TOR00111:02–11:03
alle officine
TOI00711:03–11:04
11:06–11:07
si chiamano
11:09–11:10
no mi sto confondendo
TOR00111:10–11:13
magari no però non mi
11:13–11:13
non mi suona
TOI00711:13–11:14
non ti suona
11:14–11:15
non mi ricordo
TOR00111:14–11:16
no vabbè comunque okay
11:16–11:18
quindi vai anche ai concerti
TOI00711:18–11:18
TOR00111:18–11:20
dicevi sia a torino sia a milano
TOI00711:20–11:20
11:20–11:22
non non tantissimo però
11:23–11:24
non c'è tempo per far tu~
TOR00111:23–11:24
se riesci vai diciamo
11:25–11:26
okay va bene
TOI00711:26–11:27
sempre soldi
TOR00111:28–11:29
segui altri sport
TOI00711:29–11:31
eh seguo
TOR00111:31–11:31
mh mh
TOI00711:31–11:32
eh sì
11:32–11:33
calcio
TOR00111:33–11:34
okay
TOI00711:34–11:37
eh anche se non tifo eh
TOR00111:37–11:38
segui il calcio ma non tifi
TOI00711:38–11:39
TOR00111:39–11:40
e quindi cosa come funziona
TOI00711:41–11:42
che è un bello sport
11:42–11:43
eh se guardo sì
TOR00111:42–11:43
guardi così quello che capita
11:43–11:44
ma senza tifare
TOI00711:44–11:45
no no senza tif~
11:47–11:49
non ti guardi benevento cagliari
11:49–11:51
ti guardi magari partite un po' più
11:51–11:53
di champions league o anche di serie a
11:53–11:54
quelle più più belle
TOR00111:53–11:54
mh mh mh
TOI00711:55–11:57
eh ho seguito l'nba due anni fa
11:57–11:58
però costa troppo
TOR00111:57–11:58
okay
TOI00712:00–12:02
costa una cosa trecento quattrocento euro l'anno
12:03–12:06
non so stavo ho guardato solo i playoff per cui avevo pagato ottanta euro
TOR00112:06–12:07
mh mh mh mh mh
TOI00712:07–12:10
una sassata eh mi piacerebbe seguire il rugby
12:10–12:10
ma
TOR00112:10–12:10
mh mh
TOI00712:11–12:13
non riesco a star dietro a tutto
TOR00112:13–12:14
okay
12:14–12:15
vai al cinema
TOI00712:15–12:16
ogni tanto sì
TOR00112:17–12:17
okay
TOI00712:17–12:18
non troppo spesso
TOR00112:18–12:19
che film ti piacciono
TOI00712:20–12:22
tutti i bei film come tutta la bella musica
TOR00112:22–12:23
va bene
TOI00712:22–12:25
nel senso non ci sono dei generi secondo me
TOR00112:25–12:26
okay
TOI00712:27–12:28
eh
12:28–12:30
non lo so qualcuno volò sul nido del cuculo
12:30–12:31
il mio film preferito in quel senso sì
TOR00112:30–12:30
mh mh
12:31–12:31
okay
12:32–12:32
va bene
12:32–12:34
guardi anche serie tivù
TOI00712:34–12:35
eh poche
12:36–12:38
sì nel senso che le guardavo
12:38–12:41
qualche anno fa quando c'è stato un po' il boom
12:41–12:43
ho iniziato a guardarne alcune poi mi annoiano
12:43–12:47
cioè non non sopporto il fatto che non si arrivi mai a una fine
TOR00112:46–12:47
okay
TOI00712:47–12:50
preferisco un film che lo inizio e lo chiudo
12:50–12:51
se no diventa
12:51–12:54
però alcune son bellissime allora sì
TOR00112:54–12:54
okay
TOI00712:54–12:56
quelle super consigliate alla fine xx
TOR00112:56–12:58
okay quindi solo se ne vale la pena
TOI00712:58–12:58
sì esa~
TOR00112:58–12:59
okay
TOI00712:58–13:00
e se non son troppo lunghe per dire
13:00–13:02
come si chiama breaking bad non l'ho visto
TOR00113:02–13:03
perché è troppo lungo
TOI00713:03–13:04
perché sì
TOR00113:05–13:06
però è molto bello
TOI00713:06–13:06
lo so
13:07–13:08
lo so lo so
13:08–13:11
no però preferisco roba tipo true detective
TOR00113:11–13:12
okay
TOI00713:11–13:13
cioè son dieci puntate da un'ora
13:13–13:14
xxxx
TOR00113:13–13:14
perché sono autonome no
TOI00713:14–13:15
sono autonome della stagione ma
TOR00113:14–13:14
okay
13:15–13:16
finita certo
13:17–13:18
va bene perfetto a posto così
TOI00713:18–13:20
grazie xxx
TOR00113:18–13:20
grazie mille ciao buona giornata
TOI00713:20–13:21
ciao
TOR0010:00–0:01
okay
0:01–0:02
che lavoro fai?
TOI0070:02–0:05
freelance >cioè< libero professionista e informatico
TOR0010:05–0:06
okay
0:06–0:07
in cosa consiste il tuo lavoro?
TOI0070:07–0:09
consiste nel:::
0:09–0:11
programmare:: siti:::
0:11–0:13
web, applicazioni::
TOR0010:13–0:13
mh mh
TOI0070:13–0:15
portali >cioè< x dipende::
0:15–0:17
grossomodo sì.
TOR0010:17–0:19
okay quindi ti commissionano per esempio un sito
TOI0070:19–0:22
sì lavoro in realtà più che altro consulenza
0:22–0:23
per al[tre azie]nde
TOR0010:22–0:22
[okay]
0:23–0:23
okay
TOI0070:23–0:26
quindi non ho:: quasi mai il contatto diretto col cliente
0:27–0:27
[ma:]
TOR0010:27–0:27
[okay]
TOI0070:27–0:28
mi: mi::
0:29–0:30
diciamo che::
0:30–0:32
sono un fornitore di altr[e::]
TOR0010:32–0:32
[ok]ay
TOI0070:32–0:33
di altre aziende
TOR0010:33–0:33
okay
0:34–0:36
e:::mh da quanto tempo fai questo lavoro?
TOI0070:36–0:38
da::: due anni
0:38–0:38
ormai
TOR0010:38–0:39
okay
0:39–0:42
e:::mh lavori in proprio o sei un dipendente?
TOI0070:42–0:43
e::h no lavoro in proprio
TOR0010:43–0:44
okay
0:44–0:46
hai sempre fatto lo stesso lavoro?
TOI0070:47–0:49
sì perché:: sì mi son diplomato,
0:49–0:50
ho fatto un corso di due anni
TOR0010:50–0:50
mh mh
TOI0070:50–0:54
post diploma::: di design::: e programmazione
TOR0010:54–0:54
oka[y]
TOI0070:54–0:56
[(web] app) design x piazza dei mestieri
TOR0010:56–0:56
mh mh
TOI0070:56–0:57
e::: e poi sì
0:57–1:00
ho iniziato: lavorando in una web agency come dipendente
1:00–1:02
fatto stage:: m'hanno s~ preso lì
1:03–1:04
poi mi son licenziato e::
1:04–1:06
[ho aperto partita iva]
TOR0011:04–1:06
[poi ti sei messo in proprio]
TOI0071:06–1:07
sì partita iva sì
TOR0011:07–1:07
okay
1:08–1:09
e:::m::h
1:09–1:11
ti piacerebbe andare avanti a fare lo stesso lavoro
1:11–1:12
oppure vorresti cambiare?
TOI0071:12–1:13
eh
TOR0011:13–1:14
((ride))
TOI0071:15–1:16
sono:: sono in dubbio
1:16–1:17
nel senso che:::
1:17–1:19
s::ì mi piace quello che faccio
1:19–1:20
però::: boh
1:20–1:22
non so se voglio farlo tutta la vita
TOR0011:22–1:23
okay
1:23–1:23
((ride))
TOI0071:23–1:25
quindi:: ((ride)) non lo so ((ride))
TOR0011:26–1:28
cosa: ti [piacerebbe fa]re?
TOI0071:27–1:27
[non lo so:]
1:28–1:29
non lo so
1:29–1:30
se no sarei già lì a farlo
1:30–1:32
[nel senso] questo è un lavoro che mi piace
TOR0011:30–1:31
[okay]
1:32–1:32
mh mh
TOI0071:33–1:34
m:::h
1:35–1:37
non so solo appunto per quanti an~
1:37–1:38
altri anni vorrò::
1:38–1:39
vorrò farlo.
TOR0011:39–1:40
okay
TOI0071:41–1:43
però è molto vago anco[ra]
TOR0011:42–1:43
[ok]ay
1:43–1:44
((ride))
1:44–1:45
va bene,
1:45–1:48
e::mh pensi che torino sia un buon posto per lavorare?
TOI0071:49–1:49
1:50–1:53
dire:::~ (.) non ho tante altre esperienze in realtà
1:53–1:53
nel senso
TOR0011:53–1:54
mh mh
TOI0071:54–1:57
non ho vissuto all'estero quindi non ho:: altri:: paragoni
TOR0011:57–1:57
mh mh mh
TOI0071:57–2:00
però tutto sommato io mi trovo bene in questo settore qua poi
TOR0012:01–2:01
okay
2:02–2:04
e però hai mai vissuto fuori torino?
TOI0072:04–2:05
e::h no
TOR0012:05–2:06
okay
2:06–2:07
e:m::h
2:07–2:09
ti trasferiresti all'estero per lavorare?
TOI0072:09–2:10
s::ì
TOR0012:10–2:11
per esempio?
TOI0072:11–2:13
infatti: un'opzione è anche quella
2:13–2:14
((ride)) [tra] le varie cose
TOR0012:13–2:13
[okay]
TOI0072:14–2:15
in un paese caldo
2:15–2:16
((ride))
TOR0012:15–2:18
((ride))
TOI0072:17–2:20
no sul serio in paese caldo e:::
2:21–2:22
°non lo so°
TOR0012:23–2:24
ma anche a fare tutt'altro?
TOI0072:24–2:25
anche a fare tutt'altro sì
TOR0012:26–2:26
okay
TOI0072:27–2:29
infatti:: addirittura stavo anche guardando
2:30–2:31
però sempre in maniera molto vaga
2:31–2:33
il servizio civile internazionale
TOR0012:33–2:33
mh mh
TOI0072:34–2:34
e:::h
2:35–2:38
poi anche appunto per farsi anche magari solo un'esperienza di un anno
2:38–2:39
in cui fai altro
TOR0012:39–2:39
mh mh [mh]
TOI0072:39–2:41
[po to]rni continui con quello che stavi facendo qua
TOR0012:41–2:42
mh mh mh mh
TOI0072:42–2:43
[intanto provi]
TOR0012:42–2:44
[ma hai già::] mh
TOI0072:44–2:46
no sto iniziando a guardare adesso
TOR0012:46–2:46
okay
2:47–2:49
e quindi non hai in mente neanche mete?
TOI0072:49–2:51
no:: no:: è [tutto molto: nuvolo]
TOR0012:50–2:51
[proprio so~ solo solo:]
TOI0072:51–2:53
[le nuvole:: (.) esa~]
TOR0012:51–2:53
[solo che faccia caldo va bene]
TOI0072:53–2:55
((ride))
TOR0012:53–2:55
((ride))
TOI0072:55–2:57
quello è:: il punto
2:57–2:58
imprescindibile
TOR0012:58–2:58
okay
2:59–3:01
ma andresti all'estero anche per per lavoro
3:01–3:04
>cioè< non solo per un [periodo breve:: ti trasferiresti]
TOI0073:02–3:03
[sì sì anche per lavoro sì]
3:03–3:05
[basta] faccia caldo
3:05–3:05
((ride))
3:05–3:07
mi trasferirei [e:h]
TOR0013:06–3:08
[la priorità principale]
TOI0073:07–3:09
[questo (cancellalo)] ((ride))
TOR0013:08–3:09
((ride))
TOI0073:09–3:11
no e:::h
3:11–3:11
3:12–3:14
non per tanti anni però
3:14–3:14
>cio[è<]
TOR0013:14–3:15
[ok]ay
TOI0073:15–3:17
non credo per più di tre anni, quattro
TOR0013:17–3:17
okay
TOI0073:18–3:19
dipende poi come ti trovi
3:19–3:19
°￰0￱°
TOR0013:19–3:19
[mh mh mh] mh
3:20–3:23
però idealmente [comunque per tornare]
TOI0073:21–3:23
[idealmente sì sì]
3:23–3:25
sì sì sì sì [non non] per trasferirmi::
TOR0013:23–3:23
[okay]
3:25–3:26
°okay°
3:26–3:27
e:::mh
3:27–3:28
e pensi (.) >cioè<
3:28–3:31
adesso son tutti discorsi che lasciano il tempo che trovano ma
3:31–3:32
e::h
3:32–3:33
hai idea che all'estero ci sia più lavoro?
TOI0073:35–3:37
ma guarda in questo settore c'è lavoro un po' ovunque
3:37–3:39
[quindi no]n:: non dipende da quello
TOR0013:37–3:38
[okay]
3:39–3:40
mh mh mh mh mh mh mh
3:40–3:43
lo faresti quindi [per cambiare: aria per::]
TOI0073:41–3:43
[per respirare un po' d'aria]
3:43–3:44
[sì] ((ride))
TOR0013:43–3:44
[okay va bene]
TOI0073:44–3:45
cambiare l'aria:
TOR0013:45–3:47
la domanda successiva era dove andresti ma
3:47–3:49
abbiamo detto dove fa caldo [eh]
TOI0073:49–3:50
[dove fa ca]ldo
3:50–3:52
beh se vuoi dei paesi ce li ho in testa
3:52–3:55
però ho:: tipo spagna, portoga[llo],
TOR0013:55–3:55
[mh mh] mh mh
TOI0073:55–3:57
grecia però non c'è tanto lavoro
TOR0013:57–3:57
mh
TOI0073:57–3:58
e:::h
3:58–4:01
se no::: ci sono altre cose un po' più azzardate
4:01–4:02
turchia,
TOR0014:02–4:03
mh mh
TOI0074:03–4:05
o:: australia non lo so
4:05–4:06
tutto però
4:06–4:08
li sparo così non c'è dietro vabbè
TOR0014:07–4:08
((ride))
4:09–4:09
okay
4:09–4:11
eh vivi a torino?
TOI0074:11–4:11
TOR0014:11–4:13
in che zona di torino [vivi]?
TOI0074:12–4:14
[e::]:hm:::
4:14–4:15
borgo po?
TOR0014:15–4:16
okay
4:16–4:17
hai sempre vissuto lì?
TOI0074:17–4:18
s:ì
4:18–4:21
>cioè< nel senso mi son trasferito però: no:~ non di tanto >cioè<
TOR0014:21–4:22
okay
TOI0074:22–4:23
prima vivo con i miei adesso:
4:23–4:24
vi[vo::]
TOR0014:24–4:25
[ah sem]pre nella stessa zona?
TOI0074:25–4:26
sì più o meno sì
TOR0014:26–4:26
okay
4:26–4:28
quindi hai frequentato le scuole lì?
TOI0074:28–4:29
::,
4:29–4:32
ho frequentato:: le=elementari proprio sotto casa lì
4:32–4:34
e:: in piazza borromini:: le medie
TOR0014:34–4:35
mh [mh]
TOI0074:34–4:37
[le superi]ori invece in centro: gobetti
TOR0014:37–4:37
okay
4:39–4:40
e:hm:::
4:40–4:43
i tuoi amici quindi vivono:: nella zona [in cui stai]?
TOI0074:42–4:43
[sì molt]i sì
TOR0014:43–4:44
la maggior pa[rte]
TOI0074:44–4:44
[sì]
TOR0014:44–4:46
okay ti piace la tua zona?
TOI0074:47–4:48
un po':::
4:48–4:50
sì un po' mo~ >cioè< nel senso
4:50–4:52
un po' morta però sì
4:52–4:53
molto residenziale
TOR0014:53–4:54
okay
TOI0074:54–4:57
preferirei santa giulia magari come zona [però]
TOR0014:56–4:57
[mh mh]
TOI0074:57–4:59
però sì >cioè< bellissima come zona::
4:59–5:00
non mi posso lamentare
TOR0015:00–5:01
okay
5:01–5:03
quindi comunque complessivamente sì
TOI0075:04–5:04
sì sì sì
TOR0015:04–5:05
va bene
5:05–5:09
ci sono:: dei problemi, ci sono cose che miglioreresti della tua zona?
TOI0075:09–5:10
e:::h
5:12–5:13
complicato
5:13–5:14
((ride))
TOR0015:13–5:14
((ride))
TOI0075:14–5:16
mi cogli un po' impreparato nel senso
5:16–5:18
sì ci sarebbero delle cose ma
5:21–5:22
come dire
5:23–5:23
c'è
5:24–5:25
molta:: e:::hm
5:27–5:30
>cioè< da dal po in poi son tutti molto ricchi in quella [zona lì]
TOR0015:29–5:30
[mh mh]
TOI0075:30–5:32
e si respira un'aria un po'::
TOR0015:32–5:32
mh
TOI0075:32–5:33
del cazzo quindi
TOR0015:33–5:34
okay
TOI0075:34–5:36
detta proprio terra a terra
5:36–5:37
e:::h
5:37–5:39
mi piacerebbe fosse più:: più::
5:40–5:41
mis~ >cioè< fosse più::
TOR0015:41–5:42
varia
TOI0075:42–5:43
più va~ esatto più vari[età]
TOR0015:43–5:43
[okay]
TOI0075:43–5:45
nelle persone che ci vivono e:::
TOR0015:45–5:45
mh mh mh mh
TOI0075:46–5:48
>cioè< non ci sia solo cannavacciuolo e:::
5:48–5:51
negozi dove:: [un paio di sc]arpe ti costan trecento euro
TOR0015:49–5:49
[okay]
5:51–5:51
[mh mh mh]
TOI0075:51–5:52
[perché poi]
5:52–5:54
ci sono anche tutte quelle persone lì e
TOR0015:54–5:55
certo
TOI0075:56–5:58
non è bellissimo ((ride)) nel senso alla fine
TOR0015:56–5:58
((ride))
6:00–6:01
e::m::h
6:01–6:03
trovi tutto nel tuo quartiere o devi spostarti spesso?
TOI0076:03–6:05
dipende quanto vuoi spendere
6:05–6:06
((ride))
6:06–6:08
>cioè< il pane costa::
6:08–6:10
no c'è tutto sì sì
TOR0016:10–6:11
okay
6:11–6:13
ma quindi >cioè< ti sposti spesso::,
6:13–6:14
fai tutto: nella tua zo::na:?
TOI0076:14–6:16
no la spesa la faccio a porta palazzo per dire
TOR0016:16–6:17
okay
TOI0076:17–6:18
perché mi piace
6:18–6:19
al di là p~
6:20–6:21
trovi roba più buona:=a::
TOR0016:21–6:22
prezzi più ba[ssi]
TOI0076:22–6:24
[pre]zzi più bassi e poi è bello
6:24–6:26
>(cioè nel senso)< in mezzo: al delirio
TOR0016:25–6:25
((ride))
TOI0076:27–6:28
[diverte]nte
TOR0016:27–6:27
[sì]
6:29–6:29
e:m::h
6:29–6:31
come ti muovi in città di sol[ito]?
TOI0076:31–6:31
[bicicle]tta
TOR0016:32–6:34
quindi vai a porta palazzo in bici a far la sp[esa]
TOI0076:33–6:35
[sì] in realtà chiedo la macchina ai miei ogni ta[nto]
TOR0016:35–6:35
[okay]
TOI0076:36–6:38
però è successo anche in bici
TOR0016:38–6:40
complicato in bi[ci far la spesa]
TOI0076:39–6:40
[sì sì abbastan]za ((ride))
6:41–6:43
le uova non arrivan quasi mai intere
TOR0016:42–6:43
((ride))
TOI0076:43–6:44
non tutte
TOR0016:44–6:46
e:m:::h
6:46–6:48
quindi a piedi scusami dicevi in bici
6:48–6:49
se no i mezzi li usi?
TOI0076:50–6:50
6:50–6:52
m::h li usavo in realtà più due anni fa
6:52–6:54
da quando poi:: ho iniziato a lavorar [qua]
TOR0016:54–6:55
[mh mh]
TOI0076:54–6:56
[essen]do che (.) ci metto
6:56–6:58
dieci minuti in più in pullman che a piedi
6:58–7:00
non ho più fatto l'abbonamento (mi son) xx
TOR0017:00–7:01
mh mh mh mh
7:01–7:02
okay
7:02–7:03
e::m::h
7:03–7:05
ti sembra che torino sia cambiata molto negli ultimi anni?
TOI0077:07–7:10
m::h cosa intendi per ultimi anni? quanti?
TOR0017:10–7:12
no non lo so io non sono di qua
7:12–7:14
qui[ndi::] qualunque:::
TOI0077:12–7:12
[ah]
TOR0017:14–7:16
limite voglia mettere:: mettilo tu
TOI0077:16–7:18
beh un grosso cambio c'è stato dopo le olimpiadi
TOR0017:18–7:19
mh mh
TOI0077:20–7:22
mi è sembrato io ero piccolo [però]
TOR0017:21–7:22
[mh mh]
TOI0077:22–7:24
[da] quello che: diciamo dicono anche quelli più grandi di me
TOR0017:24–7:25
mh mh
TOI0077:25–7:26
e::::
7:26–7:28
poi:::::
7:28–7:30
mi sembra che s~
7:30–7:31
non lo so vivendo in quella zon~
7:31–7:33
>cioè< dipende molto dalla zona in cui [vivi]
TOR0017:33–7:33
[mh mh]
TOI0077:33–7:34
chiaramente in quella zona::
7:34–7:36
va tutto bene è tutto molto bello quindi
TOR0017:36–7:37
mh mh
TOI0077:37–7:38
direi quasi di no ((ride))
7:38–7:40
[mi sembra] tutto più o meno uguale
TOR0017:38–7:39
[okay]
TOI0077:40–7:42
bello tutto bellissimo poi so che in realtà
7:42–7:44
appena esci un po' dal centro
TOR0017:44–7:45
mh mh mh
TOI0077:45–7:46
problematiche ce ne sono:
7:47–7:48
però non ho::
TOR0017:48–7:51
non hai il [polso dici perché::: (.) okay]
TOI0077:49–7:51
[il polso di per dirti]
TOR0017:51–7:53
e nell'ultimissimo periodo invece?
TOI0077:54–7:56
e:::h rispetto sempre [a::::]
TOR0017:56–7:58
[sì] rispetto:: >cioè< gli utlimi due anni
TOI0077:59–8:00
[per l'appendino dici]?
TOR0017:59–8:00
[ti sembra sia:: eh]
8:00–8:03
anche >cioè< per il cambio di amministrazione ma non necessariamente
8:03–8:06
per responsabilità dell'amministrazione eh
TOI0078:08–8:09
boh io m::i trovo bene a torino
8:09–8:11
[però non ti] so dire::
TOR0018:09–8:10
[ah okay]
TOI0078:11–8:12
non sono::: n~
8:12–8:13
non ho il polso
TOR0018:13–8:15
okay [va bene]
TOI0078:14–8:15
((ride)) [per dirti]
TOR0018:15–8:16
d'accordo
8:16–8:17
e::mh
8:17–8:18
cosa fai durante il tempo libero?
TOI0078:19–8:20
arrampico,
TOR0018:20–8:20
okay
TOI0078:20–8:23
e::::: gioco a calcio ogni tanto,
8:23–8:23
e esco
TOR0018:25–8:25
okay
8:25–8:26
dove vai ad arrampicare?
TOI0078:26–8:27
al bi side
8:27–8:28
vi[cino al]la colletta
TOR0018:27–8:28
[okay]
8:28–8:29
°okay°
8:29–8:31
e::h quante volte:::
8:31–8:32
ogni quanto vai?
TOI0078:32–8:35
due:: due volte a se[ttimana pi]ù::
TOR0018:34–8:34
[a:h okay]
TOI0078:35–8:37
il weekend quando fa bello ogni tanto andiamo in montagna
TOR0018:37–8:37
°okay°
8:38–8:39
e invece a calcetto?
TOI0078:39–8:40
calcetto:::
8:40–8:42
l'anno scorso ci giocavo:::
8:42–8:43
due volte a settimana
8:43–8:45
poi ho iniziato a arrampicare quindi ci gioco
TOR0018:44–8:45
((ride)) ah okay
TOI0078:45–8:47
[una volta al mese]
TOR0018:45–8:47
[sacrificato]
TOI0078:47–8:48
xx sì una volta al mese
TOR0018:48–8:49
okay
8:49–8:50
e::hm:
8:50–8:51
esci spesso alla sera?
TOI0078:51–8:54
s:::ì il weekend quasi sempre
8:54–8:55
in settimana ogni tanto
TOR0018:55–8:56
mh mh
8:56–8:58
e che posti frequenti che [zona frequenti]?
TOI0078:57–8:59
[santa giulia]::: tanto,
8:59–9:01
piazza vittorio purtroppo un po'
9:01–9:03
e::h non mi piace un gran che però::
9:03–9:05
ho amici tutti lì quindi
TOR0019:05–9:05
okay
TOI0079:06–9:07
e::: poi:::
9:08–9:10
bunker::: piuttosto che:::
9:10–9:13
cavallerizza [>cioè< dipen]de un po' dalle serate
TOR0019:11–9:11
°￰0￱°
9:13–9:15
ma scusa però a proposito di cambiamenti
9:15–9:16
se frequenti spesso santa giulia
TOI0079:17–9:18
mh
TOR0019:18–9:20
non ti sembra sia cambiata ultimamente?
TOI0079:21–9:23
in::: cosa dici?
TOR0019:23–9:24
ma io vivevo lì
9:24–9:26
>cioè< ho vis[suto lì:: tre anni]
TOI0079:24–9:26
[eh e io non c'ho eh okay]
9:26–9:28
°in cosa la trovi cambi[ata?°]
TOR0019:27–9:30
[e:h] non non ti sembra sia cambiato il quartiere?
TOI0079:30–9:32
[andandoci la sera non è che]
TOR0019:30–9:32
[tu dici andandoci la sera]
TOI0079:32–9:32
e:h
TOR0019:32–9:35
però anche solo di quantità gente che c'è in piazza?
TOI0079:35–9:37
c~ c'è un [po' più di gente sì sì]
TOR0019:35–9:37
[ce n'è una marea]
TOI0079:37–9:38
[sì sì sì] sì sì
TOR0019:37–9:37
[vero]?
TOI0079:38–9:39
è aumentata
TOR0019:39–9:40
°eh sì un sacco°
TOI0079:40–9:42
poi anche san salvario è incredibile
9:42–9:43
fino::=a: sei anni fa
9:43–9:45
non c'era nie~ niente e [nessuno]
TOR0019:44–9:45
[sì sì]
TOI0079:45–9:46
nel ultimi tre quattro anni
TOR0019:46–9:47
mh mh mh mh mh
TOI0079:47–9:48
sì è riempito
TOR0019:48–9:50
sono aumentati un sacco i loc[ali:::],
TOI0079:49–9:50
[ah sì sì sì quello sì]
TOR0019:50–9:50
[no]?
TOI0079:51–9:53
dipende poi:: se appunto per chi ci vive
9:53–9:55
può essere anche un male in realtà ((ride))
9:55–9:57
per me è un bene (quella [roba lì)]
TOR0019:57–9:57
[eh cer]to
TOI0079:57–9:59
si crea un bell'ambiente però
TOR0019:59–9:59
mh mh mh mh
TOI0079:59–10:01
forse tu che ci vivevi::
TOR00110:01–10:02
ma io
10:02–10:03
ma in realtà ero in una:::
TOI00710:03–10:03
eh
TOR00110:03–10:05
traversa tran[quilla per cui:]
TOI00710:04–10:05
[ah non eri sopra] la piaz[za]
TOR00110:05–10:05
[no]
10:05–10:07
no non ero sopra piazza santa giulia
TOI00710:07–10:08
[è bellissima]
TOR00110:07–10:08
[ero:: stavo ver]so via bava
10:08–10:09
per cui
10:09–10:10
super tranquillo
10:10–10:13
e:h però no appunto rispetto a::
10:13–10:15
quando ci vivevo io mi sembra molto pi[ù::]
TOI00710:14–10:15
[sì sì] più viva
TOR00110:15–10:18
>cioè< ci vivevo tre quattro anni [fa:: eh] non
TOI00710:17–10:17
[okay]
TOR00110:19–10:20
va bene
10:20–10:21
e::mh ascolti musica?
TOI00710:21–10:22
TOR00110:22–10:23
cosa as[colti]?
TOI00710:23–10:23
[no::]
10:23–10:26
no:: non lo so tutto xx
TOR00110:26–10:27
tutto in gen[erale? quello che] capita?
TOI00710:26–10:27
°￰0￱°
10:28–10:30
quello che capita:: sì non lo so
10:30–10:30
>cioè< nel senso
TOR00110:30–10:31
okay
TOI00710:31–10:32
elettronica:::,
10:32–10:34
rock, metal::
10:34–10:35
poco pop forse
TOR00110:36–10:36
okay
10:36–10:39
vai ai concerti o preferisci ascoltarla::
TOI00710:39–10:40
sì quando riesco sì
TOR00110:40–10:41
okay
10:41–10:42
qui a torino?
TOI00710:42–10:43
no anche a milano
TOR00110:43–10:44
okay
10:44–10:45
tipo?
TOI00710:45–10:47
tipo xxx (.) milano
TOR00110:47–10:48
((ride))
TOI00710:48–10:49
(cari[ne le] xxx)
TOR00110:48–10:48
[sì]
TOI00710:49–10:52
erano tre batterie l'unico concerto con tre batterie live
TOR00110:52–10:54
tre bat[teri~] madonn~
TOI00710:53–10:53
[sì]
10:55–10:56
[due sempre]
TOR00110:55–10:56
[e dove han suonato]?
TOI00710:56–10:58
e:::h alle officine:::
10:58–11:00
come si chiamano quelle di milano?
11:00–11:00
°officine?°
11:01–11:02
°vabbè non mi ricordo°
TOR00111:02–11:03
°alle officine°
TOI00711:03–11:04
s:::ì
11:06–11:07
°si chiamano°
11:09–11:10
°no° mi sto confondendo
TOR00111:10–11:13
((ride)) magari no però non mi:::
11:13–11:13
non mi:: suona
TOI00711:13–11:14
non ti suona?
11:14–11:15
[non mi ricordo]
TOR00111:14–11:16
[°no° vabbè comun]que okay
11:16–11:18
quindi vai anche ai concerti?
TOI00711:18–11:18
s:ì
TOR00111:18–11:20
dicevi sia a torino sia a milano
TOI00711:20–11:20
11:20–11:22
°non° non tantissimo però:::
11:23–11:24
[non c'è tempo per far tu~]
TOR00111:23–11:24
[se riesci vai diciamo]
TOI00711:24–11:26
((ride))
TOR00111:25–11:26
okay, va bene
TOI00711:26–11:27
(sempre soldi)
TOR00111:28–11:29
segui altri sport?
TOI00711:29–11:31
e::::h seguo?
TOR00111:31–11:31
[mh mh]
TOI00711:31–11:32
[e:]::h sì
11:32–11:33
calcio,
TOR00111:33–11:34
okay
TOI00711:34–11:37
e::h anche se non tifo e::h
TOR00111:37–11:38
segui il calcio ma non tifi?
TOI00711:38–11:39
TOR00111:39–11:40
e quindi cosa come funziona?
TOI00711:41–11:42
che è un bello sport
11:42–11:43
[e::h se guardo sì]
TOR00111:42–11:43
[guardi così quello che capita]
11:43–11:44
ma senza:: tifare
TOI00711:44–11:45
°no no senza tif~°
11:47–11:49
non ti guardi benevento cagliari
11:49–11:51
°ti guardi magari partite un po' più::°
11:51–11:53
di champions league o anche di serie a
11:53–11:54
quelle [più più belle]
TOR00111:53–11:54
[mh mh mh]
TOI00711:55–11:57
e:::h ho seguito l'nba due anni fa
11:57–11:58
[però] costa troppo
TOR00111:57–11:58
[okay]
TOI00712:00–12:02
costa una cosa trecento quattrocento euro l'anno
12:03–12:06
non so stavo ho guardato solo i playoff per cui avevo pagato ottanta euro
TOR00112:06–12:07
mh mh mh mh mh
TOI00712:07–12:10
una sassata:: eh mi piacerebbe seguire il rugby
12:10–12:10
[ma::]
TOR00112:10–12:10
[mh mh]
TOI00712:11–12:13
non riesco a star dietro a tutto ((ride))
TOR00112:13–12:14
okay
12:14–12:15
vai al cinema?
TOI00712:15–12:16
ogni tanto sì
TOR00112:17–12:17
okay
TOI00712:17–12:18
non troppo spesso
TOR00112:18–12:19
che film ti piacciono?
TOI00712:20–12:22
tutti i bei film come tutta la bella musica
TOR00112:22–12:23
[va bene]
TOI00712:22–12:25
[nel senso non] ci sono dei generi secondo me
TOR00112:25–12:26
okay
TOI00712:27–12:28
e:::h
12:28–12:30
non lo so qualcuno volò sul nido del cuculo?
12:30–12:31
[il mio fi]lm preferito? in quel [senso sì]
TOR00112:30–12:30
[mh mh]
12:31–12:31
[okay]
12:32–12:32
va bene
12:32–12:34
guardi anche serie tivù::?
TOI00712:34–12:35
e::h poche
12:36–12:38
sì nel senso che le guardavo:::
12:38–12:41
qualche an:no fa quando c'è stato un po' il boom
12:41–12:43
ho iniziato a guardarne alcune poi mi annoiano
12:43–12:47
cioè non non sopporto il fatto che non:: si arrivi [mai a una fi]ne
TOR00112:46–12:47
[okay]
TOI00712:47–12:50
preferisco un film che lo inizio e lo chiudo ((ride))
12:50–12:51
se no diventa
12:51–12:54
però alcune son bellissime:: allora sì
TOR00112:54–12:54
ok[ay]
TOI00712:54–12:56
[quelle] super consigliate alla fine xx
TOR00112:56–12:58
okay quindi solo se ne vale la pena
TOI00712:58–12:58
esa~
TOR00112:58–12:59
ok[ay]
TOI00712:58–13:00
[e se] non son troppo lunghe per dire::
13:00–13:02
°come si chiama° breaking bad non l'ho visto
TOR00113:02–13:03
perché è troppo lungo?
TOI00713:03–13:04
perché::
TOR00113:05–13:06
però è molto bello
TOI00713:06–13:06
°lo so°
TOR00113:06–13:07
((ride))
TOI00713:07–13:08
((ride)) °lo so lo so°
13:08–13:11
no però preferisco roba tipo true detective::
TOR00113:11–13:12
[okay]
TOI00713:11–13:13
[>cioè< son dieci] puntate da un'ora
13:13–13:14
[xxxx]
TOR00113:13–13:14
[perché sono autonome no]?
TOI00713:14–13:15
sono [autonome] della stagione ma
TOR00113:14–13:14
[okay]
13:15–13:16
finita certo
13:17–13:18
va bene, perfetto a posto così
TOI00713:18–13:20
°￰0￱°
TOR00113:18–13:20
[grazie mille, ciao buona] giornata
TOI00713:20–13:21
ciao
0:00 1.0x 13:21
TOR001
TOI007