BOR0280:00–0:01
allora iniziamo
0:02–0:03
eh intanto come stai
BOR0280:04–0:05
tutto a posto
BOI0890:05–0:06
tutto a posto tutto a posto
BOR0280:06–0:08
com'è andata questa giornata lavorativa
0:10–0:13
e ci vuoi raccontare un po' del tuo lavoro
0:13–0:15
cosa fai da quanto tempo
BOI0890:15–0:17
faccio il parrucchiere
0:17–0:19
vabbè lo faccio da
0:19–0:21
quando facevo le superiori perché
0:22–0:23
fatto la scuola professionale
BOI0890:27–0:30
sì perché anche la mia famiglia sono parrucchieri quindi
0:32–0:34
vedo le forbici volare
BOR0280:36–0:38
e cosa ne pensi ti piace o
0:38–0:39
ti piacerebbe cambiare in un futuro
0:40–0:42
è carino è un lavoro che si campa ancora
0:47–0:48
non so quando vuoi subentrare tu
BOR0290:51–0:52
quando mi viene in mente
0:56–0:59
tu lavori qua in proprio in centro a bologna come ti trovi con il fatto che
0:59–1:00
ch'è una zona centrale
1:02–1:03
trovi che sia un po' caotica
BOI0891:04–1:05
all'inizio era carino
1:05–1:08
era molto comodo perché bologna non è molto grande come c~ oddio
1:08–1:10
è grande però a passo d'uomo
1:13–1:16
che la garisenda sta sta crollando
1:17–1:18
per via san vitale
BOI0891:20–1:21
rompe un po' le scatole
1:22–1:25
un po' per tutti e per tutti studenti mi sa anche i lavoratori
BOI0891:25–1:26
che è scomodo poi
1:27–1:28
andar tutto a piedi o in bici
1:29–1:31
ti ha portato meno clienti questa cosa
BOI0891:31–1:34
uh sì venti percento di calo sicuro
1:35–1:36
cavolo mi spiace
1:38–1:39
tanto il comune non è che
1:40–1:42
sì aiuto aiuto ma
1:47–1:49
tu la zona dove vivi tu è
BOR0281:50–1:51
marconi okay
BOI0891:51–1:53
invece è già una zona
1:53–1:56
anche più libera nel senso non c'è la garisenda che rompe le scatole
BOI0891:57–1:59
e tutti vanno passano e
1:59–2:01
passa un po' abbastanza gente a marconi
BOR0282:01–2:03
un po' troppo pensi o
2:08–2:09
non lo so raccontami un po'
2:09–2:12
da da quanto tempo sei a bologna hai sempre vissuto qua
BOI0892:13–2:15
da bologna sono da
2:15–2:17
a febbraio prossimo anno due anni
2:20–2:21
tanti giovani quindi
2:22–2:24
ho conosciuto chen voi eh
BOR0292:24–2:24
e prima dove stavi
BOI0892:25–2:26
prima stavo
BOI0892:28–2:29
a montebelluna
2:31–2:32
un paese valdobbiadene
2:34–2:36
là sono vicino quindici minuti in macchina
2:42–2:44
come come ti trovi insomma
BOR0282:45–2:47
cambiamento è stato
BOI0892:48–2:49
ah diciamo che
2:50–2:52
avevo i miei amiici il mio giro però
2:52–2:55
dopo il covid ho avuto voglia di cambiare
2:55–2:57
quindi mi son spostato son stato un mese a milano
BOI0893:01–3:02
troppo caotica troppa gente
3:04–3:05
non era da vivere
BOI0893:07–3:08
quindi poi sono venuto a bologna
BOR0283:09–3:12
okay e qua hai trovato un po' più il tuo giro di amici
3:12–3:14
qua stavo meglio
3:15–3:16
trovo molto meglio
3:17–3:18
è più tranquillo passo d'uomo insomma
3:26–3:27
subentrare nella
3:33–3:34
inizio con le domande generali
BOR0283:34–3:35
sì se vuoi
3:39–3:41
bologna è da sempre ricca di manifestazioni ed eventi
3:45–3:48
essere una città ricca di di di eventi
3:48–3:49
di cose da fare di
3:50–3:51
è un aspetto che ti piace
3:52–3:55
o è un aspetto che magari ti risulta un po'
3:55–3:56
un po' scomodo un po'
4:00–4:03
tu intanto partecipi a qualche qualche evento pubblico a qualche festa
BOI0894:04–4:05
purtroppo no
BOI0894:06–4:08
perché sono sempre
4:09–4:11
io sto sempre a guardare cosa succede
4:11–4:12
non è che ci partecipo
BOR0294:12–4:13
non partecipi in prima persona
BOI0894:13–4:15
no in prima persona no eh
4:17–4:19
è giusto che ci sono questi eventi
4:20–4:21
perché c'è movimento eh
4:23–4:25
la popolazione esprime il proprio
4:27–4:28
come si dice propria opinione
4:30–4:33
poi sta a quelli piani di sopra se vogliono coglierlo o no però
4:41–4:43
trovi che la vivacità di bologna abbia
4:43–4:45
un'influenza sulla sicurezza in strada
4:52–4:54
le serate dove c'è tanta gente
4:55–4:57
c'è gente che beve per strada magari che
4:57–4:59
fa un po' di rumore diciamo
BOI0895:00–5:03
secondo me per quelli che ci vivono da anni sì
5:04–5:06
perché vabbè ci sono anche i clienti che vengono a farsi
5:07–5:09
ogni settimana dicono ah ieri sera
5:09–5:11
non riuscivo a dormire perché eh
5:11–5:12
i giovani che bevono
5:13–5:15
però non erano studen~ cioè
5:15–5:16
ci sono eh chi si laurea ci sta
5:17–5:20
però ci sono anche gentaglia diciamo
BOI0895:21–5:23
c'è anche un po' di gentaglia che gira in giro
5:25–5:28
infatti anche sta via di san vitale si son lamentati
5:30–5:32
che ci sta gentaglia che gira anche un po' drogato insomma
5:34–5:36
poi il comune dice che hanno aumentato
5:38–5:39
le guardie diciamo
5:40–5:41
che girano che sorvegliano però
5:44–5:45
che facciano qualcosa insomma
BOR0285:46–5:48
e tu ti senti sicuro quando
5:48–5:51
ci sono questi schiamazzi cose varie
BOI0895:52–5:54
no no non mi trovo sicuro
BOR0285:52–5:53
paura a girare
BOI0895:55–5:56
difatti la porta è blin~ cioè
5:58–6:00
è bloccata nel senso che tu spingi e non entri subito
6:01–6:02
e devo vedere chi è
6:02–6:05
perché l'anno scorso giustamente il mio collega è stato
6:05–6:06
non dico rapinato ma
6:07–6:10
stava chiudendo e gli son venuti tre da dietro qua
6:11–6:14
c'era anche poca luce c'era poca anche gente che girava
6:14–6:17
x in quel momento non girava nessuno l'ha~ l'hab~ no beccato
BOI0896:20–6:21
sì aveva giusto
6:22–6:23
pr~ la sfiga è che
6:23–6:25
gli avevano dato la paghetta quel giorno e
6:29–6:31
perché sta via san vitale è buia
6:34–6:37
han detto che mettevano le luci cambiavano il led ma
6:38–6:40
entro fine anno hanno detto che mettevano
6:40–6:42
hanno messo le luci del natale no
6:42–6:44
però quelle non è che illuminano chissà cosa
6:51–6:52
allora vediamo un po'
6:56–6:57
passiamo alla parte
6:58–7:00
mh ieri t'avevo un po' ehm
7:01–7:02
accennato insomma che
7:03–7:05
eh volevamo un po' parlare di tradizioni di bologna
7:07–7:10
hai mai sentito parlare di qualche tradizione s~
BOI0897:13–7:14
tortellini
BOR0287:14–7:16
eh esatto anche livello culinario
BOR0287:16–7:18
oppure cioè non solo di cosa fare
BOI0897:17–7:19
sì tipo più da mangiare insomma
7:20–7:21
un parrucchiere mh
BOI0897:25–7:26
della madonna giusto
BOI0897:26–7:28
che scende da san luca quello
7:29–7:30
poi cos'è che c'è ancora
BOR0287:31–7:32
ci sei mai stato a s~ a san luca
BOI0897:32–7:33
no non ancora
7:34–7:37
dico sempre che ci andrò da piedi una mattina mi sveglierò così ma
BOI0897:39–7:42
sono a letto
7:44–7:45
ci andrò prima o poi ci andrò
BOR0297:48–7:49
e di diciamo di
7:50–7:51
specialità culinarie bolognesi
7:51–7:53
c'è qualcosa che ti piace
BOI0897:53–7:54
le lasagne
BOR0297:54–7:54
le lasagne
BOI0897:55–7:56
lasagne bolognesi
7:57–7:59
però non le ho ancora man~ cioè le ho mangiate una volta
8:00–8:01
quelle fatte a mano
BOR0288:04–8:07
e invece di tradizioni cinesi che ti porti dietro magari da
8:09–8:11
dalla tua famiglia c'hai qualcosa che
8:11–8:12
ancora festeggi che ancora
BOI0898:13–8:15
noi festeggiamo in realtà ancora tutto ehm
BOI0898:15–8:17
le tradizioni la nostra
8:18–8:18
della nostra zona
BOI0898:23–8:25
vabbè xx le feste di ogni stagione no
8:27–8:28
poi il c~ vabbè il capodanno
8:29–8:31
poi cosa c'è il san valentino cinese
8:33–8:34
festeggiamo abbastanza sì
8:36–8:38
non abbiamo perso la nostra tradizione noi festeggiamo
BOR0288:40–8:41
e mangiate anche cose tipiche
8:44–8:45
ristoranti sì sì
BOR0298:46–8:49
e le senti più forti le tradizioni cinesi di quelle italiane quando sei qui
BOI0898:50–8:52
mh s'è integrata bene però
8:52–8:54
siamo ancora abituati a mangiare almeno il riso
BOI0898:55–8:57
la pasta ogni tanto ci sta però
8:58–8:59
non è che mi fa impazzire
8:59–9:01
cioè sì è buona però
9:01–9:03
dopo un po' che mangi ogni giorno quella pasta ti stufi
9:03–9:05
invece il riso noi non ci stufiamo
9:06–9:07
bene o male riso
9:08–9:10
resta sempre buono anche anche senza condimenti
BOR0289:14–9:16
ehm a livello tipo di giro di amici
9:16–9:18
tendi ad avere più tipo amici italiani o amici cinesi
BOI0899:21–9:22
italiani li avevo in veneto
9:22–9:24
però con la lontananza
9:26–9:28
appena arrivato son venuti a trovarmi un paio di volte
9:28–9:30
siamo andati al cinema però
9:30–9:32
dopo col lavoro e tutto
9:34–9:35
infatti poi ho chen
9:45–9:46
dunque parlando di
9:49–9:51
tu senti il natale come
9:57–9:59
secondo te è una tradizione forte
9:59–10:01
che ti colpisce in qualche modo
10:01–10:03
insomma ti ti influenza in qualche modo
10:03–10:05
oppure la la vivi diciamo in modo passivo
10:06–10:07
la lasci passare così
BOI08910:08–10:09
beh il natale mh
10:10–10:11
è stare in famiglia no
10:12–10:14
giustamente abbiamo la famiglia
10:14–10:16
giustamente c'è c'è un costume allora
10:16–10:18
anche noi stiamo in famiglia
10:18–10:20
però non è che ci mettiam a far l'albero
10:20–10:24
xx ci mettiamo a fare il regalino impacchettato cioè
10:25–10:27
re~ oddio x n~ ogni tanto
10:27–10:29
quelli che sono cresciuti qua
10:29–10:30
tipo mia sorella
10:30–10:32
loro ah voglio anch'io il natal~ eh il regalo di natale
10:32–10:34
giustamente perché loro hanno gli amici
10:34–10:36
vedono che anche loro prendono i regali e
10:36–10:39
gli viene voglia anche lei di ricevere regali
10:39–10:41
e lo chiede poi si dà sì insomma
10:42–10:43
l'albero non si fa però
10:44–10:47
conosco alcune famiglie cinesi che fanno anche l'albero di natale sì sì
10:50–10:53
noi non la prendiamo così seriamente però
10:53–10:56
eh il simbolo della famiglia noi lo riconosciamo e
10:56–10:58
lo festeggiamo insieme in famiglia insomma
BOI08910:58–11:00
stiamo a casa insieme mangiamo insieme
BOR02911:01–11:03
per quanto riguarda invece il capodanno
11:04–11:05
eh cioè il primo gennaio
BOI08911:06–11:07
primo gennaio per noi
11:12–11:15
com'è che si può dire è più commerciale
BOI08911:16–11:19
invece quello nostro tradizionale è proprio
11:20–11:22
quest'anno è proprio fine gennaio
BOR02911:22–11:26
quindi per te l'anno non finisce il trentuno dicembre l'anno finisce più avanti
BOI08911:26–11:29
perché finisce trentun dicembre perché
11:31–11:33
per tutto il mondo finisce il trentuno
11:33–11:36
quindi noi dobbiamo seguire queste regole perché
11:36–11:37
giustamente finisce il trentuno
11:38–11:40
poi giustamente diventa il duemileventiquattro
11:40–11:42
però per nostra tradizione
11:44–11:45
l'anno finisce
11:46–11:47
mh fine gennaio
11:48–11:49
che poi ogni anno cambia
11:50–11:51
la data precisa
11:53–11:56
è più una tradizione quella invece d~ direi che
11:57–12:00
quella del trentun dicembre è più
12:02–12:03
com'è che si può dire
12:03–12:04
lo vivi ogni giorno
BOR02912:04–12:05
abitudine
BOI08912:05–12:06
un' abitudine
12:06–12:08
invece la tradizione è
BOI08912:09–12:10
è a fine gennaio sì
BOR02812:10–12:13
quindi per dire il trentuno non lo so vai a ballare
BOI08912:18–12:19
no il trentuno
12:21–12:22
i miei mi obbligano a stare a casa
BOI08912:23–12:24
perché dicono
BOR02812:24–12:24
e perché
BOI08912:24–12:26
che porti sfiga uscire
BOI08912:28–12:29
puoi stare a casa
12:29–12:31
cioè devi stare a ca~ oddio non per forza
12:31–12:35
il giorno puoi uscire però la sera non puoi usc~ uhm stare fuori troppo tardi
12:35–12:37
entro mezzanotte stai a casa
BOR02812:38–12:39
io questa cosa non l'avevo mai sentita
BOI08912:40–12:42
mh tradizione questo è una tradizione
BOR02812:41–12:43
ah ecco questa è una cosa cinese
BOI08912:43–12:44
è religiosa
12:46–12:47
no spiegami che non
BOI08912:47–12:48
che è dai dai nonni
12:50–12:52
non so se è buddhismo eh vabbè mia nonna
12:56–12:57
buddha no c'è il buddha
12:58–13:00
si dice insomma che mh
13:02–13:04
no allora il trentuno tu puoi stare fuori
13:05–13:06
è l'uno che non puoi uscire
BOI08913:07–13:08
il primo giorno dell'anno
13:09–13:10
tu stai a casa tutto il giorno
13:10–13:11
non puoi neanche farti la doccia
13:12–13:13
lo fai il giorno prima tutto
BOI08913:19–13:21
infatti ogni anno eh avete fatto la doccia
13:25–13:27
no cioè pe~ mh
13:27–13:28
per spiegarlo è tipo
13:29–13:32
che no s~ vai fuori nel senso perché il primo giorno dell'anno se vai fuori
13:33–13:34
per sfiga dice se vai fuori
13:34–13:37
tutto l'anno ti toccherà stare fuori correre qua e là
BOI08913:39–13:40
invece della doccia è
13:41–13:42
che per tutto l'anno sei pulito
13:42–13:44
nel senso che non sei sporco cose così
13:46–13:48
quindi accadono cose che porta sfiga
BOR02813:49–13:49
ho capito
BOI08913:49–13:50
quello è il senso
BOR02813:51–13:52
sì forse
13:52–13:54
cioè anche da noi abbiamo robe legate alla sfiga
13:56–13:57
dura~ per il capodanno tipo
13:58–14:00
che ne so mangiamo le lenticchie per avere più soldi
14:00–14:03
oppure le le mutande rosse che portano fortuna
BOI08914:00–14:02
ah è vero
14:03–14:05
ah da noi sì mutande rosse però
BOR02814:05–14:05
anche da voi
14:07–14:08
chi è nato nell'anno
14:09–14:10
tipo l'anno del drago
14:10–14:12
chi è dell'anno del drago si mette le mutande rosse tutto l'anno
14:13–14:14
ah tutto l'anno
BOI08914:13–14:14
perché è il suo anno
14:16–14:19
bei pai di rossi
BOR02814:18–14:20
fantastico
BOI08914:19–14:21
calzini rossi mutande rosse sì sì lo fanno
BOR02814:25–14:26
tu di che anno sei
BOI08914:26–14:27
serpente
14:28–14:29
mia mamma è del drago quindi prossimo anno
14:30–14:32
infatti si è già preparato il rosso
BOR02814:42–14:44
ehm vediamo un po' cos'altro
14:48–14:50
tu qua lavori sotto i portici
14:54–14:57
dovrebbero essere tenuti meglio
BOI08914:58–15:01
devo dire che alcuni portici son tenuti bene altri fanno schifo
BOI08915:02–15:04
san vitale fa schifo
15:05–15:07
infatti se vedi
15:07–15:09
ci son tipo quelle lampade piene di x
15:09–15:12
pote~ potrebbero togliere e mettere dei led più lunghi e fare più luce
15:14–15:16
hanno detto che hanno investito tanti soldi per la luce però
15:17–15:18
il risultato non si vede
15:19–15:20
ha detto sindaco eh
15:22–15:24
e i portici son comodi in realtà cioè
15:25–15:27
son comodi ti aiu~ ti proteggono dalla pioggia o
15:28–15:29
qualcosa che ti cade in testa insomma
15:30–15:31
ma anche dal grandine
15:33–15:34
potrebbero tenerlo meglio
15:38–15:41
ogni negoziante deve tenere tipo la sua parte di portico pulita
15:41–15:42
è così veramente o
BOI08915:43–15:45
ogni negoziante sì noi ci proviamo però
15:46–15:48
se il proprietario non ci dà permesso di
15:49–15:50
non possiamo fare niente
BOR02815:50–15:51
eh okay giusto
BOI08915:51–15:54
che poi anche deve essere un'iniziativa anche del proprietario del negozio no
15:55–15:57
noi cerchiamo di tenere quanto possiamo però
15:57–15:59
finché il proprietario non dà dei consensi
16:01–16:02
non possiamo far niente
BOR02916:02–16:05
ma se trovate dei graffiti sui muri dovete ricoprirli oppure
16:09–16:12
quest'anno son passati dei mh
16:12–16:13
come si d~ i volontari a
BOI08916:13–16:15
delle persone che hanno fatto volontariato
16:15–16:17
e hanno pitturato un po'
16:18–16:19
poi lo rifanno
16:21–16:24
come vedete qua su vetro l'hanno pitturato però non si toglie
16:24–16:27
purtroppo non abbiamo ogni volta i soldi di spendere
16:27–16:30
di cambiarlo e tanto poi lo graffitano di nuovo cioè
16:32–16:33
che fanno sempre
BOI08916:36–16:38
dovrò mettere le videocamere fanno prima
BOR02816:39–16:40
come in cina
BOR02816:44–16:45
eh quest'aspetto della cina
16:47–16:48
ti sentiresti troppo osservato
BOI08916:48–16:50
no è giusto giustissimo
16:50–16:52
non è che ti vanno a spiare eh
16:52–16:54
quando serve lo vanno a vedere con le telecamera
16:54–16:55
tipo chi commette una reato
16:56–16:57
vanno a vedere giustamente
16:58–17:01
non è che un pedofilo sta là a vedere ah questa donna dove va ti inseguo
BOI08917:02–17:03
non non hanno l'accesso tutti
17:05–17:06
che poi se uno
17:08–17:12
se us~ usufruisce di sto autorità e ne usa
17:14–17:15
motivi insomma viene punito
17:15–17:17
cioè là sai come funziona
17:18–17:20
non puoi fare tanto il furbo
BOI08917:21–17:22
tipo ho visto un video
17:24–17:26
e di una ragazza di un
17:29–17:31
sai che son divisi a vari settori di palazzi
17:32–17:33
di abitanti no
17:33–17:35
c'è questo incrocio
17:35–17:38
che svolta a destra obbligatorio e queste
17:38–17:40
questa qua ha svoltato a sinistra
17:42–17:44
e di là non poteva era obbligatorio a destra
17:45–17:47
e l'ha beccato una volta il poliziotto
17:48–17:50
e gli fa tu non puoi svoltare a sinistra
17:50–17:51
perché c'è l'obbligo a destra
17:52–17:55
e lei fa ma tutti del condominio svoltano a a sinistra
17:55–17:59
allora so' andati a controllare la telecamera e hanno fatto la multa di tutti i condomini
17:59–18:01
che sono passati a sinistra
BOI08918:03–18:05
e questa qua è stata
18:05–18:08
è stato pubblicato sto video e sta qua è stata odiata da tutti i condomini
18:08–18:10
e poi si è spostata si è trasferita questa
BOR02818:10–18:12
pensa te
18:12–18:14
no qua in italia non
BOR02918:14–18:15
eh xx non succede infatti
BOR02818:14–18:16
non succederebbe mai
18:19–18:21
tornando ai portici ti viene in mente qualche
18:21–18:24
qualche aneddoto qualche storia legata
18:24–18:26
che è successa sotto i portici
BOR02918:26–18:27
che hai visto non è
BOI08918:28–18:30
sinceramen~ ~te
BOI08918:36–18:38
storie che ho visto tipo
BOR02918:40–18:43
qualcosa di di curioso insomma che è successo
18:45–18:46
che son scivolosi
BOI08918:47–18:49
io in monopattino scivolo spesso
BOR02818:49–18:50
ah tu giri in monopattino
BOI08918:50–18:52
quando quando piove sì sì
BOR02918:52–18:53
sì quando piove che
BOI08918:53–18:55
so' scivolato un paio di volte
18:55–18:56
però son caduto in piedi
BOR02818:59–19:01
e come ti trovi col monopattino
BOR02919:05–19:06
più comodo della bici
BOI08919:08–19:09
però bisogna stare attenti eh
19:12–19:13
sto attento io molto attento
BOI08919:14–19:15
so quando andare veloce e quando no
BOR02819:19–19:21
eh a me farebbe paura onestamente infatti
BOI08919:21–19:23
infatti devi regolarti
BOI08919:24–19:26
quando sei sulla strada proprio strada vai un po' più veloce
19:26–19:27
perché è la strada
19:28–19:31
invece se sul marciapiedi vai più piano oppure scendi e cammini
19:32–19:34
invece questa strada qua che è più piccola
19:34–19:35
devi stare già più attento
19:35–19:37
che sb~ non si sa mai
19:39–19:40
o una bici o una macchina
BOR02819:41–19:45
e invece con per esempio gli autobus o mezzi pubblici come ti trovi
BOI08919:45–19:46
sono comodi
19:47–19:49
potrebbero aumentare ancora un po' però
19:49–19:51
giustamente adesso qua n~ hanno tolto
19:52–19:54
adesso è scomodo via san vitale
19:54–19:55
molto scomodo perché secondo me
19:56–19:58
era una via molto centrale che
19:59–20:01
riusciva a collegare tante cose
20:01–20:02
di di linee di bus
20:03–20:06
e quindi spero che sistemino sta garisenda
BOR02820:07–20:08
e se non la sistemano
BOI08920:10–20:11
la butto giù co' una bomba no scherzo
20:13–20:15
PERÒ sinceramente mh
20:16–20:18
con le tecniche che hanno adesso
20:18–20:21
la tecnologia possono benissimo smontarla fanno una migliore
20:22–20:24
l'altro giorno mi ha spiegato un signore
20:25–20:27
che la garisenda si è mossa
20:27–20:29
perché bologna
20:29–20:31
sotto il suolo sono formati da ghiaie
20:32–20:33
e passa il fiume
20:36–20:38
avevano come si chiama il fiume riva di reno no
BOI08920:39–20:41
reno il reno passa passa sotto
20:41–20:44
adesso che hanno chiuso tutto si è seccato non passa più l'acqua
20:44–20:46
essendo che è ghiaia sotto sottoterra
20:48–20:50
una volta che si secca la ghiaia si abbassa
20:50–20:53
e abbassandosi ovviamente le torri
20:55–20:57
con l'abbassamento di sta ghiaia
BOI08920:57–20:59
poi mi ha detto un termine che non
20:59–21:00
non mi ricordo
21:05–21:07
infatti ha detto fanno prima a smontarlo e rimontarlo
21:08–21:09
possono montarlo anche uno più bello
BOR02921:10–21:10
xx dritta
BOR02921:10–21:11
la rimontano dritta
BOI08921:11–21:12
un po' più dritta eh
BOR02821:12–21:14
basterebbe quello infatti
BOI08921:14–21:17
possono anche rime~ usare i pezzi che hanno smontato
21:17–21:18
non ci vuole tanto
21:22–21:24
perché xx tanto dicono che ci mettono anni
21:26–21:27
ci mangiano su
BOI08921:33–21:34
le mazzette
BOR02821:35–21:36
eh pensi che sia
21:37–21:39
ci sia corruzione sotto tutto questo
BOI08921:40–21:41
non si può dire eh però c'è
21:43–21:43
c'è dappertutto
BOI08921:47–21:50
ma questo video è per voi o lo fate ascoltare a qualcuno
BOR02821:50–21:52
è per noi per noi non ti preoccupare
BOR02921:53–21:55
sì tu parla senza filtri tanto
BOR02821:56–21:58
sì e poi comunque il nome non
BOR02821:59–22:00
non verrà mai pubblicato né niente
22:02–22:04
io non sono politico niente
22:04–22:06
mh s~ non so xx però tipo la coop
22:12–22:13
c'è tutta la mafia dietro
22:14–22:16
per i voti eh cose politiche
BOR02822:18–22:19
non sapevo
BOI08922:19–22:22
sì sì dopo un po' che chiacchieri coi clienti ti dicono di tutto
BOI08922:26–22:28
infatti un professore quando studiavo superiori mi hanno detto
22:29–22:31
una volta i mafiosi si vedevano che erano mafiosi
22:31–22:32
e adesso son tutti in giacca e cravatta
22:34–22:36
non ne riesci a dicri~ distinguere
22:41–22:44
sono un mafioso
BOR02822:45–22:48
senti parlando di liceo tu l'hai fatto qua in italia
BOR02822:48–22:50
da quanto tempo è che che sei qua
BOI08922:50–22:51
avevo quattro anni
22:53–22:56
quindi praticamente tutta la tua vita ah ah
BOI08922:54–22:56
piccolo fatto tutte le scuole eh sì
22:58–22:59
come ti sei trovato
BOI08923:01–23:02
le superiori ah
23:03–23:04
ero uni~ oddio unico maschio
23:04–23:06
in prima superiore ero
23:06–23:08
eravamo in quattro maschi tutte altre femmine
23:09–23:10
siccome ho fatto parrucchiere
BOR02823:10–23:13
ah okay fatto professionale
BOI08923:14–23:16
poi col tempo ogni anno spariva u
23:17–23:18
un maschio e quindi
23:19–23:20
fine rimanevo da solo
BOR02823:21–23:23
ed è stato utile poi per eh
23:23–23:24
il lavoro effettivamente
BOI08923:24–23:26
sì certo ho la mentalità di una donna poi
BOR02823:29–23:30
cioè in che senso
BOI08923:30–23:32
vi conosco come le mie tasche ormai
23:33–23:35
modo di pensare modo di fare eh
BOI08923:39–23:41
lunatiche ma ho visto di tutto e di più
23:45–23:48
no ma dico a livello proprio di quello che hai imparato mh
BOR02823:49–23:50
sì esatto mhmh
BOI08923:49–23:49
per il lavoro
23:51–23:52
ero quasi più bravo io in classe
BOI08923:53–23:54
giustamente perché ti dicono
23:54–23:55
però vengo dalla famiglia che
23:57–23:59
che fa già parrucchiere
BOI08924:01–24:04
prima che facessi la scuola mi facevan già lavare i capelli
24:11–24:12
dove l'hai fatte le superiori
24:12–24:13
in veneto sempre
BOI08924:15–24:16
lo conosci treviso
BOR02924:16–24:17
sì sì sì
BOR02824:18–24:18
il radicchio
BOI08924:23–24:23
tiramisù
BOR02924:25–24:27
e ogni tanto sei sei tornato in cina
BOI08924:28–24:29
in cina no è da un po' che non ci vado
24:30–24:32
infatti cavolo chen doveva portare me
24:38–24:40
da durante il covid dovevo andarci
24:40–24:42
là già cinque anni che non andavo
24:42–24:44
l'anno in cui è scoppiato il covid
24:44–24:46
che c'hanno chiuso in casa era febbraio
24:46–24:48
quell'estate là dovevo andare però
24:48–24:49
scoppiato il covid
BOR02924:51–24:52
e casa tua in cina dov'è
BOI08924:53–24:55
vicino shanghai
BOI08924:56–24:57
e più precisamente
BOR02924:59–25:00
ah wenzhou
BOI08925:02–25:03
lishui no
25:03–25:04
lishui non lo conoscete
BOR02925:04–25:05
eh xx wenzhou
BOI08925:05–25:06
wenzhou xxx vabbè
BOR02825:05–25:06
eh wenzhou sì
BOI08925:06–25:07
ah p~ è più sì più vicina a wenzhou
BOI08925:10–25:11
quella zona là insomma
25:14–25:16
e in cina hai vi~ hai viaggiato un po' o
BOI08925:18–25:18
sette anni che non vado
25:19–25:20
quando so' andato per fare i corsi
25:22–25:23
son stato solo a wenzhou
25:23–25:24
ero ancora minorenne
BOI08925:25–25:26
diciassette anni
25:33–25:34
che vogliamo fare
BOI08925:37–25:37
oggi non c'è chen
BOR02825:38–25:39
no non c'è
25:39–25:40
tornato a casa
BOI08925:40–25:41
bastardo
BOR02925:44–25:44
quanto siamo
BOR02825:45–25:46
siamo a venticinque
BOR0280:00–0:01
allora iniziamo,
0:02–0:03
e:h (.) intanto, come stai?
BOR0280:04–0:05
tutto a posto
BOI0890:05–0:06
>t(utto) a pos(to) t(utto) a pos(to)<
BOR0280:06–0:08
>com'è andata< questa giornata: lavorativa
0:10–0:13
e: ci vuoi raccontare un po': del tuo lavoro:
0:13–0:15
cosa fai da quanto tempo:
BOI0890:15–0:17
>faccio<: il parrucchiere,
0:17–0:19
vabbè lo faccio (.) da
0:19–0:21
quando facevo (.) le superiori, perché:
0:22–0:23
fatto la scuola professionale,
0:26–0:27
sette otto anni?
BOI0890:27–0:30
sì (.) perché (an)che la mia famiglia sono parrucchieri quindi
0:32–0:34
vedo: le forbici (.) volare
BOR0280:36–0:38
e: cosa ne pensi ti piace:, o:
0:38–0:39
ti piacerebbe cambiare, in un futuro,
0:40–0:42
è carino (.) è un lavoro che si campa ancora
0:47–0:48
°non so quando vuoi subentrare tu,°
BOR0290:51–0:52
°(quando) mi viene in mente:°
0:56–0:59
tu lavori qua in proprio in centro a bologna come ti trovi con il fatto che:
0:59–1:00
ch'è una zona centrale
1:02–1:03
trovi che sia un po' caotica:,
BOI0891:04–1:05
all'inizio, era carino
1:05–1:08
era molto comodo, perché bologna non è molto grande come: c~ oddio
1:08–1:10
è grande. (.) però, a passo d'uomo,
1:13–1:16
che: (.) la garisenda: sta: sta crollando:,
1:17–1:18
[per] via san vitale,
BOI0891:20–1:21
rompe un po' le scatole
1:22–1:25
un po' per tutti, e per tutti studenti mi sa (a)nche i lavoratori
BOI0891:25–1:26
che è scomodo poi
1:27–1:28
[(andar)] tutto a piedi o in °bici°
1:29–1:31
ti ha portato meno clienti questa cosa?
BOI0891:31–1:34
u::h (.) sì. (.) venti percento di calo, sicuro
1:35–1:36
cavolo (.) mi spiace
1:38–1:39
tanto il comune non è che
1:40–1:42
sì. (.) aiuto aiuto, ma
1:46–1:46
°fam(mi) pensare°
1:47–1:49
tu, (.) la zona dove vivi tu, è:
BOI0891:49–1:50
[marconi].
BOR0281:50–1:51
marconi, okay,
BOI0891:51–1:53
INVECE, è già una zona::
1:53–1:56
(anche) più libera. nel senso non c'è la garisenda che rompe le scatole,
BOI0891:57–1:59
e:: tutti vanno passano e:
1:59–2:01
passa un po' abbastanza gente: (a) marconi
BOR0282:01–2:03
un po' troppo, pensi, o:
BOI0892:03–2:04
no. (.) giusto
2:04–2:05
°giusto giu[sto°]
BOR0282:05–2:05
[°oka(y)] oka(y)°<
2:08–2:09
non lo so (.) raccontami un po':
2:09–2:12
da:: (.) da quanto tempo sei a bologna:, (.) (hai) sempre vissuto qua:,
BOI0892:13–2:15
da bologna, (.) sono da,
2:15–2:17
a febbraio, prossimo anno, (.) due anni.
BOI0892:18–2:19
e:: carina.
2:20–2:21
tanti giovani, quindi:
2:22–2:24
ho conosciuto chen, voi, eh
BOR0292:24–2:24
e prima dove stavi?
BOI0892:25–2:26
prima stavo:,
BOI0892:28–2:29
a:: (.) montebelluna
2:31–2:32
(un) paese: (.) valdobbiadene?
BOI0892:33–2:33
[pro]secco,
2:34–2:36
là (sono) vicino >quindici< minuti in macchina
BOR0282:37–2:37
°ca[pito°]
2:42–2:44
>come< (.) come ti trovi, insomma:
BOI0892:45–2:45
mah (.) be[ne]
BOR0282:45–2:47
[cam]biamento, è stato:
BOI0892:48–2:49
ah diciamo che:
2:50–2:52
>avevo< i miei ami:ici il mio giro però:,
2:52–2:55
(do)po il covid, ho avuto voglia di cam:biare
2:55–2:57
quindi: mi son spostato. son stato un mese a milano,
BOI0893:01–3:02
troppo caotica troppa °gente°
3:04–3:05
non era da vivere.
BOI0893:07–3:08
>quindi< poi sono venuto a bolo(gna)
BOR0283:09–3:12
okay (.) e qua hai trovato un po' più il tuo g[iro di ami]ci:
3:12–3:14
qua: (.) stavo meglio.
3:15–3:16
trovo molto meglio
3:17–3:18
è più tranquillo. (.) passo d'uomo (insomma)
3:26–3:27
[subentra]re nella:
3:33–3:34
>(inizio con le) domande generali<?
BOR0283:34–3:35
sì, se vuoi,
3:39–3:41
bologna, è da sempre ricca di manifestazioni ed eventi.
3:44–3:45
questo:: diciamo
3:45–3:48
essere una città ricca di:: (.) di di eventi
3:48–3:49
di cose da fare di:
3:50–3:51
è un aspetto che ti piace,
3:52–3:55
o è un aspetto che magari: (.) ti risulta un po':
3:55–3:56
un po' scomodo:, un po':
4:00–4:03
tu intanto partecipi, a qualche: qualche evento pubblico a qualche: festa,
BOI0894:04–4:05
purtroppo, n:o.
BOI0894:06–4:08
>perché:< sono sempre:
4:09–4:11
io sto sempre: a guardare cosa succede
4:11–4:12
non è che ci parte[cipo]
BOR0294:12–4:13
[non parte]cipi in prima persona
BOI0894:13–4:15
no. >in prima persona< no. (.) e::h
4:15–4:17
però, >secondo< me::
4:17–4:19
è giusto che ci sono questi: eventi.
4:20–4:21
perché c'è movimento, (.) °eh°
4:23–4:25
la popolazione esprime il proprio:
4:27–4:28
(co)me si dice: (.) propria opinione
4:29–4:29
>quindi< è giusto.
4:30–4:33
poi sta:: a quelli (.) piani di sopra se vogliono coglierlo o no però:
4:41–4:43
trovi che la vivacità di bologna, abbia:
4:43–4:45
un'influenza sulla sicurezza in strada,
4:52–4:54
(le) serate dove c'è tanta gente:
4:55–4:57
c'è gente che beve per strada magari che:
4:57–4:59
fa un po' di: rumore diciamo
BOI0895:00–5:03
secondo me:, per quelli che ci vivono da anni, <sì>.
5:04–5:06
perché: vabbè ci sono anche i clienti >che vengono a farsi:<
5:07–5:09
>ogni< settimana, dicono AH ieri sera
5:09–5:11
non riuscivo a dormire perché eh
5:11–5:12
i giovani che bevono
5:13–5:15
però, (.) non erano: studen~ c(io)è
5:15–5:16
ci sono eh chi si >laurea< ci sta
5:17–5:20
però:, (.) ci sono anche gentaglia diciamo.
BOI0895:21–5:23
c'è anche un po' di gentaglia che gira in giro.
5:25–5:28
infatti:, (.) anche sta via di: san vitale, si son lamentati
5:28–5:29
anche: (.) petroni,
5:30–5:32
che ci sta gentaglia che gira anche un po' drogato °insomma°.
5:34–5:36
poi: (.) il comune dice che hanno aumentato::
5:38–5:39
le guardie diciamo.
5:40–5:41
che girano che sorvegliano. però,
5:44–5:45
che facciano qualcosa °insomma°
BOR0285:46–5:48
e tu ti senti sicuro, quando::
5:48–5:51
ci sono: (.) questi schiamazzi cose varie,
5:51–5:52
oppure: è un po':
BOI0895:52–5:54
no [(no) (.) n]on mi trovo sicuro
BOR0285:52–5:53
[paura a girare]
BOI0895:55–5:56
difatti:, la porta è blin~ c(io)è
5:58–6:00
è bloccata nel senso che tu spingi e non entri subito
6:01–6:02
e (devo) vedere chi è
6:02–6:05
perché >l'anno scorso<, (.) giustamente il mio collega, °è stato:°
6:05–6:06
non dico rapinato, °ma°
6:07–6:10
stava chiudendo, e gli son venuti tre: (.) da dietro qua
6:11–6:14
c'era >anche< poca luce (.) c'era poca >anche< gente che girava
6:14–6:17
x (in) quel momento non girava nessuno, l'ha~ l'hab~ no beccato
BOR0286:19–6:19
°tremen(do)°
BOI0896:20–6:21
sì aveva: giusto: ((ride))
6:22–6:23
pr~ la sfiga, è che,
6:23–6:25
gli avevano dato la paghetta quel giorno, [e:]
BOI0896:25–6:26
((batte_le_mani))
BOR0286:26–6:27
((inspira))
6:29–6:31
perché sta via:, (.) san vitale è buia.
6:34–6:37
han detto che mettevano le luci, cambiavano il led, °ma°
6:38–6:40
entro fine anno hanno det(to) che mettevano
6:40–6:42
hanno messo: (.) le luci del natale no?
6:42–6:44
però quelle, non è che illuminano chissà cosa
6:51–6:52
°allora° vediamo un po'
6:56–6:57
passiamo alla parte:
6:58–7:00
mh ieri t'avevo un po': (.) ehm
7:01–7:02
accennato insomma che:
7:03–7:05
e:h (.) >volevamo< un po' parlare di tradizioni, di bologna:
7:07–7:10
hai mai sentito parlare di qualche tradizione:, (.) s~
7:13–7:14
[anche, a livello]
BOI0897:13–7:14
[tortellini]
BOR0287:14–7:16
eh esatto. >anche< liv[ello cu]lina:rio
BOI0897:15–7:15
[(okay okay)]
BOR0287:16–7:18
(op)pure: (.) cioè non solo [di cosa fare]
BOI0897:17–7:19
[sì tipo:] (.) più da mangiare insomma
7:20–7:21
(un parrucchiere mh)
BOI0897:25–7:26
della: (.) madonna giusto?
BOI0897:26–7:28
[che scende] da san luca, (.) quello,
7:29–7:30
poi cos'è che c'è ancora,
BOR0287:31–7:32
ci sei mai stato, (.) a s~ a san luca?
BOI0897:32–7:33
no non ancora
7:34–7:37
dico sempre che ci andrò da piedi una mattina mi sveglierò così ma
BOI0897:39–7:42
sono a letto ((ride))
BOR0287:40–7:41
è dura ((ride))
7:44–7:45
ci andrò (.) prima o poi ci andrò
7:46–7:46
(quello) sicuro.
BOR0297:48–7:49
e di:: (.) diciamo di:
7:50–7:51
specialità culinarie, (.) bolognesi,
7:51–7:53
c'è qualcosa che ti piace::
BOI0897:53–7:54
le lasagne
BOR0297:54–7:54
le lasa(gne)
BOI0897:55–7:56
lasagne bolognesi.
7:57–7:59
però non le ho ancora man~ cioè le ho mangiate una volta.
8:00–8:01
°quelle fatte a mano°
BOR0288:04–8:07
e >invece<, di tradizioni cinesi, che ti porti: dietro magari da::
8:09–8:11
dalla tua famiglia (.) c'hai qualcosa che:
8:11–8:12
ancora festeggi che ancora:
BOI0898:13–8:15
noi festeggiamo in [realtà ancora] tutto: ehm
BOI0898:15–8:17
°le tradizioni: (.) la nostra:°
8:18–8:18
della nostra zona.
8:21–8:22
festa d'autunno,
BOI0898:23–8:25
vabbè xx le feste di ogni stagione no?
8:27–8:28
poi il c~ vabbè il capodanno:,
8:29–8:31
poi cosa c'è: (.) il san valentino cinese:,
8:33–8:34
festeggiamo abbastanza °sì°
8:36–8:38
non abbiamo perso la nostra tradizione noi (.) festeggiamo.
BOR0288:40–8:41
e mangiate anche cose tipich[e::]
BOI0898:41–8:42
[sì] sì sì
8:44–8:45
ristoranti (.) sì sì
BOR0298:46–8:49
e le senti più forti le tradizioni cinesi >di quelle< italiane quando sei qui.
BOI0898:50–8:52
mh s'è integrata, bene (.) però::
8:52–8:54
siamo ancora abituati a mangiare almeno il riso
BOI0898:55–8:57
la pasta ogni tanto ci sta (.) però:
8:58–8:59
non è che mi fa impazzire.
8:59–9:01
c(io)è sì è buona però,
9:01–9:03
dopo un po' che mangi ogni giorno quella pasta ti stufi
9:03–9:05
invece il riso, noi non ci stufiamo
9:06–9:07
>bene o male< (.) riso ((ride))
9:08–9:10
resta sempre buono anche: (a)nche senza condimenti.
BOR0289:14–9:16
ehm (.) a livello tipo di giro di amici
9:16–9:18
tendi ad avere più tipo amici italiani, o amici cinesi:
BOI0899:21–9:22
italiani, li avevo in veneto
9:22–9:24
però: con la lontananza:
9:24–9:25
>ci siamo< un po':
9:26–9:28
(ap)pena arrivato, son >venuti< a trovarmi un paio di volte
9:28–9:30
siamo andati al cinema (.) però,
9:30–9:32
dopo col lavoro e tutto:
9:34–9:35
(infatti) poi: (.) ho chen
BOI0899:36–9:38
((ride)) °no scher~°
9:45–9:46
dunque (.) parlando di:
9:49–9:51
tu <senti> il natale: come
9:57–9:59
secondo te è una tradizione forte,
9:59–10:01
che ti colpisce in qualche modo,
10:01–10:03
(in)somma ti ti influenza in qualche modo,
10:03–10:05
oppure la la vivi diciamo >in modo< passivo,
10:06–10:07
la lasci passare così
BOI08910:08–10:09
beh (i)l natale:: mh
10:10–10:11
è stare in famiglia no?
10:12–10:14
giustamente (.) abbiamo la famiglia,
10:14–10:16
°giustamente° c'è c'è un costume, allora
10:16–10:18
anche noi, stiamo in famiglia
10:18–10:20
però:, non è che >ci mettiam< a far l'albero.
10:20–10:24
xx ci mettiamo a fare (i)l regalino impacchettato c(io)è
10:25–10:27
re~ oddio x (.) n~ ogni tanto:,
10:27–10:29
quelli che sono cresciuti qua:,
10:29–10:30
(ti)po mia sorella,
10:30–10:32
loro ah voglio anch'io il natal~ eh il regalo di natale
10:32–10:34
°giustamente perché° loro hanno gli amici,
10:34–10:36
vedono che anche loro prendono i regali e
10:36–10:39
gli viene voglia >anche< lei (.) di ricevere regali,
10:39–10:41
e lo chiede (.) poi si dà sì °insomma°
10:42–10:43
l'albero non si fa, (.) però:,
10:44–10:47
conosco al:cune famiglie cinesi, che fanno anche l'albero di natale. sì sì
10:50–10:53
noi non la prendiamo così (.) seriamente, però
10:53–10:56
eh il simbolo della famiglia, noi lo: riconosciamo, e:
10:56–10:58
°lo festeggiamo insieme 0glia insomma.°
BOI08910:58–11:00
stiamo a casa insieme, mangiamo insieme.
BOR02911:01–11:03
(per) quanto riguarda invece il capodanno?
11:04–11:05
eh (.) cioè il primo gennaio?
BOI08911:06–11:07
>primo< gennaio, per noi:,
11:12–11:15
com'è che si può dire (.) è più:, (.) commerciale.
BOI08911:16–11:19
[in]vece quello nostro tradizionale:, è: (.) proprio:
11:20–11:22
quest'anno, è proprio fine gennaio.
BOR02911:22–11:26
(quindi) per te, l'anno, non finisce il trentuno dicembre l'anno, finisce:, più avan(ti)
BOI08911:26–11:29
perché finisce trentun (.) dicembre, perché:
11:31–11:33
per tutto il mondo, finisce il trentuno
11:33–11:36
quindi noi, dobbiamo seguire queste regole perché
11:36–11:37
giustamente finisce il trentuno
11:38–11:40
poi giustamente diventa il >duemileventiquattro<
11:40–11:42
però:, per nostra tradizione,
11:44–11:45
l'anno finisce
11:46–11:47
mh (.) fine gennaio.
11:48–11:49
che poi ogni anno cambia.
11:50–11:51
la data (.) precisa
11:53–11:56
è più una tradizione quella. >invece< d~ direi, che:
11:57–12:00
quella: (.) del trentun: dicembre, è più:
12:02–12:03
>com'è< che si può dire
12:03–12:04
lo vivi ogni giorno.
BOR02912:04–12:05
abitudine
BOI08912:05–12:06
(un') <abitudine>.
12:06–12:08
(in)vece: la tradizione, è:
BOI08912:09–12:10
è a fine gennaio sì
BOR02812:10–12:13
quindi per dire (i)l trentuno non lo so vai: a ballare,
12:15–12:16
o: (.) °non lo so°
BOI08912:18–12:19
no il trentuno:,
12:21–12:22
i miei mi obbligano a stare a casa.
BOI08912:23–12:24
perché [dico]no,
BOR02812:24–12:24
[e perché]?
BOI08912:24–12:26
che, (.) porti sfiga uscire.
BOI08912:28–12:29
puoi stare a casa:,
12:29–12:31
c(io)è devi stare a ca~ °oddio° non per forza
12:31–12:35
(i)l giorno puoi >uscire< però la sera non puoi usc~ uhm stare fuori troppo tardi.
12:35–12:37
entro mezzanotte: (.) °stai a casa°.
BOR02812:38–12:39
io questa cosa non l'>avevo< mai sentita.
BOI08912:40–12:42
mh (.) tradizione questo [è: una tradizione]
BOR02812:41–12:43
[ah ecco questa è:] una cosa cinese.
BOI08912:43–12:44
è: (.) religiosa.
12:46–12:47
no spiegami [che non]
BOI08912:47–12:48
[che è dai dai] nonni
12:50–12:52
non so se è buddhismo eh vabbè mia nonna
12:56–12:57
buddha no? (.) c'è il buddha,
12:58–13:00
si dice insomma che:: mh
13:02–13:04
no allora il trentuno, tu puoi stare fuori.
13:05–13:06
è l'uno che non puoi uscire.
BOR02813:06–13:06
°ah okay°
BOI08913:07–13:08
il primo giorno dell'anno,
13:09–13:10
tu stai a casa. (.) tutto il giorno.
13:10–13:11
non puoi >neanche< farti la doccia.
13:12–13:13
lo fai il giorno prima tutto
BOR02813:15–13:15
mh ((ride))
BOI08913:17–13:17
[°sì sì°]
BOI08913:19–13:21
(in)fatti ogni anno EH (.) avete fatto la doccia
13:21–13:22
domani, niente.
BOR02813:24–13:25
((ride))
13:25–13:27
no c(io)è pe~ mh
13:27–13:28
per spiegarlo, è tipo::
13:29–13:32
che no s~ vai fuori nel senso perché il primo giorno (dell')anno se vai fuori,
13:33–13:34
per sfiga dice se vai fuori,
13:34–13:37
tutto l'anno ti (.) toccherà stare fuori correre qua e là.
13:37–13:38
con [problemi].
BOR02813:38–13:38
[°a::h ok]ay°
BOI08913:39–13:40
invece della doccia, è
13:41–13:42
che per tutto l'anno, sei pulito.
13:42–13:44
°nel senso (.) che non sei sporco cose così°
13:46–13:48
quindi (.) accadono cose: (.) che porta (.) sfiga.
BOR02813:49–13:49
°ho capito°
BOI08913:49–13:50
quello è il senso
BOR02813:51–13:52
sì forse:
13:52–13:54
c(io)è anche da noi abbiamo (.) robe legate alla sfiga,
13:56–13:57
dura~ per il capodanno. (.) tipo:
13:58–14:00
>che ne so< mangiamo le lenticchie per avere più soldi:,
14:00–14:03
[oppure: (.) le le mutande ro]sse che portano fortuna,
BOI08914:00–14:02
[ah è vero]
14:03–14:05
ah da noi sì mutande rosse (.) pe[rò:]
BOR02814:05–14:05
[anche da] voi,
14:07–14:08
chi è nato nell'anno.
14:09–14:10
tipo l'anno del drago,
14:10–14:12
chi è dell'anno del drago, si mette le mutande rosse tutto l'anno.
14:13–14:14
ah [tutto l'anno]
BOI08914:13–14:14
[perché è il suo] anno.
BOR02814:15–14:15
((ride))
BOI08914:15–14:16
>sì ah PERÒ:<
14:16–14:19
bei pai di rossi ((ride))
BOR02814:18–14:20
((ride)) fa[ntastico]
BOI08914:19–14:21
[calzini ro]ssi mutande rosse: sì sì °lo fanno°
BOR02814:25–14:26
tu, di che: anno sei
BOI08914:26–14:27
serpente
14:28–14:29
mia mamma, è del drago >quindi< °prossimo anno°
14:30–14:32
infatti si è già preparato il ross(o) ((ride))
BOR02814:32–14:32
((ride))
BOI08914:32–14:34
anche: ((ride)) [rosso]
BOI08914:34–14:35
((ride)) (eh) sì
BOR02814:40–14:40
((ride))
14:42–14:44
°e::hm (.) vediamo un po' cos'altro::°
14:48–14:50
tu qua lavori sotto i portici.
14:54–14:57
dovrebbero essere tenuti meglio:,
BOI08914:58–15:01
>devo dire<, che alcuni portici, son tenuti bene. altri, fanno schifo.
BOI08915:02–15:04
san vitale fa schifo ((ride))
15:05–15:07
infatti se vedi::
15:07–15:09
ci son tipo quelle lampade piene di (.) x
15:09–15:12
pote~ (.) potrebbero togliere, e mettere dei led più lunghi, e fare più luce.
15:14–15:16
>hanno< detto che hanno investito tanti soldi per la luce, però
15:17–15:18
il risultato, non si vede.
15:19–15:20
ha detto sindaco eh
15:21–15:22
e:: (.) quindi così.
15:22–15:24
e:: (.) i portici, son comodi. in realtà: c(io)è
15:25–15:27
son comodi, (.) ti aiu~ ti proteggono: dalla pioggia, o
15:28–15:29
qualcosa che ti cade in testa, insomma,
15:30–15:31
(ma) anche dal grandine,
15:33–15:34
potrebbero tenerlo meglio.
15:34–15:35
°molto meglio°
15:38–15:41
ogni negoziante, deve tenere tipo la sua parte di portico:, pulita
15:41–15:42
è così veramente, o:
BOI08915:43–15:45
ogni negoziante, s:ì noi ci proviamo però,
15:46–15:48
se:: (il) proprietario >non ci< dà permesso di
15:49–15:50
non possiamo fare niente
BOR02815:50–15:51
°eh okay (giusto)°
BOI08915:51–15:54
che poi: anche deve >essere< (un')iniziativa anche del proprietario del negozio. no,
15:55–15:57
noi cerchiamo di tenere quanto possiamo però,
15:57–15:59
finché >il proprietario non dà< dei consensi
16:01–16:02
°non possiamo far niente°
BOR02916:02–16:05
ma se: trovate dei graffiti, sui muri, dovete: ricoprirli, (.) (op)pure:
BOI08916:07–16:08
<allora>
16:09–16:12
quest'anno, son passati, dei:: mh
16:12–16:13
>come si d~< i volontari a::
BOI08916:13–16:15
[delle per]sone che: hanno fatto volontariato,
16:15–16:17
e hanno (.) pitturato, un po',
16:18–16:19
poi lo rifanno,
16:21–16:24
come vedete: qua su vetro l'hanno pitturato però non si toglie
16:24–16:27
purtroppo, (.) non abbiamo ogni volta i soldi di spendere
16:27–16:30
di cambiarlo, e (.) tanto poi lo graffitano di nuovo, c(io)è
16:32–16:33
che fanno sempre,
BOI08916:36–16:38
dovrò mettere le videocamere fanno prima.
BOR02816:39–16:40
come in cina
BOR02816:42–16:43
((ride))
BOR02816:44–16:45
eh quest'aspetto della cina:
16:47–16:48
ti sentiresti troppo osservato
BOI08916:48–16:50
°no° (.) è giusto. >giustissi(mo)<
16:50–16:52
non è che ti vanno a spiare eh
16:52–16:54
quando serve, lo vanno a vedere con le telecamera
16:54–16:55
tipo chi commette una (.) reato
16:56–16:57
vanno a vedere giustamente.
16:58–17:01
non è che un pedofilo sta là a vedere ah >questa< donna dove va: (.) ti inseguo,
BOI08917:02–17:03
non, (.) non hanno l'accesso tutti.
17:05–17:06
che poi: se uno,
17:08–17:12
se us~ usufruisce di sto: (.) autorità, e ne usa:
17:14–17:15
motivi:, insomma viene °punito°.
17:15–17:17
°cioè là sai come funziona°
17:18–17:20
non puoi fare: (.) tanto il furbo.
BOI08917:21–17:22
tipo ho visto un video,
17:24–17:26
e:: (.) di una ragazza, di un::
17:27–17:28
di un palazzo,
17:29–17:31
sai che son divisi (a) vari settori di palazzi,
17:32–17:33
di abitanti no?
17:33–17:35
c'è questo incrocio,
17:35–17:38
che svolta a destra, (.) obbligatorio. e queste,
17:38–17:40
questa qua ha svoltato a sinistra
17:42–17:44
e di là non poteva era (.) obbligatorio a destra
17:45–17:47
e l'ha beccato una volta:, il poliziotto,
17:48–17:50
>e gli fa< tu non puoi svoltare a (.) sinistra.
17:50–17:51
perché c'è l'obbligo a destra
17:52–17:55
e lei fa ma (.) tutti del condominio svoltano a (.) a sinistra
17:55–17:59
>allora so' andati a controllare< la telecamera, e hanno fatto la multa di tutti i condomini,
17:59–18:01
((ride)) che sono passati a: sinistra
BOR02818:02–18:03
°no:° ((ride))
BOI08918:03–18:05
e questa qua, è stata:
18:05–18:08
è stato pubblicato sto video e sta qua è stata odiata da tutti i condomini
18:08–18:10
e poi si è spostata si è: trasferita questa.
BOR02818:10–18:12
((ride)) pensa te
18:12–18:14
no qua in italia, non:
BOR02918:14–18:15
°eh xx [non succede infatti°]
BOR02818:14–18:16
[non succederebbe mai] ((ride))
18:19–18:21
tornando ai portici, ti viene in mente qualche:
18:21–18:24
qualche aneddoto (.) qualche storia legata::
18:24–18:26
[che è successa] sotto i portici
BOI08918:24–18:25
[portici]?
BOR02918:26–18:27
che hai visto °(non è)°
BOI08918:28–18:30
sinceramen~ (.) ~te,
BOI08918:36–18:38
storie che ho visto tipo::
BOR02918:40–18:43
qualcosa di: di curioso (in)somma che è successo
18:45–18:46
che son scivolosi?
BOR02918:46–18:46
((ride))
BOI08918:47–18:49
io >in monopattino< scivolo spesso. ((ride))
BOR02818:49–18:50
ah tu giri in monopattino,
BOI08918:50–18:52
quando quando piove (.) sì sì
BOR02918:52–18:53
sì quando piove, che:
BOI08918:53–18:55
so' scivolato un paio di volte
18:55–18:56
però, son caduto in piedi
BOR02818:59–19:01
e come, ti trovi col monopattino,
BOR02919:05–19:06
(più comodo) della bici
BOR02819:08–19:08
(per[ico~)]
BOI08919:08–19:09
[però], bisogna stare attenti eh
19:09–19:10
c(io)è io vado:
19:12–19:13
sto attento io molto attento
BOI08919:14–19:15
so quando andare veloce e °quando no°
BOR02819:19–19:21
eh (.) a me, farebbe paura onestamente infatti:,
BOI08919:21–19:23
(in)fatti, devi regolarti
BOI08919:24–19:26
quando (sei) sulla strada proprio strada, vai (un) po' più veloce
19:26–19:27
perché, (.) è la stra(da.)
19:28–19:31
(in)vece se sul marciapiedi, vai più piano (op)pure scendi e cammini.
19:32–19:34
(in)vece questa strada qua, che è più piccola
19:34–19:35
devi stare già più attento.
19:35–19:37
che sb~ non si sa mai
19:37–19:38
(uno) sbuca uno:
19:39–19:40
o una bici o una macchina
19:41–19:42
((si_schiarisce_la_voce))
BOR02819:41–19:45
e invece, con: >per esempio< gli autobus, o mezzi pubblici come ti trovi
BOI08919:45–19:46
sono comodi.
19:47–19:49
potrebbero aumentare ancora un po', però:
19:49–19:51
giustamente adesso qua n~ hanno tolto
19:52–19:54
adesso è scomodo (.) via san vitale.
19:54–19:55
molto scomodo perché secondo me,
19:56–19:58
era una via molto centrale. che,
19:59–20:01
riusciva a collegare tante: cose.
20:01–20:02
di: di linee di bus.
20:03–20:06
e quindi spero che sistemino sta garisenda.
BOR02820:07–20:08
e se non la sistemano?
BOI08920:10–20:11
la butto giù co' una bomba °no scherzo°
20:13–20:15
PERÒ: sinceramente:: mh
20:16–20:18
con: (.) le tecniche (che) hanno adesso,
20:18–20:21
la tecnologia, possono benissimo smontarla fanno una migliore.
20:22–20:24
l'altro giorno, mi ha spiegato: un signore,
20:25–20:27
che: la: garisenda si è mossa,
20:27–20:29
perché bologna,
20:29–20:31
sotto il suolo sono formati da ghiaie.
20:32–20:33
e, passa il fiume.
20:34–20:36
e:hm (.) perché:
20:36–20:38
(avevano) (.) come si chiama (il) fiume riva di reno? no?
BOI08920:39–20:41
reno. il reno passa passa sotto.
20:41–20:44
(adesso) che hanno chiuso tutto, si è seccato non passa più l'acqua,
20:44–20:46
essendo che è ghiaia sotto, sottoterra,
20:48–20:50
una volta che si secca, la ghiaia si abbassa.
20:50–20:53
e abbassandosi, ovviamente, le torri,
20:55–20:57
con l'abbassamento di [sta] ghiaia.
BOI08920:57–20:59
poi, mi ha detto un termine che non:
20:59–21:00
non mi ricordo
21:01–21:01
che termine è,
21:02–21:05
e:: (.) giustamente::,
21:05–21:07
infatti ha detto: fanno prima a smontarlo e rimontarlo
21:08–21:09
possono montarlo anche uno più bello
BOR02921:10–21:10
[xx] dritta
BOR02921:10–21:11
la rimontano [dri(tta)]
BOI08921:11–21:12
[un po' più dri]tta (.) eh
BOR02821:12–21:14
basterebbe quello infatti. ((ride))
BOI08921:14–21:17
possono anche rime~ usare i pezzi: che hanno smontato
21:17–21:18
non [ci vuo]le tanto.
BOI08921:19–21:20
è: così.
21:22–21:24
perché xx tanto dicono che ci mettono, anni
21:26–21:27
ci mangiano su,
BOI08921:33–21:34
le mazzette
BOR02821:35–21:36
eh pensi che sia:
21:37–21:39
ci sia corruzione sotto tutto questo:,
BOI08921:40–21:41
non si può dire, eh però: c'è.
21:43–21:43
c'è. dappertutto
BOI08921:47–21:50
ma questo video è per voi, o lo fate ascoltare a °qualcuno°
BOR02821:50–21:52
è per noi per noi non °ti pre[occupare°] ((ride))
BOR02921:53–21:55
sì tu parla senza filtri (tanto)
BOR02821:56–21:58
sì e poi comunque il nome non:
BOR02821:59–22:00
non verrà mai: pubblica[to né] niente
22:02–22:04
io non sono: politico niente,
22:04–22:06
mh s~ (non so) xx però (.) tipo la coop
BOI08922:08–22:09
°mafiosa°
BOR02822:10–22:10
((ride))
BOI08922:10–22:11
((ride))
22:11–22:12
((ride)) c(io)è
22:12–22:13
c'è tutta la mafia dietro.
22:14–22:16
per i voti: (eh) (.) cose politiche
BOR02822:18–22:19
°(no)n sapevo° ((ride))
BOI08922:19–22:22
sì sì dopo un po' che: (.) chiacchieri coi clienti ti dicono di tutto
BOI08922:26–22:28
infatti, (un) professore, quando studiavo superiori mi hanno detto
22:29–22:31
una volta, i mafiosi si vedevano che >erano mafiosi<
22:31–22:32
e adesso son tutti in giacca e cravatta.
22:34–22:36
non (ne) riesci a dicri~ <distinguere>.
22:41–22:44
((ride)) sono un mafioso ((ride))
BOR02822:42–22:42
((ride))
22:45–22:48
senti parlando, di liceo. tu l'hai fatto qua: in italia
BOR02822:48–22:50
da quanto tempo è che: che sei qua
BOI08922:50–22:51
avevo: quattro anni.
22:53–22:56
(qu)indi pra[ticamente (.) tutta la tua vita]. (.) ah ah]
BOI08922:54–22:56
[piccolo. (.) fatto tutte le scuole. (eh sì)]
22:58–22:59
come ti sei trovato?
BOI08923:01–23:02
le superiori? (.) (ah)
23:03–23:04
ero:, uni~ (.) oddio unico maschio
23:04–23:06
in prima superiore ero:,
23:06–23:08
eravamo in quattro maschi, tutte altre femmine.
23:09–23:10
>siccome ho fatto parrucchiere<
BOR02823:10–23:13
a:h okay fatto: (.) professionale.
BOI08923:14–23:16
poi col tempo, ogni anno spariva u:
23:17–23:18
un maschio (e quindi) ((ride))
23:19–23:20
fine rimanevo da solo ((ride))
BOR02823:21–23:23
ed è stato utile, poi per eh
23:23–23:24
il lavoro effettivamen[te],
BOI08923:24–23:26
[sì] certo. (.) ho la mentalità di una donna poi
BOR02823:27–23:29
((ride))
23:29–23:30
cioè? in che senso,
BOI08923:30–23:32
vi conosco: come le mie tasche (ormai)
23:33–23:35
modo di pensare modo di fare (eh,)
BOR02823:38–23:39
e:h tipo? ((ride))
BOI08923:39–23:41
lunatiche ma ho visto di tutto e di più
23:45–23:48
no ma dico: (.) a: livello >proprio< di quello che hai imparato: mh
BOI08923:48–23:49
manuale?
BOR02823:49–23:50
[sì esatto]. (.) mhmh
BOI08923:49–23:49
[(per) il lavoro]?
23:51–23:52
ero quasi più bravo io °in classe°
BOR02823:52–23:53
a:h okay
BOI08923:53–23:54
giustamente perché (ti dicono)
23:54–23:55
però vengo dalla famiglia che
23:57–23:59
che: fa già parrucchie(re)
BOI08924:01–24:04
prima: che facessi la scuola mi facevan già lavare i capelli
24:11–24:12
dove l'hai fatte le superiori:,
24:12–24:13
in: veneto sem(pre)
BOI08924:15–24:16
lo conosci treviso
BOR02924:16–24:17
>sì sì sì<
BOR02824:18–24:18
il radicchio
BOI08924:19–24:19
radi~ ((ride))
BOR02824:19–24:20
((ride))
BOI08924:23–24:23
tiramisù
BOR02924:25–24:27
e ogni tanto, sei: sei tornato, in cina,
BOI08924:28–24:29
in cina, no. è da un po' che non ci vado.
24:30–24:32
infatti: cavolo. (.) chen >doveva< portare me
BOR02824:32–24:34
((ride))
24:38–24:40
da durante, il >covid< dovevo andarci.
24:40–24:42
là già cinque anni che non (an:davo)
24:42–24:44
l'anno in cui (è) scoppiato il covid.
24:44–24:46
che c'hanno chiuso in casa era febbraio,
24:46–24:48
quell'estate, là dovevo andare. però
24:48–24:49
°scoppiato il covid°
BOR02924:51–24:52
e casa tua in cina, dov'è,
BOI08924:53–24:55
vicino: (.) shanghai,
BOI08924:56–24:57
e: più precisamente:
BOR02924:59–25:00
ah wenzhou
BOI08925:00–25:00
[li]shui
BOI08925:02–25:03
lishui? no?
25:03–25:04
lishui non lo (conoscete)
BOR02925:04–25:05
eh xx wen[zhou]
BOI08925:05–25:06
[wen]zhou [xxx] vabbè
BOR02825:05–25:06
[eh [wenzhou sì] ((ride))
BOI08925:06–25:07
ah p~ è (più) sì più vicina a wenzhou
BOR02825:09–25:10
(ca)pito
BOI08925:10–25:11
quella zona là °insomma°
25:14–25:16
e in cina hai vi~ hai viaggiato un po', o:
25:17–25:18
poco e nient[e]?
BOI08925:18–25:18
[se]tte anni che non vado
25:19–25:20
>quando< so' andato per fare i corsi,
25:22–25:23
son stato solo, a wenzhou
25:23–25:24
ero ancora °minorenne°
BOI08925:25–25:26
°diciassette anni°
25:33–25:34
che vogliamo fare?
BOI08925:37–25:37
oggi non c'è chen?
BOR02825:38–25:39
no non c'è
25:39–25:40
tornato a casa.
BOI08925:40–25:41
°(bastardo)°
BOR02825:41–25:43
((ride))
BOR02925:44–25:44
>(quanto) siamo<?
BOR02825:45–25:46
siamo a venticinque
BOI08925:46–25:47
((si_schiarisce_la_voce))
BOR02925:50–25:50
>va bene<