0:02–0:05
in che quartiere di bologna vivi e come ti trovi
BOI0140:05–0:11
dunque io vivo alla croce di casalecchio che è un quartiere del comune di casalecchio
0:12–0:14
che appartiene alla provincia di bologna
0:14–0:18
mi trovo molto bene mi trovo molto bene
BOR0020:18–0:23
secondo te è cambiato molto nel corso degli anni se sì perché o se no
0:24–0:25
perché non è cambiato
BOI0140:25–0:31
sì è cambiato decisamente molto perché io faccio riferimento ai miei primi anni
0:32–0:35
sono ve~ arrivata qui a casalecchio nel
0:36–0:45
eh millenovecentoquarantanove e non mi sono più spostata quindi la situazione di allora era di un dopoguerra
0:47–0:53
pochissime case molte diroccate e una popolazione nel quartiere minima
0:53–0:55
di poco più penso di
0:56–1:01
trecento persone ecco adesso fai i calcoli che ce ne sono ottomila
1:01–1:07
è cambiata mh radicalmente in questi settant'anni è cambiato moltissimo ecco
BOR0021:07–1:11
ma quindi trecento persone in tutta la croce cioè non solo in questa
BOI0141:10–1:13
sì no nella croce quando sono arrivata io sì
1:13–1:16
m~ ma poi dicendo molto
1:16–1:18
perché c'erano pochissime case
BOR0021:16–1:17
ah pensa te
1:20–1:22
tutte dis~ quelle poche erano distrutte
1:26–1:28
c'era un negozio di
1:30–1:33
poi la croce era divisa in luna
1:35–1:38
che erano due zone eh indicate
1:38–1:43
eh in questo modo non non non ho mai capito perché comunque
1:43–1:47
lu~ le la la prima parte la luna era
1:47–1:52
eh quella più vicina a bologna e il sole quella più vicino a casalecchio
1:55–1:57
c'eran pochissime case ecco
1:58–2:03
non cioè proprio non ne avevo idea neanche della denominazione queste cose no
BOI0142:01–2:02
non lo sapevi no
2:02–2:07
eh la c~ infatti la f~ f~ la fermata del tram perché allora c'era il tram
BOR0022:03–2:04
no non era mai
BOI0142:07–2:09
c'era la luna
BOR0022:10–2:12
ma ancora adesso
BOI0142:11–2:14
erano denominate proprio luna e sole
BOR0022:14–2:16
eh ancora adesso c'è la fermata croce luna
BOR0022:17–2:20
però non c'è croce sole c'è solo croce luna
BOI0142:19–2:21
eh però c'era croce luna sì
2:21–2:24
beh croce sole forse non c'era però perché passava
2:26–2:30
e v~ allora luna sicuramente e forse sole non c'era neanche
2:31–2:35
e sono cambiate anche le persone che vivono nel quartiere
BOI0142:33–2:39
le persone decisamente quelle che ricordo io eh appartenevano ad un ceto
2:43–2:46
e persone scampate alla guerra senza casa
2:46–2:53
e che abitavano nelle case popolari che erano state costruite subito dopo la guerra
2:53–2:56
quella in cui ho vissuto io per
2:56–2:57
venti s~ vent'anni
2:58–3:05
era una casa infatti popolare costruita con il piano penso fanfani qualcosa del genere
3:06–3:13
eh che fu un piano eh che ehm ricostruì le case in tutta in tutta italia
BOI0143:14–3:18
che non c'erano no e in queste case abitavamo noi che
3:18–3:23
eh la mia famiglia era una famiglia di artigiani che in un certo senso era un po' più
3:24–3:27
eh ricca dicia~ fra virgolette ma
3:29–3:32
della popolazione era una popolazione
BOR0023:33–3:35
eh e dov'era la casa popolare
BOI0143:35–3:37
è quella di via canonica
BOR0023:37–3:41
ah di via ca~ ah è vero che me l'avevi detto
BOI0143:39–3:41
eh eh io ho sempre abitato lì
3:41–3:46
per i miei vent'anni cioè meno di vent'anni perché poi avevo sì vent'anni
BOI0143:47–3:50
avevo neanche cinque anni quando son venuta
BOI0143:50–3:54
e ne avevo venticinque ventisei quando mi sono sposata e sono andata via
3:54–3:59
comunque sì la popolazione era un proprio un ceto bassissimo
4:00–4:02
con anche una certa delinquenza
4:02–4:07
i ragazzini i bambini i ragazzini soprattutto erano
4:08–4:11
ladruncoli ce ne'eran parecchi
4:11–4:14
che andavano anche in galera
4:14–4:17
perché poi c'era una povertà diffusa ecco
BOR0024:17–4:25
eh ti viene in mente qualche ricordo legato alla tua casa diciamo quella che è stata maggiormente la tua casa per la tua vita che non sia questa
4:25–4:27
cioè quindi quella lì di via canonica
BOI0144:27–4:30
ah beh è i ricordi della mia infanzia che
4:30–4:34
nonostante tutto è stata una bellissima infanzia
4:34–4:38
con i miei amici che erano i miei compagni di scuola
4:38–4:44
quelli che ab~ uno che in particolare oliviero che abitava nel mio palazzo all'ultimo piano
4:44–4:48
col quale io ho passato la mia infanzia e la mia prima
4:48–4:52
ad~ mh adolescenza diciamo che
4:52–4:56
eh era proprio stato l'amico del cuore per me
4:56–5:03
e con lui abbiamo giocavamo io andavo in casa sua lui veniva da me
5:04–5:08
aveva la madre che era vedova che lavorava alla
5:09–5:14
alla fabbrica dell'argento che era a casalecchio
BOI0145:14–5:19
c'era una fabbrica dell'argento che era una fabbrica che dava lavoro a parecchie persone
5:19–5:25
e lei lavorava lì e aveva tre figli poverini avevano una miseria incredibile
5:25–5:28
facevan sempre da mangiare le tagliatelle
BOR0025:28–5:30
buone pero'
BOI0145:29–5:35
a~ cciden~ solo condite poi con in un soffritto fatto con la cipolla
5:36–5:40
e e e la conserva eh carne poca roba
BOI0145:40–5:43
ma per me aveva un profumo meraviglioso che
5:43–5:48
io le le avrei che a me non piaceva niente quand'ero piccola ero molto
5:48–5:51
schizzinosa mangiavo poco e non mi piaceva nien~
5:51–5:54
ma quell'odore lì era un odore fantastico
5:54–6:02
e ho vissuto e mi ricordo delle nevicate nella grande~ del cinquantasei la famosa nevicata del cinquantasei che
6:03–6:08
è diventata un un un riferimento anche musicale no
6:08–6:09
ah non lo sapevo
BOI0146:09–6:14
di una canzone non sapevi sì adesso non mi ricordo non mi viene in mente in questo momento di chi
6:14–6:17
è la nevicata del cinquantasei è una nevicata
6:21–6:27
era bellissimo insomma da vedere dalla finestra per un bambino le nevicate sono stupende
6:28–6:29
poi di bello c'era che
6:32–6:36
avevano mio padre aveva suo fratello che abitava a casalecchio
6:36–6:39
in centro vicino alla ferrovia no
6:39–6:46
e eh tutte le domeniche noi andavamo da loro loro venivano da noi e si stava insieme
6:46–6:51
ed era eh con i cugini ci siamo sempre frequentati non è come adesso che
6:52–6:56
una telefonata un whatsapp è morta lì non ci si vede neanche allora
BOI0146:57–7:03
non c'era neanche il telefono perché il telefono è arrivato verso la fine degli anni cinquanta a casa nostra
BOI0147:04–7:11
e la televis~ come la televisione negli anni dai cin~ dai sì nel~ a metà anni cinquanta
7:12–7:18
è arrivato il telefono prima non avevamo niente quindi ci si vedeva per forza
7:18–7:21
perché ti dovevi vedere così
BOI0147:21–7:25
quindi ho bellissimi ricordi del della mia infanzia
BOR0027:25–7:30
e quali erano diciamo i luoghi più frequentati del quartiere
7:30–7:32
sì da bambini da ragazzi adesso
BOI0147:32–7:34
da bambina era il cortile
7:34–7:41
il cortile perché non c'erano altri luoghi di aggregazione perché non avevamo la chiesa la nostra parrocchia era san martino
7:43–7:52
il catechismo la eh i sacramenti li ho fatti tutti a san martino andavamo alla dottrina a piedi da casa nostra fino là
7:52–8:00
ma non c'erano attività eh parrocchiali non esistevano allora c'era la messa e il rosario della
BOI0148:01–8:03
be~ il rosario
8:03–8:05
e quindi facevamo
8:08–8:11
no altri luoghi di aggregazione eran le case degli amici
BOI0148:12–8:17
o o in cortile nel cortile dove ci si trovava
8:18–8:21
e poi dopo di bello c'era che d'estate
8:21–8:23
soprattutto in estate
8:23–8:29
mh eh tutti si usciva di casa con una seggiola si andava nel cortile alla sera
8:31–8:33
e cominciavano a raccontare
8:34–8:42
a raccontare erano tutti episodi di guerra di quelli che ricordo più indietro nel tempo perché la guerra era appena passata
8:42–8:45
e parlavano di questi tognini
BOI0148:46–8:47
tognini i tugnéin
BOI0148:47–8:50
in dialetto bolognese erano i tugnèin
BOI0148:50–8:54
io c'ho messo una vita per capire che erano i tedeschi
8:55–8:57
no infatti non avrei mai ricollegato
8:56–8:58
tun~ to~ tognini i tugnèin
9:00–9:02
che erano i tedeschi
9:02–9:04
che venivano ovviamente
9:05–9:08
eh rappresentati come delle persone
9:08–9:12
insomma di cui avere grande paura anche perché
9:12–9:18
mia madre raccontava che i miei fratelli che son molto più grandi di me eh a~ avevano già l'età per essere
9:19–9:23
mh eh solda~ non soldati erano ancora piccoli però
BOI0149:23–9:26
potevano essere considerati anche dei
9:26–9:30
partigiani quindi quando eo scappavano sempre
9:30–9:32
dovevano scappare capito
9:33–9:37
tognini perché poi in italiano erano diventati i tognini ma
9:37–9:43
loro ne parlavano in dialetto li chiama~ perché allora tutti lì parlavano in dialetto
BOI0149:43–9:47
tutti parlavano in diale~ solo noi coi i miei genitori
9:48–9:53
n~ nei ri~ verso di me verso mia sorella parlavano sempre in italiano
9:53–9:58
però fra di loro e con i miei fratelli parlavano sempre in dialetto
BOR0029:59–10:03
mh eh allora colgo la palla al balzo dal momento che una che d~
10:03–10:05
insomma dei focus
10:06–10:08
se dato che tu comunque sei nata
10:08–10:15
cioè appunto che la guerra è finita cioè dopo un anno quindi probabilmente non hai ricordi molto probabilmente non hai ricordi
BOR00210:15–10:18
se ti veniva in mente qualche episodio allora che ti è stato raccontato
BOI01410:18–10:19
sì mi s~
BOR00210:19–10:20
ma anche
10:20–10:22
se ti viene in mente nel corso del~
BOI01410:21–10:26
no mi è mi è n~ mi è venu~ mi viene in mente subito perché mia madre ha sempre raccontato che
10:26–10:28
eh ogni volta che sentivano
10:34–10:35
dava l'allarme no
10:37–10:41
eh non so se era pippo che dava l'allarme comunque c'era sto pippo non lo so xx
BOR00210:41–10:43
ma era una persona o era un nome per qualcosa
BOI01410:42–10:44
no no un aereo un aereo
BOR00210:44–10:44
ah era un aereo
BOI01410:44–10:47
vero credo che fosse l'aereo comunque
10:49–10:53
quando suonava l'allarme tutti andavano a nei rifugi
10:54–10:56
uno è in via dei bregoli
BOI01410:58–11:03
non l'hai mai visto quando hai fatto la strada ecco c'è adesso l'hanno chiuso però
BOR00211:00–11:02
non c'ho mai fatto caso
BOI01411:03–11:05
proprio vicino alla chiesa
11:05–11:07
su poco dopo c'era
11:07–11:11
sotto nel monte avevano fatto i rifugi no
BOI01411:11–11:18
i rifugi oppure si andava in cantina insomma si scappava va bene dalle case mia madre ha sempre raccontato che
BOI01411:19–11:24
mi aveva preso in braccio perché io ero piccola naturalmente ed era scappata
11:25–11:29
e f~ salendo le scale o scendendo le scale non lo so
11:29–11:34
una eh una scheggia di una bomba aveva
11:36–11:38
distrutto lo scalino
11:39–11:43
precedente a quello che aveva fatto lei insomma in poche parole
11:45–11:46
salvata hai capito
BOR00211:46–11:47
mamma mia
BOI01411:47–11:50
e in un'altra occasione i miei fratelli invece
11:50–11:53
mi ave~ mi prendevano in braccio
11:53–11:56
e si scappava e una volta s~
11:56–11:59
che non e~ non essendo riusciti a
11:59–12:05
scappare nel rifugio perché era arrivata subito la la gli aerei
12:06–12:07
i bombardamenti
12:07–12:11
si but~ buttarono in un fosso
BOR00212:11–12:12
mh ma pensa te
BOI01412:11–12:13
in un fosso così
12:14–12:20
e ehm i miei fratelli erano fe~ fenomenali perché mio zi~ zio tarquinio
12:20–12:27
era quello che aveva sempre fame no poi ti puoi immaginare quattordici sedic'anni che fame potevano avere
12:27–12:32
quando sentiva l'allarme prendeva il pane e scappava col pane c'era sì
BOI01412:32–12:35
perché lui aveva beh perché si rimaneva d~
12:35–12:37
del tempo nei rifugi no
BOI01412:38–12:39
e si portava dietro
12:40–12:43
la le pagnotte hai capito
12:43–12:44
mio fratello era fenomenale
BOR00212:44–12:46
eh i tuoi fratelli
12:46–12:48
ma anche semplicemente la zia
12:48–12:54
che comunque è nata prima di te ti hanno mai raccontato qualcosa perché questo te l'ha raccontato tua mamma ma magari loro
BOI01412:53–12:58
me l'ha racco~ questo è de~ de~ de~ del fatto me l'han raccontato i miei fratelli della gue~
BOI01412:58–13:00
della guerra raccontavano queste cose qui
13:00–13:06
mio padre al di' la guerra praticamente non ha mai raccontato perché lui è stato riformato
13:07–13:08
perché lui aveva l'asma
BOR00213:09–13:11
okay e riformato significa
13:10–13:13
riformato vuol dire che non è stato chiamato alle armi
BOR00213:12–13:13
ah okay okay
BOI01413:13–13:15
eh aveva un'asma
13:15–13:22
molto grave mio padre no e quindi lui la guerra non l'ha fatta pur essendo nell'età perché lui è nato
BOI01413:22–13:26
nell'ottantasei nel milleottocentottantasei quindi
13:26–13:29
quando c'era la guerra nel trentanove
13:29–13:33
a~ aveva l'età per andare militare lui non non fu richiamato
13:34–13:37
e lo lo lavorava all'arsenale
BOI01413:38–13:41
l'arsenale di bologna
13:41–13:43
dove costruivano le armi no
BOR00213:43–13:44
e dov'era
BOI01413:44–13:46
ah c'è ancora eh
BOR00213:46–13:47
ah c'è ancora
BOI01413:48–13:49
sui viali
13:50–13:54
adesso si chiama in un altro c'ha un altro nome ma sui viali sulla destra
13:55–14:00
dove fanno credo il eh dove c'è quel parcheggio grande
BOR00213:59–14:00
il baraccano
BOI01414:01–14:04
ma sui sulla destra andando verso
14:04–14:07
verso il centro passato il baraccano
BOR00214:07–14:09
passato il baraccano ah la staveco
14:09–14:12
eh quo~ non lo so insomma dove c~ c'è c'è quell~
BOR00214:12–14:15
vicino a dove adesso ci sono i pompieri i carabinieri non mi ricordo
BOI01414:15–14:21
no ancora più avanti non lo so di preciso comunque l'arsenale era molto grande lui lavorava lì
BOI01414:22–14:26
e tant'è vero che mio padre quando finì la guerra
14:30–14:33
non era fascista assolutamente
14:36–14:39
siccome lui durante il fascismo era
14:39–14:46
eh faceva parte di una famiglia molto ricca te l'ho raccontata no che possedeva tutto l'eremo
BOI01414:46–14:50
tutto tutte quelle quei quei posti là
14:50–14:53
e quindi aveva contatti con
14:56–15:00
i grandi del del paese hai capito quindi fascisti
BOI01415:01–15:05
però mio padre ha sempre raccontato che quando sapeva che
15:05–15:08
eh s~ c~ partivano le squadracce per
BOI01415:09–15:14
per picchiare quelli che non contadini soprattutto che non la pensavano come
15:14–15:16
i co~ che eran comunisti
BOI01415:16–15:18
lui li andava ad avvertire capito
BOI01415:19–15:23
sì eh l'ha sempre detto ah ma ci credo perché mio padre era un uomo eccezionale
15:24–15:31
ha mh diciamo che non ha mai mh agito in maniera attiva durante il fascismo però
BOR00215:31–15:32
beh ha fatto la sua parte
BOI01415:32–15:37
eh era considerato dal momento che la sua famiglia era una famiglia
15:38–15:41
abbiente faceva parte della
15:42–15:43
di quella sfera lì
BOI01415:44–15:48
e per finire il discorso quando finì la guerra mio padre fu epurato
BOR00215:49–15:50
appurato signi~
BOR00215:51–15:52
epurato significa
BOI01415:52–15:54
epurato vuol dire che lo dis~ lo
15:54–15:56
eh licenziarono
BOI01415:57–15:59
sì perché non poteva fare parte
15:59–16:04
il l'arsenale era un'istituzione statale
BOR00216:03–16:04
ah beh certo è vero
BOI01416:04–16:07
e quindi venne epurato mio padre
BOI01416:08–16:09
hai capito
BOR00216:09–16:11
e quindi dopo
BOI01416:11–16:14
quindi dopo si inventò il mestiere di falegname
BOR00216:14–16:15
ah che sì okay
BOI01416:15–16:17
perché quando erano eravamo
16:17–16:21
sfollati si diceva che non avevamo casa era
16:21–16:24
abitavamo a nel seminario
16:24–16:27
regionale quello di bologna quello che è
16:29–16:30
dove c'è adesso
BOR00216:30–16:31
il rizzoli
BOR00216:31–16:33
dove c'è il rizzoli no
16:33–16:37
no lì è quello nuovo che hanno fatto quello vecchio è in via dei mille
BOR00216:34–16:35
ah è quello nuovo
16:37–16:38
via dei mille ah
16:39–16:40
ah centro proprio
BOI01416:39–16:42
centro lì era bellissimo il seminario eh
BOI01416:43–16:44
bellissimo
16:44–16:46
e mio p~ e mio padre
16:47–16:52
era ehm faceva parte del consiglio ve c'erano mille
16:53–16:55
mille sfollati
16:55–16:57
che abitavano lì nel
BOR00216:57–16:58
ma si chiama via dei mille
16:59–17:00
perché ah per una
BOI01416:59–17:04
no no non per quello no via dei mille mi~ mille dei garibaldi ecco
BOR00217:01–17:03
i mille quelli di
BOI01417:05–17:08
sì b~ adesso c~ eh è c'è dove c'è
17:09–17:10
anche il mamo mimo mo~
BOI01417:11–17:13
mambo da quelle parti lì
BOI01417:13–17:15
eh c'era se tu vedi quel palazzo lì
17:16–17:18
quei b~ subito dopo
BOI01417:19–17:22
eh è ancora
17:22–17:24
ha ancora l'aspetto insomma di un
BOR00217:24–17:25
eh non c'ho mai fatto caso
BOI01417:25–17:27
eh facci caso il seminario
17:27–17:30
regionale se guardi in internet ti dice dov'è
BOI01417:30–17:32
comunque era c'eran mille persone
17:33–17:38
perché era un uomo in gamba intelligente aveva anche studiato per i suoi tempi no
17:38–17:40
faceva parte del comitato
17:42–17:45
comunque gli avevano dato un piano intero
17:45–17:47
i mh i i preti
17:47–17:50
perché i seminaristi c'erano ancora eh
BOI01417:51–17:54
gli aveva il ve~ il vescovo gli aveva dato
17:54–17:55
un piano intero
17:59–18:01
mh laboratorio
18:02–18:04
per fare le riparazioni
18:05–18:12
a a a alle ai ai mobili delle persone che abitavano lì sai nessuno aveva soldi aveva quelle poche cose
18:12–18:16
e mio padre si è inventato il mestiere di falegname
18:16–18:20
perché non e poi soprattutto ha cominciato facendo gli zoccoli
18:21–18:22
perché non c'erano scarpe
BOR00218:22–18:24
quelli ah è vero effettivamente
BOI01418:23–18:27
gli zoccoli quelli olandesi c~ quelli olandesi in realtà
BOR00218:25–18:26
quelli olandesi
18:27–18:29
che poi quest'estate sono tornati di moda
BOR00218:29–18:31
quelli della doctor scholl
BOI01418:30–18:34
s~ ecco io aveva un paio ma a me mi aveva fatto un paio
BOR00218:31–18:32
stra di moda
BOI01418:35–18:36
avevo quattro anni
18:36–18:40
un paio che era meraviglioso pensandoci
BOR00218:39–18:40
e non ce l'hai più
BOI01418:40–18:44
eh eh chi si figurati la sacra era meravigliosa
BOR00218:42–18:44
no però che carino
BOI01418:45–18:50
e quindi mio padre lavorava lì dopo i miei fratelli son diventati dei falegnami hai capito
18:51–18:53
da dove son partita
18:53–18:57
no m'hai fatto delle domande tu se mi ricordavo delle cose
18:57–18:59
esatto oh se poi ti ricordi qualcos'altro
BOI01418:59–19:06
delle cose della sì che inerenti alla guerra sono queste ecco dopo ripeto
BOI01419:06–19:09
parlavano anche dei partigiani io
19:09–19:12
quando sentivo parl~ parlavano dei partigiani
19:15–19:17
la voce del popolo
19:17–19:18
ne parlava anche male perché
BOI01419:19–19:22
i partigiani facevano le
19:22–19:27
le incursioni diciamo poi scappavano ma i tedeschi ammazzavano
BOR00219:28–19:29
la gente
BOI01419:29–19:31
la gente per
BOI01419:31–19:36
ripercussione contro queste cose quindi non erano proprio visti
BOI01419:36–19:38
ah meravigliosamente bene
BOI01419:40–19:43
pero' era bellissimo ecco ti stavo dicendo alla
19:43–19:45
in estate si usciva
19:45–19:47
io pendevo dalle labbra
19:48–19:52
di queste persone che raccontavano queste cose capendo la meta'
19:52–19:54
di quello che dicevano perché
BOR00219:53–19:55
perché parlavano in dialetto
BOI01419:54–20:00
no no capivo perfettamente il dialetto ma non avevo riferimenti perché non sapevo niente ti ripeto i tugnini
20:01–20:02
chi cazzo erano scusami
20:03–20:07
io cioè ci ho messo veramente una vita per capire che cosa
20:07–20:08
chi fossero hai capito
20:10–20:14
ah un altro episodio legato che mi raccontava mia madre
20:17–20:19
ai ai tedeschi
20:19–20:21
che non e~ ce n'erano anche di quelli che
20:22–20:27
venivano oh raccontati come brave persone no
BOI01420:27–20:29
dice che una volta erano
20:29–20:32
usciva ogni tanto insomma qualcuno arrivava
20:32–20:35
e e voleva prendere la roba da mangiare no
BOI01420:35–20:41
e allora erano andati in casa dai miei e mia madre si è presentata con me in braccio
20:42–20:45
e questo quando l'ha vista così ha preso e se n'è andato
20:45–20:47
non ha voluto niente
BOI01420:47–20:51
quindi episodi anche e~ edificanti ecco
BOR00220:50–20:53
sì di carità tra virgolette
BOI01420:52–20:57
tutto certo di di umanità soprattutto che non c'erano non erano solo
BOI01420:57–21:04
queste cose io me le ricordo perché me le raccontava ma era meraviglioso ascoltare quello che dicevano
21:04–21:09
che raccontavano ripeto soprattutto della guerra ma poi di tante altre cose
BOR00221:08–21:13
vabbè e come si fa a non raccontare di una cosa così che è appena successa
BOI01421:11–21:14
eh che poi così recente anche
BOR00221:13–21:18
eh appunto pensa a noi che parliam sempre del covid vabbè che ci siamo ancora dentro
BOR00221:18–21:20
però per anni ne parlaremo
BOI01421:19–21:21
sì sì sì sì
21:22–21:26
per un bambino poi io ero particolarmente curiosa ecco
21:27–21:30
anche perché questa mia curiosità e anche questo mio
21:31–21:35
amore per la lettura me l'ha me l'ha mh mh manda~
21:36–21:38
portato mh come si dice
BOR00221:38–21:39
trasmesso
BOI01421:39–21:41
trasmesso non mi viene la parola mia madre
21:42–21:49
che mia madre era una grandissima lettrice ma una volta libri per le case non ce n'erano ce n'erano pochissimi però
BOI01421:50–21:53
mi ricordo che p~ prendeva grand hotel
21:53–22:00
che è un rivi~ è un settimanale tipo chi tipo no non era così p~ era mh
22:03–22:06
delle storie delle storie a fumetti hai capito
BOI01422:07–22:11
e e e l~ e poi lo prendeva e lo leggeva a voce alta e
22:12–22:14
oh io ascoltavo meraviglioso
22:16–22:18
eh c'eran delle
22:18–22:20
eh delle storie
22:20–22:23
semplicissime ovviamente molto
22:23–22:27
sì popolari però interessanti poi dopo
22:27–22:29
quando venne la radio
22:30–22:35
allora fu una meraviglia perché mio padre era un gran patito dell'opera no
BOR00222:35–22:36
ma va là
BOI01422:36–22:38
mio padre sì mio padre suonava
22:40–22:41
eh quando era ricco
22:42–22:45
suonava il pianoforte suonava il mandolino
22:46–22:47
ah er~ conosc~
BOR00222:46–22:53
ah il mandolino non ho mai sentito nessuno che dicesse so suonare il mandolino che è uno stereotipo italiano ma
22:51–22:58
no no mandolino ma che che il mandolino ce l'ha mia sorella adesso ma è meraviglioso il mandolino di mio padre eh
BOR00222:58–22:59
ma va là
BOI01422:59–23:01
l'ha fatto restaurare ma è un pezzo
23:01–23:03
d'antiquariato ma
23:03–23:06
poi che mio padre suonava il mandolino era
23:07–23:12
suonare il pianoforte conosceva la musica e gli piaceva moltissimo l'opera
23:14–23:18
pia~ piaceva anche a me poi si sentiva per radio la trasmettevano no
23:19–23:20
e io ricordo che
23:20–23:22
eh ero piccolissima
23:22–23:28
che sentii una romanza che non mi ricordo neanche di quale opera fosse
23:28–23:31
ed era talmente commovente che mi io
23:31–23:32
mi misi a piangere
23:35–23:37
una bambina ma piccola ero eh
BOI01423:38–23:42
e quindi gl~ il l~ l~ il l'amore per la lettura
23:42–23:43
mia madre me l'ha
23:44–23:45
me l'ha trasmesso
23:46–23:49
e dop~ e da qu~ e io dopo ho cominciato a leggere i fumetti leggevo
23:49–23:52
fetenzìe e più orribili che mi trovavo in casa
23:52–23:56
l'intrepido perché i miei fratelli prendevano l'intre~
BOR00223:55–23:56
cos'è l'intrepido
BOI01423:56–23:58
intrepido è un fumetto
BOR00223:58–23:59
ah è un fumetto
BOI01423:58–23:59
dei di quei tempi
24:00–24:03
e leggevo l'intrepido e
24:03–24:05
poi dopo pian piano ho cominciato
24:05–24:07
a prendere dei libri a
24:08–24:12
prenderla nella biblioteca comunale perché
24:12–24:14
non avevo mica i soldi per comperare i libri
24:15–24:17
e dopo ho scoperto un mondo naturalmente
BOR00224:17–24:21
eh no certo sicuramente non erano beni di prima necessità ecco
BOI01424:21–24:26
no no assolutamente però dopo pian piano ho affinato le mi~ i miei gusti però
24:26–24:28
ho cominciato dal basso
BOI01424:29–24:32
anche topolino no noi non lo prendevamo topolino
24:33–24:34
no vabbè c'era già
BOI01424:33–24:37
perché era successivo poi era era anche successivo
BOR00224:35–24:36
ah esatto
BOI01424:37–24:39
eh lo prendeva una mia amica
24:40–24:42
di scuola delle elementari ma
24:43–24:45
sì dopo me lo dava
24:45–24:47
e a me piaceva moltissimo
24:48–24:53
quando faceva la torta le torte lo il profumo che si vedeva
BOR00224:49–24:50
le torte
24:52–24:54
che le metteva sulla finestra
BOI01424:53–24:57
che xx ah sulla finestra ecco io ho in mente quella cosa lì
24:58–25:00
oppure c'erano degli altri libri che
25:00–25:04
aveva sempre questa mia amica perché lei era molto più ricca di noi
25:05–25:09
aveva dei libri dove eh c~ eh c'erano
25:09–25:12
le formiche il mondo delle formiche
25:12–25:14
an~ antropomorfi
BOR00225:16–25:17
fe o an~
BOI01425:17–25:18
fe antropomorfiche
BOR00225:17–25:18
tropomorfiche
BOI01425:19–25:20
antropomorfiche
25:22–25:25
una roba io impazzivo mi
25:25–25:29
mi mi piaceva da morire ve' queste formichine che
BOR00225:28–25:31
ma io visivamente ce l'ho presente
25:31–25:38
mh sì delle illustrazioni con le formiche secondo me è una cosa che è rimasta per almeno venti trent'anni
BOI01425:34–25:35
con le formi~
25:37–25:42
no ma forse proprio per i per la l'organizzazione che hanno no
25:42–25:45
eh hanno proprio un'organizzazione con
25:46–25:49
facevan tutte le case era bellissimo
BOR00225:48–25:50
no ma proprio ehm
25:51–25:54
penso di aver visto da qualche parte mi sembra sì dei
25:55–26:01
tipo dei giornalini con appunto ste formichine forse li ho visti nella collezione di fumetti del nonno
BOI01425:56–25:57
eh con le formi~
26:00–26:02
eh ah può darsi
BOR00226:02–26:03
il nonno pino
BOI01426:02–26:05
ma insomma avevano formiche a me piacevan da morire
26:13–26:16
ah no volevo farti una domanda eh dato che prima hai parlato
26:16–26:20
eh insomma dei tuoi amici di scuola
26:21–26:28
ehm diciamo in generale i i tuoi amici appunto di scuola che sia elementari o medie son rimasti più o meno
26:29–26:31
se ne sono andati
BOI01426:31–26:34
ah beh nel quartiere ne sono rimasti pochi
26:35–26:38
delle elementari me ne sono rimasti
26:43–26:47
ehm la gisella rossi che purtroppo
26:48–26:52
è una delle vittime dell'otto a~ del pri~ del primo ago~
BOR00226:52–26:53
due agosto
BOI01426:52–26:53
del due agosto
BOR00226:53–26:54
ah è vero
BOI01426:54–26:58
del millenovecentottanta era una mia compagna delle elementari
26:59–27:00
e~ e~ eran quattro
27:02–27:10
dopo che io mi sono sposata loro io sono rimasta qua perché son s~ sono sì settant'anni che s~ che abito qua
27:10–27:13
settan~ settan~ ta due
27:13–27:15
anni che abito qua
27:17–27:20
eh s~ no ne a~ ne avevo cinque settantatré
BOI01427:21–27:23
settantatré anni che abito qua
27:24–27:28
e gli altri quando si sono sposati se ne sono andati insomma ci siamo
27:29–27:32
frequentati dopo le elementari le altri hanno
27:32–27:34
molti sono andati a lavorare
27:34–27:38
perché si andava a lavorare a undic'anni eh quando ero piccola io
BOI01427:38–27:41
quindi pochi hanno continuato gli studi
27:43–27:49
cioè son rimasti non so più zona bologna centro fuori oppure sono andati all'estero
BOI01427:48–27:52
no no son rimasti tutti nella zona o bologna o
27:52–27:57
o comunque nei dintorni no all'estero non non mi sembra nessuno
BOR00227:58–27:59
ho capito
28:01–28:02
cambiamo un po' argomento così
BOR00228:04–28:06
ti ricordi come hai conosciuto tuo marito
BOI01428:08–28:13
eh sfondi una porta aperta l'ho conosciuto a una gita parrocchiale
28:13–28:16
siccome eravamo tutti e due orfani
28:16–28:19
di io di padre
28:19–28:22
ne che morto nel sessantadue
28:22–28:24
e nel sessantadue
28:24–28:28
è morta anche la madre di marco di mio marito
28:28–28:30
e il nostro parroco
28:31–28:34
che ci conosceva però noi non ci conoscevamo perché
28:35–28:40
la nostra parrocchia era diventata quella di mio marito da poco
28:41–28:49
e quindi lui il nostro il parroco che ci conosceva molto bene insistette che perché andassimo
28:49–28:53
a questa gida gita che faceva la parrocchia al lago di garda
28:54–28:58
e c'andai io mia madre e mia sorella
29:00–29:04
ci f~ mh marco me lo ricordo perché
29:04–29:06
aveva un maglione a scacchi
29:06–29:08
quello che c'è nella foto là
BOR00229:08–29:11
non non ho presente la foto
29:12–29:14
ne~ nell'ingresso
BOR00229:14–29:15
eh dopo ci guardo
BOI01429:14–29:16
quello per i suoi
29:18–29:19
quando abbiamo fatto
29:20–29:22
i cinquant'anni di
BOR00229:22–29:25
ah cos'e' azzurro e grigio
29:25–29:27
no no era marrone e beige
29:27–29:29
perfetto ci siamo
BOI01429:28–29:31
eh eh eh ma adesso lo vedi nella foto
29:31–29:34
era secco secco secco con il cappello
29:34–29:38
della facoltà di chimica industriale in testa
BOR00229:37–29:39
eh se la tirava
BOI01429:38–29:40
perché era una matricola no
BOI01429:40–29:43
ah beh eh in maggio fu il cinque maggio
29:43–29:45
ei fu sì come immobile
29:46–29:49
ei f~ eh e che poi ci ho scritto la zirudela proprio
BOI01429:49–29:52
dopo valla a vedere non te la ricordi più eh
BOI01429:52–29:54
era il cinque maggio
BOR00229:53–29:56
no aspetta e' quella che c'e' all'entrata
BOI01429:55–29:56
all'entrata sì
BOR00229:56–29:59
ah no allora visivamente ce l'ho presente come fa no
29:59–30:01
ecco e c'è la foto del del nonno
30:03–30:06
che non sembra ma era l~ alto
BOR00230:05–30:08
no io me lo ricordo comunque che era più alto
30:12–30:17
e e insomma a me colpì subito perché mi piaceva insomma come perché a me
30:17–30:22
son sempre piaciuti gli uomini non muscolosi un po' intellettuali diciamo
BOI01430:22–30:25
e lui filava dietro a mia sorella ovviamente ecco
30:26–30:31
poi invece mia sorella gli ha dato dell'aria perché a lei non interessava minimamente
30:32–30:34
e ha ripiegato su di me
30:34–30:38
e da lì ci siamo conosciuti ma ci siamo
30:38–30:41
sì innamorati subito insomma
30:41–30:43
e siamo insieme da
30:44–30:46
dal sessantatré
BOR00230:47–30:49
quindi fra due anni fate
30:49–30:51
sessant'anni di matrimonio
30:53–30:58
mh abbiam fatto cinquantun'anni di matrimonio più sette di
BOR00230:58–30:59
fidanzamento
BOI01430:58–31:00
sono cinquantanove anni
31:01–31:02
che ci conosciamo
BOI01431:04–31:07
fra un anno facciamo sessant'anni che ci conosciamo
BOR00231:07–31:07
mamma mia
BOI01431:09–31:10
ah più che una vita
BOR00231:10–31:11
sì sì esatto
BOI01431:10–31:11
ho passato
31:13–31:14
la vita che ho
31:15–31:17
che ho pa~ trascorso con la mia famiglia
BOI01431:18–31:19
ci son stata vent'anni
BOR00231:22–31:26
e dopo che insomma avete avuto figli la vita è cambiata molto
31:28–31:30
eh radicalmente
31:32–31:34
è naturale che sia ovviamente
31:37–31:41
diciamo in meglio perché ho realizzato
31:41–31:46
quello che desideravo avere una famiglia avere dei figli
31:48–31:50
i figli sono stati
31:52–31:54
mh bravi diciamo
31:54–31:55
fra virgolette
31:56–31:57
piu' che bravi ecco
31:57–32:04
e quindi non abbiamo avuto particolari problemi se non quelli di salute che purtroppo ci hanno
BOR00232:07–32:09
invece quando sono arrivati i nipoti
BOI01432:10–32:13
quando sono arrivati i nipoti è stata la gioia
32:14–32:20
quasi più grande di avere dei figli perché io la maternità l'ho vissuta con molto
32:23–32:29
perché il primo bambino purtroppo l'abbiamo perso quindi io ho sofferto fisicamente moltissimo
BOI01432:29–32:33
psicologicamente ancora di più che io non ne volevo più dei figli
32:34–32:38
e l'ho sempre vissuta con molta ansia con un'ansia
32:39–32:43
eh anche il paura di non essere in grado di allevarli
32:44–32:45
perché i bambini
32:45–32:47
i i neonati a me han sempre
32:47–32:50
fatto paura nel senso che non li capisco
BOR00232:50–32:52
certo beh sì
BOI01432:52–32:57
no vabbè beh c'è chi ha il trasporto io non li capisco a me i bambini piacciono
BOR00232:53–32:56
no io sono uguale io non ho mai preso in braccio un bambino
BOI01432:57–32:59
dai tre anni in avanti
32:59–33:07
ma fino ad allora i bambini per me sono delle pers~ b~ ehm delle entità sconosciute quindi ho sempre avuto timore di non
33:07–33:13
rapportarmi nella maniera giusta anche perché non avevo nessuno che mi potesse insegnare
33:13–33:14
mia madre era con
33:15–33:17
la zia caterina quindi
33:17–33:19
ero da sola non avevo nessuno
33:20–33:22
quindi ho dovuto ho preso libri
33:22–33:24
dottor spock mi son letto tutto
BOR00233:24–33:25
dottor spock
BOI01433:25–33:27
dottor spock è un classico
BOR00233:27–33:30
no io l'ho gia' sentito sto nome
BOI01433:27–33:28
america~
33:29–33:35
era in america il dottor spock ha spopolato negli anni cinquanta sessanta settanta che è un tomo
33:38–33:40
é un pediatra no
33:41–33:46
ti dice tutto quello che può capitare a un bambino come bisogna comportarsi
33:46–33:49
le malattie con tutto
33:51–33:53
è molto importante io lo
33:53–33:55
am~ per me è stato molto
33:56–34:01
l~ leggerlo perché non avevo nessuno hai capito che mi diceva niente
BOR00233:59–34:00
mhmh certo
34:02–34:04
e invece quando siete nati voi
34:06–34:08
è stata una una
34:08–34:12
mah non so come dire una gratificazione
34:15–34:19
con una gioia così profonda che io credo
34:19–34:24
di più di quando son nati i miei figli anche perché ho sempre sofferto come una bestia quando li ho fatti
BOR00234:24–34:30
no certo sicuramente quando nascono i tuoi di figli è una gioia immensa ma è più timore
BOI01434:28–34:29
no e' una gioia ma
34:31–34:35
io vo~ e so~ ho sem~ sono ansiosa molto son sempre stata
34:38–34:44
ho sempre fatto quello che dovevo perché non mi sono mai tirata indietro però l'ho sempre vissuta con molta
BOR00234:46–34:47
sì diciamo
BOI01434:46–34:48
e invece i nipoti
BOR00234:48–34:52
tra virgolette li fa qualcun altro però questo qualcun altro è frutto di te
34:52–34:56
sì però c'è un legame non lo so è un
34:56–35:00
beh è è è una banalià perché lo dicono tutti eh non è che
35:00–35:03
sia una cosa che invento io anche perché
35:03–35:07
ilaria noi ci siamo occupati di voi fin da subito
BOR00235:07–35:08
no no ma infatti
35:08–35:12
e io fin da subito son sempre stata con voi tutti i giorni
BOR00235:12–35:13
sì ma infatti
BOR00235:13–35:18
cioè a quel punto quando siam nati noi a quel punto sicuramente è cambiata
35:18–35:21
eh vabbè ero cambiata io perché ero già diventata
BOI01435:22–35:23
un po' vecchia quasi
35:24–35:26
ero anche in grado di
35:28–35:30
ecco quando si è genitori
35:32–35:35
con un pregresso come il mio
35:37–35:38
non te lo godi hai capito
BOI01435:38–35:41
diventa più un dovere
35:42–35:45
hai paura di essere inadeguata io
35:45–35:51
con te ho avuto paura all'inizio di e~ di non sapere come fare perché l'ho vissuta con un molta ansia
35:52–35:55
però sapevo che a un certo punto arrivava tua madre hai capito
BOR00235:54–35:55
ah beh certo
BOI01435:55–35:56
e quindi
35:57–36:00
lei era molto più disinvolta è stata molto più disinvolta di me
36:01–36:04
con i con i figli io non sono mai stata disinvolta
36:05–36:07
io il rapporto
BOR00236:06–36:07
lei c'è nata così
BOI01436:07–36:12
il rapporto l'ho instaurato ripeto quando ha com~ ha cominciato proprio
36:12–36:15
a vedere nel bambino una persona
BOI01436:15–36:21
non solo qualcuno a cui dare da mangiare da bere pulire eccetera
36:21–36:22
perché all'inizio sono così
BOR00236:22–36:23
eh certo
BOI01436:23–36:27
poi c'è ci son gli sguardi ci sono i sorrisi meravigliosi tutto quello che vuoi però
36:31–36:34
con i nipoti è stato è stato meraviglioso
BOR00236:34–36:39
papà ha detto che è già pronto ad avere i nipoti voglio vedere da chi
36:39–36:40
spero ben da te
BOR00236:40–36:43
sì ma spero non nei prossimi anni
BOI01436:42–36:46
ma come fra poco non nei prossimi anni
BOR00236:47–36:49
vabbè cambiamo un po' topic
36:50–36:54
più che altro su bologna quindi sulla città che sicuramente l'hai vissuta più di noi
BOR00236:55–36:59
eh legato soprattutto ai portici no che poi quest'anno
36:59–37:00
se non l'anno scorso
37:01–37:03
sono stati resi patrimonio dell'unesco no
BOI01437:02–37:04
dell'u~ l'unesco sì
BOR00237:04–37:06
allora ehm
37:06–37:13
ti chiedevo se ti viene in mente qualche aneddoto o ricordo sui portici e con portici intendo
37:13–37:17
sia quelli vabbè del meloncello di san luca che quelli anche
37:17–37:19
cioè proprio del centro quindi delle vie
BOI01437:23–37:28
bah i portici io li associo ai negozi che ci sono
37:32–37:34
in particolare non saprei dire perché
37:34–37:38
fanno talmente parte del mio mondo che non
BOR00237:39–37:40
oramai non ci fai caso
BOI01437:40–37:42
non c'ho fatto caso hai capito quindi
37:42–37:46
a parte appunto il meloncello come dici tu per quando c'è
37:47–37:49
viene giù la madonna ma
BOI01437:49–37:50
non ho mai
37:50–37:55
pensato ai portici come a qualcosa di particolare perché fanno parte del mio
37:55–37:58
del mio mondo per cui non
37:58–38:01
che ore sono scusa che devo dare la medicina
BOR00238:00–38:03
sono le diciotto e trentacinque
BOI01438:03–38:04
ah va benissimo no
BOI01438:04–38:05
sono ancora in tempo
38:06–38:08
e quindi no sto pensando
38:10–38:13
niente ne ho sempre sentito parlare
38:15–38:18
con orgoglio ecco quello sì
BOI01438:18–38:22
noi ne abbiamo sempre parlato tutti di a~ anche quelli eh
38:22–38:28
con orgoglio perché in effetti è una cosa particolare che ha solo bologna ecco
38:30–38:37
oppure ripeto i portici rispetto ai negozi che ci sono ecco quindi penso
38:37–38:39
al portico del pavaglione
38:39–38:46
che è quello che per i bolognesi è il massimo con tutti i negozi meravigliosi che ci sono
38:47–38:50
però in particolare non mi viene in mente niente
BOR00238:50–38:52
eh magari no dì pure
BOI01438:51–38:55
oppure i portici ecco quando si va a san luca a piedi
BOR00238:55–38:56
eh infatti volevo chiedere
38:56–39:02
ecco quello quando si farà il pellegrinaggio che si va a piedi a san luca
39:02–39:06
e e e e anche all'interno dei portici ci sono
39:07–39:12
quello per esempio di via saragozza ci sono anche delle pitture delle
39:13–39:14
degli affreschi
BOI01439:15–39:16
ce ne sono eh
BOI01439:17–39:20
o anche in barberia ce n'è una molto bella
39:20–39:22
una bella madonna
BOR00239:23–39:24
ci son passata ma
BOI01439:23–39:25
c'e' la madonna grassa
BOR00239:26–39:27
non c'ho mai fatto caso
BOI01439:26–39:30
la madonna grassa credo che però sia nei portici di san luca
39:30–39:35
mi viene in mente sta madonna grassa però non so dirti esattamente dove sia
BOR00239:34–39:36
e ti ricordi magari
39:36–39:42
se non ti ricordi non fa niente la prima volta o una volta particolare in cui sei andata a san luca
39:42–39:45
magari a piedi uno se lo ricorda di più che andare in macchina
39:47–39:50
mi ricordo che c'ha da piccola
BOI01439:57–39:58
i brigual
39:58–40:03
i brigual bregual non lo so di preciso si faceva la ga~ si camminava
40:04–40:06
io avevo sempre paura perché c'era
40:06–40:10
ero fifona da piccola avveo paura delle bestie dei serpenti
BOR00240:10–40:12
ah pensavo dell'altezza o di scivolare
BOI01440:11–40:17
no no no no no del sentiero che c'era in mezzo con tutti i rovi gli arbusti così
40:18–40:20
e si andava a fare il picnic
40:21–40:22
il lunedì di pasqua
BOI01440:23–40:25
c'era la ehm
40:27–40:29
di andare a san luca a fare il picnic
40:31–40:33
beh che alla fine eh è una cosa che
40:34–40:36
non dico che sia rimasta però in maniera simile
40:36–40:38
tipo con gli amici adesso
BOR00240:38–40:43
il lunedì di pasquetta si fa sempre grigliata o qualcosa all'aperto sui colli
40:42–40:45
però noi noi si faceva a san luca
BOR00240:46–40:47
mh pensa
BOI01440:46–40:53
era una tradizione era proprio il picnic a san picnic non si chiamava picnic com'è che si chiamava
BOR00240:57–40:58
beh il concetto vabbè è quello
BOI01440:58–41:03
sì e il concetto è quello però non si capiva non non sapevi neanche cosa fosse il picnic
BOI01441:05–41:08
il lunedi' di pasqua si diceva il lunedì di pasqua
BOR00241:09–41:16
e secondo te i i portici non so sono cambiati magari effettivamente tu non ci vai molto spesso
41:16–41:20
però non lo so per esempio adesso io vabbè
41:20–41:21
mh c'ho vent'anni
41:21–41:25
però vedo che man mano si riempono per esempio un po' di più di
BOI01441:28–41:30
ecco io non te lo so dire sì
41:32–41:33
io uh i portici
41:34–41:39
quelli che sono i peggiori di tutti son quelli dell'università in via zamboni
BOI01441:40–41:44
che sono pieni non solo di graffiti ma anche di tutti
41:46–41:49
gli avvisi le richieste
BOI01441:49–41:52
è uno schifo io ci sono anda~ c'an~
41:52–41:56
m'è capitato di andarci con la vostra mamma quando
41:56–41:58
faceva l'università era uno
41:59–42:00
schifo veramente
BOR00242:08–42:14
sì no infatti si parlava anche l'altro giorno del fatto che c'è sempre puzza di
42:14–42:19
cioe' di pipi' almeno per dove giro io c'è sempre puzza di pipì
BOI01442:15–42:17
p~ p~ p~ sì sì
BOR00242:19–42:25
allora ci si chiedeva ma così senza neanche darsi risposta se magari
42:25–42:29
essendo che adesso probabilmente avranno dei fondi
42:29–42:34
forse dall'unesco non lo so come funzionino queste cose cosa potrebbero fare perché sicuramente
42:34–42:37
non è che puoi chiuderli o puoi mettere una teca
BOI01442:36–42:37
ma io credo che
42:38–42:43
che non sia una questione solo di economica assolutamente lì è una questione di
42:45–42:50
i e purtroppo sono i giovani che fanno così eh
42:50–42:52
i giovani universitari
42:53–42:59
posso capire che abbiano dei disagi perché non hanno e è però che bisogno c'è di fare così
43:00–43:04
una volta poi era anche il ricettacolo della ribellione
43:04–43:08
quando c'è sta~ ci sono stati gli anni settanta ottanta
43:08–43:13
era pieno di scritte inneggianti alle brigate rosse a quelle cose lì quindi
BOI01443:14–43:15
a quei tempi
43:15–43:19
me lo ricordo a quei tempi mi ricordo che era anche
43:19–43:21
insomma quasi pericoloso
43:21–43:25
frequentare quei posti lì perché c'erano questi esaltati
BOR00243:25–43:26
ma pensa te
BOI01443:26–43:29
eh sì eh beh bologna poi è stata
43:29–43:30
una delle città
43:32–43:38
e il sessantotto il famoso sessantotto oh ha avuto più clamore eh
43:39–43:43
perché mh città universitaria e quindi
BOR00243:42–43:47
certo città dichiaratamente di sinistra cioè alla fine
43:45–43:48
ecco tutti di sinistra quelli
43:48–43:53
soprattutto di sini~ ma poi c'erano anche quelli di destra quindi c'era la contrapposizione
43:55–43:57
una zona pericolosa quella lì
43:57–44:01
e quindi il degrado c'era allora ma c'è anche adesso
BOI01444:01–44:04
e quindi io non credo tanto che sia
44:04–44:05
una questione di
44:07–44:08
di investimenti
44:09–44:13
è una questione di im modificazione del
BOR00244:14–44:15
dell'atteggiamento
BOI01444:15–44:18
dell'atteggiamento non è possibile perché
44:19–44:21
adesso per esempio non lo so
44:21–44:27
ma ci sono drogati negli anni ottanta novanta era pieno di drogati in quei posti lì
BOR00244:26–44:33
allora li' e ne parlavamo appunto è pieno di barboni pero' posso dire io ci giro
44:33–44:42
non sono aggressivi niente cioè stanno per il loro ovvio che ti fanno un po' soggezione ma io non ho mai avuto
BOR00244:43–44:47
problemi mi fanno un po' paura se passo da sola la sera ma
BOR00244:47–44:48
beh drogati
44:48–44:55
cioè purtroppo non per fare di tutta l'erba un fascio però molti dei senzatetto così son~ magari sono alcolisti
BOI01444:55–44:59
no no invece adesso eh eh infatti eh lì secondo me non ce ne sono
45:00–45:02
perché è cambiato l'uso della droga no
45:03–45:05
una volta la droga era quasi tutta eroina
45:05–45:07
era i ne~ in vena
45:07–45:09
qua negli anni novanta
45:09–45:11
era eroi~ e e quindi
45:11–45:14
anche qui alla croce ce n'eran tanti di ragazzi
45:17–45:18
che li vedevi che
45:19–45:22
quelli e t~ eran tanti hai capito
45:22–45:23
si vedeva adesso non li vedi
BOR00245:24–45:25
no effettivamen~ cioè
BOI01445:24–45:26
non vedi nessuno hai capito
45:27–45:30
s~ e s~ lo fanno in casa loro hai capito
BOI01445:30–45:32
e' diventata una
45:36–45:42
in maniera molto meno grave diciamo dal punto di vista fisico
45:42–45:44
perché l'eroina
45:44–45:48
ne ha amma~ ne ha ammazzati a quantità industriali ecco
45:50–45:51
perché gli e~ quelli
45:51–45:54
diventavano dei senzatetto hai capito
BOI01445:55–45:56
adesso non è più così
45:56–46:00
eh si drogano vivendo in famiglia normalmente
BOR00246:00–46:01
sì sì è vero
BOI01446:00–46:02
quindi non hanno bisogno di
BOR00246:02–46:04
sì io adesso per esempio
46:04–46:07
per come sono cresciuta io la droga la vedo più
46:07–46:10
relativa eh per esempio alle persone ricche
46:10–46:13
cioè per me le persone
46:14–46:16
cioè non so la cocaina così la collego
46:16–46:21
alle persone ricche che fanno i festini non a quello che sta per strada che non ha un soldo
BOI01446:16–46:18
sì allo sballo
46:20–46:22
allora invece era così aspetta che
46:31–46:33
cosa può essere interessante
46:37–46:38
domanda un po'
46:38–46:41
magari sui generis
46:43–46:47
oltre diciamo alla crisi degli ultimi anni poi adesso
46:47–46:49
c'è crisi economica no
46:49–46:50
adesso poi col covid
46:52–46:55
ti ricordi altri periodi in cui
46:55–47:01
o per voi o generalmente ci sono stati periodi di crisi proprio economica profonda tipo
47:01–47:06
io sono nata che c'è stata dopo poco la crisi del duemilaotto ma ovviamente non me la ricordo ecco
BOI01447:07–47:10
dunque una crisi c'è statala crisi
47:11–47:13
negli anni settanta
47:19–47:22
c'era mh penuria di
47:24–47:26
crisi petrolifera proprio
47:29–47:31
eh istituì le domeniche
47:34–47:38
usare i mezzi pubblici e neanche le automobili
BOR00247:38–47:39
non ne avevo idea
47:41–47:42
le domeniche senza
47:44–47:47
per risparmiare hai capito e poi
47:47–47:49
gli esercizi pubblici
47:51–47:53
alle nove le luci
47:53–47:55
delle delle strade
47:55–47:59
venivano un un lampione sì e un lampione no c'era
48:00–48:04
il la necessità del risparmio energetico perché c'era
48:09–48:12
e quindi in quel momento lì
48:13–48:18
ci fu una crisi economica generalizzata perché ti puoi immaginare
48:18–48:23
che e poi io ricordo nella mia famiglia per esempio
48:24–48:26
che il nonno lavorava in banca
48:26–48:31
e lo stipendio del bancario era incredibile negli anni settanta no
48:33–48:37
eh la dodi~ la tre~ la arrivavano fino alla quindicesima
BOR00248:37–48:38
ma va là
48:40–48:44
tante poi avevano una scala mobile anomala
48:45–48:49
la scala mobile lo sai che è quel meccanismo che
48:50–48:55
permette a agli stipendi di adeguarsi al costo della vita
48:56–49:02
adesso e' tale che è ininfluente e non si non si capisce neanche che ci sia cioè non aumentano
49:03–49:06
in base all'inflazione no perché allora c'era
BOI01449:06–49:08
una grandissima inflazione quindi
49:09–49:17
la eh scala mobile si chiamava che aveva il nonno era anomala si chiamava perché non era uguale
BOI01449:17–49:20
agli altri lavoratori per cui se
49:20–49:22
aumentava l'inflazione
49:24–49:27
non si adeguava ma aumentava ancora di più
49:28–49:28
quindi prendev~
49:29–49:31
prendeva uno stipendio meraviglioso
49:32–49:36
la eliminarono perché per altro non era neanche giusto
BOI01449:37–49:40
ecco e quindi noi prendemmo una stangata
BOI01449:40–49:41
incredibile
49:46–49:51
agli altri a alle altre scala mobile aveva perso un sacco quindi
49:51–49:55
per quello che riguarda la mia famiglia quello fu un periodo abbastanza
49:56–49:57
abbastanza duro perché
49:57–50:02
il nonno aveva cominciato a lavorare negli a~ nell'a~ nel s~
50:02–50:03
nel sessantanove
50:04–50:07
noi ci siam sposati nel settanta roberto è nato nel settantatré
50:08–50:09
e in quegli anni lì
50:09–50:12
ci fu questo questo cambiamento
50:12–50:14
poi per fortuna il nonno diventò
50:15–50:17
vice capo ufficio poi capo ufficio
50:20–50:21
quadro insomma
50:21–50:24
ce la cavammo discretamente perché vivere
50:25–50:27
con uno stipendio solo con due figli
BOI01450:28–50:31
è stata non è stata proprio una passeggiata ecco
50:32–50:37
pero' dal punto di vista dell'italia diciamo a parte quella crisi lì dis~
50:39–50:42
ci son stati degli alti e bassi a parte questo
50:43–50:44
questione dell'energia
50:45–50:48
del risparmio energetico delle domeniche a piedi
BOR00250:48–50:51
che è un po' no non è proprio un po'
50:51–50:56
e' simile per alcuni aspetti alla zeta ti elle di adesso anche se è fatta per altre ragioni
BOI01450:55–50:59
sì per altre ragioni però si andava a piedi hai capito
51:00–51:03
tirarono fuori le carrozze con i cavalli anche
BOR00251:03–51:05
no vabbe'
BOI01451:05–51:05
eh sì eh
51:06–51:08
c'era chi andava così
BOR00251:07–51:08
negli anni settanta
51:09–51:11
c'era chi aveva ancora i
BOR00251:09–51:10
no vabbè
BOI01451:12–51:15
le ca~ cavalli ce n'era allora c'erano ancora eh
51:19–51:22
e no volevo chiederti mh
51:23–51:29
insomma un contributo personale nel senso dal momento che comunque di crisi a livello
51:30–51:38
si' mondiale economico eh universale a livello psicologico sicuramente ne hai passati di più
51:39–51:41
nel senso anche tutto il periodo
51:41–51:45
che mi rendo conto e' totalmente diverso il periodo del sessantotto così
51:46–51:49
ehm cioe' che consiglio
51:49–51:52
ti sentiresti di dare ai giovani
51:53–51:55
che stanno subendo insomma
51:55–52:00
questa cosa della pandemia che relativamente a tutto quello che hai vissuto tu non è niente
52:00–52:04
PERÒ cioè dato che sicuramente di periodi di crisi
BOI01452:02–52:05
come non è niente eh è gravissima
BOR00252:05–52:10
e' gravissima no però io per esempio avessi vissuto negli anni sessanta settanta
52:10–52:13
cioè per la paura di uscire di cioè non sarei uscita di casa
BOI01452:12–52:15
ah beh per via del terrorismo dici ah beh certo
BOR00252:14–52:17
ma si' cioe' o anche il dopoguerra cioè nel senso
BOI01452:16–52:18
sì sì sì sì ah beh certo
52:29–52:31
di non aspettare
BOR00252:33–52:34
aspettare
BOI01452:34–52:35
di aspet~
52:35–52:37
di non aspettare i giovani di
52:38–52:42
ma forse non tanto i giovani di adesso ma di un po' di tempo fa
52:43–52:49
hanno sempre aspettato di avere una situazione economica lavorativa
52:52–52:54
chia~ cioè ben
52:54–52:56
determinata e ben fissa
52:56–52:59
prima di costruire la loro vita
52:59–53:00
i tempi adesso sono
53:00–53:04
cambiati moltissimo anche il mondo del lavoro non
53:04–53:07
il posto fisso non esiste praticamente più
53:07–53:11
e ci dobbiamo ade~ vi dovete adeguare perché è così
53:12–53:15
se s~ uno aspetta di avere
53:15–53:18
le sicurezze non costruisce niente
53:19–53:20
allora io consiglio
53:21–53:24
sempre con il buon senso non fare un
53:24–53:26
un salto nel buio
53:29–53:34
perche' se aspetti e dici adesso questo lo faro' quando avro'
53:35–53:37
non lo farai mai devi cogli l'attimo
53:38–53:43
in senso positivo non cogli l'attimo per fare le cazzate ovviamente
BOI01453:43–53:45
hai capito cosa voglio dire
BOR00253:45–53:45
sì sì sì certo
BOI01453:45–53:48
ecco io consiglio quello
53:48–53:50
PERCHÉ io ho visto tante
53:52–53:53
insomma adesso li vedi che
53:54–54:00
aspettano tutti di avere l~ aspett~ non lo so adesso aspettavano di avere la casa di avere
54:00–54:03
di avere tutti i mobili di avere questo ee
54:03–54:05
poi quando hanno tutti si separano
54:07–54:09
la conclusione è quella
54:11–54:12
allora la vita
54:15–54:17
vivere secondo
54:19–54:21
la anche la biologia
BOR00254:21–54:23
ah se vuoi andare ad aprire
BOI01454:22–54:24
vado ad aprire sì
???54:23–54:24
qui ho interrotto e ripreso la registrazione per via del campanello quindi ci sono due suoni sovrapposti che in realtà non lo sarebbero
BOR00254:24–54:25
faccio giusto
BOI01454:25–54:26
cioe' di seguire la biologia
54:26–54:28
ecco non aspetta~
54:31–54:34
è la solita menata che dico però io lo consiglio
54:35–54:37
perché io ho visto tua madre
54:37–54:41
guarda come ha ha fatto le cose
54:41–54:43
proprio in maniera perfetta
54:44–54:47
e adesso lei si gode si gode
54:48–54:51
insomma vive una vita piena ecco
54:54–54:58
diciamo che io vedendola quant'è stressata così la penso un po'
54:59–55:11
in maniera diversa nel senso che secondo me lei appunto per la voglia di fare molto ha fatto subito togliendosi del tempo che magari poteva vivere in un'altra maniera ma io cresco anche in un
BOI01455:10–55:14
sì però però adesso lei si vive vive pienamente eh
BOR00255:16–55:24
non si lascia poi così andare sai è giovane pensare di lasciare andare i figli o che sian già adulti quando sei ancora così giovane
BOI01455:24–55:26
eh sai io f~ io faccio ehm ehm
BOR00255:24–55:25
per me è difficile
BOI01455:26–55:29
io faccio il paragone con me io non sono mai
55:34–55:37
io non ho mai vissuto come vive tua madre
55:37–55:42
non tanto perché ho avuto i filgi tardi perché non è che li abbia avuti tardi
55:42–55:43
li ho avuti insomma
55:44–55:47
tardi per i miei t~ per i miei tempi tardi
BOR00255:44–55:45
nella media
BOI01455:48–55:49
te l'ho sempre detto che
55:49–55:52
sono una primipera primipara attempata io
55:53–55:54
a ventotto anni no
BOI01455:55–55:59
nel settantatré ero una primipara attempata a ventotto anni
56:03–56:07
io fintanto che voi che i miei figli non erano più grandi
56:08–56:12
ehm non ho mai fatto nien~ ma neanche dopo a dir la verità quindi
56:12–56:17
vabbè il mio era un caso è un caso a parte a me pare che tua madre invece
BOR00256:13–56:17
vabbè quello esatto in altre condizioni
56:18–56:22
una che vuol fare tante cose che fa tante cose però
56:24–56:26
nei tempi anche giusti insomma
56:27–56:29
dal punto di vista biologico secondo me
56:31–56:34
io sono molto contenta per lei perché
56:35–56:37
vive una vita piena ecco
56:38–56:40
oh sarà la fabrizia
BOR00256:41–56:43
al telefono vabbè non ti preoccupare
BOI01456:42–56:44
non possono è finita dai
BOR00256:44–56:48
no giusto le ultime domande perché magari possono essere interessanti
BOR00256:48–56:53
eh hai detto che in famiglia da te si parlava più che altro dialetto bolognese no
BOR00256:54–56:57
si è mai parlato qualche altro tipo di dialetto
BOI01457:00–57:04
il friulano perché mia madre è friulan~ era friulana quindi
57:06–57:09
andavamo in vacanza a lignano sabbiadoro
57:09–57:12
che è vicino a latisana dove abitava lei
57:13–57:16
eh tutti i suoi parenti parlavano in friulano
57:18–57:19
capivo perfettamente il friulano
BOR00257:19–57:21
eh e quindi capivi
BOI01457:20–57:24
bellissima è una lingua stupenda il ven~ friulano è belli~ difficilissimo
BOI01457:25–57:26
bellissima
BOR00257:26–57:30
ma quindi capivi meglio il dialetto diciamo bolognese o quello friulano
BOI01457:30–57:37
ah quello bolognese ovviamente perché quello friulano lo lo lo lolo ascoltavo durante le vacanze
57:37–57:39
comunque quando si è bambini si capisce
57:39–57:43
pero' ecco adesso mi viene in mente che sentivo anche il dialetto modenese
57:44–57:45
perché mio padre
BOI01457:45–57:46
era modenese
57:47–57:48
non era bolognese
57:48–57:49
non era bolognese
BOI01457:49–57:50
non era bologn~ allora lui
57:51–57:53
parlava un dialetto bolognese imbastardato
57:55–57:57
il dialetto bolognese vero lo parlavano
57:58–57:59
i miei fratelli
57:59–58:03
e mia madre pur essendo friulana parlava il dialetto bolognese
BOI01458:03–58:04
pensa te
BOR00258:04–58:07
quindi da voi cioè si parlava italiano zero
BOI01458:08–58:12
no no italiano sì eccome se si parlava lo parlavano i miei genitori con noi
BOI01458:12–58:14
con me e la caterina
58:14–58:17
e io e la caterina abbiam sempre parlato in italiano
58:17–58:25
fid~ in dialetto non abbiam mai parlato mol~ lo capiam perfettamente ma non abbiam mai parlato in dialetto
BOR00258:25–58:30
quindi tipo anche tu quando sei da sola col nonno parli in italiano sì
BOI01458:29–58:32
sempre sì non ho mai parlato in dialetto
BOR00258:32–58:39
no perché tipo l'altra nonna quando è con papà secondo me loro parlano spesso in dialetto
58:39–58:41
poi quando ci siamo noi magari no
BOI01458:40–58:42
no mai mai
58:42–58:46
mia madre m~ ma~ ma~ mia madre con me parlava delle volte anche in dialetto
58:46–58:50
per dire quando magari s'arrabbiava o qualco~
BOI01458:50–58:52
però io non ho mai parlato in dialetto
BOR00258:52–58:55
ma secondo te come mai han voluto
58:56–59:00
parlare italiano perche' diciamo la pras~ cioe' la prassi la norma
BOI01459:00–59:07
ma perché per loro parlare in italiano era salire un gradino della scala sociale
59:09–59:11
un desiderio di i
59:11–59:17
darci un'istruzione infatti anche il desiderio di farci studiare l'hanno sempre avuto per cui
BOI01459:18–59:25
parl~ si parlava in italiano per agevolare anche noi in modo che eh a scuola avessimo meno difficoltà
BOR00259:25–59:27
eh ci sta no perché diciamo la prassi
BOI01459:26–59:29
no no i miei coetanei parlavano tutti in dialetto eh
BOI01459:31–59:32
spesso sì
59:34–59:36
ma con i genitori così ma
59:36–59:39
mie~ miei ci tenevano moltissimo che noi
59:40–59:42
che noi parlassimo in italiano
BOR00259:42–59:43
pensa te
59:44–59:46
cioe' no nel senso non è che è una cosa stra~
BOI01459:45–59:46
ti ti meraviglia
BOR00259:46–59:52
sì mi meraviglia nel senso che ho sempre pensato che si cercasse di mantenere
59:52–59:54
il dialetto ma magari è un'idea mia
59:54–59:55
finché si poteva no
BOI01459:55–59:58
ma sai dipende da cosa intendi cioè
59:58–1:00:00
che cos'è per te il dialetto
1:00:00–1:00:05
per i miei genitori il dialetto era l'espressione dell'essere
1:00:08–1:00:10
popolo popolo
1:00:11–1:00:12
hai capito
BOR0021:00:11–1:00:12
mhmh
BOI0141:00:12–1:00:15
ecco invece p~ d'italiano no
BOR0021:00:15–1:00:23
per esempio io non avendo per niente la parte del dialetto cioè alcune parole capisco ma capisco e basta al massimo
1:00:24–1:00:30
e per me il fatto di non avere un dialetto come per esempio un ragazzo della mia età del sud ha per me è una mancanza
BOI0141:00:30–1:00:34
hai ragione perché sono le tue origini sarebbe mancato anche a me
BOR0021:00:33–1:00:34
esatto
BOI0141:00:34–1:00:35
infatti
1:00:35–1:00:39
a me piace molto cioè io lo capisco perfettamente
1:00:40–1:00:43
ehm eh giorgio campi
1:00:43–1:00:47
s~ che scrive le le poesie in dialetto
1:00:47–1:00:49
che le scrive benissimo
1:00:49–1:00:51
le scriveva adesso
1:00:52–1:00:53
è un patrimonio
1:00:53–1:00:55
decisamente decisamente
1:00:56–1:00:59
ci dev'essere qualcuno che te lo trasmette
BOR0021:00:59–1:01:03
no certo poi è tutto appunto relativo a come lo vedi da
1:01:03–1:01:05
età a età decennio a decennio
BOI0141:01:03–1:01:08
sì no i miei genitori non l'han mai considerato un patrimonio anzi
1:01:08–1:01:09
una palla al piede
BOR0021:01:09–1:01:11
mh pensa te
BOI0141:01:11–1:01:14
sì ma era così in maniera diffusa eh non
BOR0021:01:13–1:01:17
no ma ha tutto esatto ha tutto un suo senso assolutamente
1:01:15–1:01:22
eh eh perché l~ eh beh eh eh per esempio le persone altolocate non c'è dubbio che parlassero in dialetto
BOR0021:01:23–1:01:23
adesso
0:02–0:05
in che quartiere di bologna vivi? e come ti trovi?
BOI0140:05–0:11
°dunque° io vivo: alla croce di casalecchio che è un quartiere: del: comune di casalecchio
0:12–0:14
che appartiene alla provincia di bologna
0:14–0:18
mi trovo molto bene mi trovo °molto bene°
BOR0020:18–0:23
secondo te (.) è cambiato <molto> nel corso degli anni? (.) se sì perché (.) o (.) se no
0:24–0:25
perché non è cambia[to]
BOI0140:25–0:31
[sì] è cambiato: decisamente molto: (.) perché: io faccio riferimento ai miei primi anni,
0:32–0:35
sono ve~ arrivata: (.) qui a casalecchio nel:
0:36–0:45
e:h millenovecentoquarantanove, e non mi sono più spostata quindi la situazione di allora era: di un dopoguerra
0:47–0:53
pochissime case, molte diroccate e una popolazione: nel quartiere: minima
0:53–0:55
di poco più penso di:
0:56–1:01
trecento persone (.) ecco (.) adesso fai i calcoli che ce ne sono ottomila
1:01–1:07
è cambiata (.) mh radicalmente in questi settant'anni è cambiato moltissimo °ecco°
BOR0021:07–1:11
ma quindi trecento persone: in tutta la croce? cioè non solo in [questa]
BOI0141:10–1:13
[sì no nel]la croce quando sono arrivata io sì
BOI0141:13–1:16
m~ ma (.) poi: dicendo molto
1:16–1:18
[perché c'erano] pochissime case
BOR0021:16–1:17
[ah (.) pensa te]
1:20–1:22
tutte dis~ quelle poche erano distrutte
1:23–1:25
e poi c'era: e::h
1:26–1:28
c'era un negozio di:
1:28–1:29
di: UNA LATTERIA
1:30–1:33
poi (.) la croce era divisa in: (.) <luna>
1:35–1:38
che erano due zone e:h indicate
1:38–1:43
e:h in questo modo non non non ho mai capito perché comunque
BOI0141:43–1:47
l:u~ le la la (.) prima parte la <luna> era
1:47–1:52
e:h quella più vicina a bologna e il sole quella più vicino (.) a casalecchio
1:55–1:57
c'eran pochissime case ecco
1:58–2:03
n:on cioè proprio non ne avevo idea neanche della denomina[zione: queste cose] [no]
BOI0142:01–2:02
[non lo sapevi? no]?
2:02–2:07
°0 (.) la c~° [INFATTI LA F~] F~ la fermata del tram °perché allora [c'era il tram°]
BOR0022:03–2:04
[no non era mai:]
BOI0142:07–2:09
[c']era la luna,
BOR0022:10–2:12
ma an[cora adesso]
BOI0142:11–2:14
[ERANO DENOMINA]TE proprio luna e sole
BOR0022:14–2:16
eh ancora adesso c'è la fermata croce luna
BOI0142:17–2:17
croce[fi~]
BOR0022:17–2:20
[però] non c'è croce sole c'è so[lo croce luna]
BOI0142:19–2:21
[eh però c'era] °croce luna° (.) sì
2:21–2:24
beh croce sole forse non c'era però perché passava
2:26–2:30
e v~ allora luna sicuramente e forse sole non c'era neanche
2:31–2:35
e: sono cambiate anche le pers[one che vivono °nel quartiere°]?
BOI0142:33–2:39
[le persone: decisamen]te quelle: che ricordo io eh appartenevano ad un ceto
2:43–2:46
e persone: scampate alla guerra senza <casa>
2:46–2:53
e: che abitavano nelle case (.) popolari, che erano state costruite subito dopo la guerra
2:53–2:56
QUELLA in cui ho vissuto io per:
2:56–2:57
venti s~ vent'anni
2:58–3:05
era una casa infatti popolare costruita: con: il piano penso fanfani qualcosa del genere
3:06–3:13
e:h (.) che fu (.) un piano e:h che: ehm ricostruì le case in tutta: in tutta italia
BOI0143:14–3:18
che non c'erano no? e in queste case abitavamo noi (.) che
3:18–3:23
eh la mia famiglia era una famiglia di artigiani che (.) in un certo senso era un po' più
3:24–3:27
e::h ricca dicia~ fra virgolette ma:
3:29–3:32
della popolazione era una popolazione
BOR0023:33–3:35
eh e dov'era: la casa popolare?
BOI0143:35–3:37
è quella di via canonica
BOR0023:37–3:41
A:H di via ca~ a:h è [vero che me l'avevi detto]
BOI0143:39–3:41
[eh eh io ho sempre abita]to lì
3:41–3:46
per i miei [vent'anni cioè] meno di VENT'ANNI perché poi °avevo° sì VENT'ANNI
BOR0023:42–3:43
[°è ve:ro°]
BOI0143:47–3:50
AVEVO (.) neanche cinque anni quando [son venu]ta
BOI0143:50–3:54
e ne avevo venticinque ventisei quando mi sono sposata e °sono andata via°
3:54–3:59
comunque sì la popolazione era un (.) proprio un: ceto bassissimo
4:00–4:02
CON ANCHE una certa delinquenza
4:02–4:07
[i ra]gazzini i bambini: i ragazzini soprattutto erano
4:08–4:11
LADRUNCOLI, ce ne'eran parecchi
4:11–4:14
che: (.) andavano anche in galera,
4:14–4:17
perché poi c'era una povertà diffusa ecco
BOR0024:17–4:25
e:h ti viene in mente qualche ricordo legato alla: tua casa diciamo quella >che è stata maggiormente la tua casa per la tua vita< che non sia questa
4:25–4:27
cioè quindi quella lì di via [canonica]
BOI0144:27–4:30
[ah beh] è i: ricordi della mia infanzia che
4:30–4:34
nonostante tutto è stata una bellissima infanzia
4:34–4:38
con i miei amici che erano i miei compagni di scuola
4:38–4:44
quelli che ab~ uno che in particolare oliviero che abitava nel mio palazzo all'ultimo piano
4:44–4:48
col quale io ho passato la mia infanzia e la mia prima:
4:48–4:52
°ad~ mh° (.) ADOLESCENZA diciamo che
4:52–4:56
e::h (.) era proprio stato l'amico del cuore per me
4:56–5:03
e: (.) con lui abbiamo (.) giocavamo:, io andavo in casa sua, lui veniva da me,
5:04–5:08
aveva la madre che era: vedova che lavorava alla
5:09–5:14
<alla:> (.) FABBRICA DELL'ARGENTO che era a casa[lecc]hio
BOI0145:14–5:19
c'era una fabbrica dell'argento che era una fabbrica che dava lavoro a parecchie persone
5:19–5:25
e lei lavorava lì e aveva tre figli poverini avevano una miseria incredibile
5:25–5:28
facevan sempre da mangiare le tagliatelle
BOR0025:28–5:30
BUONE PERO' ((ride))
BOI0145:29–5:35
a~ (.) cciden~ (.) solo condite poi con (.) in un soffritto fatto con la cipolla
BOI0145:36–5:40
e: e e: la conserva eh [car]ne poca roba
BOI0145:40–5:43
ma per me aveva un profumo meraviglioso che
BOI0145:43–5:48
io le (.) le avrei (.) che a me non piaceva niente °quand'ero piccola (.) ero molto:°
5:48–5:51
SCHIZZINOSA mangiavo poco e non mi piaceva nien~
5:51–5:54
ma quell'odore lì era un odore fantastico
5:54–6:02
E ho vissuto e mi ricordo delle nevicate nella (.) grande~ del cinquantasei la famosa nevicata del cinquantasei che
6:03–6:08
è diventata (.) u:n: (.) °un° un riferimento an[che musica]le no?
6:08–6:09
ah [non lo sapevo]
BOI0146:09–6:14
[di una canzon]e (.) °non sapevi° (.) sì adesso >non mi ricordo< (.) non mi viene in mente in questo momento di chi
6:14–6:17
è la nevicata del cinquantasei è una nevicata
6:21–6:27
°era bellissimo° insomma (.) da vedere dalla finestra per un bambino le nevicate sono stupende
6:28–6:29
poi di bello c'era che
6:32–6:36
a:vevano mio padre aveva suo fratello che abitava a casalecchio
6:36–6:39
in centro vicino alla ferrovia no?
6:39–6:46
e e:h tutte le domeniche noi andavamo da loro loro venivano da noi (.) e si stava insieme
6:46–6:51
ed era eh (.) con i cugini ci siamo sempre frequentati non è come adesso che
6:52–6:56
una telefonata un whatsapp [è morta] lì °non ci si vede neanche° allora
BOI0146:57–7:03
non c'era neanche il telefono per[ché il telef]ono è arrivato: verso la fine degli anni cinquanta a casa nostra
BOI0147:04–7:11
e la televis~ come la televisione (.) negli anni dai cin~ dai: sì (.) nel~ a metà anni cinquanta
7:12–7:18
è arrivato il telefono prima non avevamo niente quindi: (.) ci si vedeva: per forza:
7:18–7:21
°per0 dovevi vedere così°
BOI0147:21–7:25
QUINDI HO bellissimi ricordi del: della mia infanzia
BOR0027:25–7:30
E QUALI ERANO diciamo: i luoghi più: frequentati del quartiere:
7:30–7:32
sì da bambini da ragazzi ade[sso]
BOI0147:32–7:34
[da ba]mbina era il cortile
7:34–7:41
il cortile perché non c'erano altri luoghi di aggregazione perché non avevamo la chiesa la nostra parrocchia era san martino
7:43–7:52
il catechismo la: e:h i sacramenti li ho fatti tutti a san martino (.) andavamo alla dottrina a piedi da casa nostra fino là
7:52–8:00
ma non c'erano attività (.) e:h parrocchiali non esistevano allora c'era la messa °e: il rosario della:°
BOI0148:01–8:03
be~ ((ride)) °il rosario°
BOI0148:03–8:05
e quindi facevamo:
8:08–8:11
NO ALTRI LUOGHI DI AGGREGAZIONE eran le case degli amici
BOI0148:12–8:17
o: o in cortile (.) nel cortile:, dove ci si trovava,
8:18–8:21
e poi dopo di bello c'era: che: d'estate
8:21–8:23
soprattutto in estate
8:23–8:29
mh e:h tutti si usciva di casa, con una seggiola, si andava nel cortile alla sera,
8:29–8:31
gli (.) gli adulti
8:31–8:33
e cominciavano a raccontare
8:34–8:42
a raccontare: erano tutti episodi di guerra (.) di quelli che ricordo più: indietro nel tempo perché la guerra era appena passata
8:42–8:45
#e PARLAVANO di questi tognini
BOR0028:45–8:46
#<tognini>?
BOI0148:46–8:47
#tognini (.) [i tugné]in
BOI0148:47–8:50
#in [diale]tto bolognese erano i tugnèin
BOI0148:50–8:54
io c'ho messo una vita per capire che erano i tedeschi
BOR0028:55–8:57
[no infa]tti non [avrei mai ricollegato]
8:56–8:58
]#tun~ to~ togni]ni (.) i tugnèin
9:00–9:02
che erano i tedeschi
9:02–9:04
che (.) venivano (.) ovviamente
9:05–9:08
e:h rappresentati come: delle persone
9:08–9:12
insomma (.) di cui avere: (.) grande paura anche perché
9:12–9:18
mia madre raccontava che i miei fratelli °che son molto più grandi° di me eh a~ avevano già l'età per essere
9:19–9:23
mh e:h solda~ non soldati erano ancora piccoli (.) [però]
BOI0149:23–9:26
POTEVANO: essere considerati anche dei
9:26–9:30
partigiani quindi quando e:o scappavano sempre
9:30–9:32
dovevano scappare capito?
9:33–9:37
#<tognini> (.) perché poi (.) in italiano erano diventati i tognini ma
9:37–9:43
loro ne parlavano (.) in dialetto li chiama~ (.) perché allora tutti lì parlavano in diale[tto]
BOI0149:43–9:47
tutti parlavano in diale~ solo noi coi (.) i miei genitori
9:48–9:53
n~ nei ri~ verso di me verso mia sorella parlavano sempre in italiano
9:53–9:58
però fra di loro e con i miei fratelli parlavano sempre in dialetto
BOR0029:59–10:03
mh (.) eh allora colgo: la palla al balzo dal momento che una: che d~
10:03–10:05
insomma dei: (.) focus
10:06–10:08
SE: dato che tu comunque sei nata
10:08–10:15
°cioè appunto che:° (.) la guerra è finita (.) >cioè< dopo un anno >quindi [probabilmente]< non hai ricordi [<molto> probabil]mente >non hai ricordi<
BOR00210:15–10:18
se ti veniva in mente qualche episodio >allora che ti è stato raccontato<
BOI01410:18–10:19
sì [mi s~]
BOR00210:19–10:20
[ma anche:]
10:20–10:22
se ti viene in mente nel [corso del~]
BOI01410:21–10:26
[>no mi è mi è] n~ mi è venu~ mi viene in mente subito perché mia madre< ha sempre raccontato che
10:26–10:28
e:h (.) ogni volta che sentivano
10:31–10:32
eh (.) <l'aereo>
10:34–10:35
dava l'allarme no?
10:37–10:41
e:h non so se era pippo che dava l'allarme >comunque< c'era sto pippo (.) non lo so [xx]
BOR00210:41–10:43
[ma] era una persona o era [un nome per qualcosa]?
BOI01410:42–10:44
[no no un aereo un ae]re[o]
BOR00210:44–10:44
[ah] era un [ae]reo
BOI01410:44–10:47
[ve]ro credo che fosse l'aereo (.) comunque
10:49–10:53
quando suonava l'allarme tutti andavano (.) a nei rifugi
10:54–10:56
uno è in via: dei bregoli
BOI01410:58–11:03
non l'hai mai visto? quando hai [fatto la strada (.) ecco c'è adesso] l'hanno chiuso però
BOR00211:00–11:02
[<non c'ho mai fatto caso>]
BOI01411:03–11:05
[proprio vic]ino alla chiesa
11:05–11:07
su poco dopo c'era
11:07–11:11
<sotto nel mont[e avevano] (.) fatto i rifugi no>?
BOI01411:11–11:18
[i rifu]gi (.) oppure si andava in cantina insomma SI SCAPPAVA [va bene? da]lle case mia madre ha sempre raccontato che
BOI01411:19–11:24
mi aveva preso in braccio °perché io ero piccola naturalmente° ed era scappata
11:25–11:29
e f~ SALENDO le scale o scendendo le scale non lo so
11:29–11:34
una: e:h una scheggia di una bomba aveva
11:36–11:38
distrutto lo scalino
11:39–11:43
precedente (.) a quello che aveva fatto lei insomma in poche parole
11:45–11:46
salvata hai capito?
BOR00211:46–11:47
mamm[a mia]
BOI01411:47–11:50
[e in un'altra] occasione i miei fratelli invece
11:50–11:53
mi ave~ mi prendevano in braccio,
11:53–11:56
e si s:cappava, (.) e (.) una volta s~
11:56–11:59
che non e~ non essendo riusciti a
11:59–12:05
scappare nel rifugio perché era (.) arrivata subito: la la (.) gli aerei
12:06–12:07
i bombardamenti
12:07–12:11
s:i but~ buttarono (.) in un fosso
BOR00212:11–12:12
m:h (.) [ma pensa te]
BOI01412:11–12:13
[in un fosso] così
12:14–12:20
e: (.) °ehm i miei fratelli erano fe~ fenomenali° perché mio zi~ (.) zio tarquinio
12:20–12:27
era quello che aveva sempre fame no? poi ti puoi immaginare quattordici sedic'anni che fame °potevano avere°
BOR00212:22–12:23
((ride))
BOI01412:27–12:32
quando sentiva l'allarme prendeva il pane e scappava col pane ((ride)) (.) °c'era sì°
BOR00212:30–12:31
no: ((ride))
BOI01412:32–12:35
perché: lui aveva °beh perché° si rimaneva: d~
12:35–12:37
del tempo nei ri[fugi no]?
BOI01412:38–12:39
e si portava dietro
12:40–12:43
la:: (.) le pagnotte hai capito?
12:43–12:44
°mio fratello° era fenomenale
BOR00212:44–12:46
EH I TUOI FRATELLI?
12:46–12:48
ma anche semplicemente la zia
12:48–12:54
>che comunque è nata prima di te< ti hanno mai raccontato qualcosa? >perché questo te l'ha raccontato tua mamma< [ma magari loro:]
BOI01412:53–12:58
0e~ de~ de~ del fatto me l'han raccontato i miei fratelli della [gue~]
BOR00212:57–12:58
[ah okay]
BOI01412:58–13:00
della guerra raccontavano queste cose qui
13:00–13:06
#mio padre al di' la guerra praticamente non ha mai (.) raccontato perché lui è stato riformato
13:07–13:08
perché lui aveva l'asma
BOR00213:09–13:11
<okay> [e riforma]to [significa]?
BOI01413:09–13:10
[quindi]
13:10–13:13
[riformato] vuol dire che non è stato chiamato [alle armi]
BOR00213:12–13:13
[A:H OKAY OKAY]
BOI01413:13–13:15
eh aveva un'asma:
13:15–13:22
molto grave mio padre no? (.) e quindi lui la guerra non l'ha fatta pur essendo nell'età perché [lui è na]to
BOI01413:22–13:26
nell'ottantasei nel milleottocentottantasei °quindi°
13:26–13:29
quando c'era la guerra nel: trentanove
13:29–13:33
a~ aveva l'età per andare militare lui non (.) non fu richiamato
13:34–13:37
e lo lo (.) lavorava all'arsenale
BOI01413:38–13:41
l'arsenale (.) di bologna
13:41–13:43
dove (.) costruivano le armi [no]?
BOR00213:43–13:44
[e do]v'era?
BOI01413:44–13:46
ah c'è ancora eh
13:46–13:47
[cioè cia~ c'è]
BOR00213:46–13:47
[ah c'è ancora]?
BOI01413:48–13:49
SUI VIALI
13:50–13:54
adesso si chiama in un altro c'ha un altro nome ma sui viali (.) sulla destra
13:55–14:00
dove fanno credo il: e:h dove c'è quel parcheggio gran[de]
BOR00213:59–14:00
[il bara]ccano?
BOI01414:01–14:04
ma (.) sui sulla destra andando verso
14:04–14:07
verso il centro passato il baraccano
BOR00214:07–14:09
passato il baraccano [AH LA STA]VECO
14:09–14:12
eh quo~ non lo so insomma dove c~ c'è: c'è que[ll~]
BOR00214:12–14:15
>[vicino] a dove adesso ci sono:< i pompieri? i carabinieri? °non mi ricord[o°]
BOI01414:15–14:21
[°n]o ancora più avanti non lo so di preciso° comunque l'arsenale era molto grande lui lavorava lì
BOI01414:22–14:26
E (.) tant'è vero che mio padre (.) quando (.) finì la guerra
14:30–14:33
non era fascista assolutamente
14:36–14:39
siccome lui durante il fascismo (.) era
14:39–14:46
e:h (.) faceva parte di una famiglia molto ricca te l'ho raccontata no? [che <poss]edeva tutto l'eremo>
BOI01414:46–14:50
tutto tutte quelle: (.) quei quei posti là
14:50–14:53
e quindi aveva contatti con:
14:56–15:00
i GRANDI DEL: DEL PAESE hai capito? quindi fascisti
BOI01415:01–15:05
però mio padre ha sempre raccontato che quando sapeva che
15:05–15:08
e:h s~ c~ partivano le squadracce per:
BOI01415:09–15:14
[per] <picchiare> quelli che non contadini °soprattutto che non la pensavano come°
15:14–15:16
i co~ che eran comunisti
BOI01415:16–15:18
lui li andava ad avvertire capito?
BOI01415:19–15:23
sì eh (.) °l'ha sempre detto (.) ah ma ci credo perché mio padre era un uomo eccezionale°
15:24–15:31
ha mh diciamo che non ha mai (.) mh agito in maniera attiva durante il fascismo però
BOR00215:31–15:32
beh ha fatto la sua parte
BOI01415:32–15:37
EH ERA (.) considerato (.) dal momento che la sua famiglia era una famiglia
15:38–15:41
ABBIENTE (.) faceva parte della
15:42–15:43
di quella sfera lì
BOI01415:44–15:48
E per finire il discorso quando finì la guerra mio padre fu epurato
BOR00215:49–15:50
appurato: °0°
BOI01415:50–15:51
[EPUR]ATO
BOR00215:51–15:52
epurato [significa]?
BOI01415:52–15:54
[epurato v]uol dire che lo dis~ (.) lo
15:54–15:56
e:h licenziarono,
BOI01415:57–15:59
sì perché non poteva fare parte
15:59–16:04
il l'arsenale era (.) un'istituzione: s[tatale]
BOR00216:03–16:04
[AH BEH CE]RTO è [vero]
BOI01416:04–16:07
[e quin]di venne (.) epurato °mio padre°
BOI01416:08–16:09
hai capito?
BOR00216:09–16:11
e quindi dop[o::]
BOI01416:11–16:14
[qui]ndi dopo si inventò il mestiere di falegname
BOR00216:14–16:15
AH (.) che sì (.) [okay]
BOI01416:15–16:17
[perché (.) qua]ndo erano (.) eravamo
16:17–16:21
<sfollati> si diceva che non avevamo casa era
16:21–16:24
abitavamo (.) a nel seminario
16:24–16:27
regionale, quello di bologna quello che è
16:29–16:30
dove c'è ade[sso]
BOR00216:30–16:31
[il rizz]oli
BOR00216:31–16:33
dove c'è il rizzoli [no]
16:33–16:37
no lì è quello nuovo che [hanno fatto quell]o vecchio è in via dei mille
BOR00216:34–16:35
[ah è quello nuovo]
16:37–16:38
via dei mille (.) AH
16:39–16:40
AH CENTRO [PROPRIO]
BOI01416:39–16:42
[cen]tro (.) [lì (.) era] bellissimo il seminario eh
BOI01416:43–16:44
[°bellissimo°]
16:44–16:46
e mio p~ e mio padre
16:47–16:52
era (.) e:hm faceva parte del consiglio (ve) c'erano mille
16:53–16:55
mille sfollati
16:55–16:57
che abitavano: lì ne[l:]
BOR00216:57–16:58
[ma] si chiama via dei mille
16:59–17:00
perché: (.) [ah (.) per una]
BOI01416:59–17:04
[no no non per quello n]o via dei mill[e (.) mi~ mille: dei] gari[baldi (.) °ecco°]
BOR00217:01–17:03
[i mille quelli di:]
17:03–17:04
[ah oka]y ((ride))
BOI01417:05–17:08
°sì b~ adesso c~° °eh è° c'è dove c'è
17:09–17:10
anche il mamo mimo mo~
BOI01417:11–17:13
mambo (.) [da quelle par]ti lì
BOI01417:13–17:15
°eh c'era° (.) se tu vedi quel palazzo lì
17:16–17:18
quei b~ subito dopo
BOI01417:19–17:22
e:::h è ancora:
17:22–17:24
ha ancora: l:'aspetto insomma [di un:]
BOR00217:24–17:25
[eh non c'ho ma]i fatto [caso]
BOI01417:25–17:27
[°eh facci] caso° il seminario
17:27–17:30
regionale se guardi in internet ti dice dov'è
BOR00217:30–17:30
[°mhmh°]
BOI01417:30–17:32
[comunque] era c'eran mille persone
17:33–17:38
perché era un uomo in gamba intelligente aveva anche studiato per i suoi tempi no?
17:38–17:40
faceva parte del comitato
17:42–17:45
comunque gli avevano dato <un piano intero>
17:45–17:47
i °m:h (.) i° i preti
17:47–17:50
°perch0naristi c'erano ancora eh°
BOI01417:51–17:54
gli aveva il ve~ il: vescovo gli aveva dato
17:54–17:55
un piano intero
17:56–17:58
<da usare come>
17:59–18:01
°m:h° laboratorio
18:02–18:04
PER FARE LE riparazioni
18:05–18:12
a a a ((schiarisce_la_gola)) alle °ai° (.) ai mobili delle persone che abitavano lì sai nessuno aveva soldi °aveva quelle poche cose°
18:12–18:16
e mio padre si è inventato il mestiere di falegname
18:16–18:20
°perché non° (.) e poi soprattutto ha cominciato facendo gli zoccoli
18:21–18:22
perché non c'erano scarpe
BOR00218:22–18:24
quelli (.) ah è vero effe[ttivamente]
BOI01418:23–18:27
[gli zoccoli] quelli ola[ndesi c~ quelli ola]ndesi (in real[tà)]
BOR00218:25–18:26
[quelli olandesi]
18:27–18:29
[CHE POI] (.) que]st'estate (.) sono tornati di mo[da]
BOR00218:29–18:31
quelli della doctor [scholl]
BOI01418:30–18:34
[s~ ecco] [io aveva un pa]io ma a me mi aveva fatto un paio
BOR00218:31–18:32
[stra di moda]
BOI01418:35–18:36
avevo quattro anni
18:36–18:40
un paio che era meraviglioso (.) pensando[ci]
BOR00218:38–18:39
((ride))
18:39–18:40
[e non c]e l'hai più?
BOI01418:40–18:44
°e:h eh chi si figurati (.) 0vigliosa°
BOR00218:42–18:44
[no però che cari:no]
BOI01418:45–18:50
e quindi mio padre lavorava lì dopo i miei fratelli >son diventati< dei falegnami °hai capito?°
18:51–18:53
da dove son partita?
18:53–18:57
[no m'hai fatto delle domande tu s]e mi ricordavo delle co[se]
18:57–18:59
[esa]tto oh se poi ti ricordi qualcos'[altro]
BOI01418:59–19:06
[DELLE COS]E: della (.) sì che (.) inerenti alla guerra sono queste [ecco] (.) <dopo> (.) ripeto
BOR00219:03–19:04
[°m:hmh°]
BOI01419:06–19:09
PARLAVANO ANCHE dei partigiani io
19:09–19:12
quando sentivo parl~ parlavano dei partigiani
19:12–19:14
e anche lì (.) e:h
19:15–19:17
LA VOCE DEL POPOLO
19:17–19:18
ne parlava anche male perché
BOI01419:19–19:22
i partigiani facevano: (.) le::
19:22–19:27
le incursioni diciamo poi scappavano (.) ma i tedeschi ammazzavano
19:27–19:29
°e:h I: quell[i°]
BOR00219:28–19:29
[la gen]t[e:]?
BOI01419:29–19:31
[la gen]te (.) [per::]
BOI01419:31–19:36
ripercussione [contro ques]te cose quindi non erano proprio visti
BOI01419:36–19:38
[°ah meraviglio]samente bene°
BOR00219:36–19:37
[(°no anzi°)]
BOI01419:40–19:43
PERO' ERA BELLISSIMO (.) ecco (.) ti stavo dicendo (.) alla
19:43–19:45
<in estate> (.) si usciva
19:45–19:47
io (.) pendevo dalle labbra
19:48–19:52
di queste persone che raccontavano queste cose CAPENDO LA META'
19:52–19:54
di quello che dice[vano perché]
BOR00219:53–19:55
[perché parlavano] in dialetto ((ride))
BOI01419:54–20:00
#no no capivo perfettamente il dialetto ma non avevo riferimenti °perché non sapevo niente ti ripeto i tugnini°
20:01–20:02
chi cazzo erano scusami
BOR00220:01–20:03
((ride))
BOI01420:03–20:07
io cioè ci ho messo veramente una vita per capire che cosa:
20:07–20:08
chi fossero hai capito?
20:10–20:14
AH UN ALTRO EPISODIO legato che mi raccontava mia madre
20:17–20:19
ai (.) ai (.) tedeschi
20:19–20:21
che non e~ ce n'erano anche di quelli che
20:22–20:27
venivano: o:h raccontati come brave persone no?
BOI01420:27–20:29
dice che una volta erano
20:29–20:32
usciva ogni tanto insomma qualcuno arrivava
20:32–20:35
e e voleva prendere la roba da mangiare [no]?
BOI01420:35–20:41
e allora (.) erano andati in casa dai miei (.) e mia madre si è presentata con me in braccio
20:42–20:45
e questo quando l'ha vista così ha preso e se n'è andato
20:45–20:47
°non ha voluto niente°
BOI01420:47–20:51
quindi episodi anche: e~ EDIFICANT[I ECCO]
BOR00220:50–20:53
[s:ì di c]ari[tà tra virgolette]
BOI01420:52–20:57
[tutto CERTO (.) di di] umanità °soprattu1° c'erano non erano solo:
BOR00220:54–20:55
[esatto]
BOI01420:57–21:04
°queste cose io me le ricordo perché me le raccontava:° (.) ma era meraviglioso ascoltare quello che dicevano
21:04–21:09
che raccontavano ripeto soprattutto della guerra ma poi di tante altre [cose]
BOR00221:08–21:13
[vabbè] e come si fa: a non raccontare di una cosa così [che è appena successa]
BOI01421:11–21:14
[eh (.) che poi così recente] anch[e]
BOR00221:13–21:18
[eh] a[ppunto (.) pe]n[sa a noi ch]e parliam sempre del covid [vabbè che c]i siamo ancora dentro
BOI01421:14–21:14
[eh così]
BOR00221:18–21:20
però per anni ne parlaremo ((ride))
BOI01421:19–21:21
[sì sì] sì sì
21:22–21:26
°per un bambino poi io ero particolarmente curiosa ecco°
21:27–21:30
anche perché questa mia curiosità e anche questo mio
21:31–21:35
amore per la lettura me l'ha: (.) me l'ha °mh (.) m:h° manda~
21:36–21:38
portato (.) mh come si dice
BOR00221:38–21:39
trasmess[o]?
BOI01421:39–21:41
[tra]smesso >non mi viene la parola< mia madre
21:42–21:49
che mia madre: era una grandissima lettrice (.) ma una volta libri per le case: non ce n'erano [ce n'era]no pochissimi però
BOI01421:50–21:53
mi ricordo che (.) p~ prendeva grand hotel
21:53–22:00
che è un:: rivi~ è un:: settimanale tipo <chi> tipo (.) [no] non era (.) così p~ (.) era mh
22:03–22:06
delle storie delle storie a fumetti hai cap[ito]?
BOI01422:07–22:11
e: e e l~ e poi lo prendeva e lo leggeva a voce alta e
22:12–22:14
°oh io ascoltavo meraviglioso°
BOR00222:12–22:13
((ride))
BOI01422:15–22:16
e c'era ((ride))
22:16–22:18
°e:h c'eran: delle:°
22:18–22:20
°eh° (.) delle storie
22:20–22:23
°semplicissime ovviamente molto:°
22:23–22:27
sì popolari però interessanti poi dopo
22:27–22:29
quando (.) venne la radio
22:30–22:35
allora fu una meraviglia perché mio padre era un gran patito dell'opera no?
BOR00222:35–22:36
[ma va là]
BOI01422:36–22:38
°mio padre sì mio padre suonava°
22:40–22:41
eh quando era ricco
22:42–22:45
suonava il pianoforte, (.) suonava: il mandolino,
22:46–22:47
ah [er~ conosc~]
BOR00222:46–22:53
[AH IL MANDO]LINO? [NON HO MAI] SENTITO NESSUNO CHE DICESSE (.) so suonare il mandolino che è uno stereotipo itali[ano (.) ma:]
22:51–22:58
[no no mandoli]no ma che che (.) il mandolino ce l'ha mia sorella adesso ma è meraviglioso il mandolino di mio padre eh
BOR00222:58–22:59
ma [va là]
BOI01422:59–23:01
[l'ha fatto] restaurare ma è un pezzo
23:01–23:03
d'antiquariato ma
23:03–23:06
°poi che mio padre suonava il mandolino era°
23:07–23:12
suonare il pianoforte conosceva la musica e gli piaceva moltissimo l'opera
23:14–23:18
pia~ piaceva anche a me poi si sentiva per radio la trasmettevano no?
23:19–23:20
e io ricordo che
23:20–23:22
e:h ero piccolissima
23:22–23:28
che sentii una romanza che non mi ricordo neanche di quale opera fosse
23:28–23:31
ed era talmente commovente che mi io
23:31–23:32
mi misi a piangere
23:35–23:37
una [bambi]na ma piccola ero eh
BOI01423:38–23:42
e quindi gl~ il l~ l~ il: l'amore per la lettura
23:42–23:43
mia madre me l'ha:
23:44–23:45
me l'ha: trasmesso
23:46–23:49
e dop~ (.) e da qu~ e io dopo ho cominciato a leggere i fumetti leggevo
23:49–23:52
#fetenzìe e più orribili che mi trovavo in casa
BOR00223:52–23:52
((ride))
BOI01423:52–23:56
l'intrepido perché i miei fratelli prendevano [l'intre~]
BOR00223:55–23:56
[cos'è l'in]trepi[do]?
BOI01423:56–23:58
[intre]pido è un (.) fume[tto]
BOR00223:58–23:59
[AH] [è un fumetto]
BOI01423:58–23:59
[dei (.) di] quei tempi
24:00–24:03
e leggevo l'intrepido e:
24:03–24:05
°poi dopo pian piano ho cominciato°
24:05–24:07
a prendere dei libri a:
24:08–24:12
°prenderla (.) nella biblioteca° comunale perché
24:12–24:14
°non avevo mica i soldi per comperare i libri°
24:15–24:17
e dopo: ho scoperto un mondo °naturalmente°
BOR00224:17–24:21
°eh no certo° (.) sicuramente non erano beni: di prima necessità ecco
BOI01424:21–24:26
no no assolutamente però dopo pian piano ho affinato °le mi~° i miei gusti però
24:26–24:28
ho cominciato (.) dal basso
BOI01424:29–24:32
anche (.) topolino no noi non lo prendevamo topol[ino]
BOR00224:32–24:33
[>fo]rse<
24:33–24:34
n[o vabbè: c'era già]
BOI01424:33–24:37
[perché era successi]vo poi [era era anche] (.) °successivo°
BOR00224:35–24:36
[ah (.) esatto]
BOI01424:37–24:39
e:h lo prendeva una mia amica
24:40–24:42
di scuola, delle elementari, ma:
24:43–24:45
sì (.) dopo me lo dava
24:45–24:47
e a me piaceva moltissimo:
BOR00224:48–24:49
((ride))
BOI01424:48–24:53
quando faceva [la torta (.) le] torte lo (.) il profumo che [si vedeva]
BOR00224:49–24:50
[le torte]
24:52–24:54
[che le metteva] [sulla: finestra],
BOI01424:53–24:57
[che xx ah (.) sulla fi]nestra, (.) ecco io ho in mente °quella cosa lì°
24:58–25:00
oppure c'erano degli altri libri che
25:00–25:04
aveva sempre questa mia amica °perché lei era molto più ricca di noi°
25:05–25:09
aveva dei libri dove e:h c~ eh c'erano
25:09–25:12
le formiche (.) il mondo delle formiche
25:12–25:14
an~ (.) antropomorfi
BOR00225:16–25:17
fe? [o an~]
BOI01425:17–25:18
[fe] (.) an[tropomorfiche]
BOR00225:17–25:18
[tropomorfiche]
BOI01425:19–25:20
antropomorfiche
25:22–25:25
una roba (.) io (.) impazzivo mi
BOR00225:23–25:23
((ride))
BOI01425:25–25:29
mi: mi piaceva <da morire> ve' queste formichi[ne che]
BOR00225:28–25:31
[MA (.) io] visivamente ce l'ho presente
25:31–25:38
m:h sì delle illustrazioni con le form[iche secondo me] è una cosa che è rimasta per almeno venti [trent'anni]
BOI01425:34–25:35
[con le formi~]
25:37–25:42
[NO MA FORS]E proprio (.) per i per la l'organizzazione che hanno no?
25:42–25:45
eh hanno proprio un'organizzazione (.) con:
25:46–25:49
>facevan tutte< le case, era (.) [bellissimo]
BOR00225:48–25:50
[NO: MA PRO]PRIO: (.) ehm:
25:51–25:54
penso di aver visto da qualche parte <mi sembra> sì dei:
25:55–26:01
>tipo dei< giornali:ni, [con appunto ste formichine] forse li ho visti nella collezione di fumett[i: del nonno]?
BOI01425:56–25:57
[eh (.) con le formi~]
26:00–26:02
[eh (.) ah può] darsi
BOR00226:02–26:03
il nonno [pino]
BOI01426:02–26:05
[ma insomma] avevano formiche a me °piacevan da morire°
26:13–26:16
AH NO VOLEVO FARTI UNA DOMANDA e:h dato che prima hai parlato
26:16–26:20
e:h insomma dei tuoi amici: di scuola:,
26:21–26:28
ehm (.) diciamo in generale (.) i i tuoi amici appunto di scuola che sia elementari o medie son rimasti più o meno
26:28–26:29
nel quartiere?
26:29–26:31
se ne sono <andati>?
BOI01426:31–26:34
ah beh nel quartiere ne sono rimasti pochi
26:35–26:38
DELLE ELEMENTARI (.) me ne sono rimasti
26:40–26:41
tre (.) quattro
26:43–26:47
e::hm la gisella rossi, che purtroppo
26:48–26:52
è una delle vittime dell'otto a~ del pri~ del: primo ago~
BOR00226:52–26:53
[due agosto]
BOI01426:52–26:53
[del due ago]sto
BOR00226:53–26:54
ah è vero
BOI01426:54–26:58
del millenovecentottanta °era una mia compagna delle elementari°
26:59–27:00
E~ (.) E~ ERAN QUATTRO
27:02–27:10
dopo che io mi sono sposata loro: (.) io sono rimasta qua (.) perché son °s~ sono: sì settant'anni che s~ che abito qua°
27:10–27:13
s::ettan~ (.) settan~ (.) ta: due
27:13–27:15
anni che abito qua
27:17–27:20
e:h s~ °no ne a:~° ne avevo cinque settantatré
BOI01427:21–27:23
settantatré anni che abito qua
27:24–27:28
E GLI ALTRI: quando si sono sposati se ne sono andati insomma ci siamo:
27:29–27:32
frequentati dopo le elementari le altri hanno
27:32–27:34
molti sono andati a lavorare
27:34–27:38
perché: si andava a lavorare a undic'anni eh (.) °quando ero 0 io°
BOI01427:38–27:41
quindi POCHI hanno continuato °gli studi°
BOR00227:41–27:42
ma tipo:
27:43–27:49
c(io)è son rimasti non so più: zona: bologna centro? fuori? oppure sono andati all'e[stero]?
BOI01427:48–27:52
[no no] son rimasti tutti nella zona: o bologna o
27:52–27:57
o: comunque nei dintorni no all'estero non non mi sembra nessuno
BOR00227:58–27:59
°ho capito°
28:01–28:02
>cambiamo un po' argomento così<
BOR00228:03–28:03
((ride))
28:04–28:06
ti ricordi come hai (.) conosciuto: tuo marito?
BOI01428:07–28:07
((ride))
BOR00228:07–28:08
((ride))
BOI01428:08–28:13
e:h sfondi: una porta: aperta l'ho conosciuto a una gita parrocchiale
BOR00228:10–28:11
((ride))
BOI01428:13–28:16
siccome eravamo tutti e due orfani
28:16–28:19
di (.) io di padre
28:19–28:22
ne che (.) morto nel sessantadue
28:22–28:24
e nel sessantadue
28:24–28:28
è morta anche la madre (.) di marco di mio marito
28:28–28:30
e il nostro parroco
28:31–28:34
che ci conosceva però noi (.) non ci conoscevamo perché
28:35–28:40
la nostra parrocchia era diventata quella di: mio marito da poco
28:41–28:49
e quindi lui il nostro (.) il parroco che ci conosceva molto bene: insistette che: (.) perché andassimo
28:49–28:53
a questa gida gita che faceva la parrocchia al lago di garda
28:54–28:58
e:: c'andai io (.) mia madre (.) e mia sorella
29:00–29:04
ci f~ (.) °mh° marco me lo ricordo perché:
29:04–29:06
aveva un maglione a scacchi
29:06–29:08
quello che c'è nella foto là
BOR00229:08–29:11
[no]n:: non ho presen[te la fo]t[o]
29:12–29:14
ne~ nell'ingresso
BOR00229:14–29:15
eh dopo ci [guardo]
BOI01429:14–29:16
[quello per i s]uoi
29:18–29:19
quando abbiamo fatto
29:20–29:22
i (.) cinquant'anni di
BOR00229:22–29:25
[A::H CO]S'[E' AZZURRO] E GRIGIO?
BOI01429:22–29:23
[(ig di)]
29:23–29:24
[il secondo s~]
29:25–29:27
[no no] era marrone (.) e beige
29:27–29:29
PERFETTO ((ride)) [CI SIAMO]
BOI01429:28–29:31
[eh eh eh] (.) ma adesso lo vedi nella foto
29:31–29:34
era secco secco secco con il cappello
29:34–29:38
della:: facoltà di chimica industriale in te[sta]
BOR00229:37–29:39
[eh] (.) se la [tirava]
BOI01429:38–29:40
[perché er]a una matricola no?
BOI01429:40–29:43
[ah beh] eh in maggio (.) fu il cinque maggio
29:43–29:45
ei fu sì come immobile
BOR00229:45–29:46
((ride))
BOI01429:46–29:49
#ei f~ e:h e che poi ci ho scritto la zirudela proprio
BOR00229:49–29:50
ah [sì]?
BOI01429:49–29:52
[dopo va]lla a vedere (.) non te la ricordi più eh?
BOI01429:52–29:54
era il cinque [maggio]
BOR00229:53–29:56
[NO AS]PETTA E' QUELLA CHE C'E' ALL'ENTRAT[A]?
BOI01429:55–29:56
[all'en]tr[ata sì]
BOR00229:56–29:59
[AH NO AL]LORA VISIVAMENTE CE L'HO PRESENTE (.) [come f]a [no]
29:59–30:01
[ecco] e c'è la foto del: (.) del nonno
30:03–30:06
che non sembra ma (.) era l~ (.) [alto]
BOR00230:05–30:08
[no io me lo] ricordo comunque che [era più alto]
BOI01430:07–30:08
[e: a::l]to
30:12–30:17
e e insomma a me colpì SUBITO perché mi PIACEVA insomma come perché a me
30:17–30:22
°son sempre piaciuti gli uomini non muscolosi un po'° (.) INTELLETTUALI diciamo
BOI01430:22–30:25
e lui filava dietro a mia sorella (.) ovviamente ecco
BOR00230:24–30:25
((ride))
BOI01430:26–30:31
poi invece mia sorella gli ha dato dell'aria °perché a lei non interessava° minimamente
30:32–30:34
e ha ripiegato su di me
30:34–30:38
e: da lì (.) ci siamo conosciuti ma ci siamo:
30:38–30:41
sì (.) innamorati subito °insomma°
30:41–30:43
e siamo insieme da
30:44–30:46
<dal sessantatré>
BOR00230:47–30:49
<quindi fra due anni fate>
30:49–30:51
sessant'anni di matrimonio?
30:53–30:58
mh abbiam fatto cinquantun'anni di matrimonio, <più sette di>
BOR00230:58–30:59
[fidanzamento]?
BOI01430:58–31:00
[sono cinquan]tanove anni
31:01–31:02
che ci conosciamo
BOI01431:04–31:07
fra un anno facciamo sessant'anni che ci conosciamo
BOR00231:07–31:07
mamma mia
BOI01431:09–31:10
ah più (.) che una vi[ta]
BOR00231:10–31:11
[sì sì] [esatto]
BOI01431:10–31:11
[ho passa]to
31:13–31:14
la vita che ho
31:15–31:17
che ho pa~ trascorso con la mia famiglia
BOR00231:18–31:19
[è vero]
BOI01431:18–31:19
[ci son stata] vent'anni
BOR00231:20–31:21
°è vero°
BOR00231:22–31:26
e: dopo che:: (.) insomma avete avuto figli la: vita è cambiata <molto:>?
31:28–31:30
e:h radicalmente
31:32–31:34
è naturale che sia ovviamente
31:37–31:41
diciamo in <meglio> perché ho: realizzato:
31:41–31:46
quello che: DESIDERAVO avere una famiglia avere dei figli:
31:46–31:48
°e:° allevarli
31:48–31:50
°i figli sono stati:°
31:52–31:54
mh BRAVI DICIAMO
31:54–31:55
fra virgolette
31:56–31:57
PIU' CHE BRAVI (.) ECCO
31:57–32:04
e quindi: non abbiamo avuto particolari problemi se non quelli di: salute che °purtroppo: ci hanno°
BOR00232:07–32:09
invece quando sono arrivati i nipoti?
BOI01432:10–32:13
quando (.) sono arrivati i nipoti è stata la gioia:
BOR00232:10–32:11
((ride))
32:14–32:20
QUASI più grande di: avere dei figli perché io: la maternità l'ho vissuta con: molto:
32:23–32:29
[perché il primo] bambino purtroppo l'abbiamo perso °quindi io ho sofferto fisicamente moltissimo°
BOI01432:29–32:33
psicologicamente ancora di più che io non ne volevo più dei figli
32:34–32:38
E:: l'ho sempre vissuta con molta ansia (.) con un'ansia::
32:39–32:43
eh anche il paura di non essere: in grado °di: (.) allevarli°
32:44–32:45
perché i bambini
32:45–32:47
i i neonati a me han sempre
32:47–32:50
fatto paura nel senso che non li capisco
BOR00232:50–32:52
certo beh sì
BOI01432:52–32:57
no vabbè beh c'è chi ha il [trasporto (.) io (.) non li capisco a me i bambi]ni piacciono
BOR00232:53–32:56
[NO IO SONO UGUALE (.) IO NON HO MAI PRESO IN BRACCIO UN BAMBINO]
BOI01432:57–32:59
dai tre anni in avanti
BOR00232:59–32:59
((ride))
BOI01432:59–33:07
ma fino ad allora i bambini per me sono delle pers~ b~ ehm: (.) delle entità sconosciute quindi ho sempre avuto timore di non
33:07–33:13
RAPPORTARMI nella maniera giusta anche perché non avevo nessuno che mi potesse insegnare
33:13–33:14
°mia madre era con:°
33:15–33:17
la zia caterina quindi:
33:17–33:19
ero da sola (.) non avevo nessuno
33:20–33:22
quindi ho dovuto ho preso: libri,
33:22–33:24
dottor spock mi son letto tutto
BOR00233:24–33:25
dottor spo[ck:]?
BOI01433:25–33:27
[°dottor s]pock (.) è un classico°
BOR00233:27–33:30
[NO IO L'HO GIA' SEN]TITO [sto nome]
BOI01433:27–33:28
[AMERICA~]
33:29–33:35
[era in ame:ri]ca il dottor spock ha (.) spopolato negli anni cinquanta sessanta settanta che è un tomo
33:38–33:40
é: un (.) pediatra no?
BOI01433:40–33:41
che e::h
33:41–33:46
ti dice tutto quello che: può (.) capitare a un bambino. come bisogna comportarsi,
33:46–33:49
le malattie, con: tutto
33:51–33:53
è molto importante io: lo
33:53–33:55
°am~° per me è stato molto:
33:56–34:01
l~ leggerlo °perché non avevo nessuno hai capito? 0nte°
BOR00233:59–34:00
[m:hmh (.) certo]
34:02–34:04
E INVECE quando siete nati voi
BOR00234:05–34:05
((ride))
BOI01434:06–34:08
è stata una una
34:08–34:12
mah (.) non so come dire (.) una <gratificazione>
34:13–34:15
<vissuta con::>
34:15–34:19
con una gioia così <profonda> che: io credo
34:19–34:24
di più di quando son nati i miei figli >anche perché ho sempre sofferto come una bestia quando li ho fatti
BOR00234:24–34:30
NO CERTO sicuramente: quando nascono i tuoi di figli (.) è [una gioia immensa ma è più:] timore
BOI01434:28–34:29
[NO E' UNA GIOIA ma]
34:31–34:35
io: vo~ e so~ ho sem~ sono ansiosa molto [son sempre s]tata
34:38–34:44
ho sempre fatto quello che dovevo perché °non mi sono mai tirata indietro però° l'ho sempre vissuta con molta
BOR00234:46–34:47
sì [diciamo]
BOI01434:46–34:48
[E INVECE] i nipoti
BOR00234:48–34:52
tra virgolette li fa qualcun altro però questo qualcun al[tro è frutto di] t[e]
34:52–34:56
[s::]ì (.) però: c'è un: legame non lo so è un:
34:56–35:00
beh è è è una banalià perché lo dicono tutti eh °non è che°
35:00–35:03
sia una cosa che invento io anche perché
35:03–35:07
ilaria noi ci siamo: occupati di voi fin da subito
BOR00235:07–35:08
NO N[O MA INFATTI]
35:08–35:12
e io fin da subito son sempre stata con voi tutti i giorni
BOR00235:12–35:13
[sì ma infatti]
BOI01435:12–35:13
[quindi]
BOR00235:13–35:18
cioè (.) a quel punto quando siam nati noi, (.) [a quel] punto sicuramente è cambiata
35:18–35:21
eh vabbè ero [cambiata] io perché ero già diventata
BOI01435:22–35:23
un po' vecchia quasi
35:24–35:26
ERO ANCHE IN GRADO DI
35:28–35:30
ecco quando: si è genitori
35:32–35:35
con un: (.) pregresso: (.) come il mio
35:37–35:38
non te lo godi hai capit[o]?
BOI01435:38–35:41
<diventa più un dovere>
35:42–35:45
hai paura di essere inadeguata io
35:45–35:51
con te ho avuto paura all'inizio di e~ di non sapere come fare perché (.) l'ho vissuta con un:: molta ansia
35:52–35:55
però sapevo che a un certo punto arrivava tua madre hai [capito]?
BOR00235:54–35:55
[ah beh ce]rto
BOI01435:55–35:56
e quindi
35:57–36:00
LEI era molto più disinvolta è stata <MOLTO> più disinvolta di me
36:01–36:04
con i (.) con i figli io non sono mai stata disinvolta
36:05–36:07
IO: (.) il rap[porto]
BOR00236:06–36:07
[lei c'è nat]a così ((ride))
BOI01436:07–36:12
il rapporto l'ho: instaurato ripeto quando ha com~ ha cominciato proprio
36:12–36:15
a vedere nel bambino una persona
BOI01436:15–36:21
non solo qualcuno a cui dare da mangiare, da bere, pulire eccetera
36:21–36:22
°perché all'inizio sono così°
BOR00236:22–36:23
°eh [certo°]
BOI01436:23–36:27
[poi c'è] ci son gli SGUARDI, ci sono i sorrisi meravigliosi °tutto quello che vuoi però°
36:31–36:34
°con i nipoti è stato: è stato (.) meraviglioso°
BOR00236:34–36:39
papà ha detto che è già pronto ad avere i nipoti (.) [voglio ved]ere da chi ((ride))
36:39–36:40
SPERO BEN DA TE
BOR00236:40–36:43
sì ma (.) spero non nei prossimi anni ((ride))
BOI01436:42–36:46
MA COME FRA POCO NON (.) nei prossimi anni
BOR00236:45–36:47
((ride))
BOR00236:47–36:49
vabbè cambiamo un po' topic
36:50–36:54
più che altro (.) su bologna quindi sulla città che sicuramente (.) l'hai vissuta più di noi
BOR00236:55–36:59
E:H LEGATO SOPRATTUTTO ai portici no? (.) che poi quest'anno
36:59–37:00
s:e non l'anno scorso
37:01–37:03
sono stati resi patrimonio dell'[unesco no]?
BOI01437:02–37:04
[°dell'u:~ l'unes]co sì°
BOR00237:04–37:06
ALLORA (.) e:hm
37:06–37:13
ti chiedevo se ti viene in mente qualche (.) aneddoto (.) o ricordo (.) sui portici (.) e con portici intendo
37:13–37:17
sia quelli: vabbè del meloncello di san luca che quelli anche
37:17–37:19
cioè proprio del <centro> quindi delle vie:
BOI01437:23–37:28
bah i portici io li: associo ai negozi (.) che ci sono:
37:32–37:34
in particolare non saprei dire perché
37:34–37:38
fanno (.) talmente parte del: mio mondo che non:
BOR00237:39–37:40
oramai non ci fai [caso]
BOI01437:40–37:42
[non c'ho fa]tto caso hai capito? quindi
37:42–37:46
A PARTE: appunto il meloncello come dici tu per: quando c'è
37:47–37:49
viene giù la madonna [ma]
BOI01437:49–37:50
non ho mai
37:50–37:55
pensato ai portici come a qualcosa di particolare perché fanno parte del mio:
37:55–37:58
del mio mondo per cui non::
37:58–38:01
°che ore sono scusa che devo dare la medi[cina°]
BOR00238:00–38:03
[<s:ono>] l:e diciotto e trentacin[que]
BOI01438:03–38:04
[ah va] benissimo (.) no
BOI01438:04–38:05
[°sono ancora] in tempo°
38:06–38:08
E QUINDI: no sto pensando:
38:10–38:13
niente ne ho sempre sentito parlare
38:13–38:15
DAI BOLOGNESI,
38:15–38:18
CON: orgoglio (.) e[cco que]llo sì
BOI01438:18–38:22
noi ne abbiamo sempre parlato tutti di a~ anche quelli: eh
38:22–38:28
con orgoglio perché in effetti è una cosa particolare che ha solo [bologna e]cco
38:30–38:37
oppure ripeto i portici (.) rispetto ai negozi che: CI SONO (.) ecco quindi penso
38:37–38:39
al portico del pavaglione
38:39–38:46
che è quello: °che per i bolognesi° è il massimo con tutti i negozi (.) meravigliosi che ci sono
38:47–38:50
però in particolare non mi viene in mente niente
BOR00238:50–38:52
e:h magari: no (.) [dì pure]
BOI01438:51–38:55
[OPPU]RE I PORTICI ecco quando si va a san luca a piedi
BOR00238:55–38:56
eh infa[tti volevo chie]dere
38:56–39:02
ecco quello quando si farà il pellegrinaggio che si va a piedi a san luca
39:02–39:06
e e:: e (.) e anche all'interno dei portici (.) ci sono
39:07–39:12
quello per esempio di via saragozza ci sono anche delle <pitture:>, delle::
39:13–39:14
degli affreschi,
BOI01439:15–39:16
ce ne sono eh
BOI01439:17–39:20
o anche in barberia, ce n'è una molto bella
39:20–39:22
una bella madonna
BOR00239:23–39:24
ci son [passata ma]
BOI01439:23–39:25
[C'E' LA MADONNA GRA]SSA
BOR00239:26–39:27
non c'ho mai fatto [caso]
BOI01439:26–39:30
[la madonna g]rassa credo che però sia (.) nei portici di san luca
39:30–39:35
mi viene in mente sta madonna grassa però non so dirti °esattamente [dove sia°]
BOR00239:34–39:36
[e: t]i ricordi magari::
39:36–39:42
se non ti ricordi non fa niente la: prima volta o una volta particolare in cui sei andata a san luca?
39:42–39:45
magari a piedi uno se lo ricorda di più che andare in macchina
39:47–39:50
MI RICORDO CHE C'HA (.) DA PICCOLA,
39:56–39:57
°poi si [diceva°]
BOR00239:56–39:57
[#brigual]
BOI01439:57–39:58
#i brigual
39:58–40:03
#i brigual bregual (.) non lo so di preciso (.) si faceva la ga~ si camminava
40:04–40:06
io avevo sempre paura perché c'era:
40:06–40:10
ero (.) fifona da piccola avveo paura delle bestie, dei serpen[ti],
BOR00240:10–40:12
[AH PE]NSAVO: DELL'ALTEZZA [o di scivolare]
BOI01440:11–40:17
[>no no no no n]o< del sentiero che c'era in mezzo con tutti i: rovi, gli arbusti, così
40:18–40:20
e si andava a fare il picnic
40:21–40:22
il lunedì di pasqua
BOI01440:23–40:25
c'era la (.) e:hm
40:27–40:29
di andare (.) a san luca (.) a fare il picnic
40:31–40:33
beh che alla fine: e:h è una cosa che
40:34–40:36
non dico che sia rimasta però in maniera simile
40:36–40:38
tipo con gli amici adesso
BOR00240:38–40:43
il lunedì di pasquetta si fa sempre grigliata o qual[cosa all'ape]r[to sui colli]
40:42–40:45
[però noi (.) noi s]i faceva a san luca
BOR00240:46–40:47
°mh [(pensa)°]
BOI01440:46–40:53
[era:] una: tradizione era proprio: il picnic a san picnic non si chiamava picnic com'è che si chiamava?
40:55–40:57
aveva un: nome?
BOR00240:57–40:58
beh il concetto: vabbè [è quello]
BOI01440:58–41:03
[sì] (.) e il concetto è quello però °non si capiva non: non sapevi neanche cosa 1 picnic°
BOR00241:02–41:02
[°m:hmh°]
BOI01441:05–41:08
IL LUNEDI' DI PASQUA (.) SI DICEVA (.) il lunedì di pasqua
BOR00241:06–41:07
((ride))
41:09–41:16
e: secondo te (.) i: i portici non so sono cambiati magari effettivamente tu non ci vai molto spesso
41:16–41:20
però: non lo so per esempio adesso: (.) io: vabbè
41:20–41:21
°mh° c'ho vent'anni
41:21–41:25
però: vedo che man mano si riempono per esempio un po' di più di:
41:27–41:28
o di scri[tte],
BOI01441:28–41:30
[ecco io] non te lo so dire [sì]
41:32–41:33
io (.) u:h (.) i portici
41:34–41:39
quelli: che sono: i (.) peggiori di tutti son quelli dell'università in via zamboni
BOI01441:40–41:44
che sono pieni non solo di graffiti ma anche di tutti
41:46–41:49
gli <avvisi>, (.) [le <ri]chieste>,
BOR00241:48–41:48
[è vero]
BOI01441:49–41:52
è: uno schifo io ci sono anda~ c'an~
41:52–41:56
m'è capitato di andarci con:: la vostra mamma °quando°
41:56–41:58
faceva l'università era uno:
41:59–42:00
schifo veramente
42:02–42:04
è:: un: degrado
BOR00242:08–42:14
sì no infatti si parlava anche:: l'altro giorno del fatto che c'è sempre puzza di:
42:14–42:19
CIOE' DI PIPI' AL[MENO PER DOVE GIRO I]O c'è sempre [puzza di pipì:]
BOI01442:15–42:17
[°p~ p~ p~ sì sì°]
42:17–42:19
[°sì (.) sì sì sì°]
BOR00242:19–42:25
ALLORA CI SI CHIEDEVA: (.) ma così senza neanche darsi risposta se: magari
42:25–42:29
essendo che adesso probabilmente: avranno dei fondi
42:29–42:34
forse dall'unesco non lo so come funzionino queste cose cosa potrebbero fare perché (.) sicuramente
42:34–42:37
non è che puoi chiuderli (.) [o puoi mettere una teca]
BOI01442:36–42:37
[ma (.) io credo che]
42:38–42:43
che non sia una questione solo: di: economica assolutamente lì è una questione di
42:45–42:50
i::: e purtroppo:: sono i giovani che fanno così eh
42:50–42:52
i giovani universiTARI
42:53–42:59
posso capire che abbiano dei: disagi perché non hanno e: è però che bisogno c'è di fare °così°
43:00–43:04
una volta poi era anche il ricettacolo della: ribellione
43:04–43:08
quando c'è sta~ ci sono stati gli anni settanta ottanta
43:08–43:13
era pieno di scritte inneggianti alle brigate rosse: °a 0se lì quindi°
BOI01443:14–43:15
a quei tempi
43:15–43:19
me lo RICORDO (.) a quei tempi mi ricordo che era anche
43:19–43:21
insomma quasi pericoloso
43:21–43:25
frequentare quei posti lì (.) perché c'erano questi esaltati
BOR00243:25–43:26
ma pensa te
BOI01443:26–43:29
eh sì eh beh bologna poi è stata:
43:29–43:30
una delle città
43:32–43:38
e:: il sessantotto il famoso sessantotto: °o:h ha avuto più:° clamore eh
43:39–43:43
perché m:h (.) città universitaria °e:: [quindi°]
BOR00243:42–43:47
[certo <città dich]iarata[mente di sini]stra> [cioè alla fine] ((ride))
BOI01443:43–43:44
[EH (.) EH]
43:45–43:48
[ecco (.) tutti di sinistra], (.) quelli:
43:48–43:53
soprattutto di sini~ MA poi c'erano anche quelli di DESTRA quindi c'era la contrapposizione
43:55–43:57
una zona (.) pericolosa quella lì
43:57–44:01
[e qui]ndi IL DEGRADO C'ERA ALLORA ma (.) c'è anche adesso
BOR00243:57–43:58
[°m:hmh°]
BOI01444:01–44:04
e quindi io non credo tanto che sia
44:04–44:05
una questione di
44:07–44:08
di investimenti
44:09–44:13
è una questione di (.) im: modificazione del:
BOR00244:14–44:15
>dell'atteggia[mento<]?
BOI01444:15–44:18
[dell'att]eggiamento non è possibile perché
44:19–44:21
adesso per esempio non lo so
44:21–44:27
ma ci sono drogati? negli anni: ottanta novanta era pieno di drogati in quei [posti lì]
BOR00244:26–44:33
[ALLORA LI]' (.) e ne parlavamo appunto (.) è: pieno di: barboni PERO' POSSO DIRE? io ci giro
44:33–44:42
n:on sono:: <aggressiv[i> nien]te cioè stanno per il loro: ovvio che (.) ti fanno un po' soggezione ma io non ho mai avuto::
BOR00244:43–44:47
PROBLEMI (.) [mi fanno un po'] paura se passo da sola la sera ma:
BOR00244:47–44:48
beh drogati
44:48–44:55
cioè purtroppo non per fare di tutta l'erba un fascio però molti dei:: senzatetto così:: son~ magari sono alcolist[i:]
BOI01444:55–44:59
[n]o no invece adesso >°eh eh°< infatti eh lì secondo me non ce ne sono
45:00–45:02
perché è cambiato l'uso della droga no?
45:03–45:05
una volta la droga era quasi tutta eroina
45:05–45:07
era i: ne~ in vena
45:07–45:09
qua (.) negli anni novanta
45:09–45:11
era: eroi~ e e quindi
45:11–45:14
anche qui alla croce ce n'eran tanti di ragazzi
45:17–45:18
che li vedevi (.) che:
45:19–45:22
quelli (.) e t~ eran TANTI hai capito?
45:22–45:23
si vedeva adesso non li vedi
BOR00245:24–45:25
>no effettivamen~ [cioè<]
BOI01445:24–45:26
[non vedi ne]ssuno hai capito?
45:27–45:30
s~ e s~ lo fanno in casa loro hai ca[pi]to?
BOI01445:30–45:32
E' DIVENTATA (.) UNA
45:36–45:42
in maniera molto meno: GRAVE DICIAMO (.) dal punto di vista fisico
45:42–45:44
perché (.) l'eroina
45:44–45:48
°ne ha amma~ ne ha ammazzati: a quantità° industriali (.) ecco
45:50–45:51
perché gli e:~ quelli
45:51–45:54
diventavano dei: senzatetto hai ca[pito]?
BOI01445:55–45:56
adesso non è più così
45:56–46:00
e::h si drogano vivendo in famiglia normalmente
BOR00246:00–46:01
sì [sì è vero]
BOI01446:00–46:02
[quindi non hanno] bisogno di
BOR00246:02–46:04
[sì] io adesso per esempio
46:04–46:07
°per come sono cresciuta io la droga la vedo più:°
46:07–46:10
RELATIVA e:h per esempio alle persone ricche
46:10–46:13
cioè per me: le persone:::
46:14–46:16
cioè non so la cocaina così la collego
46:16–46:21
[alle persone ricche che fanno i fes]tini non a que[llo che sta per] st[rada c]he [non ha un soldo]
BOI01446:16–46:18
[s:ì (.) allo sballo]
46:20–46:22
[allora invece era cos]ì °aspetta che°
46:29–46:31
°vediamo cosa:°
46:31–46:33
°cosa può essere interessante°
46:37–46:38
domanda un po'
46:38–46:41
magari: sui generis
46:43–46:47
oltre diciamo alla crisi: degli ultimi anni poi (.) adesso
46:47–46:49
c'è crisi economica no?
46:49–46:50
°adesso poi col covi[d°]
46:52–46:55
ti ricordi altri periodi in cui:
46:55–47:01
O PER VOI (.) o generalmente (.) ci sono stati periodi di crisi? proprio economica profonda tipo
47:01–47:06
io sono nata che c'è stata dopo poco la crisi del duemilaotto ma ovviamente non ME LA RICORDO ecco
BOI01447:07–47:10
dunque una crisi: c'è statala crisi
47:11–47:13
negli anni settanta
47:19–47:22
c'era (.) mh penuria di
47:24–47:26
crisi petrolifera proprio
47:29–47:31
eh (.) istituì le domeniche
47:34–47:38
usare i mezzi pubblici e neanche le automobili
BOR00247:38–47:39
non: ne avevo idea
47:41–47:42
le domeniche senza
47:44–47:47
per risparmiare hai capito? (.) e poi
47:47–47:49
gli esercizi pubblici
47:51–47:53
alle <nove>, le luci
47:53–47:55
delle: delle strade
47:55–47:59
venivano un:: un lampione sì e un lampione no c'era
48:00–48:04
il: la necessità del risparmio energetico perché c'era
48:09–48:12
e quindi: in quel momento lì
48:13–48:18
ci fu una crisi (.) economica generalizzata perché ti puoi immaginare
48:18–48:23
che (.) e poi (.) io ricordo nella mia famiglia per esempio
48:24–48:26
che (.) il nonno lavorava in banca
48:26–48:31
e (.) lo stipendio del bancario era: incredibile negli anni settanta no?
48:33–48:37
eh la dodi~ la tre~ la (.) arrivavano fino alla quindicesima
BOR00248:37–48:38
ma va là ((ride))
48:39–48:40
anche (.) avevano
48:40–48:44
tante (.) poi avevano una scala mobile anomala
48:45–48:49
la scala mobile lo sai che è quel meccanismo che
48:50–48:55
permette (.) a agli stipendi di adeguarsi al costo della vita
48:56–49:02
ADESSO E' TALE CHE (.) è ininfluente e non si non si capisce: neanche che ci sia cioè non aumentano
49:03–49:06
IN BASE ALL'INFLAZIONE [NO? (.) perché allo]ra c'era
BOI01449:06–49:08
una grandissima inflazione quindi
49:09–49:17
LA (.) e:h scala mobile si chiamava (.) che aveva il nonno (.) era anomala si chiamava [perché non] era uguale
BOI01449:17–49:20
agli altri lavoratori per cui se
49:20–49:22
aumentava l'inflazione
49:24–49:27
non si adeguava ma aumentava ancora di più
49:28–49:28
quindi prendev~
49:29–49:31
prendeva uno stipendio meraviglioso
BOR00249:31–49:32
((ride))
BOI01449:32–49:36
la ELIMINARONO perché per altro non era neanche giusto
BOI01449:37–49:40
ecco (.) e quindi noi prendemmo una stangata
BOI01449:40–49:41
incredibile
49:44–49:45
adeguandolo (.) a:
49:46–49:51
AGLI ALTRI (.) a:: alle altre scala mobile °aveva perso un sacco quindi°
49:51–49:55
per quello che riguarda la mia famiglia quello fu un periodo abbastanza:
49:56–49:57
abbastanza duro perché
49:57–50:02
il nonno aveva (.) cominciato a lavorare °negli a~ nell'a~ nel s~°
50:02–50:03
NEL SESSANTANOVE
50:04–50:07
noi ci siam sposati nel settanta roberto è nato nel settantatré
50:08–50:09
e in quegli anni lì
50:09–50:12
ci fu questo: questo cambiamento
50:12–50:14
poi per fortuna il nonno (.) diventò
50:15–50:17
vice capo ufficio, poi capo ufficio,
50:20–50:21
QUADRO insomma
50:21–50:24
ce la cavammo discretamente perché vivere
50:25–50:27
con uno stipendio solo con due figli
BOI01450:28–50:31
è stata: non è stata proprio una passeggiata °ecco°
50:32–50:37
PERO' (.) DAL PUNTO DI VISTA DELL'ITALIA diciamo a parte quella crisi lì dis~
50:39–50:42
ci son stati degli alti e bassi a parte questo::
50:43–50:44
questione dell'energia
50:45–50:48
del risparmio energetico delle domeniche a piedi
BOR00250:48–50:51
che è un po': (.) no non è proprio un po'
50:51–50:56
E' SIMILE per alcuni aspetti alla zeta ti elle di adesso anche se è fatta per altre ra[gioni]
BOI01450:55–50:59
[sì per a]ltre ragioni però si andava a piedi °hai capito?°
BOR00250:59–51:00
°cap[ito°]
51:00–51:03
tirarono fuori le carrozze con i cavalli anche
BOR00251:03–51:05
NO: VABBE' ((ride))
BOI01451:05–51:05
eh sì eh
51:06–51:08
c'era chi an[dava (così)]
BOR00251:07–51:08
[NEGLI ANNI SETT]ANTA?
51:09–51:11
c'era [chi aveva anco]ra:: i
BOR00251:09–51:10
[no vabbè]
BOI01451:12–51:15
°le ca~° (.) cavalli ce n'era allora c'erano ancora eh
51:19–51:22
e no volevo chiederti: m:h
51:23–51:29
insomma: un contributo personale nel senso dal momento che comunque: (.) di crisi (.) a livello:
51:30–51:38
SI' MONDIALE, ECONOMICO, (.) e:h UNIVERSALE A LIVELLO PSICOLOGICO sicuramente ne hai passati di più::
51:39–51:41
nel senso anche tutto il periodo
51:41–51:45
CHE MI RENDO CONTO E' (.) TOTALMENTE DIVERSO il periodo del sessantotto così
51:46–51:49
ehm: CIOE' che <consiglio>
51:49–51:52
ti sentiresti di dare (.) ai giovani:
51:53–51:55
che stanno subendo insomma:
51:55–52:00
>questa cosa della pandemia che relativamente a tutto quello che hai vissuto tu< (.) non è niente
52:00–52:04
PERÒ:: cioè dato che sicuramente di [periodi di crisi:]
BOI01452:02–52:05
[come non è niente]? °e:h° è gravissima
BOR00252:05–52:10
E' GRAVISSIMA no però io per esempio: avessi vissuto negli anni sessanta settanta:
52:10–52:13
cioè per la paura di uscire di (.) cioè [non sarei uscita di casa]
BOI01452:12–52:15
[ah beh per via del terro]rismo [dici? ah beh certo]
BOR00252:14–52:17
[MA SI' CIOE' (.) o anche il DOP]OGUERRA [cioè nel senso]
BOI01452:16–52:18
[sì sì sì sì ah] beh °certo°
BOI01452:22–52:23
°allora°
52:29–52:31
di non aspettare
BOR00252:33–52:34
aspettare? ((ride))
BOI01452:34–52:35
di aspet~
52:35–52:37
di non aspettare (.) i giovani di
52:38–52:42
MA FORSE NON TANTO i giovani di adesso ma di: un po' di tempo fa
52:43–52:49
HANNO SEMPRE ASPETTATO di avere una situazione (.) economica lavorativa
52:52–52:54
CHIA~ cioè ben
52:54–52:56
determinata e ben fissa
52:56–52:59
prima di costruire la loro vita
52:59–53:00
i tempi adesso sono
53:00–53:04
cambiati moltissimo anche (.) il mondo del lavoro non
53:04–53:07
il (.) posto fisso non esiste praticamente più
53:07–53:11
e ci dobbiamo ade~ vi dovete adeguare perché: è così
53:12–53:15
SE S~ UNO ASPETTA DI AVERE
53:15–53:18
le sicurezze non costruisce niente
53:19–53:20
ALLORA IO CONSIGLIO
53:21–53:24
SEMPRE con il buon senso non fare un
53:24–53:26
un SALTO nel buio
53:29–53:34
PERCHE' SE ASPETTI E DICI ADESSO QUESTO LO FARO' QUANDO <AVRO'>
53:35–53:37
non lo farai mai devi (.) COGLI l'attimo
53:38–53:43
in senso positivo non cogli l'attimo per fare le cazzate o[vviamen]te
BOI01453:43–53:45
°hai capito cosa voglio dire?°
BOR00253:45–53:45
>sì sì sì< certo
BOI01453:45–53:48
ecco (.) io (.) consiglio quello
53:48–53:50
PERCHÉ: (.) io ho visto tante
53:52–53:53
insomma adesso li vedi che
53:54–54:00
aspettano tutti di avere l~ (.) aspett~ non lo so adesso (.) aspettavano di avere la casa, di avere
54:00–54:03
di avere tutti i mobili, di avere questo, e:E
54:03–54:05
poi quando hanno tutti si separano
BOR00254:05–54:06
((ride))
BOI01454:06–54:07
((ride))
54:07–54:09
la conclusione è quella
BOR00254:08–54:09
((ride))
BOI01454:09–54:10
hai capito?
54:11–54:12
ALLORA LA VITA
54:15–54:17
VIVERE secondo
54:19–54:21
la anche la biologia
???54:19–54:21
((suona_il_campanello))
BOR00254:21–54:23
ah se vuoi andare ad [aprire]
BOI01454:22–54:24
[°vado] ad aprire (.) sì°
???54:23–54:24
qui ho interrotto e ripreso la registrazione per via del campanello, quindi ci sono due suoni sovrapposti che in realtà non lo sarebbero
BOR00254:24–54:25
faccio giusto
BOI01454:25–54:26
CIOE' DI SEGUIRE LA BIOLOGIA
54:26–54:28
ECCO (.) non aspetta~
BOR00254:27–54:28
((ride))
54:30–54:31
°è è: (.) non è°
54:31–54:34
è la solita menata che dico però io lo consiglio
BOR00254:33–54:34
((ride))
BOI01454:35–54:37
perché io ho visto tua madre
54:37–54:41
guarda come (.) ha ha fatto le cose:
54:41–54:43
proprio: in maniera: perfetta
54:44–54:47
e adesso lei si gode (.) si gode
54:48–54:51
insomma vive una vita: PIENA (.) ecco
54:54–54:58
diciamo che io vedendola quant'è: stressata così la penso un po':
54:59–55:11
in maniera diversa nel senso che secondo me lei: appunto per la voglia di fare molto ha fatto <subito> togliendosi del tempo: che magari poteva vivere in un'altra maniera ma (.) io cresc[o anche in un::]
BOI01455:10–55:14
[s:ì però (.) però ade]sso lei si °vive° vive pienamente eh
BOR00255:16–55:24
NON SI LASCIA poi così: andare sai è giovane pensare di lasciare andare i figli, o che sian già adulti, >quando sei ancora così< giovane:
BOI01455:24–55:26
eh [sai io f~ io faccio] (.) ehm ehm
BOR00255:24–55:25
[per me è difficile]
BOI01455:26–55:29
°io faccio il paragone con me° (.) io non sono mai
55:34–55:37
io non ho mai vissuto come vive tua madre
55:37–55:42
NON TANTO (.) perché ho avuto i filgi tardi °perché non è che li abbia avuti tardi°
55:42–55:43
°li ho avuti:° insomma
55:44–55:47
TARDI [per i miei t~ (.) per] i miei tempi TARDI
BOR00255:44–55:45
[nella media]
BOI01455:48–55:49
te l'ho sempre detto che
55:49–55:52
sono una primipera (.) primipara attempata io
55:53–55:54
[a vento]tto anni no?
55:54–55:56
sì fa [strano]
BOI01455:55–55:59
[nel settanta]tré ero una primipara attempata a ventotto anni
56:01–56:02
MA (.) NON HO MA~
56:03–56:07
io fintanto che voi (.) che i miei figli non erano più grandi
56:08–56:12
°ehm° non ho mai fatto nien~ ma neanche dopo a dir la verità (.) quindi
BOR00256:11–56:12
((ride))
BOI01456:12–56:17
vabbè (.) il mio (.) [era un caso (.) è un caso a parte a me pare che] tua madre invece
BOR00256:13–56:17
[vabbè quello: esatto (in altre) condizioni]
56:18–56:22
una che vuol fare tante cose che FA tante cose (.) però
56:24–56:26
nei tempi anche giusti insomma
56:27–56:29
dal punto di vista biologico °secondo me°
56:31–56:34
io: sono molto contenta per lei perché
56:35–56:37
vive una vita piena ecco
???56:36–56:43
((suona_il_cellulare))
BOI01456:38–56:40
°o:h (.) sarà la fabrizia°
BOR00256:41–56:43
al telefono? vabbè non ti preoccupare
BOI01456:42–56:44
°non possono (.) è finita dai°
BOR00256:44–56:48
((ride)) NO GIUSTO le ultime domande >perché magari possono essere interessanti<
BOR00256:48–56:53
E:H hai detto che in famiglia da te si parlava più che altro: dialetto bolognese no?
BOR00256:54–56:57
[si è mai pa]rlato: qualche altro tipo di: dialetto?
BOI01457:00–57:04
il friulano perché mia madre è friulan~ era friulana quindi
57:06–57:09
andavamo in vacanza a lignano sabbiadoro,
57:09–57:12
che è vicino a latisana dove abitava lei
57:13–57:16
e::h tutti i suoi parenti parlavano in friulano,
57:18–57:19
capivo perfettamente il friu[lano]
BOR00257:19–57:21
[eh] (.) e quindi [capivi:]
BOI01457:20–57:24
[bellissima] è una lingua stupenda il ven~ friul1~ difficilissimo
BOI01457:25–57:26
bellissima
BOR00257:26–57:30
ma (.) quindi capivi meglio: il dialetto diciamo bolognese o quello friul[ano]?
BOI01457:30–57:37
[ah quell]o bolognese ovviamente perché quello friulano lo: °lo lo lo°lo ascoltavo: (.) durante le vacanze
57:37–57:39
>comunque quando si è bambini si capisce<
57:39–57:43
PERO' ecco adesso mi viene in mente che sentivo anche il dialetto modenese
57:44–57:45
[perché mio] padre
BOI01457:45–57:46
era modenese
57:47–57:48
[non era] bolo[gnese]
57:48–57:49
[non era b]olo[gnese]
BOI01457:49–57:50
0logn~ allora lui
57:51–57:53
parlava un dialetto bolognese imbastardato
57:55–57:57
il dialetto bolognese vero lo parlavano
57:58–57:59
i miei fratelli
57:59–58:03
e mia madre (.) pur essendo friulana parlava il dialetto bolognese
BOI01458:03–58:04
°pensa te°
BOR00258:04–58:07
quindi da voi: cioè si parlava: (.) italiano ZERO
BOI01458:08–58:12
no no italiano sì eccome se si pa[rlava lo] parlavano i miei genitori con noi
BOI01458:12–58:14
[con] me e la caterina
58:14–58:17
e io e la caterina abbiam sempre parlato in italiano
58:17–58:25
°fid~ in dialetto non abbiam° (.) mai °parlato mol~° (.) lo capiam perfettamente ma non abbiam mai parlato °in dialetto°
BOR00258:25–58:30
quindi tipo anche (.) tu quando sei da sola col nonno, parli: in italiano, [sì]
BOI01458:29–58:32
[sempre] (.) sì °non ho mai parlato in dialetto°
BOR00258:32–58:39
no perché tipo:: (.) l'altra nonna, quando è con papà, secondo me loro parlano spesso in dialetto
58:39–58:41
POI QUANDO CI SIAMO NOI [magari no]
BOI01458:40–58:42
[no mai] mai
58:42–58:46
mia madre m~ ma~ ma~ mia madre CON ME PARLAVA: delle volte anche in dialetto
58:46–58:50
per dire quando magari s'arrabbiava o: qualco~
BOI01458:50–58:52
[però] io non ho mai parlato in [dialetto]
BOR00258:52–58:55
[ma sec]ondo te come mai (.) han: voluto
58:56–59:00
PARLARE ITALIANO PERCHE' DICIAMO LA PRAS~ (.) CIOE' LA PRASSI LA NOR[MA]
BOI01459:00–59:07
[<ma] perché (.) per loro parlare in italiano: era: salire un gradino [della sca]la sociale>
BOI01459:07–59:07
[quindi]
59:09–59:11
<un desiderio di i:>
59:11–59:17
darci un'istruzione in[fatti anche] il desiderio di farci studiare l'hanno sempre avuto per cui
BOI01459:18–59:25
parl~ si parlava in italiano per agevolare anche noi, (.) in modo che eh a scuola avessimo meno difficoltà
BOR00259:25–59:27
eh ci sta (.) no perché diciamo [la prassi:]
BOI01459:26–59:29
[no no i miei] coetanei parlavano tutti in dialetto eh
BOI01459:31–59:32
spesso sì
59:34–59:36
ma con i genitori così ma
59:36–59:39
mie~ MIEI (.) ci tenevano moltissimo che noi
59:40–59:42
che noi parlassimo in italiano
BOR00259:42–59:43
pensa te:
59:44–59:46
CIOE' no nel senso non è che [è una cosa stra~]
BOI01459:45–59:46
[ti ti meravi]glia?
BOR00259:46–59:52
sì mi meraviglia nel senso che (.) ho sempre pensato che: si cercasse di mantenere
59:52–59:54
il dialetto ma magari è un'idea mia
59:54–59:55
finché si poteva [no]?
BOI01459:55–59:58
[MA] SAI DIPENDE DA COSA intendi cioè
59:58–1:00:00
che cos'è per te il dialetto
1:00:00–1:00:05
per i miei genitori il dialetto era: l'espressione dell'essere::
1:00:08–1:00:10
POPOLO (.) popolo::
1:00:11–1:00:12
ha[i capit]o?
BOR0021:00:11–1:00:12
[m:hmh]
BOI0141:00:12–1:00:15
ecco (.) invece p~ d'italiano no
BOR0021:00:15–1:00:23
per esempio io non avendo:: (.) <per niente> la parte del dialetto cioè alcune parole capisco (.) ma capisco e basta al massimo
1:00:24–1:00:30
e: PER ME il fatto di non avere un dialetto come per esempio un ragazzo della mia età del sud ha (.) per me è una mancanza
BOI0141:00:30–1:00:34
hai ragione perché sono le tue origini sa[rebbe mancato] anche a me
BOR0021:00:30–1:00:31
((ride))
BOI0141:00:34–1:00:35
infatti
1:00:35–1:00:39
a me piace molto (.) cioè io lo capisco perfettamente
1:00:40–1:00:43
e:hm (.) e:h giorgio campi
1:00:43–1:00:47
s~ che scrive °le::° (.) le poesie in dialetto,
1:00:47–1:00:49
che le scrive benissimo
1:00:49–1:00:51
°le scriveva adesso°
1:00:52–1:00:53
è:: un PATRIMONIO
1:00:53–1:00:55
DECISAMENTE (.) <decisamente>
1:00:56–1:00:59
ci dev'essere qualcuno che te lo trasmette
BOR0021:00:59–1:01:03
no certo poi è tutto appunto relativo a come lo vedi da::
1:01:03–1:01:05
et[à a età decennio a decennio]
BOI0141:01:03–1:01:08
[sì (.) no i miei genito]ri non l'han mai considerato un patrimonio anzi
1:01:08–1:01:09
°una palla al piede°
BOR0021:01:09–1:01:11
°mh (.) pensa te°
BOI0141:01:11–1:01:14
sì ma era così (.) in maniera [diffusa eh °non°]
BOR0021:01:13–1:01:17
[NO MA HA TUTTO ESA]TTO HA [TUTTO (.) <UN] SUO [SENSO> assolutamente]
BOI0141:01:14–1:01:15
[eh]
1:01:15–1:01:22
[eh eh perché l~ eh beh] eh eh (.) °per esempio le persone° altolocate non c'è dubbio che °parlassero in dialetto°
???1:01:21–1:01:24
((suona_il_campanello))
BOR0021:01:23–1:01:23
adesso