BOI0060:01–0:02
okay
BOR0030:01–0:02
perfetto
0:02–0:03
allora
0:03–0:03
eh
0:03–0:06
innanzitutto volevo sapere pio o peno in che zona vivi
BOI0060:05–0:05
mhmh
BOR0030:06–0:07
di bologna
BOI0060:07–0:08
okay allora io sono
0:08–0:10
in @nomeluogo eh vicino a @nomeluogo
BOR0030:10–0:10
mhmh
BOI0060:10–0:12
non so se hai presente sì perché sei eh
BOR0030:12–0:12
0:12–0:13
mhmh
BOI0060:12–0:14
dove c'è anche la facoltà
0:14–0:15
è una parallela
0:15–0:16
e che si chiama @nomeluogo
0:17–0:19
eh praticamente vediamo
0:19–0:21
se hai presente
0:21–0:21
eh
0:21–0:22
@nomeluogo
0:22–0:23
la pasticceria
BOR0030:23–0:24
okay
BOI0060:24–0:24
non so se hai presente
BOR0030:24–0:25
0:25–0:26
no qualcosa mi ricordo
BOI0060:26–0:26
okay
0:27–0:28
eh vai dritto
0:28–0:30
da quella che è @nomeluogo
0:30–0:30
quella via lì
0:31–0:32
è subito lì a destra
0:32–0:33
venen~ dalla parte
BOR0030:33–0:33
mhmh
BOI0060:33–0:35
eh verso la le mura
0:35–0:36
eh quella è @nomeluogo
0:36–0:37
quindi proprio
0:37–0:38
nel centro storico
BOR0030:37–0:38
ah lì sei proprio centro
0:38–0:39
ah
0:39–0:39
e
BOI0060:39–0:39
sì sì
BOR0030:39–0:40
come zona
0:40–0:41
come la trovi
BOI0060:41–0:42
ma eh
0:42–0:44
comoda
0:44–0:44
perché comunque dai
0:45–0:47
sono vicina io lavoro poi
0:47–0:48
in @nomeluogo
BOR0030:48–0:49
ah ah okay
BOI0060:48–0:49
eh quindi perché
BOR0030:49–0:49
sì sì sì
BOI0060:49–0:51
lavoro nell'ufficio
0:51–0:52
mh @nomeluogo
0:52–0:53
non so se te l'avrà detto forse
BOR0030:52–0:53
mhmh
0:53–0:54
BOI0060:54–0:55
eh
0:55–0:56
e quindi
0:56–0:58
presente que~ quando entri in @nomeluogo
0:58–0:59
a sinistra c'è quel eh
BOR0031:00–1:01
sì ah
BOI0061:00–1:01
q~ quell'edificio
BOR0031:01–1:02
bellissimo con eh
BOI0061:01–1:03
davanti al prato esatto
BOR0031:02–1:03
sì sì
BOI0061:03–1:04
quello è @nomeluogo
1:05–1:07
in realtà sono nella
1:07–1:08
capannella di fianco
1:08–1:09
che è tipo una
1:09–1:10
un edif~
1:10–1:11
un piccolo edificio lì di fianco
1:12–1:13
ehm
1:14–1:14
e quindi è comodissimo
1:15–1:16
come zona per andare a lavoro perché
BOR0031:15–1:16
eh beh si
1:16–1:17
è super vicino
BOI0061:16–1:18
ci metto dieci minuti a piedi
1:18–1:19
quindi
1:19–1:20
è molto comodo
1:21–1:23
diciamo che dal punto di vista
1:23–1:24
del ehm
1:25–1:26
della
1:27–1:28
della gente che gira
1:28–1:29
per quelle zone lì e
1:29–1:30
non è il massimo
BOR0031:30–1:30
mhmh
BOI0061:30–1:31
perché
1:32–1:32
eh
1:32–1:35
s~ lì sempre su via capo di lucca spesso
1:35–1:36
mh vediamo
1:36–1:37
drogati o
BOR0031:37–1:37
mhmh
BOI0061:37–1:38
o gente insomma
BOR0031:38–1:38
ah okay
1:38–1:39
sì sì
BOI0061:39–1:40
un po'
1:40–1:41
che seduta per terra a bere
1:41–1:42
a a qualsiasi ora
1:43–1:43
però
1:43–1:45
vabbè a parte quello
1:45–1:46
no ci viviamo bene
1:46–1:47
abbiamo anche insomma
1:47–1:49
tutte le cose vicine il supermercato
BOR0031:48–1:49
mhmh
BOI0061:50–1:51
eccetera sì
1:52–1:53
quindi no
1:54–1:54
nie~
1:54–1:55
cioè
1:55–1:56
come zona alla fine
1:56–1:58
ci vivrei eh con eh
BOR0031:59–2:01
anche con una famiglia
BOI0061:59–1:59
x
2:01–2:02
eh
2:02–2:02
oddio
2:02–2:03
con la famiglia
2:03–2:03
non so
2:03–2:04
eh infatti
2:05–2:06
infatti noi in realtà
2:06–2:07
ehm
2:07–2:07
vabbè
2:07–2:08
abbiamo pensato
2:08–2:10
comunque in futuro di tornare verso forlì
BOR0032:10–2:10
mhmh
BOI0062:10–2:11
non tanto per
2:11–2:13
questa questione insomma della
2:14–2:15
eh della
2:15–2:16
fauna
2:16–2:17
xx
2:17–2:18
ma
2:18–2:19
anche per una questione di
2:19–2:20
costi
2:20–2:21
delle case
BOR0032:21–2:21
ah beh
BOI0062:21–2:23
poi vabbè non so se sai adesso c'è proprio
2:23–2:25
momento critico
2:25–2:27
oh leggevo ieri un articolo
2:27–2:27
eh
2:27–2:29
gli studenti che hanno fatto un sit in
2:29–2:30
per protesta
BOR0032:31–2:31
BOI0062:31–2:33
per i costi degli affitti
2:33–2:34
eh
2:34–2:35
davanti in pratica hanno fatto un nuovo
2:36–2:36
hotel
2:36–2:36
hotel
2:37–2:37
mh
2:37–2:38
studentato di lusso
2:38–2:40
fondamentalmente che si chiama student
BOR0032:38–2:39
mhmh
2:39–2:40
ah si ho sentito
2:40–2:41
esatto
BOI0062:40–2:42
student hotel si chiama
BOR0032:41–2:41
mhmh
BOI0062:42–2:43
eh
2:43–2:45
che costa effettivamente molto
2:45–2:46
perché secondo me tipo
2:47–2:48
la camera singola
2:48–2:49
costa
2:49–2:50
ottocento euro
2:50–2:51
una cosa del genere
BOR0032:51–2:52
mamma mia
2:52–2:52
no
BOI0062:52–2:55
e quindi loro si sono messi a protestare davanti a quest'hotel
2:55–2:56
come segno per dire
2:56–2:57
mh ciò
BOR0032:57–2:58
mhmh
BOI0062:58–2:59
vogliamo degli affitti accessibili
BOR0032:59–2:59
BOI0063:00–3:01
e f~ mh
3:01–3:03
mh non gli do torto insomma anche perché
BOR0033:02–3:03
no no beh ovvio
3:04–3:05
e è stato di~
BOI0063:04–3:05
te non hai
BOR0033:05–3:06
xxx
BOI0063:05–3:06
non hai mai vissuto a bologna te
BOR0033:06–3:07
io sì
3:07–3:09
una piccola parte e
BOI0063:08–3:09
mh
BOR0033:09–3:11
sarà stato
3:11–3:13
da settembre circa a febbraio
BOI0063:13–3:14
okay
BOR0033:13–3:16
però io ho trovato grazie a un' amica che lasciava quindi
BOI0063:17–3:17
eh
BOR0033:17–3:19
non ho avuto quel problema per fortuna però
BOI0063:19–3:19
infatti
3:19–3:23
se hai un amico che ti consiglia cioè eh
BOR0033:21–3:22
esatto
BOI0063:23–3:26
s~ è purtroppo una delle poche m~ pochi modi in cui riesci a trovare casa
BOR0033:27–3:27
mhmh
BOI0063:27–3:29
perché appena un annuncio va online
BOR0033:29–3:31
dopo pochissimo
BOI0063:30–3:34
a chi~ cioè dopo trenta secondi xx uno perché c'hanno troppa richiesta infatti anch'io
BOR0033:33–3:34
eh eh
BOI0063:34–3:35
il mio che ho trovato
3:36–3:38
ho visto su facebook
3:38–3:39
ho mandato la richiesta
3:40–3:44
e dopo tipo un'ora era sparito perché avevano già ricevuto troppe troppe richieste
BOR0033:43–3:44
ah okay
3:45–3:46
ma hai sempre vissuto lì oppure
BOI0063:46–3:48
eh sì da quando siamo a bologna sì
BOR0033:48–3:49
okay
BOI0063:49–3:50
io poi ho fatto pendolare
3:50–3:52
da forlì per cinque anni
3:53–3:56
quindi tutta la triennale ho fatto anch'io lingue e letterature straniere
3:56–3:58
poi ho fatto la magistrale
3:59–4:01
che ho fatto a suo tempo si chiamava
4:01–4:06
eh lingue società e comunicazione adesso è quello in inglese language society
BOR0034:03–4:03
mhmh
4:04–4:05
ah okay sì sì
4:05–4:06
society
BOI0064:06–4:09
eh e quindi ho fatto cinque an~ anni di pendolare
4:10–4:13
poi dopo quando ho iniziato a lavorare lì ho fatto
4:13–4:15
ho preso un affitto perché se no
BOR0034:15–4:17
xx no esatto
BOI0064:15–4:18
dopo un mese di pendolare lavorando
4:19–4:20
ho detto basta
BOR0034:20–4:22
però com~ comunque la consigli come
4:22–4:24
come zona anche
BOI0064:24–4:29
sì sì no quella zona comunque è molto ci~ vivere nel centro secondo me a bologna è molto bello perché
BOR0034:29–4:32
e ti sposti a piedi xxx
BOI0064:30–4:33
sì mi sposto sempre a piedi o in bicicletta
4:33–4:35
infatti non abbiamo la macchina
4:35–4:38
siamo a volte raramente l'autobus lo prendo sì
4:39–4:42
però cioè in un quarto d'ora a piedi sono in piazza maggiore quindi
BOR0034:41–4:43
xx mh eh comodissimo
BOI0064:42–4:44
cioè infatti molto comodo
4:45–4:47
vedo le file di solito di macchine che stanno lì
BOR0034:46–4:47
ah
BOI0064:47–4:49
per entrare nel parcheggio cioè
BOR0034:49–4:52
anche quando sono andata io su una volta in macchina è stato
BOI0064:51–4:51
eh
4:52–4:53
è difficile infatti no
BOR0034:53–4:53
terribile
BOI0064:53–4:57
aver la macchina a bologna la puoi avere solo se sei abbastanza fuori dalle mura
BOR0034:57–4:57
mhmh
BOI0064:57–5:02
perché se sei dentro non è proprio fattibile a meno che non hai una casa super
BOR0034:58–4:58
è vero
BOI0065:03–5:04
con con un garage con
BOR0035:04–5:05
BOI0065:05–5:08
però poi c'è ztl ovunque quindi
BOR0035:07–5:09
è quello è anche un problema
BOI0065:09–5:11
infatti la nostra strada è in ztl
5:11–5:12
poi quindi
5:12–5:15
non c'è neanche tanto traffico perché
5:15–5:16
non ci passan tante macchine
5:17–5:19
eh però
BOR0035:17–5:18
mhmh
BOI0065:19–5:21
si insomma qualcuno che ti viene lì a trovare
BOR0035:21–5:22
eh
BOI0065:22–5:24
allora qua non puoi passare qua non puoi passare
BOR0035:24–5:25
dove parcheggiare
BOI0065:25–5:26
sì infatti infatti
5:26–5:27
però dai
BOR0035:27–5:27
ehm
5:27–5:32
e invece rispetto comunque a quando studiavi come la vedi cambiata un po' la città
BOI0065:33–5:36
ah quando studiavo non non la non la vedevo non la vivevo la città
5:36–5:38
perché
5:38–5:40
stazione facoltà stazione facoltà
BOR0035:40–5:40
ah esatto
BOI0065:41–5:43
via cartolerie facevo questo
BOR0035:42–5:43
esatto quelle tre
BOI0065:43–5:45
triangolo delle bermuda
5:45–5:47
e però sì non mh
5:47–5:51
non m~ non mi piaceva quando facevo pendolare perché
5:51–5:52
comunque non vedevo
BOR0035:52–5:53
la vera
BOI0065:53–5:56
esatto mh sì adesso
5:56–5:59
cioè vivendoci mi è piaciuta molto di più come città come
6:00–6:00
cioè
6:00–6:05
prendere su la mattina eh sabato mattina ti vai a fare una passeggiata in centro vai a fare colazione
BOR0036:03–6:04
BOI0066:05–6:09
cioè è diverso rispetto a essere sempre di corsa prendere il treno
6:09–6:10
vedi la stazione che non è il posto mh
6:10–6:12
più bello di bologna diciamo
BOR0036:11–6:12
eh esatto no
6:12–6:13
infatti
BOI0066:13–6:16
e quindi sicuramente più bello secondo me viverci che
6:17–6:18
fare il pendolare
BOR0036:19–6:21
e invece parlando sempre della città
6:21–6:24
per esempio i portici che sono adesso entrati anche come
BOI0066:22–6:23
mhmh
BOR0036:24–6:26
patrimonio
BOI0066:26–6:27
eh sì sì no infatti il portico
6:27–6:30
è veramente la cosa che identifica bologna
BOR0036:30–6:30
esatto
BOI0066:31–6:32
secondo me più di tutte cioè
6:32–6:35
giran~ mh io penso che
6:35–6:38
cioè camminare per bologna
6:38–6:40
cioè solo il fatto di avere il portico dici ah sono a bologna
BOR0036:40–6:46
esatto infatti eh dicono che sembra un po' strano quando magari vai in un'altra città e dici ma non li trovo non
BOI0066:41–6:42
eh
6:46–6:48
sì sì infatti e poi
6:49–6:52
vabbè per la pioggia comodissimi ovviamente
BOR0036:50–6:51
eh esatto
BOI0066:52–6:54
è la la grande comodità
6:54–6:58
eh però sì son molto belli poi recentemente sono andata mh
6:58–6:59
a fare mh
7:00–7:02
il la camminata
7:02–7:03
per andare a san luca
BOR0037:02–7:03
ah sì sì
BOI0067:03–7:06
sai che lì c'è proprio tutto un porticato bellissimo
BOR0037:05–7:06
sì sì sì sì
BOI0067:06–7:07
che arriva fino a san luca
7:07–7:11
eh quelli sono molto belli eh cioè i portici più belli secondo me di bologna
7:11–7:12
perché
7:13–7:14
sono mh
7:15–7:16
a parte che sono in salita
7:16–7:19
quindi già son strani come non sono i classici portici che vedi per bologna
BOR0037:17–7:17
mhmh
BOI0067:20–7:21
eh quindi sì
7:21–7:24
molto molto belli poi secondo me si potrebbero anche
7:25–7:27
tenere un pochino meglio perché
BOR0037:25–7:28
eh infatti come li trovi come stato
BOI0067:28–7:29
dipende alcuni bene
7:30–7:31
altri
7:31–7:32
meno
7:32–7:34
quindi tra graffiti cose varie
BOR0037:34–7:36
un po' puzza
BOI0067:35–7:38
un po' di puzza sappiamo di cosa
7:38–7:41
si potrebbe migliorare il mantenimento secondo me
7:41–7:43
quello sicuramente sì sì
7:44–7:45
però
7:45–7:47
è un segno distintivo sicuramente
BOR0037:46–7:47
mhmh è vero
7:47–7:51
comunque dai tutte i graffiti quelle cose lì secondo me
BOI0067:51–7:53
sì ehm
7:53–7:57
visto che adesso è patrimonio dell'unesco si potrebbe fare secondo me qualcosa per
BOR0037:57–7:57
mhmh
BOI0067:58–7:59
tenerli pulirli sì
BOR0037:58–7:59
migliorarli
8:00–8:02
eh ti viene in mente qualche aneddoto
8:02–8:07
se sai qualche storia sui portici o su san luca
BOI0068:07–8:09
mh aneddoti
8:09–8:10
oddio
8:11–8:12
cioè tipo sto~
8:12–8:13
cioè storici o
BOR0038:13–8:13
8:13–8:16
oppure anche se c'è qualche episodio che ti ricordi
8:16–8:19
della tua vita che è avvenuto sotto i portici
BOI0068:19–8:20
ehm
BOR0038:21–8:22
incontri
BOI0068:22–8:26
vediamo sì okay
BOR0038:23–8:26
persone strane che magari hai visto
BOI0068:26–8:28
allora fammi pensare
8:31–8:32
persone strane
BOR0038:32–8:34
qualche luogo che magari
8:34–8:38
eh lo trovi sotto i portici legato insomma
BOI0068:38–8:38
mh
8:39–8:41
cioè legato a
BOR0038:41–8:43
tipo in quelle zone
8:43–8:45
non do magari c'è un posto
BOI0068:47–8:49
mh adesso mi viene in mente non è prettamente
8:49–8:52
un portico però eh non so se sai
BOR0038:50–8:51
mhmh
BOI0068:53–8:56
eh in centro proprio dove c'è piazza maggiore
BOR0038:55–8:56
mhmh
BOI0068:56–8:59
c'è ehm
8:59–9:01
una specie di piazzetta
9:01–9:02
a eh
9:02–9:02
che è proprio
9:03–9:05
mh si chiama palazzo podestà fors~ non mi ricordo
BOR0039:05–9:05
mhmh
BOI0069:06–9:07
al centro
9:07–9:08
ehm
9:08–9:10
guard~ guardando piazza miaggiore
9:10–9:12
guardando la mh il la basilica
BOR0039:12–9:13
mhmh
BOI0069:13–9:14
c'è un passaggio
9:15–9:17
eh in cui c'è una specie di piazzetta
9:17–9:18
coperta
BOR0039:18–9:19
okay
BOI0069:19–9:20
eh
9:20–9:22
in pratica se tu vai lì
9:22–9:24
ehm ci sono quattro angoli
BOR0039:24–9:26
ah sì sì sì mhmh
BOI0069:25–9:26
che che è poi esatto
9:26–9:27
e dove
9:27–9:30
eh in pratica la dimens~ la mh
9:30–9:32
la forma delle delle mh arcate
BOR0039:32–9:32
mhmh
BOI0069:33–9:36
crea questo effetto acustico per cui se tu sei a uno degli a~ a uno degli angoli
9:36–9:40
eh senti perfettamente quello che dice quello dall'altro lato dell'angolo
BOR0039:38–9:39
è vero sì sì sì
BOI0069:40–9:44
e questo tutte le volte che viene qualcuno da bologna io lo porto a fare questa cosa molto
9:44–9:45
folkloristica
BOR0039:45–9:46
è vero è vero
BOI0069:46–9:47
ehm
9:48–9:49
però di episodi
9:49–9:51
successi sotto i portici
9:53–9:55
boh adesso
BOR0039:56–9:59
persone che magari puoi avere incontrato un po'
BOI0069:58–9:58
ah
9:59–10:01
bah ehm
10:01–10:05
c~ è sempre pieno di persone che fanno l'elemosina sotto i portici
BOR00310:04–10:05
mhmh
BOI00610:05–10:08
soprattutto su via indipendenza ce ne sono diversi
BOR00310:08–10:09
sì è vero
BOI00610:09–10:11
anche sotto i portici di via
10:12–10:13
il viale
10:14–10:15
mh masini
10:15–10:17
perché io passo s~ spesso di lì
10:18–10:19
ehm
10:20–10:22
però a parte insomma persone
BOR00310:22–10:23
mhmh
BOI00610:22–10:24
che fanno l'elemosina sì
10:24–10:28
mh ah incontri anche molte persone che ti fermano per
BOR00310:28–10:30
sì esatto
BOI00610:28–10:31
ti chiedono di fare beneficenza
10:31–10:33
le classiche persone che sono sotto i portici
10:34–10:36
ehm a volte
10:36–10:39
persone famose ogni tanto una volta ho incontrato pif ad esempio
BOR00310:39–10:40
ah ah sì sì sì
BOI00610:40–10:43
eh che ha un hotel che è lì su via indipendenza
BOR00310:43–10:46
anche cremonini dicono che si aspetta
BOI00610:44–10:48
cremoni~ è non l'ho ancora incontrato cremonini
BOR00310:46–10:48
xx neanche io ohi
BOI00610:48–10:50
però veramente sì tre anni perché io sono dal
10:50–10:55
duemiladiciotto diciannove ve~ sì tre anni che sono lì e non ho ancora incrociato cremoni~
BOR00310:55–10:57
beh magari dai quest'anno sarà l'anno buono
BOI00610:56–10:58
ma sì chissà infatti infatti
BOR00310:58–11:00
e anche mh
11:00–11:05
per il fatto che hanno messo le luci con le scritte delle canzoni cosa ne pensi
BOI00611:03–11:07
ah bello quello mi è piaciuto molto sì sì quello
11:08–11:09
ci stava secondo me
BOR00311:09–11:09
bello
BOI00611:09–11:14
perché dai cremonini comunque è il cantante di bolo~ cioè a parte lucio dalla ovviamente
BOR00311:12–11:12
BOI00611:14–11:14
però
BOR00311:14–11:16
che poi hanno messo anche le sue vero
BOI00611:15–11:17
infatti poi hanno messo anche le sue
BOR00311:16–11:17
sì sì
BOI00611:18–11:19
eh
11:19–11:22
però ci sta è cantante moderno c'ha un più
BOR00311:21–11:23
mhmh anche secondo me
BOI00611:23–11:24
più bolognese
BOR00311:24–11:27
invece il tuo posto del cuore di bologna
BOI00611:24–11:25
carino
BOR00311:28–11:29
non so anche solo un bar
BOI00611:29–11:30
mh
BOR00311:29–11:31
a cui sei particolarmente affezionata
BOI00611:32–11:33
mh
11:35–11:37
eh forse mhh
11:38–11:42
mangiare un gelato seduti sul gradino di piazza santo stefano
BOR00311:41–11:42
ah
11:42–11:43
lì è bellissimo
BOI00611:43–11:45
perché lì piazza santo stefano mi piace molto
11:45–11:47
poi c'ha di fianco la mia gelateria preferita
11:47–11:49
e quindi spesso d'estate col mio ragazzo andiamo
11:50–11:54
andiamo lì prendiamo il gelato e ci sediamo in piazza santo stefano quindi forse quello sì
BOR00311:52–11:53
bello
11:54–11:55
bellissimo
11:55–11:56
e in generale bologna
11:56–11:59
ritieni che sia una bella città in cui vivere
BOI00612:00–12:03
sì sì sì secondo me è una bella città in cui vivere
12:03–12:05
eh mh
12:05–12:06
non so
12:06–12:07
se
12:07–12:10
effettivamente ci vivrei forse con una famiglia la
BOR00312:09–12:11
okay quindi più per giovani magari
BOI00612:10–12:13
sì secondo me è una città più per giovani per studenti
12:14–12:16
perché mh
12:16–12:17
sì ci sono molte attività
12:17–12:20
che puoi fare poi sicuramente ci sono cose anche per
12:20–12:21
per le famiglie chiaramente
12:22–12:25
però mi sembra un po' più a misura di di giovane
BOR00312:25–12:25
mhmh
BOI00612:25–12:26
che che famiglia
BOR00312:27–12:29
e per esempio i suoi punti forti secondo te quali sono
BOI00612:30–12:32
ah i punti forti
12:33–12:33
sicuramente
12:34–12:35
mh
12:36–12:40
la storia cioè l'architettura il il centro storico è proprio pieno di
BOR00312:38–12:39
mhmh
BOI00612:40–12:41
dalle torri
12:42–12:44
a san petronio
12:44–12:47
insomma è proprio bella a livello secondo me architettonico
12:47–12:48
storico
12:48–12:50
e poi la vita
12:50–12:51
c'è sempre
12:51–12:55
un sacco di cose da fare se nel weekend esci è pieno di gente in centro tutti i locali
BOR00312:54–12:55
è vero
BOI00612:56–12:59
e lo senti che arriva è molto vissuta come città
13:00–13:04
e poi vabbè ci sono concerti stadio cioè ci son tante cose da fare
13:04–13:05
se se vuoi
13:05–13:08
se vuoi viverla quindi secondo me queste sono un po'
BOR00313:08–13:10
i mezzi di trasporto anche
BOI00613:10–13:15
e i mezzi di trasporto come dicevo se sei in centro dentro le mura
13:15–13:18
mh vai in bicicletta vai a piedi o comunque
13:19–13:19
bene o male
13:20–13:24
anche l'autobus secondo me funzionano abbastanza bene non mi sembrano
13:25–13:25
cioè
13:25–13:28
particolarmente inefficienti
BOR00313:28–13:29
mhmh
BOI00613:28–13:29
però mh
13:30–13:33
sì l~ la macchina a bologna non è vivibile
BOR00313:33–13:33
non è vivibile
BOI00613:33–13:34
non è vivibile perché se
13:35–13:39
ripeto de~ s~ se sei fuori dal centro magari la usi per andare
BOR00313:38–13:38
mhmh
BOI00613:40–13:40
non so all'ikea
13:41–13:42
o fuori no
BOR00313:41–13:42
BOI00613:43–13:45
se devi venire in centro
13:45–13:47
è proprio scomodo perché rip~ ripeto
13:47–13:48
vedo delle file
13:48–13:50
per entrare nel parcheggio
13:50–13:53
cioè quello lì in piazza otto agosto
BOR00313:53–13:53
mhmh
BOI00613:53–13:56
che tutte le settimane abbastanza
13:58–14:01
abbastanza lunga quella fila quindi mh
14:01–14:03
io ho delle amiche che hanno la macchina
BOR00314:03–14:04
mhmh
BOI00614:04–14:05
perché vivono fuori
14:05–14:08
però anche loro ad esempio quando devono venire a casa mia
14:08–14:09
eh
BOR00314:09–14:10
fan più fatica
BOI00614:09–14:11
fanno più fatica a parcheggiare
14:11–14:14
poi eh dentro le mura comunque ehm
14:15–14:15
anche
14:16–14:18
xx fuori dalle mura è tutto a pagamento il parcheggio
BOR00314:18–14:20
sì e costa anche abbastanza
BOI00614:19–14:21
costa abbastanza quindi
14:21–14:26
o vedo per le otto di andare dopo dopo le otto puoi entrare in ztl eccetera
14:27–14:29
però vivere con la macchina a bologna è difficile
BOR00314:29–14:29
mhmh
BOI00614:30–14:30
14:30–14:31
sì infatti
14:32–14:32
insomma
14:33–14:35
sì se si vive a bologna secondo me
BOR00314:34–14:37
è magari anche con una famiglia poi diventa un po' più
BOI00614:37–14:38
eh esatto infatti mh
14:38–14:42
quello che penso anch'io con una famiglia dopo ti devi muovere sempre a piedi sempre
BOR00314:41–14:42
esatto
BOI00614:42–14:44
cioè metti che devi portare all'asilo devi andare eh
14:45–14:47
a forlì ad esempio
14:47–14:49
con la macchina vai ovunque
BOR00314:48–14:50
eh esatto infatti
BOI00614:49–14:51
in piazza c'hai il parcheggio dietro alla piazza cioè
14:52–14:53
è è totalmente diverso
14:53–14:56
poi dal lato eh secondo me eh in mh
14:57–14:59
ambientale sicuramente
14:59–15:00
è meglio non prendere la macchina
BOR00314:59–14:59
ah beh
15:00–15:00
eh sì
BOI00615:01–15:01
quindi
15:02–15:06
però anch'io sono cresciuta a forlì quindi sono stata abituata a prendrere la macchina praticamente sempre
BOR00315:05–15:07
anche io per ogni cosa esatto
BOI00615:07–15:09
infatti quando quando torno a forlì
15:09–15:12
è strano perché sono talmente abituata a prendere la macchina
15:13–15:14
che
15:14–15:17
las~ la distanza che a bologna farei tranquillamente a piedi
15:17–15:18
a forlì mi vien da fare con la macchina
BOR00315:18–15:19
mhmh
BOI00615:19–15:22
perché dico vabbè devo andare là cioè cosa vado a piedi
BOR00315:22–15:23
no no è vero è vero
BOI00615:22–15:24
ho sempre preso la macchina
15:24–15:28
e invece a bologna direi vabbè ma son solo dieci quindici minuti a piedi
BOR00315:26–15:28
sì sì sì sì
15:28–15:32
che se ci pensi da un fattore ambientale è proprio
BOI00615:31–15:31
BOR00315:32–15:33
una
BOI00615:32–15:35
infatti un po' vorrei poi dopo
15:35–15:36
non lo faccio però
15:36–15:39
quando torno a forlì vorrei un po' portarmi dietro questo queste cose
BOR00315:38–15:39
queste co~
BOI00615:39–15:41
questa camminata che mi è
BOR00315:41–15:44
beh dai una bella cosa anche che ti ha lasciato comunque
BOI00615:43–15:46
sì no quello quello sì sicuramente
15:46–15:48
perché mh
15:48–15:49
cioè ti rendi conto che alla fine
15:50–15:53
se ci pensi ora che vai prendi la macchina pe~ trovi il parcheggio
BOR00315:52–15:53
eh
BOI00615:53–15:55
alla fine non è che guadagni chissà quanto tempo
BOR00315:55–15:56
anche secondo me
BOI00615:55–15:57
è proprio la sfatica di
15:57–15:59
dire vado a piedi però
16:00–16:01
sì no secondo me
16:01–16:03
quello è anche il bello di bologna che
16:03–16:05
cioè cammini cammini tutto il te~
BOR00316:04–16:04
eh
16:04–16:06
sembra tutto vicino
16:06–16:07
sì sì sì
BOI00616:06–16:08
sembra tutto vicino e ti abitui a camminare
16:08–16:12
un po' la f~ la cultura della camminata bolognese
BOR00316:10–16:11
mhmh è vero
16:12–16:14
infatti poi c'è anche tutto il percorso di andare su
BOI00616:14–16:15
infatti sì sì sì
BOR00316:15–16:16
e invece
16:16–16:20
gli aspetti più negativi che proprio vorresti cambiare della città
BOI00616:21–16:23
allora eh
16:23–16:24
un po' ne abbiam parlato già
16:24–16:28
eh la la questione
16:28–16:31
immobiliare a bologna è molto difficile
BOR00316:29–16:30
mhmh sì
BOI00616:31–16:34
sia per gli affitti che per le vendite è proprio
16:35–16:36
infatti devo~
16:36–16:39
devono fare qualcosa perché non è possibile
16:39–16:41
continuare così io vedo anche
16:41–16:43
miei studenti perché io seguo gli studenti internazionali
BOR00316:43–16:44
mhmh
BOI00616:44–16:47
vengono a bologna a studiare tutto il corso non solo
16:47–16:47
per l'erasmus
16:48–16:50
eh
16:50–16:52
e loro fanno davvero fatica cioè
BOR00316:51–16:52
a trovare
BOI00616:52–16:53
noi
16:53–16:54
alcuni
16:54–16:57
arrivano poi tornano a casa perché non trovano casa
16:57–17:00
cioè per far capire il livello di
17:00–17:02
di difficoltà e questo secondo me
17:03–17:05
sicuramente il comune deve lavorare per
17:05–17:07
per rendere più accessibile
BOR00317:06–17:07
sì anche secondo me
BOI00617:07–17:09
l'abitabilità sì non è possibile
17:10–17:11
ehm
17:11–17:13
poi è un po'
17:13–17:15
un po' di lavoro lo farei anche su
17:16–17:18
sul degrado che ogni tanto c'è in alcune strade
BOR00317:17–17:18
mhmh
BOI00617:19–17:21
sia dal punto di vista del
17:21–17:24
appunto come dicevo dei graffiti del del
BOR00317:23–17:23
BOI00617:24–17:25
com'è mantenuto
BOR00317:25–17:25
mhmh
BOI00617:25–17:30
eh come son mantenuti i palazzi i portici si può si può migliorare sicuramente
17:31–17:32
da quel punto di vista
17:32–17:35
cioè a~ ripeto molta gente
17:35–17:36
per strada anche
BOR00317:37–17:37
mhmh
BOI00617:37–17:39
mh barboni banalmente
17:40–17:41
forse neanche chiedono l'elemosina
BOR00317:41–17:43
esatto che
BOI00617:43–17:45
eh sì ho capito che è difficile trovare
17:45–17:48
un modo per ridurli però
BOR00317:45–17:46
xxx
BOI00617:48–17:49
quello sicuramente
17:50–17:53
secondo me è una delle cose su cui si può lavorare a bologna
BOR00317:53–17:55
e a livello di sicurezza
17:55–17:58
ti senti sicura per esempio in città o
BOI00617:58–18:02
mh sì non mi sono mai sentita proprio
18:02–18:04
mh in pericolo diciamo
BOR00318:04–18:05
mhmh
BOI00618:05–18:08
chiaro che se sei da solo è una cert'ora
18:08–18:09
eviti magari qualche strada
18:10–18:12
fai fai delle strade in cui c'è più
18:12–18:13
più gente o
18:14–18:15
perché ripeto
18:15–18:19
capita magari che incontri quello ubriaco capita che incontri quello che mh
BOR00318:18–18:18
esatto
18:19–18:22
e ci sono delle zone secondo te in cui proprio
18:22–18:24
eh mh uno si sente
18:24–18:28
meno sicuro che dice ah meglio non passare
BOI00618:27–18:27
mh
18:29–18:30
eh
18:31–18:32
diciamo che
18:33–18:36
eh ad esempio su via zamboni a volte la sera tardi
18:37–18:38
o mh
18:39–18:41
alcune vie vie traverse di via zamboni
18:42–18:44
potre~ potresti incontrare
BOR00318:44–18:44
mhmh
BOI00618:44–18:46
gente ubriaca o di questo genere
18:47–18:50
poi io ti dico la verità non è che frequento particolarmente
18:50–18:52
faccio se~ serate
BOR00318:51–18:52
mhmh
BOI00618:52–18:54
particolarmente pazze fino a ore pazze
18:55–18:58
e quindi non non sono neanche troppo
18:59–19:02
informata su quali siano esattamente le zone pericolose
BOR00319:00–19:01
sì di
BOI00619:02–19:03
però io tene~
19:03–19:05
tenderei a prendere strade più grandi
BOR00319:05–19:06
mhmh
BOI00619:06–19:08
via via irnerio o
BOR00319:08–19:09
dove c'è più gente
BOI00619:09–19:13
dove c'è più gente esatto sì anche via indipendenza piuttosto che magari tagliare la strada più veloce
19:14–19:15
faccio quelle un po' più grandi ecco
BOR00319:14–19:15
mhmh
19:15–19:17
sì per essere
BOI00619:15–19:16
se son da sola
19:17–19:19
se sono in compagnia faccio qualsiasi strada insomma
BOR00319:19–19:19
mhmh
19:19–19:23
e qui~ di solito è più la sera di giorno mi sembra più
BOI00619:19–19:20
però
19:22–19:27
sì no di giorno mh non ho nessun problema ecco andare in qualsiasi strada
BOR00319:27–19:29
poi ci sono anche molti turisti quindi
BOI00619:29–19:31
sì adesso stanno tornando
19:31–19:34
mh dopo in co~ eh durante il covid ovviamente
19:34–19:38
erano spariti però adesso ce ne sono parecchi in centro
BOR00319:38–19:42
comunque dai bologna è abbastanza cioè attrae secondo me molto
BOI00619:42–19:42
sì sì no
19:43–19:47
mh devo dire che secondo me negli ultimi anni è aumentato molto il turismo secondo me
BOR00319:47–19:47
mhmh
BOI00619:48–19:52
perché mh da quando ci siam trasferiti ho notato proprio
19:52–19:55
molte persone per strada che parlavano
19:55–19:57
inglese insomma altre lingue
BOR00319:56–19:57
sì sì
BOI00619:58–20:01
xx infatti il fatto che è aumentato il turismo
20:01–20:04
ha impattato molto anche xx gli affitti
BOR00320:03–20:04
eh può essere
20:04–20:05
è vero è vero
BOI00620:05–20:08
perché dicevano che molte persone molti
20:08–20:11
proprietari hanno messo le case su airbb
20:11–20:13
per per il turismo
BOR00320:12–20:13
mhmh
BOI00620:14–20:16
e tutte queste case sono state tolte dal mercato
20:16–20:18
della gente che ci deve vivere insomma
BOR00320:18–20:19
mhmh è vero
BOI00620:19–20:22
quindi sicuramente il turismo ha influito anche su questo
20:22–20:22
questa cosa qua
20:24–20:24
però
20:24–20:25
capisco anche che vogliano
BOR00320:25–20:28
eh sì xxxx sì sì sì
BOI00620:26–20:27
cercare in primo
BOR00320:28–20:28
e
BOI00620:28–20:28
però
BOR00320:28–20:30
e invece per quanto riguarda il lavoro
20:31–20:33
pensi che si un buon posto in cui lavorare
20:33–20:36
cioè sì secondo te si trova lavoro o
BOI00620:33–20:34
ehm
20:36–20:39
ah okay come sì no a bologna sicuramente
BOR00320:37–20:38
mhmh
BOI00620:39–20:40
secondo me
20:41–20:43
ha molte opportunità lavorative
20:43–20:44
mh
20:44–20:46
rispetto a mh ad esempio forlì
20:46–20:48
adesso prendiamo forlì come riferimento però
BOR00320:48–20:48
mhmh
BOI00620:49–20:54
c'è sicuramente molta più offerta lavorativa su bologna perché
20:55–20:59
un po' ehm ci sono molte industrie poi dipende uno che cosa fa
20:59–21:00
però
21:00–21:01
c'è
21:01–21:05
c'è sia l'industria è la regione poi della motor valley
21:05–21:07
si ci sono tutte le aziende dei motori
BOR00321:06–21:07
mh sì sì sì sì
BOI00621:08–21:10
in quella zona lì poi anche più verso modena in realtà
21:11–21:11
però
21:12–21:13
ehm
21:14–21:19
secondo me c'è un po' di tutto comunque anche a livello umanistico qualcosa si si trova a bologna
BOR00321:18–21:18
mhmh
BOI00621:20–21:24
eh io poi ho trovato lavoro tramite un concorso quindi
BOR00321:23–21:24
ah okay mhmh
BOI00621:24–21:26
mh quello magari
21:26–21:28
è diverso però anche nel pubblico
21:28–21:31
probabilmente a bologna c'è molto di più rispetto
BOR00321:30–21:32
magari più posti
BOI00621:32–21:33
sì esatto poi l'università di bologna
21:34–21:36
mh ha cioè diciamo che
21:36–21:38
porta tanto lavoro in tanti modi
BOR00321:38–21:39
mhmh
BOI00621:39–21:39
secondo me
21:41–21:43
e quindi sì sicuramente
21:43–21:46
ci sono buone opportunità secondo me a bologna
21:47–21:49
in tutta la regione penso che sia la città in cui
BOR00321:48–21:48
mhmh
BOI00621:49–21:51
in cui si trova più lavoro
BOR00321:50–21:51
meglio
BOI00621:51–21:51
BOR00321:51–21:53
e quindi tu di cosa ti occupi a
BOI00621:53–21:56
allora io eh lavoro nell'ufficio
21:56–21:59
eh @nomeluogo dell'università di bologna
21:59–22:00
in particolare
22:01–22:03
in uf~ in un ufficio che si chiama @nomeluogo,
22:04–22:06
che si occupa di dare supporto
22:06–22:10
e orientamento agli studenti internazionali che vengono a iscriversi all'università di bologna
BOR00322:10–22:11
mhmh
BOI00622:11–22:14
quindi che fanno l'intero percorso triennale magistrale
22:15–22:17
e principalmente diamo supporto per
22:18–22:19
ehm
22:19–22:23
o~ o~ mh orientamento sul processo proprio d'iscrizione
22:23–22:24
cosa fare
22:24–22:25
da dove partire ma
22:25–22:29
poi nel dettaglio in particolare sulle questioni che riguardano l'immigrazione
BOR00322:29–22:30
ah mhmh
BOI00622:29–22:32
quindi su come ottenere un visto
BOR00322:31–22:32
che bello
BOI00622:32–22:34
come fare il permesso di soggiorno
22:34–22:37
eh diamo informazioni sui titoli esteri
22:37–22:37
cosa
22:37–22:41
che documenti devono presentare per iscriversi con un titolo di studio estero
22:41–22:44
e insomma queste cose queste cose qui principalmente
22:45–22:46
ehm
BOR00322:46–22:48
hai sempre fatto questo lavoro oppure
BOI00622:48–22:50
allora dopo la laurea
22:50–22:53
io mi son laureata nel duemiladiciassette
22:54–22:57
ho fatto eh sei mesi in un azienda
22:57–23:00
ehm che faceva mh
23:00–23:02
tende frangisole
BOR00323:02–23:02
mhmh
BOI00623:02–23:04
eh come commerciale estero
23:05–23:05
tipo
23:06–23:08
però mh non mi è pia~ non mi piaceva
23:09–23:11
mh in particolare l'ambiente anche il lavoro in sè
23:11–23:14
mh non mi faceva impazzire ma poi l'ambiente mh non era
BOR00323:14–23:15
mhmh
BOI00623:15–23:17
particolarmente salutare
23:17–23:20
e quindi quando è finito questo tirocinio di sei mesi poi dopo non ho
BOR00323:20–23:21
hai abbandonato
BOI00623:20–23:22
non ho abbandonato
23:22–23:23
eh
23:24–23:27
poi ho avuto un momento in cui dicevo cosa faccio della mia vita
23:27–23:29
questo classico momento che prima o poi arriva
23:29–23:31
ehm
23:31–23:34
ho fatto ho iniziato facendo un tutorato
23:34–23:36
a sempre all'università
23:36–23:38
come mh
23:39–23:42
tutor internazionale di un dipartimento
23:43–23:43
perché premessa
23:44–23:45
durante la magistrale
23:45–23:46
ho fatto
23:46–23:48
eh un tutorato
23:48–23:50
nell'ufficio relazioni internazionali dove adesso lavoro
BOR00323:49–23:50
mhmh
BOI00623:51–23:55
son dei dei lavori che posson fare gli studenti tot ore
23:55–23:56
e e quindi
23:57–24:00
siccome mi era piaciuta quell'esperienza che avevo fatto lì avevo detto eh proviamo
24:00–24:02
a tornare a fare qualcosa all'università
24:02–24:04
quindi ho fatto questo mh
24:04–24:06
tutorato da laureata a quel punto
BOR00324:06–24:06
mhmh
BOI00624:07–24:10
mentre stavo facendo questo è uscito un concorso
24:10–24:12
specifico per le relazioni internazionali
24:13–24:14
eh
24:14–24:18
e quindi l'ho fatto e son stata presa e dopo ho lasciato il tutorato e ho iniziato a fare
BOR00324:16–24:17
mhmh ah che bello
BOI00624:18–24:19
per fare quello poi
24:19–24:21
ho fatto vari concorsi perché
24:21–24:24
il primo che ho vinto era un concorso determinato
24:25–24:28
poi l'anno dopo ne ho fatto uno indeterminato
24:28–24:31
di una categoria un po' inferiore però indeterminato
BOR00324:30–24:30
mhmh
24:30–24:31
è che
BOI00624:31–24:34
non si butta via
24:35–24:36
e quindi ho fatto quello
24:36–24:38
poi l'anno dopo ancora ne ho fatto un altro
24:38–24:40
sempre indeterminato però del livello superiore
BOR00324:40–24:41
mhmh
BOI00624:41–24:42
e questo è stato
24:43–24:44
l'anno scorso
24:44–24:44
sì l'anno scorso
24:45–24:48
quindi adesso basta non voglio più fare concorsi per tutta la mia vita
BOR00324:47–24:48
e quindi
24:48–24:51
pensi che questo sia il lavoro
BOI00624:51–24:51
ah sì
BOR00324:51–24:52
della vita
BOI00624:52–24:52
24:53–24:54
cioè
24:54–24:54
oddio
24:54–24:56
non si sa mai nella vita eh
BOR00324:55–24:56
no no ovvio sì sì
BOI00624:56–24:58
però io penso che non
24:58–25:00
non lascerò unibo
25:00–25:03
quello che può succedere secondo me è che magari cambio
25:03–25:05
eh posizione all'interno di unibo
BOR00325:05–25:05
mhmh
BOI00625:05–25:08
cambio o ufficio o
25:08–25:10
area perché spesso mh
25:10–25:13
magari uno dopo un tot di anni dice voglio cambiare un po' lavoro
25:13–25:15
e fare qualcosa di un po' diverso
25:15–25:16
chiede un trasferimento
25:16–25:20
a un altro ufficio a un altro campus anche a forlì potenzialmente
BOR00325:19–25:19
mhmh
BOI00625:21–25:22
e quindi questo sicuramente
25:22–25:23
secondo me succederà
25:24–25:26
però mi trovo bene
BOR00325:26–25:28
come ambiente comunque
BOI00625:26–25:27
per me
25:27–25:28
sì sì sicurame~
25:29–25:31
allora i miei colleghi mi trovo benissimo questo
BOR00325:31–25:31
mhmh
BOI00625:31–25:34
è una grande parte secondo me del lavoro
BOR00325:33–25:34
sì anche secondo me
BOI00625:34–25:37
perché a volte dici ah ti piace il lavoro non ti piace il lavoro
25:39–25:41
il il lavoro in sè secondo me
25:42–25:43
conta ma
25:43–25:45
non tanto quanto conta
BOR00325:45–25:47
l'ambiente
BOI00625:46–25:49
l'ambiente e le persone con cui lavori ho ho capito questa cosa qui
BOR00325:47–25:48
anche secondo me
25:49–25:50
è vero è vero
BOI00625:50–25:52
perché a volte
25:52–25:56
dici il lavoro della vita che hai sempre voluto fare infatti non avevo un lavoro che vole~
25:56–25:57
ho sempre voluto fare
BOR00325:57–25:57
mhmh
BOI00625:57–25:58
però
25:59–26:01
eh dici il lavoro è perfetto
26:01–26:04
però poi stai male perché hai delle persone
BOR00326:03–26:04
sì mhmh
BOI00626:04–26:05
cioè
BOR00326:05–26:06
con cui non ti trovi
BOI00626:06–26:07
con cui non ti trovi oche
26:07–26:07
sono proprio
BOR00326:07–26:11
che alla fine devi vedere tutti i giorni quindi
BOI00626:09–26:11
esatto esatto
26:11–26:14
quindi io mi trovo bene con i miei colleghi il lavoro comunque mi piace
26:14–26:19
quindi per ora io finché non mi mandano via
BOR00326:17–26:18
rimango
BOI00626:19–26:21
sempre cioè poi eh
26:21–26:22
chiaro che
26:22–26:24
le cose cambiano negli anni però
BOR00326:23–26:24
sì sì sì sì
BOI00626:24–26:25
per ora sono felice così
BOR00326:25–26:27
e per quanto riguarda la tua laurea
26:27–26:29
comunque quindi ti è servita
BOI00626:29–26:30
sì sì no io
26:30–26:32
volevo fare qualcosa il mio unico
26:32–26:36
mh obiettivo era fare qualcosa in cui potessi usare le lingue
26:36–26:37
perché se no dico
BOR00326:37–26:38
quali hai studiato tu
BOI00626:38–26:39
io ho fatto inglese e spagnolo
BOR00326:39–26:39
mhmh
BOI00626:40–26:42
eh lo spagnolo ti dico la verità non lo uso tanto
26:43–26:47
o raramente quando viene qualche studente a sportello che
BOR00326:43–26:43
okay
BOI00626:48–26:49
provi a parlare in inglese
26:49–26:52
e non capisce provi a parlare italiano e non capisce
26:52–26:56
senti che parla spagnolo allora tu dici parliamo spagnolo
BOR00326:53–26:54
eh proviamo
BOI00626:56–26:57
però sì
26:57–27:00
tendenzialmente comunque uso tutti i giorni l'inglese
BOR00327:00–27:00
mhmh
BOI00627:00–27:02
perché scri~ scrivo tutti i giorni in inglese
27:02–27:04
parlo tutti i giorni in inglese con loro
27:05–27:07
eh quindi questo sono molto contenta poi
27:07–27:11
non so il mi~ il mio inglese probabilmente sta regredendo perché
27:11–27:15
a forza di parlare con studenti stranieri che comunque non sono madrelingua
BOR00327:12–27:13
27:14–27:14
sì sì
27:15–27:17
non usi l'accento
BOI00627:15–27:16
eh
27:16–27:19
hanno degli accenti tutti strani tra gli indiani
27:19–27:22
iafmam iafmam e
BOR00327:22–27:23
è vero
BOI00627:22–27:23
quindi un po' ehm
27:23–27:27
ce~ cerchi di farti capire quindi scandisci bene e però
27:27–27:28
mh il mio accento probabilmente
27:29–27:29
è un attimo
27:30–27:33
è un attimo andato per se~
27:33–27:36
però sì no son contenta perché riesco a usare dai quello che
27:36–27:39
poi tutti gli esami di letteratura che ho fatto
27:39–27:41
mh non son serviti a niente chiaramente
BOR00327:39–27:40
non sono no
BOI00627:41–27:44
però fa lo stesso nel senso
BOR00327:44–27:46
è comunque una cosa che ti piace quindi
BOI00627:45–27:47
sì sì esatto a me piace
27:48–27:49
parlare in inglese
27:50–27:51
cioè il mio obiettivo era quello
27:52–27:54
cioè usare l'inglese tutti i giorni
BOR00327:52–27:52
mhmh
BOI00627:54–27:55
t~ tenerlo
27:55–27:59
chiaramente fresco perché sì se l'inglese non lo parli
BOR00327:56–27:57
vivo mhmh
BOI00627:59–28:01
dopo un po' lo sai anche te
BOR00328:02–28:02
sì sì sì sì
BOI00628:02–28:05
stai molto tempo senza parlarlo sì lo sai però
BOR00328:05–28:06
si arrugginisce
BOI00628:05–28:08
ti senti sempre arrugginita ti senti sempre oddio ma non so più parlare
BOR00328:08–28:09
è vero è vero
BOI00628:09–28:11
e quindi
BOR00328:10–28:12
non è più così automatico
BOI00628:11–28:11
questo
28:12–28:14
esatto questo mi permette di avere sempre quella mh
28:15–28:18
sicurezza di parlare in inglese in qualsiasi momento
BOR00328:18–28:21
e quindi poi trasferendoti se ti trasferirai
28:21–28:23
dovrai fare da pendolare
BOI00628:23–28:26
sì se tornerò a forlì ehm
28:26–28:27
quando tornerò a forlì perché
28:27–28:29
abbiamo deciso insomma di tornare a forlì prima o poi
28:30–28:33
farò da pendolare mh su bologna ma
28:34–28:37
ho recentemente firmato un contratto di telelavoro
28:37–28:39
perché adesso con eh
28:39–28:41
dopo il covid hanno dato la posssibilità di fare
BOR00328:41–28:42
mhmh
BOI00628:42–28:43
i contratti di telelavoro
28:44–28:46
e mh
28:46–28:48
sto contatto contratto prevede
28:48–28:50
che due giorni a settimana io posso lavorare da casa
BOR00328:50–28:51
ah okay okay
BOI00628:51–28:52
quindi almeno
BOR00328:53–28:53
BOI00628:53–28:54
se devo andare su tre volte invece che due
28:55–28:57
è più fattibile
28:57–28:59
secondo me poi nel futuro magari posso anche
29:00–29:01
ricontrattare
29:01–29:04
eh chiedere almeno tre giorni a casa due in presenza
BOR00329:04–29:05
mhmh sì sì
BOI00629:05–29:08
quindi penso sia fattibile ecco poi il mio ragazzo
29:08–29:09
lavora a forlì
29:09–29:11
e lavora a scuola quindi
29:11–29:13
tutte le mattine dalle otto
BOR00329:12–29:13
ah quindi
BOI00629:13–29:15
è un po' più difficile
BOR00329:15–29:17
quindi lui fa il pendolare a attualmente
BOI00629:16–29:18
adesso fa il pendolare sì
BOR00329:18–29:18
mhmh
BOI00629:18–29:21
prende il treno a bologna alle sei e mezza
29:21–29:22
poveretto
BOR00329:22–29:23
tutti i giorni
BOI00629:23–29:23
29:23–29:25
sì sì infatti
29:25–29:28
non so quanto reggerà ancora speriamo
BOR00329:28–29:30
no dai però almeno
BOI00629:29–29:30
xxx
BOR00329:30–29:33
sì sì no se riesci a fare anche modalità
BOI00629:33–29:36
sì adesso secondo me molti
29:36–29:41
non solo il pubblico ma anche molte aziende hanno aperto un sacco allo smart working al telelavoro
BOR00329:38–29:38
BOI00629:41–29:42
dopo il covid
29:43–29:44
è un gran plas~
BOR00329:43–29:46
anche solo in vista di possibili chiusure tanto
BOI00629:46–29:48
sì esatto esatto
29:48–29:50
adesso quando ci son prorpio chiusure
29:51–29:52
ad esempio l'università
29:52–29:54
eh permette a tutti di fare mh
29:55–29:56
si chiama lavoro mh
29:57–29:58
eh agile emergenziale
BOR00329:58–29:59
mhmh
BOI00629:59–30:01
e lo fanno fare a tutti adesso da
30:01–30:02
due settimane a questa parte
30:03–30:04
tutti quelli che
30:05–30:08
non avevano un contratto di telelavoro non avevano chiesto di fare il telelavoro
BOR00330:07–30:08
mhmh
BOI00630:08–30:10
son tornati al cento per cento in presenza
BOR00330:10–30:11
ah okay
BOI00630:11–30:11
adesso
30:12–30:15
quindi noi sai io e i miei colleghi siamo stati lungimiranti
30:15–30:16
avevamo chiesto questo
BOR00330:15–30:18
no no infatti avete fatto bene
BOI00630:17–30:18
questo contratto
30:18–30:21
e quindi possiamo stare due giorni a casa
BOR00330:21–30:23
invece col covid era proprio tutto
BOI00630:23–30:26
tutti potevano stare a casa quanto volevano fondamentalmente
BOR00330:26–30:27
e meglio
30:27–30:29
ritornare in presenza o
BOI00630:29–30:32
ehm secondo me
30:32–30:36
quest~ questa modalità che stiamo facendo adesso cioè a metà
30:36–30:38
metà a casa diciamo metà al lavoro
30:38–30:39
è l'ideale
30:39–30:40
perché
30:41–30:42
ti dà quella flessibilità
30:42–30:45
se lunedì mattina vuoi lavorar da casa
BOR00330:43–30:44
30:45–30:47
perché comunque puoi scegliere te quali giorni o
BOI00630:47–30:50
eh dipende dal tuo contratto però sì insomma noi abbiamo deciso che
30:51–30:52
un giorno tra
30:52–30:54
due giorni tra lunedì mercoledì e venerdì possiamo stare a casa
30:55–30:57
quindi anche in base a come
30:57–31:00
sia dopo la settimana puoi scegliere di stare a casa lunedì o venerdì eccetera
BOR00330:58–30:59
sì sì sì esatto
BOI00631:01–31:05
e è molto comodo comunque sai lunedì fai due lavatrici intanto che
BOR00331:03–31:03
mhmh
31:04–31:06
esatto
31:07–31:07
esatto
BOI00631:07–31:08
banalmente
BOR00331:08–31:08
no no è vero
BOI00631:09–31:10
però sì sì no
31:10–31:13
è è una buona opportunità secondo me
31:13–31:14
far fare almeno due giorni
31:14–31:18
non non tutto a casa perché tutto a casa dopo diventa un po' alienante
BOR00331:18–31:21
sì ti estranei anche dal mondo
BOI00631:20–31:21
sì poi non
31:21–31:23
non sei più mh
31:23–31:25
in contatto con i tuoi colleghi com'eri prima
BOR00331:24–31:25
è vero
BOI00631:25–31:29
perché sì va bene li vedi online videochiamate eccetera
31:29–31:32
però la presenza è diverso
31:32–31:34
cioè quando devi fare delle chiacchere banalmente
31:36–31:37
non fanno a colpo far delle chiacchere
BOR00331:37–31:37
31:37–31:38
che hanno molto
31:39–31:40
perdi anche il rapporto
BOI00631:39–31:41
esatto perdi un po' di quella
31:41–31:44
complicità con i colleghi secondo me che
BOR00331:42–31:43
mhmh
31:43–31:44
no è vero
BOI00631:44–31:46
è importante per fare fare gruppo mh
BOR00331:47–31:50
perfetto allora ti ringrazio tantissimo
31:51–31:51
posso
BOI00631:51–31:51
abbiam finito
BOR00331:51–31:52
BOI0060:01–0:02
°o[kay°]
BOR0030:01–0:02
[perfe]tto
0:02–0:03
allora
0:03–0:03
e:h
0:03–0:06
innanzitutto volevo sapere pio o peno [in che] zona vivi:
BOI0060:05–0:05
[mhmh]
BOR0030:06–0:07
di bologna
BOI0060:07–0:08
okay allora io so:no
BOR0030:07–0:08
((si_schiarisce_la_voce))
BOI0060:08–0:10
in @nomeluogo eh vicino a @nomeluogo
BOR0030:10–0:10
mhmh
BOI0060:10–0:12
>non so se hai presente< sì perché [(sei] e:h)
BOR0030:12–0:12
[sì]
0:12–0:13
[mhmh]
BOI0060:12–0:14
[>dove c'è<] anche la: facoltà
0:14–0:15
è: una parallela
0:15–0:16
>e che si chiama< @nomeluogo
0:17–0:19
((schiocca_la_lingua)) e:h praticamente: vediamo
0:19–0:21
se hai prese:nte:
0:21–0:21
e:h
0:21–0:22
@nomeluogo
0:22–0:23
la: pasticceria:?
BOR0030:23–0:24
<o[kay>]
BOI0060:24–0:24
[(non) so se hai presente]
BOR0030:24–0:25
sì:
0:25–0:26
no qualcosa mi ricor[do]
BOI0060:26–0:26
[oka]y
0:27–0:28
e:h vai dritto
0:28–0:30
da: quella che è @nomeluogo
0:30–0:30
quella via lì:
0:31–0:32
è subito lì a destra
0:32–0:33
venen~ dalla part[e:]
BOR0030:33–0:33
[mhmh]
BOI0060:33–0:35
e:h verso la le mura
0:35–0:36
e:h quella è @nomeluogo
0:36–0:37
quindi proprio:
0:37–0:38
nel [centro (.) storico]
BOR0030:37–0:38
[ah lì sei proprio] centro
0:38–0:39
a:h
0:39–0:39
[e:]
BOI0060:39–0:39
[>sì sì<]
BOR0030:39–0:40
come zona
0:40–0:41
come la trovi?
BOI0060:41–0:42
ma e:h
0:42–0:44
comoda ((ride))
0:44–0:44
perché comunque dai
0:45–0:47
sono vicina: (.) io lavoro poi:
0:47–0:48
in @nomeluogo
BOR0030:48–0:49
a:h [ah okay]
BOI0060:48–0:49
[e:h qui]n[di perché:]
BOR0030:49–0:49
[>sì sì sì<]
BOI0060:49–0:51
lavoro nell'ufficio:
0:51–0:52
mh @nomeluogo
0:52–0:53
>non so se< te l'a[vrà detto] forse:
BOR0030:52–0:53
[mhm:h]
0:53–0:54
BOI0060:54–0:55
e:h
0:55–0:56
e quindi
0:56–0:58
presente que~ quando entri in @nomeluogo
0:58–0:59
a sinistra c'è quel e:h
BOR0031:00–1:01
s[ì a:h]
BOI0061:00–1:01
[q~ quell'edific]io:
BOR0031:01–1:02
bel[lissimo con e:h]
BOI0061:01–1:03
[davanti al prato esa]t[to]
BOR0031:02–1:03
[>sì s]ì<
BOI0061:03–1:04
quello è @nomeluogo
1:05–1:07
in realtà sono nella:
1:07–1:08
capannella di fia:nco ((ride))
1:08–1:09
che è tipo una:
1:09–1:10
>un edif~<
1:10–1:11
un: piccolo edificio lì di fianco
1:12–1:13
e:hm
1:14–1:14
e quindi è comodissimo
1:15–1:16
come zona per andare a [lavoro perché][:]
BOR0031:15–1:16
[eh beh si:]
1:16–1:17
[è su]per [vicino]
BOI0061:16–1:18
[ci metto dieci] minuti a piedi
1:18–1:19
quindi:
1:19–1:20
è molto comodo
1:21–1:23
diciamo che dal punto di vista:
1:23–1:24
del e:hm:
1:25–1:26
della:
1:27–1:28
della gente che gira:
1:28–1:29
per quelle zone lì (e:)
1:29–1:30
non è il massim[o:]
BOR0031:30–1:30
[mhmh]
BOI0061:30–1:31
perché
1:32–1:32
e:h
1:32–1:35
s~ lì sempre su via capo di lucca spesso:
1:35–1:36
m:h vediamo:
1:36–1:37
droga:ti [o:]
BOR0031:37–1:37
[mh][mh]
BOI0061:37–1:38
[o ge]n[te insomma:]
BOR0031:38–1:38
[a:h okay]
1:38–1:39
>sì [sì<]
BOI0061:39–1:40
[un po']: ((ride))
1:40–1:41
che seduta per terra a bere:
1:41–1:42
a: a qualsiasi o:ra: ((ride))
1:43–1:43
però
1:43–1:45
vabbè (.) a parte quello:
1:45–1:46
no (ci viviamo) bene
1:46–1:47
abbiamo anche: >insomma<
1:47–1:49
tutte le cose vicine il super[merca]:to:
BOR0031:48–1:49
[mhmh]
BOI0061:50–1:51
eccetera sì:
1:52–1:53
quindi: no:
1:54–1:54
nie~
1:54–1:55
c(io)è
1:55–1:56
come zona alla fine
1:56–1:58
ci vivre:i eh con e:h
BOR0031:59–2:01
anche con [una f]ami:glia:?
BOI0061:59–1:59
[x]
2:01–2:02
e:h
2:02–2:02
oddio
2:02–2:03
con la famiglia:
2:03–2:03
non so
2:03–2:04
°eh° infatti ((ride))
2:05–2:06
infatti noi in realtà:
2:06–2:07
e:hm
2:07–2:07
°(>vabbè<)°
2:07–2:08
abbiamo pensato
2:08–2:10
comunque in futuro di tornare verso forlì
BOR0032:10–2:10
mhmh
BOI0062:10–2:11
non tanto per:
2:11–2:13
questa (.) questione insomma della:
2:14–2:15
e:h (della:)
2:15–2:16
fauna
BOR0032:16–2:17
((ride))
BOI0062:16–2:17
xx ((ride))
2:17–2:18
ma:
2:18–2:19
anche per una questione di:
2:19–2:20
costi:
2:20–2:21
delle ca:se
BOR0032:21–2:21
ah [beh]
BOI0062:21–2:23
[>(poi vabbè)<] non so se sai adesso c'è proprio
2:23–2:25
mome:nto critico:
2:25–2:27
(oh) leggevo ieri un articolo
2:27–2:27
e:h
2:27–2:29
gli studenti che hanno fatto un sit in
2:29–2:30
per protesta
BOR0032:31–2:31
BOI0062:31–2:33
per i costi degli affitti
2:33–2:34
e:h
2:34–2:35
dava:nti in pratica han(no) fatto un nuovo
2:36–2:36
hotel
2:36–2:36
hotel
2:37–2:37
m:h
2:37–2:38
studentato di lusso
2:38–2:40
f[ondame]ntalmente [che si chiama student]
BOR0032:38–2:39
mhmh
2:39–2:40
[ah si ho sent]ito
2:40–2:41
esa[tto]
BOI0062:40–2:42
[student] hot[el si chi]ama:
BOR0032:41–2:41
[mhmh]
BOI0062:42–2:43
e:h
2:43–2:45
che costa effettivamente molto
2:45–2:46
>perché< secondo me tipo
2:47–2:48
la camera singola:
2:48–2:49
costa:
2:49–2:50
ottocento euro
2:50–2:51
una cosa del gene[re] ((ride))
BOR0032:51–2:52
[mamma] mia:
2:52–2:52
no:
BOI0062:52–2:55
e quindi loro si sono messi a protestare davanti a quest'hotel
2:55–2:56
come segno per dire:
2:56–2:57
#mh (ciò)
BOR0032:57–2:58
mhm:h
BOI0062:58–2:59
vogliamo degli affitti accessibi[li]
BOR0032:59–2:59
[s:]ì
BOI0063:00–3:01
e f~ m:h
3:01–3:03
mh non gli do torto insom[ma (anche perché)]
BOR0033:02–3:03
[no no beh ovvio]
3:04–3:05
[e è stato di~]
BOI0063:04–3:05
[te non hai]
BOR0033:05–3:06
[xxx]
BOI0063:05–3:06
[non hai mai vis]suto a bologna te
BOR0033:06–3:07
io sì,
3:07–3:09
una piccola p[arte], e:
BOI0063:08–3:09
[mh]
BOR0033:09–3:11
sarà stato:
3:11–3:13
da settembre circa a febbraio
BOI0063:13–3:14
[°okay°]
BOR0033:13–3:16
[però io] ho trovato grazie a un' amica che lasciava quindi
BOI0063:17–3:17
[e:h]
BOR0033:17–3:19
[non ho avuto] quel problema per fortu[na però]
BOI0063:19–3:19
[infatti]
3:19–3:23
se hai un amico che ti consiglia [c(io)è e:]:h
BOR0033:21–3:22
[esatto]
BOI0063:23–3:26
s~ è purtroppo una delle poche m~ pochi modi in cui riesci a trovare casa
BOR0033:27–3:27
[mhmh]
BOI0063:27–3:29
[perché appe]na un annuncio va online,
BOR0033:29–3:31
dopo [pochissimo]
BOI0063:30–3:34
[a chi~ c(io)è dopo] trenta secondi xx uno perché c'hanno troppa richi[esta infatti anch'io]
BOR0033:33–3:34
[eh eh]
BOI0063:34–3:35
il mio che ho trovato
3:36–3:38
ho visto su facebook ((ride))
3:38–3:39
ho mandato la richiesta
3:40–3:44
e dopo tipo un'ora era sparito perché avevano già ricevuto [troppe: >troppe< richie]ste
BOR0033:43–3:44
[a:h okay]
3:45–3:46
ma hai sempre vissuto lì oppu[re:]
BOI0063:46–3:48
[eh] sì da quando siamo a bologna sì
BOR0033:48–3:49
okay
BOI0063:49–3:50
io poi ho fatto pendolare
3:50–3:52
da forlì pe:r cinque anni
3:53–3:56
quindi tutta la triennale ho fatto anch'io lingue e letterature straniere,
3:56–3:58
poi ho fatto la magistrale
3:59–4:01
che ho fatto a suo tempo si chiamava:
4:01–4:06
e:h lingue società e comunica[zione adesso] è quello in [inglese: lang]uage [society]
BOR0034:03–4:03
[mhmh]
4:04–4:05
[ah okay sì sì]
4:05–4:06
[society]
BOI0064:06–4:09
e:h e quindi ho fatto cinque an~ anni di pendolare,
4:10–4:13
poi dopo quando ho iniziato a lavorare lì ho: fatto:
4:13–4:15
ho preso un affitto perché se no ((ride))
BOR0034:15–4:17
[xx no esatto]
BOI0064:15–4:18
[dopo un mese di pendolare] lavorando
4:19–4:20
ho detto basta ((ride))
BOR0034:20–4:22
però com~ comunque la consigli come:
4:22–4:24
come zona anche:
BOI0064:24–4:29
sì sì no quella zona comunque è molto ci~ vivere nel centro secondo me a bologna è molto bello perché
BOR0034:29–4:32
e ti sposti a piedi [xxx]
BOI0064:30–4:33
[sì mi sposto sem]pre a piedi o in bicicletta
4:33–4:35
infatti non abbiamo la macchina:
4:35–4:38
siamo: a volte raramente l'autobus lo prendo sì
4:39–4:42
però:: c(io)è in un quarto d'ora a piedi sono in piazza maggiore quindi
BOR0034:41–4:43
[xx mh] eh [comodissimo]
BOI0064:42–4:44
[c(io)è] infatti molto comodo
4:45–4:47
vedo le file >di solito< di macchi[ne che stan]no lì
BOR0034:46–4:47
[a::h]
BOI0064:47–4:49
per entrare nel parcheggio ((ride)) c(io)è
BOR0034:49–4:52
anche quando sono andata io su una volta in [macchina] è stato:
BOI0064:51–4:51
[e:h]
4:52–4:53
è diffi[cile infatti no]
BOR0034:53–4:53
[terribile]
BOI0064:53–4:57
aver la macchina a bologna, la puoi avere solo se sei abbastanza fuori dalle mura
BOR0034:57–4:57
mhmh
BOI0064:57–5:02
perch[é se sei] dentro non è proprio fattibile >°a meno che non hai°< una casa super
BOR0034:58–4:58
[è vero]
BOI0065:03–5:04
°con con un garage con°
BOR0035:04–5:05
BOI0065:05–5:08
°però:° poi c'è ztl ovunque [quindi]
BOR0035:07–5:09
[è quello] è anche un problema
BOI0065:09–5:11
infatti la nostra strada è in ztl
5:11–5:12
poi quindi
5:12–5:15
non c'è neanche tanto traffico perché
5:15–5:16
non ci passan tante macchine
5:17–5:19
[e::h] però:
BOR0035:17–5:18
[mhmh]
BOI0065:19–5:21
si insomma qualcuno che ti viene lì a trova[re]
BOR0035:21–5:22
[eh] ((ride))
BOI0065:22–5:24
allora qua non puoi passare qua non puoi passare ((ride))
BOR0035:24–5:25
dove parcheggiare
BOI0065:25–5:26
sì infatti infatti
5:26–5:27
°però [dai°]
BOR0035:27–5:27
[e:hm]
5:27–5:32
e invece rispetto comunque a quando studiavi come la vedi cambiata un po' la città
BOI0065:33–5:36
a:h quando studiavo non non la non la vedevo non la vivevo la città
5:36–5:38
perché:
5:38–5:40
stazione facolt[à stazione >facoltà<]
BOR0035:40–5:40
([ah esatto])
BOI0065:41–5:43
via cartolerie ((ride)) [facevo questo]
BOR0035:42–5:43
[esatto quelle tre]
BOI0065:43–5:45
[tria]ngolo delle bermuda ((ride))
5:45–5:47
e però sì non mh
5:47–5:51
non m~ non mi piaceva quando: facevo pendolare perché:
5:51–5:52
comunque non vedevo:
BOR0035:52–5:53
la vera:
BOI0065:53–5:56
esatto mh sì adesso:
5:56–5:59
c(io)è vivendoci mi è piaciuta molto di più come città, come:
6:00–6:00
c(io)è
6:00–6:05
prendere su la mattina eh sabato mattina ti vai a fare una passeggiata in cen[tro, vai a far]e colazione
BOR0036:03–6:04
[sì]
BOI0066:05–6:09
c(io)è è diverso: rispetto a essere sempre di corsa prendere il treno:
6:09–6:10
vedi la stazione che non è il posto mh
6:10–6:12
più bello di bologna ((ride)) [diciamo]
BOR0036:11–6:12
[eh esatto no]
6:12–6:13
infatti
BOI0066:13–6:16
e quindi >sicuramente< più bello >secondo me< viverci che:
6:17–6:18
fare il pendolare
BOR0036:19–6:21
e: invece parlando sempre della città
6:21–6:24
per esempio i portici che [sono adesso] entrati anche come
BOI0066:22–6:23
[mhmh]
BOR0036:24–6:26
((tossisce)) patrimonio
BOI0066:26–6:27
[eh] sì sì no infatti il portico:
6:27–6:30
è veramente la cosa che identifica [bologna]
BOR0036:30–6:30
[esatto]
BOI0066:31–6:32
>secondo me< più di tutte c(io)è
6:32–6:35
giran~ mh io penso che:
6:35–6:38
c(io)è camminare per bologna,
6:38–6:40
c(io)è solo il fatto di avere il portico dici ah sono a bologna
BOR0036:40–6:46
esatto infat[ti eh di]cono che sembra un po' strano quando magari vai in un'altra città e dici ma non li trovo [non]
BOI0066:41–6:42
[e::h]
6:46–6:48
[sì sì] infatti e poi:
6:49–6:52
vabbè per la pioggia como[dissimi ovviamente] ((ride))
BOR0036:50–6:51
[eh esatto]
BOI0066:52–6:54
è la la grande comodità
6:54–6:58
e:h però sì son molto belli poi recentemente sono andata mh
6:58–6:59
a fare mh
7:00–7:02
i:l la camminata
7:02–7:03
per andare a san lu[ca]
BOR0037:02–7:03
[ah] sì sì
BOI0067:03–7:06
sai che lì c'è proprio tutto un porticato [bellissimo]
BOR0037:05–7:06
[sì sì sì sì]
BOI0067:06–7:07
che arriva fino a san luca
7:07–7:11
e:h quelli sono molto belli e:h c(io)è i portici più belli secondo me di bologna,
7:11–7:12
°perché°
7:13–7:14
sono mh
7:15–7:16
>a parte< che sono in salita
7:16–7:19
quindi già: son strani [come: non s]ono i classici portici: che vedi per bologna
BOR0037:17–7:17
[mhmh]
BOI0067:20–7:21
e:h quindi sì
7:21–7:24
molto molto belli poi secondo me si potrebbero anche:
7:25–7:27
tenere un pochino meglio °perché°
BOR0037:25–7:28
[eh infatti come li tro]vi come stato?
BOI0067:28–7:29
dipende alcuni bene,
7:30–7:31
altri
7:31–7:32
meno
7:32–7:34
quindi: tra graffiti cose varie
BOR0037:34–7:36
un po' puzza ((ride))
BOI0067:35–7:38
un po' di puzza sappiamo di cosa ((ride))
BOR0037:37–7:38
((ride))
BOI0067:38–7:41
si potrebbe migliorare il mantenimento secondo me
7:41–7:43
quello sicuramente sì sì
7:44–7:45
però::
7:45–7:47
è un segno distintivo [°sicuramente°]
BOR0037:46–7:47
[mhmh è vero]
7:47–7:51
comunque dai tutte i graffiti quelle cose lì secondo me
BOI0067:51–7:53
sì e:hm
7:53–7:57
visto che adesso è patrimonio dell'unesco si potrebbe fare >secondo me< qualcosa pe:[r]
BOR0037:57–7:57
[mh]mh
BOI0067:58–7:59
tenerli [pulirli]
BOR0037:58–7:59
[migliorarli]
8:00–8:02
e:h ti viene in mente qualche <aneddoto>
8:02–8:07
se sai qualche storia: sui portici o su san lu:ca:
BOI0068:07–8:09
m:h aneddoti:
8:09–8:10
oddio
8:11–8:12
c(io)è tipo sto~
8:12–8:13
c(io)è storici [o:]
BOR0038:13–8:13
[sì]
8:13–8:16
oppure anche se c'è qualche episodio che ti ricordi:
8:16–8:19
della tua vita che è avvenuto sotto i portici
BOI0068:19–8:20
e::hm
BOR0038:21–8:22
incontri:
BOI0068:22–8:26
vediamo [sì okay] ((ride))
BOR0038:23–8:26
[persone strane che magari] hai visto:
BOI0068:26–8:28
allora fammi pensare
8:31–8:32
persone strane,
BOR0038:32–8:34
qualche luogo che magari:
8:34–8:38
e:h lo trovi sotto i portici legato: insomma
BOI0068:38–8:38
m::h
8:39–8:41
c(io)è legato a::
BOR0038:41–8:43
tipo in quelle zone:
8:43–8:45
non do magari c'è un posto:
BOI0068:47–8:49
mh adesso mi viene in mente non è prettamente
8:49–8:52
un portico però [e:h] non so se sai
BOR0038:50–8:51
[mhmh]
BOI0068:53–8:56
e:h in centro >proprio< dove c'è piazza maggio[re]
BOR0038:55–8:56
[mhmh]
BOI0068:56–8:59
c'è e::hm
8:59–9:01
una specie di piazzetta:
9:01–9:02
a e:h
9:02–9:02
che è proprio:
9:03–9:05
m:h si chiama palazzo podestà fors~ non mi ri[cordo]
BOR0039:05–9:05
[mhmh]
BOI0069:06–9:07
al centro:
9:07–9:08
e::hm
9:08–9:10
guard~ guardando piazza miaggiore
9:10–9:12
guardando la: mh il la basilica
BOR0039:12–9:13
mhmh
BOI0069:13–9:14
c'è un passaggio
9:15–9:17
e:h in cui c'è una specie di piazzetta
9:17–9:18
coperta
BOR0039:18–9:19
okay
BOI0069:19–9:20
e::h
9:20–9:22
in pratica se tu vai lì
9:22–9:24
e:hm ci sono quattro angoli
BOR0039:24–9:26
ah [>sì sì< sì mhmh]
BOI0069:25–9:26
[che che è poi esatto]
9:26–9:27
e dove
9:27–9:30
e:h in pratica la dimens~ la mh
9:30–9:32
la forma delle delle mh arca[te],
BOR0039:32–9:32
[mhmh]
BOI0069:33–9:36
crea questo effetto acustico per cui se tu sei a uno degli a~ a uno degli angoli,
9:36–9:40
eh senti perfettamente quello che dice quello [dall'altro lato dell'angolo]
BOR0039:38–9:39
[è vero sì sì sì]
BOI0069:40–9:44
e questo tutte le volte che viene qualcuno da bologna io lo porto a fare questa cosa molto
BOR0039:43–9:43
((ride))
BOI0069:44–9:45
((ride)) folkloristica
BOR0039:45–9:46
è vero è vero
BOI0069:46–9:47
e::hm
9:48–9:49
però di episodi:
9:49–9:51
successi sotto i portici:
9:53–9:55
°boh° adesso::
BOR0039:56–9:59
persone che magari puoi avere incontr[ato] un po':
BOI0069:58–9:58
[°ah°]
9:59–10:01
bah e:::hm
10:01–10:05
c~ è sempre pieno di: persone che fanno l'elemosina, sotto i porti[ci]
BOR00310:04–10:05
[mhmh]
BOI00610:05–10:08
>soprattutto< su via indipendenza ce ne sono di[versi]
BOR00310:08–10:09
[sì è vero]
BOI00610:09–10:11
anche sotto i portici di via::
10:12–10:13
il viale::
10:14–10:15
m:h masini
10:15–10:17
perché io passo s~ spesso di lì
10:18–10:19
e:::hm
10:20–10:22
però a parte insomma persone:
BOR00310:22–10:23
[mhmh]
BOI00610:22–10:24
[che fanno l'ele]mosina: sì
10:24–10:28
m:h a:h incontri anche molte persone che ti fermano pe:r
BOR00310:28–10:30
[sì ((ride)) esatto
BOI00610:28–10:31
[ti chiedono di fare beneficenza] ((ride))
10:31–10:33
((ride)) le classiche persone che sono sotto i portici
10:34–10:36
e:hm a volte
10:36–10:39
persone famose ogni tanto una volta ho incontrato pif ad esem[pio:]
BOR00310:39–10:40
[a:h ah] sì sì sì
BOI00610:40–10:43
e:h (che ha) un hotel che è lì su via indipenden[za]
BOR00310:43–10:46
[an]che cremonini dicono che si aspetta
BOI00610:44–10:48
[cremoni~ è non l'ho ancora incontrato cremonini] ((ride))
BOR00310:46–10:48
[xx neanche io ohi]
BOI00610:48–10:50
>però veramente< sì tre anni perché io sono dal
10:50–10:55
duemiladiciotto diciannove ve~ sì tre anni che sono lì e non ho ancora incrociato cremoni~ ((ride))
BOR00310:55–10:57
beh magari dai [quest'anno sarà l'anno buono]
BOI00610:56–10:58
[ma sì chissà] infatti infatti
BOR00310:58–11:00
e anche mh
11:00–11:05
per il fatto che hanno messo le luci con le scritte delle canz[oni cosa ne pensi]
BOI00611:03–11:07
[ah bello] quello mi è piaciuto molto sì sì quello:
11:08–11:09
ci stava secondo [me]
BOR00311:09–11:09
[bello]
BOI00611:09–11:14
°perché° dai cremonini comunque è il cantante di bolo~ [c(io)è] a parte lucio dalla ovviamente
BOR00311:12–11:12
[sì]
BOI00611:14–11:14
però
BOR00311:14–11:16
che poi hanno messo anche le su:e [>vero<]
BOI00611:15–11:17
[infatti] poi ha[nno messo] anche le sue
BOR00311:16–11:17
[sì sì]
BOI00611:18–11:19
e::h
11:19–11:22
però ci sta è: cantante moderno [c'ha un più:]
BOR00311:21–11:23
[mhmh anche secondo me]
BOI00611:23–11:24
più bolognese:
BOR00311:24–11:27
[invece] il tuo posto del cuore di bologna
BOI00611:24–11:25
[carino]
BOR00311:28–11:29
non so anche solo un bar
BOI00611:29–11:30
[mh]
BOR00311:29–11:31
[a cui se]i particolarmente affezionata,
BOI00611:32–11:33
mh
11:35–11:37
e:h forse: mh:h
11:38–11:42
mangiare un gelato seduti sul gradino di piazza santo stefano ((ride))
BOR00311:41–11:42
a:h
11:42–11:43
lì è bellis[simo]
BOI00611:43–11:45
[perché lì] piazza santo stefano mi piace molto
11:45–11:47
poi c'ha di fianco la mia gelateria preferita,
11:47–11:49
e quindi spesso d'estate col mio ragazzo andiamo
11:50–11:54
andiamo lì prendiamo il gelato e ci sediamo: in piazz[a: santo s]tefano >°quindi forse quello [sì°]<
BOR00311:52–11:53
[bello]
11:54–11:55
[bell]issimo
11:55–11:56
e in generale bologna
11:56–11:59
ritieni che sia una bella città in cui vivere:
BOI00612:00–12:03
sì sì sì secondo me è una bella città in cui vivere
12:03–12:05
e:h m::h
12:05–12:06
non so
12:06–12:07
se
12:07–12:10
effettivamente ci vivrei forse con una famigli[a:: la]
BOR00312:09–12:11
[okay quindi] più per giovani [magari]
BOI00612:10–12:13
[sì] >secondo me< è una città più per giovani per studenti:
12:14–12:16
perché: m:h
12:16–12:17
sì ci sono molte attività
12:17–12:20
che puoi fare poi sicuramente ci sono cose anche per
12:20–12:21
per le famiglie chiaramente
12:22–12:25
però: mi sembra un po' più a misura di di giovane
BOR00312:25–12:25
mhmh
BOI00612:25–12:26
che che famiglia
BOR00312:27–12:29
e per esempio i suoi punti forti secondo te quali sono
BOI00612:30–12:32
ah i punti forti::
12:33–12:33
sicuramente
12:34–12:35
m::h
12:36–12:40
la storia c(io)è l'architettura il il centro storic[o è] proprio pieno di:
BOR00312:38–12:39
[mhmh]
12:39–12:40
((tossisce))
BOI00612:40–12:41
dalle torri:
12:42–12:44
a: san petronio,
12:44–12:47
>insomma< è proprio bella a livello secondo me architettonico
12:47–12:48
storico
12:48–12:50
e:: poi la vita
12:50–12:51
c'è sempre
12:51–12:55
un sacco di cose da fare se >nel weekend< esci è pieno di gente [in centro tutti i loc]ali
BOR00312:54–12:55
[è vero]
BOI00612:56–12:59
e: lo senti che arriva: è molto vissuta come città
13:00–13:04
e poi vabbè ci sono concerti stadio c(io)è ci son tante cose da fare
13:04–13:05
se se vuoi
13:05–13:08
se vuoi viverla quindi secondo me queste sono un po':
BOR00313:08–13:10
i mezzi di trasporto anche
BOI00613:10–13:15
e: i mezzi di trasporto come dicevo se sei in centro dentro le mura,
13:15–13:18
mh vai in bicicletta vai a piedi o comunque
13:19–13:19
bene o male
13:20–13:24
anche l'autobus secondo me funzionano abbastanza bene non mi sembrano
13:25–13:25
c(io)è
13:25–13:28
particolarmente inefficienti
BOR00313:28–13:29
[mhmh]
BOI00613:28–13:29
[però] mh
13:30–13:33
l~ la macchina a bologna non è vivibi[le]
BOR00313:33–13:33
[non] è vivi[bile]
BOI00613:33–13:34
[non] è vivibile perché se
13:35–13:39
ripeto de~ s~ se sei fuori dal centro magari la usi [per anda]re
BOR00313:38–13:38
[mhmh]
BOI00613:40–13:40
non so all'ikea
13:41–13:42
o [fuori] ((ride)) no
BOR00313:41–13:42
[sì] ((ride))
BOI00613:43–13:45
se devi venire in centro::
13:45–13:47
è proprio scomodo perché rip~ ripeto
13:47–13:48
vedo delle file
13:48–13:50
per entrare nel parcheggio
13:50–13:53
c(io)è quello lì in piazza otto agosto
BOR00313:53–13:53
mhmh
BOI00613:53–13:56
che tutte le settimane abbastanza
13:58–14:01
abbastanza lunga quella fila quindi:: mh
14:01–14:03
io: ho delle amiche che hanno la macchina
BOR00314:03–14:04
mhmh
BOI00614:04–14:05
perché vivono fuori
14:05–14:08
però anche loro ad esempio quando devono venire a casa mia
14:08–14:09
e:::h
BOR00314:09–14:10
°fan [più fatica°]
BOI00614:09–14:11
[fanno più fatica] a parcheggiare,
14:11–14:14
poi eh dentro le mura comunque e:hm
14:15–14:15
anche
14:16–14:18
xx fuori dalle mura è tutto a pagamento il parcheggio
BOR00314:18–14:20
sì e costa [anche abbastanza]
BOI00614:19–14:21
[costa abbastanza] quindi
14:21–14:26
o vedo per le otto: di andare dopo dopo le otto puoi entrare in ztl: eccetera
14:27–14:29
però: vivere con la macchina a bologna è diffi[cile]
BOR00314:29–14:29
[mhmh]
BOI00614:30–14:30
14:30–14:31
°sì° infatti
14:32–14:32
°insomma°
14:33–14:35
sì se si vive a bologna [(secondo me)]
BOR00314:34–14:37
(è magari) anche con una famiglia poi diventa [un po' più]
BOI00614:37–14:38
[eh esatto infatti] mh
14:38–14:42
quello che penso anch'io con una famiglia dopo ti devi muovere sempre [a piedi, sempre]
BOR00314:41–14:42
[esatto]
BOI00614:42–14:44
cioè metti che devi portare all'asilo devi andare eh
14:45–14:47
a forlì ad esempio::
14:47–14:49
con la macchina vai [ovunque]
BOR00314:48–14:50
[eh esatto infatti]
BOI00614:49–14:51
[in piazza c'hai il parcheggio] dietro alla piazza c(io)è
14:52–14:53
è è totalmente diverso
14:53–14:56
poi dal lato eh secondo me eh in m::h
14:57–14:59
ambientale sicuramente
14:59–15:00
è [meglio non prendere la macchina]
BOR00314:59–14:59
[ah beh]
15:00–15:00
[eh sì]
BOI00615:01–15:01
quindi
15:02–15:06
però anch'io sono cresciuta a forlì quindi sono stata abituata a prendrere la macchina [praticamente sempre]
BOR00315:05–15:07
[anche io per ogni cosa] esatto
BOI00615:07–15:09
infatti quando quando torno a forlì
15:09–15:12
è strano perché sono talmente abituata a prendere la macchina
15:13–15:14
che
15:14–15:17
las~ la distanza che a bologna farei tranquillamente a piedi
15:17–15:18
a forlì mi vien da fare con la macchina
BOR00315:18–15:19
[mh]mh
BOI00615:19–15:22
>perché dico< vabbè devo andare là c(io)è cosa vado a piedi:
BOR00315:22–15:23
no no [è vero è vero]
BOI00615:22–15:24
[ho sempre preso la macchina]
15:24–15:28
e invece a bologna >direi< vabbè ma son solo dieci quin[dici minuti a piedi] ((ride))
BOR00315:26–15:28
[sì sì sì sì]
15:28–15:32
che se ci pensi da un fattore ambientale:: è [proprio::]
BOI00615:31–15:31
[sì]
BOR00315:32–15:33
[una]
BOI00615:32–15:35
[infatti] un po' vorrei poi dopo
15:35–15:36
non lo faccio però
15:36–15:39
quando torno a forlì vorrei un po' portarmi dietro questo [queste cose]
BOR00315:38–15:39
[queste co~]
BOI00615:39–15:41
questa camminata che mi è:
BOR00315:41–15:44
beh dai una bella cosa anche che ti ha lascia[to comunque]
BOI00615:43–15:46
[sì no quello] quello sì sicuramente:
15:46–15:48
perché m:h
15:48–15:49
c(io)è ti rendi conto che alla fine
15:50–15:53
se ci pensi ora che vai prendi la macchina pe~ [trovi il parche]ggio
BOR00315:52–15:53
[eh]
BOI00615:53–15:55
>alla fine< non è che guadagni chissà quanto tempo
BOR00315:55–15:56
[anche secondo me]
BOI00615:55–15:57
[è proprio la sf]atica di::
15:57–15:59
dire vado a piedi però
16:00–16:01
°sì no secondo me°
16:01–16:03
quello è anche il bello di bologna che
16:03–16:05
c(io)è cam[mini] cam[mini tutto il te~]
BOR00316:04–16:04
[eh]
16:04–16:06
[sembra tutto] vicino
16:06–16:07
[sì sì sì]
BOI00616:06–16:08
[sembra tutto vici]no e ti abitui a camminare
16:08–16:12
un po' la f~ la cultura della camminata [bolognese] ((ride))
BOR00316:10–16:11
[mhmh è vero]
16:12–16:14
infatti poi c'è anche tutto il percorso di andare su
BOI00616:14–16:15
infatti sì sì sì
BOR00316:15–16:16
e invece
16:16–16:20
gli aspetti più negativi che proprio vorresti cambiare della città
BOI00616:21–16:23
allora e::h
16:23–16:24
un po' ne abbiam parlato già
16:24–16:28
e::h la la questione::
16:28–16:31
immobiliare a [bologna è molto diffi]cile
BOR00316:29–16:30
[mhmh sì]
BOI00616:31–16:34
sia per gli affitti che per le vendite è proprio
16:35–16:36
infatti devo~
16:36–16:39
devono fare qualcosa perché non è possibile:
16:39–16:41
continuare così io vedo anche
16:41–16:43
miei studenti perché io seguo gli studenti internazionali
BOR00316:43–16:44
mhmh
BOI00616:44–16:47
vengono a bologna a studiare tutto il corso non solo
16:47–16:47
per l'erasmus
16:48–16:50
e:::h
16:50–16:52
e loro fanno davvero fatica c(io)[è]
BOR00316:51–16:52
[a] trovare
BOI00616:52–16:53
noi
16:53–16:54
alcuni ((sospira))
16:54–16:57
arrivano poi tornano a casa perché non trovano casa
16:57–17:00
c(io)è per far capire il livello di::
17:00–17:02
di difficoltà e questo secondo me
17:03–17:05
sicuramente il comune deve lavorare pe:r
17:05–17:07
per rendere più accessibi[le:]
BOR00317:06–17:07
[sì] anche secondo [me]
BOI00617:07–17:09
[l'abitabili]tà sì non è possibile
17:10–17:11
e:hm
17:11–17:13
poi è un po'
17:13–17:15
un po' di lavoro lo farei anche su:
17:16–17:18
sul degrado che ogni tanto c'è in alcune stra]de
BOR00317:17–17:18
[mhmh]
BOI00617:19–17:21
sia dal punto di vista de:l
17:21–17:24
appunto come dicevo dei graffiti [del del]
BOR00317:23–17:23
[sì]
BOI00617:24–17:25
com'è mantenuto
BOR00317:25–17:25
mhmh
BOI00617:25–17:30
e:h come son mantenuti i palazzi i portici si può si può migliorare sicuramente
17:31–17:32
da quel punto di vista:
17:32–17:35
c(io)è a~ ripeto molta gente:
17:35–17:36
per strada anche
BOR00317:37–17:37
mhmh
BOI00617:37–17:39
mh barboni banalmente
17:40–17:41
forse neanche chiedono l'elemosina
BOR00317:41–17:43
esatto che
BOI00617:43–17:45
e:h sì ho capito che è difficile trovare:
17:45–17:48
[un modo per] ridurli però:
BOR00317:45–17:46
[xxx]
BOI00617:48–17:49
quello sicuramente:
17:50–17:53
secondo me è una delle cose su cui si può lavorare a bologna
BOR00317:53–17:55
e a livello di sicurezza
17:55–17:58
ti senti sicura per esempio in città o::
BOI00617:58–18:02
mh sì non mi sono mai sentita proprio::
18:02–18:04
mh in pericolo diciamo
BOR00318:04–18:05
mhmh
BOI00618:05–18:08
chiaro che se sei da solo è una cert'ora,
18:08–18:09
eviti magari qualche strada
18:10–18:12
fai fai delle strade in cui c'è più:
18:12–18:13
più gente o:
18:14–18:15
perché ripeto:
18:15–18:19
capita magari che incontri quello ubriaco capita che incontri quello che [mh]
BOR00318:18–18:18
[esatto]
18:19–18:22
[e] ci sono delle zone secondo te in cui proprio
18:22–18:24
eh mh uno si sente
18:24–18:28
meno sicuro che dice ah meglio non p[assare]
BOI00618:27–18:27
[mh]
18:29–18:30
e:::h
18:31–18:32
diciamo che
18:33–18:36
e::h ad esempio su via zamboni a volte la sera tardi
18:37–18:38
o m:h
18:39–18:41
alcune vie vie traverse di via zamboni
18:42–18:44
potre~ potresti incontrare
BOR00318:44–18:44
mhmh
BOI00618:44–18:46
gente ubriaca o di questo genere
18:47–18:50
poi io ti dico la verità non è che frequento particolarmente:
18:50–18:52
faccio se~ sera[te:]
BOR00318:51–18:52
[mhmh]
BOI00618:52–18:54
>particolarmente< pazze fino a ore pazze
BOR00318:54–18:55
((ride))
BOI00618:55–18:58
e quindi non non sono neanche troppo
18:59–19:02
informata su quali siano esattamente [le zone peri]colose
BOR00319:00–19:01
[sì di]
BOI00619:02–19:03
però io tene~
19:03–19:05
tenderei a prendere strade più grandi
BOR00319:05–19:06
mh[mh]
BOI00619:06–19:08
[via] via irnerio o
BOR00319:08–19:09
dove c'è più gen[te:]
BOI00619:09–19:13
[dove c'è] più gente esatto sì anche via indipendenza, piuttosto che magari tagliare la strada più veloce
19:14–19:15
faccio quelle un po' più [grandi ecco]
BOR00319:14–19:15
[mhmh]
19:15–19:17
[per essere:]
BOI00619:15–19:16
[se son da sola]
19:17–19:19
se sono in compagnia faccio qualsiasi [strada inso]mma
BOR00319:19–19:19
[mhmh]
19:19–19:23
[e qui~] di solito è più la sera di giorno mi sem[bra più:]
BOI00619:19–19:20
[però]
19:22–19:27
[sì no] di giorno mh non ho nessun problema ecco andare in qualsiasi strada
BOR00319:27–19:29
poi ci sono anche molti turisti quindi
BOI00619:29–19:31
sì adesso stanno tornando
19:31–19:34
mh dopo in co~ eh durante il covid ovviamente
19:34–19:38
erano spariti però adesso ce ne sono parecchi in centro
BOR00319:38–19:42
comunque dai bologna è abbastanza c(io)è attrae secondo me [molto:]
BOI00619:42–19:42
[sì sì no]
19:43–19:47
mh devo dire che secondo me negli ultimi anni è aumentato molto il turismo secondo [me]
BOR00319:47–19:47
[mhmh]
BOI00619:48–19:52
perché mh da quando ci siam trasferiti ho notato proprio:
19:52–19:55
molte persone per strada che parlavano:
19:55–19:57
inglese insomma altre [lingue]
BOR00319:56–19:57
[sì sì]
BOI00619:58–20:01
xx infatti il fatto che è aumentato il turismo
20:01–20:04
ha impattato molto anche [xx gli affitti]
BOR00320:03–20:04
[eh può essere]
20:04–20:05
è vero è vero
BOI00620:05–20:08
perché: dicevano che molte persone molti::
20:08–20:11
proprietari hanno messo le case su airbb
20:11–20:13
per per il turis[mo]
BOR00320:12–20:13
[mh]mh
BOI00620:14–20:16
e tutte queste case sono state tolte dal mercato
20:16–20:18
della gente che ci deve vivere insom[ma]
BOR00320:18–20:19
[mh]mh è vero
BOI00620:19–20:22
quindi sicuramente il turismo ha influito anche su questo
20:22–20:22
questa cosa qua
20:24–20:24
però
20:24–20:25
capisco anche che vogliano
BOR00320:25–20:28
eh sì [xxxx] sì sì sì
BOI00620:26–20:27
[cercare in primo]
BOR00320:28–20:28
[e]
BOI00620:28–20:28
[però]
BOR00320:28–20:30
e invece per quanto riguarda il lavoro
20:31–20:33
pensi che si un buon posto in cui lavorare
20:33–20:36
[c(io)è sì secon]do te si trova lavoro [o::]
BOI00620:33–20:34
[ehm]
20:36–20:39
[ah] okay come s[ì no a bolo]gna sicuramente:
BOR00320:37–20:38
[mhmh]
BOI00620:39–20:40
secondo me
20:41–20:43
ha molte opportunità: lavorative
20:43–20:44
m:h
20:44–20:46
rispetto a mh ad esempio forlì
20:46–20:48
adesso prendiamo forlì come riferimento [però]
BOR00320:48–20:48
[mhmh]
BOI00620:49–20:54
c'è sicuramente molta più offerta lavorativa su bologna perché:
20:55–20:59
un po' e:hm ci sono molte industrie poi dipende uno che cosa fa
20:59–21:00
però
21:00–21:01
c'è::
21:01–21:05
c'è sia l'industria: è la regione poi della motor valley
21:05–21:07
si ci sono tutte le azien[de: dei motori]
BOR00321:06–21:07
[mh sì sì sì sì]
BOI00621:08–21:10
in quella zona lì poi anche più verso modena in realtà
21:11–21:11
però
21:12–21:13
e:hm
21:14–21:19
secondo me c'è un po' di tutto comunque anche a livello umanistico qualcosa si si tro[va] a bologna
BOR00321:18–21:18
[mhmh]
BOI00621:20–21:24
e:h io poi ho trovato lavoro tramite un concorso quin[di::]
BOR00321:23–21:24
[ah okay] mhmh
BOI00621:24–21:26
mh quello magari::
21:26–21:28
>è diverso< però anche nel pubblico
21:28–21:31
probabilmente a bologna c'è molto di più rispett[o:]
BOR00321:30–21:32
[ma]gari più post[i:]
BOI00621:32–21:33
[sì] esatto poi l'università di bologna
21:34–21:36
mh ha cioè diciamo che
21:36–21:38
porta tanto lavoro in tanti modi
BOR00321:38–21:39
mh[mh]
BOI00621:39–21:39
[sec]ondo me
21:41–21:43
°e quindi sì sicuramente°
21:43–21:46
°ci sono buone opportunità secondo me a bologna°
21:47–21:49
in tutta la regione penso [che sia la c]ittà in cui
BOR00321:48–21:48
[mhmh]
BOI00621:49–21:51
in cui si trova più [lavoro]
BOR00321:50–21:51
[meglio]
BOI00621:51–21:51
°sì°
BOR00321:51–21:53
e quindi tu di cosa ti occupi a:
BOI00621:53–21:56
allora io e:h lavoro nell'ufficio
21:56–21:59
e:h @nomeluogo dell'università di bologna,
21:59–22:00
in particolare
22:01–22:03
in uf~ in un ufficio che si chiama @nomeluogo,
22:04–22:06
che si occupa di dare supporto
22:06–22:10
e orientamento agli studenti internazionali che vengono a iscriversi all'università di bologna
BOR00322:10–22:11
mhmh
BOI00622:11–22:14
quindi che fanno l'intero percorso triennale magistrale
22:15–22:17
e principalmente diamo supporto per
22:18–22:19
e::hm
22:19–22:23
o~ o~ mh orientamento sul processo proprio d'iscrizione
22:23–22:24
cosa fare
22:24–22:25
da dove partire ma
22:25–22:29
poi nel dettaglio in particolare sulle questioni che riguardano l'immigrazione
BOR00322:29–22:30
ah [mhmh]
BOI00622:29–22:32
[quin]di su come [ottenere un] visto
BOR00322:31–22:32
[che bello]
BOI00622:32–22:34
come fare il permesso di soggiorno
22:34–22:37
e:h diamo informazioni sui titoli esteri
22:37–22:37
cosa
22:37–22:41
che documenti devono presentare per iscriversi con un titolo di studio estero
22:41–22:44
e: insomma queste cose queste cose qui principalmente
22:45–22:46
e:hm
BOR00322:46–22:48
hai sempre fatto questo lavoro oppure:
BOI00622:48–22:50
allora dopo la laurea,
22:50–22:53
io mi son laureata nel duemiladiciassette
22:54–22:57
ho fatto e:h sei mesi in un azienda
22:57–23:00
e:hm che faceva mh
23:00–23:02
tende frangisole
BOR00323:02–23:02
mhmh
BOI00623:02–23:04
e:h come commerciale estero
23:05–23:05
tipo
23:06–23:08
però mh non mi è pia~ non mi piaceva:
23:09–23:11
mh in particolare l'ambiente anche il lavoro in sè
23:11–23:14
mh non mi faceva impazzire ma poi l'ambiente mh non era:
BOR00323:14–23:15
mhmh
BOI00623:15–23:17
particolarmente salutare
BOR00323:16–23:17
((ride))
BOI00623:17–23:20
e quindi quando è finito questo tirocinio di sei mesi poi dopo non [ho:]
BOR00323:20–23:21
[hai] abbando[nato]
BOI00623:20–23:22
[non ho] abbandonato
23:22–23:23
e::h
23:24–23:27
>poi< ho avuto un momento in cui dicevo cosa faccio della mia vita ((ride))
BOR00323:26–23:27
((ride))
BOI00623:27–23:29
questo classico momento che prima o poi arriva
23:29–23:31
e::hm
23:31–23:34
ho fatto ho iniziato facendo un tutorato
23:34–23:36
a sempre all'università
23:36–23:38
come: mh
23:39–23:42
tutor internazionale di un dipartimento
23:43–23:43
perché premessa
23:44–23:45
durante la magistrale
23:45–23:46
ho fatto
23:46–23:48
e:h un tutorato
23:48–23:50
nell'ufficio relazioni internazio[nali dove adesso] lavoro
BOR00323:49–23:50
[mhmh]
BOI00623:51–23:55
son dei: dei lavori che posson fare gli studenti: tot ore
23:55–23:56
e: e quindi
23:57–24:00
siccome mi era piaciuta quell'esperienza che avevo fatto lì avevo detto eh proviamo
24:00–24:02
a tornare a fare qualcosa all'università
24:02–24:04
quindi ho fatto questo: mh
24:04–24:06
tutorato da laureata a [quel punto]
BOR00324:06–24:06
[mhmh]
BOI00624:07–24:10
mentre stavo facendo questo è uscito un concorso
24:10–24:12
specifico per le relazioni internazionali
24:13–24:14
e::h
24:14–24:18
e quindi l'ho fatto e son stata presa e [dopo ho lasciato il tutorato e ho iniziato] a fare
BOR00324:16–24:17
[mhmh ah che bello]
BOI00624:18–24:19
per fare quello poi
24:19–24:21
ho fatto vari concorsi perché
24:21–24:24
il primo che ho vinto era un concorso determinato
24:25–24:28
poi l'anno dopo ne ho fatto uno indeterminato,
24:28–24:31
di una categoria un po' inferiore [però indete]rmina[to]
BOR00324:30–24:30
[mhmh]
24:30–24:31
[è che]
BOI00624:31–24:34
((ride)) non si butta via ((ride))
BOR00324:31–24:33
((ride))
BOI00624:35–24:36
e >quindi< ho fatto quello
24:36–24:38
poi l'anno dopo ancora ne ho fatto un altro
24:38–24:40
sempre indeterminato però del livello superiore
BOR00324:40–24:41
mhmh
BOI00624:41–24:42
e questo è stato:
24:43–24:44
°l'anno scorso°
24:44–24:44
°sì >l'anno scorso<°
24:45–24:48
quindi adesso basta non voglio più fare concorsi ((ride)) per [tutta la mia vi]ta
BOR00324:47–24:48
[e quindi]
24:48–24:51
pensi che questo sia il lavoro:
BOI00624:51–24:51
ah [sì]
BOR00324:51–24:52
[de]lla vita
BOI00624:52–24:52
24:53–24:54
c(io)è ((ride))
24:54–24:54
oddio
24:54–24:56
non si sa mai nella vita [eh]
BOR00324:55–24:56
[no no] ovvio sì sì
BOI00624:56–24:58
però io penso che non
24:58–25:00
non lascerò: unibo
25:00–25:03
quello che può succedere secondo me è che magari cambio
25:03–25:05
e:h posizione all'interno di uni[bo]
BOR00325:05–25:05
[mhmh]
BOI00625:05–25:08
cambio o ufficio o:
25:08–25:10
area perché spesso: mh
25:10–25:13
magari uno dopo un tot di anni dice voglio cambiare un po' lavoro
25:13–25:15
e fare qualcosa di un po' diverso
25:15–25:16
chiede un trasferimento
25:16–25:20
a un altro ufficio a un altro campus anche a [forlì pote]nzialmente
BOR00325:19–25:19
[mhmh]
BOI00625:21–25:22
e quindi questo sicuramente
25:22–25:23
secondo me succederà
25:24–25:26
però: mi trovo bene
BOR00325:26–25:28
[come ambiente] comunqu[e:]
BOI00625:26–25:27
[per me]
25:27–25:28
[sì sì] sicurame~
25:29–25:31
>allora< i miei colleghi mi trovo benissimo [questo]
BOR00325:31–25:31
[mhmh]
BOI00625:31–25:34
è una grande parte sec[ondo me del lavoro]
BOR00325:33–25:34
[sì anche secondo] me
BOI00625:34–25:37
perché a volte dici ah ti piace il lavoro non ti piace il lavoro
25:38–25:39
((sospira))
25:39–25:41
il il lavoro in sè secondo me
25:42–25:43
conta ma
25:43–25:45
non tanto quanto conta:
BOR00325:45–25:47
l'ambie[nte]
BOI00625:46–25:49
[l'a]mbiente e le persone con cui lavo[ri ho ho capito que]sta cosa qui ((ride))
BOR00325:47–25:48
[anche secondo me]
25:49–25:50
è vero è vero
BOI00625:50–25:52
perché a volte::
25:52–25:56
dici il lavoro della vita che hai sempre voluto fare infatti non avevo un lavoro che vole~
25:56–25:57
ho sempre voluto fa[re]
BOR00325:57–25:57
[mh]mh
BOI00625:57–25:58
però
25:59–26:01
e::h dici il lavoro è perfetto
26:01–26:04
però poi stai male perché hai delle pers[one:::]
BOR00326:03–26:04
[sì mhmh]
BOI00626:04–26:05
c(io)è
BOR00326:05–26:06
con cui non ti tr[ovi]
BOI00626:06–26:07
[con cui] non ti trovi oche
26:07–26:07
sono proprio
BOR00326:07–26:11
che alla fine devi vedere tutti i gi[orni ￰0￱ quindi] ((ride))
BOI00626:09–26:11
[esatto ￰0￱ esatto]
26:11–26:14
quindi io mi trovo bene con i miei colleghi il lavoro comunque mi piace
26:14–26:19
quindi per ora io finché non mi mandano via ((ride))
BOR00326:17–26:18
rimango ((ride))
BOI00626:19–26:21
sempre: c(io)è poi eh
26:21–26:22
chiaro che
26:22–26:24
le cose cambiano negli anni [però]
BOR00326:23–26:24
[sì sì sì sì]
BOI00626:24–26:25
per ora sono felice così
BOR00326:25–26:27
e per quanto riguarda la tua laurea
26:27–26:29
comunque quindi ti è servit[a:]
BOI00626:29–26:30
[sì] sì no io:
26:30–26:32
volevo fare qualcosa il mio unico
26:32–26:36
mh obiettivo era fare qualcosa in cui potessi usare le lingue
26:36–26:37
perché se no dico
BOR00326:37–26:38
quali hai studiato tu
BOI00626:38–26:39
io ho fatto inglese e spagno[lo]
BOR00326:39–26:39
[mh]mh
BOI00626:40–26:42
eh lo spagnolo ti dico la verità non lo uso tanto
26:43–26:47
o [raramen]te quando viene qualche studente a sportello che
BOR00326:43–26:43
[okay]
BOI00626:47–26:47
((ride))
26:48–26:49
provi a parlare in inglese
26:49–26:52
e non capisce ((ride)) provi a parlare italiano e non capisce
26:52–26:56
senti che parla spagnolo [allora tu dici] ((ride)) parliamo spagnolo
BOR00326:53–26:54
[eh proviamo]
BOI00626:56–26:57
però: sì
26:57–27:00
tendenzialmente comunque uso tutti i giorni l'inglese
BOR00327:00–27:00
[mhmh]
BOI00627:00–27:02
[perché] scri~ scrivo tutti i giorni in inglese
27:02–27:04
parlo tutti i giorni in inglese con loro
27:05–27:07
e:h quindi questo sono molto contenta poi
27:07–27:11
non so il mi~ il mio inglese probabilmente sta regredendo perché ((ride))
BOR00327:10–27:10
((ride))
BOI00627:11–27:15
a forza di parlare co:n stu[denti stra]nieri che [comunque no]n sono madrelingua
BOR00327:12–27:13
[sì:]
27:14–27:14
[sì sì]
27:15–27:17
[non usi l'acc]e:n[to]
BOI00627:15–27:16
[e::h]
27:16–27:19
[han]no degli accenti tutti strani tra gli indiani
27:19–27:22
iafmam iafmam e ((ride))
BOR00327:20–27:21
((ride))
27:22–27:23
[è vero]
BOI00627:22–27:23
[quindi un po'] ehm
27:23–27:27
ce~ cerchi di farti capire quindi scandisci bene e però
27:27–27:28
mh il mio accento probabilmente
27:29–27:29
è un attimo
27:30–27:33
è un attimo andato: per se~ ((ride))
27:33–27:36
però sì no son contenta perché riesco a usare dai quello che
27:36–27:39
poi tutti gli esami di letteratura che ho fatto
27:39–27:41
mh [non son serviti a nie]nte chiaramente
BOR00327:39–27:40
[non sono: no]
BOI00627:41–27:44
però fa lo stesso nel senso:
BOR00327:44–27:46
è comunque una cosa che ti [piace quindi:]
BOI00627:45–27:47
[sì sì esatto] a me piace:
27:48–27:49
parlare in inglese:
27:50–27:51
°c(io)è° il mio obiettivo era quello
27:52–27:54
[cioè usa]re l'inglese tutti i giorni:
BOR00327:52–27:52
[mhmh]
BOI00627:54–27:55
t~ tenerlo
27:55–27:59
chiaramente fr[esco perché sì] se l'inglese non lo parli
BOR00327:56–27:57
[vivo mhmh]
BOI00627:59–28:01
>dopo< un po': lo sai anche te
BOR00328:02–28:02
sì sì [sì sì]
BOI00628:02–28:05
[stai molt]o tempo senza parlarlo sì lo sai però
BOR00328:05–28:06
si arru[gginisce]
BOI00628:05–28:08
[ti senti sempre arruggi]nita ti senti sempre oddio ma non so più parlare
BOR00328:08–28:09
è vero è vero
BOI00628:09–28:11
e quindi ((sospira))
BOR00328:10–28:12
non è [più così auto]mati[co]
BOI00628:11–28:11
[questo]
28:12–28:14
[esa]tto questo mi permette di avere sempre quella: mh
28:15–28:18
sicurezza di parlare in inglese in qualsiasi momento
BOR00328:18–28:21
e quindi poi trasferendoti se ti trasferirai
28:21–28:23
dovrai fare da pendolare
BOI00628:23–28:26
sì se tornerò a forlì e::hm
28:26–28:27
quando tornerò a forlì perché
28:27–28:29
abbiamo deciso insomma di tornare a forlì prima o poi
28:30–28:33
farò da pendolare mh su bologna ma
28:34–28:37
ho recentemente firmato un contratto di telelavoro
28:37–28:39
perché adesso con e:h
28:39–28:41
dopo il covid hanno dato la posssibilità di fare
BOR00328:41–28:42
mhmh
BOI00628:42–28:43
i contratti di telelavoro
28:44–28:46
e m::h
28:46–28:48
sto contatto contratto prevede
28:48–28:50
che due giorni a settimana io posso lavorare da [casa]
BOR00328:50–28:51
[ah okay] okay
BOI00628:51–28:52
quindi: almeno
BOR00328:53–28:53
[sì]
BOI00628:53–28:54
[se devo andare su] tre volte invece che due
28:55–28:57
è più fattibile:
28:57–28:59
secondo me poi nel futuro magari posso anche
29:00–29:01
ricontrattare
29:01–29:04
e:h chiedere >almeno< tre giorni a casa due in [presenza]
BOR00329:04–29:05
[mhmh sì]
BOI00629:05–29:08
quindi penso sia fattibile ecco poi il mio ragazzo
29:08–29:09
lavora a forlì
29:09–29:11
e lavora a scuola quindi
29:11–29:13
tutte le mattine dalle ott[o]
BOR00329:12–29:13
[ah] quindi[]
BOI00629:13–29:15
[è] un po' più difficile:
BOR00329:15–29:17
quindi lui fa il pendolare [a attualmente]
BOI00629:16–29:18
[adesso fa il] pendolare sì
BOR00329:18–29:18
mhmh
BOI00629:18–29:21
prende il treno a bologna alle sei e mezza ((ride))
29:21–29:22
>poveretto<
BOR00329:22–29:23
tutti i gior[ni]
BOI00629:23–29:23
[s]ì
29:23–29:25
sì sì infatti
29:25–29:28
non so quanto reggerà ancora speriamo ((ride))
BOR00329:26–29:28
((ride))
29:28–29:30
no dai [però almeno]
BOI00629:29–29:30
[xxx]
BOR00329:30–29:33
sì sì no se riesci a fare anche modalità:
BOI00629:33–29:36
sì adesso secondo me molti:
29:36–29:41
non solo il pubblico ma anche molte aziende [hanno ape]rto un sacco allo smart working al telelavoro
BOR00329:38–29:38
[sì]
BOI00629:41–29:42
dopo il covid
29:43–29:44
è [un gran plas~]
BOR00329:43–29:46
[anche solo in vis]ta di possibili chiusure tanto
BOI00629:46–29:48
sì esatto esatto:
29:48–29:50
adesso quando ci son prorpio chiusure
29:51–29:52
ad esempio l'università
29:52–29:54
e:h permette a tutti di fare mh
29:55–29:56
si chiama lavoro mh
29:57–29:58
e:h agile emergenziale
BOR00329:58–29:59
mhmh
BOI00629:59–30:01
e lo fanno fare a tutti adesso da
30:01–30:02
due settimane a questa parte,
30:03–30:04
tutti quelli che
30:05–30:08
non avevano un contratto di telelavoro non avevano chiesto di [fare il tele]lavoro
BOR00330:07–30:08
[mhmh]
BOI00630:08–30:10
son tornati al cento per cento in presenza
BOR00330:10–30:11
ah o[kay]
BOI00630:11–30:11
[adesso]
30:12–30:15
quindi: noi sai io e i miei colleghi siamo stati lungimiranti
30:15–30:16
a[vevamo chiesto questo]
BOR00330:15–30:18
[no no infatti] avete fatto [bene]
BOI00630:17–30:18
[questo] contratto
30:18–30:21
e quindi possiamo stare due giorni a casa:
BOR00330:21–30:23
invece col covid era proprio tutt[o:]
BOI00630:23–30:26
[tutti] potevano stare a casa quanto volevano °fondamentalmente°
BOR00330:26–30:27
e meglio:
30:27–30:29
ritornare in presenza o::
BOI00630:29–30:32
e::hm secondo me
30:32–30:36
quest~ questa modalità che stiamo facendo adesso cioè a metà::
30:36–30:38
metà a casa diciamo metà al lavoro
30:38–30:39
è l'ideale
30:39–30:40
perché::
30:41–30:42
ti dà quella flessibilità
30:42–30:45
se lunedì matti[na vuoi lavorar] da casa ((ride))
BOR00330:43–30:44
[sì]
30:45–30:47
perché comunque puoi scegliere te quali giorni [o:]
BOI00630:47–30:50
[eh] dipende dal tuo contratto però sì insomma noi abbiamo deciso che
30:51–30:52
un giorno tra
30:52–30:54
due giorni tra lunedì mercoledì e venerdì possiamo stare a casa
30:55–30:57
quindi anche in base a come
30:57–31:00
sia dopo la settimana [puoi scegliere di stare a casa lune]dì o venerdì eccetera
BOR00330:58–30:59
[sì sì sì esatto]
BOI00631:01–31:05
e è molto comodo comun[que sai lune]dì fai due lavatrici [intanto che]
BOR00331:03–31:03
[mhmh]
31:04–31:06
[esatto] ((ride))
BOI00631:05–31:06
((ride))
BOR00331:07–31:07
[esatto]
BOI00631:07–31:08
[banalmente]
BOR00331:08–31:08
no no è vero
BOI00631:09–31:10
però sì sì °no°
31:10–31:13
è: è una buona opportunità secondo me:
31:13–31:14
far fare almeno due giorni
31:14–31:18
non non tutto a casa perché tutto a casa dopo diventa un po' alie[nante]
BOR00331:18–31:21
[sì] ti estranei anche dal [mondo]
BOI00631:20–31:21
[sì poi] non
31:21–31:23
non sei più: mh
31:23–31:25
in contatto con i tuoi colle[ghi com'eri pri]ma
BOR00331:24–31:25
[è vero]
BOI00631:25–31:29
perché sì va bene li vedi online videochiamate eccetera
31:29–31:32
però la presenza è diverso
31:32–31:34
c(io)è quando devi fare delle chiacchere banalmente
31:36–31:37
non fanno a colpo far delle [chiacche]re
BOR00331:37–31:37
[sì]
31:37–31:38
che hanno molto
BOI00631:37–31:38
((ride))
BOR00331:39–31:40
perdi anche il rappor[to:]
BOI00631:39–31:41
[esatto] perdi un po' di quella
31:41–31:44
complicità con i colleghi [secondo] me [che]
BOR00331:42–31:43
[mhmh]
31:43–31:44
[no] è vero
BOI00631:44–31:46
è importante per fare fare gruppo mh
BOR00331:47–31:50
perfetto allora ti ringrazio tantissimo
BOI00631:50–31:51
((ride))
BOR00331:51–31:51
[posso]
BOI00631:51–31:51
[abbiam fini]to
BOR00331:51–31:52
0:00 1.0x 31:52
BOI006
BOR003