PKP0330:00–0:02
no no ma adesso ti do un fazzoletto
PKP0360:02–0:04
no è il naso che mi si è colato
PKP0370:04–0:07
ti si è colato eccola
PKP0370:09–0:11
io mi prendo la sedia xx a tavola
PKP0360:10–0:11
che belli gli sposi
0:14–0:17
con voi c'abbiamo una foto tipo ah scusami
PKP0330:19–0:20
xxx quella faccia
0:20–0:23
con voi credo che abbiamo solo una foto di gruppo
PKP0330:23–0:25
cioè infatti vabbè
PKP0330:27–0:31
allora di di di bere dis~ mh disponiamo
PKP0360:28–0:29
ne faremo altre
PKP0360:32–0:33
ah se ci fai bere esce
PKP0330:33–0:37
eh infatti è quello quello è l'obbiettivo no ma
PKP0360:35–0:36
il peggio di noi
PKP0370:36–0:38
no vabbè va bene
PKP0330:38–0:42
abbiamo l'inchnusa nuova che mi piace molto
PKP0330:42–0:46
che è tipo scura cioè non scura rossa
PKP0330:47–0:51
poi c'è un'ichnusa normale e una corona normale
0:52–0:58
e poi in frigo in realtà ho delle birre di quelle tipo la poretti da sessantasei ma mi sembrava un po' meno
PKP0360:56–0:58
no voglio provare ques~
PKP0330:58–1:00
un p~ un po' meno chic
PKP0361:00–1:02
questa non l'ho mai provata
PKP0331:02–1:04
esatto e vabbè e basta
1:04–1:08
però ci son solo delle birre cioè nel senso che io non ho da far dello spritz così
PKP0361:06–1:07
sì sì va bene
PKP0371:08–1:09
no no è perfetto così
PKP0331:08–1:11
ci ho pensato poi ho detto ho deciso che
1:11–1:15
e se no di analcolico ma non so se vado sull'analcolico
PKP0361:14–1:16
no no non andare proviamo quest~
PKP0371:15–1:17
beh non è non è utile oggi
PKP0331:17–1:19
okay okay okay no infatti infatti
PKP0361:20–1:21
per fini scientifici
PKP0331:21–1:24
ma tu poi sei lì sull'angolo povera sicura
PKP0371:24–1:26
ti ti lascio la la xxx
PKP0361:26–1:27
non ti preoccup~
1:27–1:31
beh questa è mi sa quella che ho anche a roma
1:31–1:33
mhmh è molto comoda
PKP0361:33–1:34
infatti potevamo prenderla oggi
PKP0371:34–1:36
e sì e per dove
PKP0331:37–1:38
ma siete andati a ikea
PKP0361:40–1:42
siamo saliti in macchina da roma
PKP0331:42–1:44
ah con la macchina di
PKP0361:43–1:44
xxx la macchina
PKP0361:44–1:47
del nonno di roberto
PKP0361:48–1:50
sono quelle piccoline carine
1:53–1:55
beh la mia non c'è più e x
PKP0361:56–1:57
la tua non c'è più
PKP0371:57–1:59
beh vabbè l'hanno rubata
PKP0331:59–2:00
hanno~ vi hanno rubato la macchina
PKP0372:00–2:01
eh sì mannaggia
PKP0362:00–2:02
ma non te l'avevo mai detto no
PKP0362:03–2:05
quella nuova che aveva comprato
PKP0372:06–2:07
xx quella con cui siamo venuti al matrimonio
PKP0332:08–2:10
cioè nel senso che le macchine le rubano
PKP0332:11–2:14
oggi oggi nel duemilaventitre ventiquattro
PKP0372:12–2:13
ah no oggi sì
PKP0362:13–2:16
a quanto pare sì io ero sconvolta da questa cosa perché
PKP0332:16–2:18
ah quindi non son solo io che son sconvolta okay
PKP0362:20–2:22
poi sotto casa sua cioè
PKP0332:23–2:26
cioè a frascati dov'è che s~ dov'è che è la casa sì
PKP0362:23–2:25
non pensavo fosse possib~
2:26–2:28
non è proprio frascati però
2:27–2:29
vabbè cento metri
PKP0362:32–2:35
non so che è un borgo
PKP0372:35–2:37
periferia il comune
PKP0362:36–2:38
periferia di roma però
2:39–2:40
cioè proprio sotto casa
PKP0332:41–2:46
cioè è una cosa che esiste perché io gli ultimi racconti di macchine rubate sono di mio nonno di quando era giovane
PKP0362:46–2:47
te la metto questa
PKP0332:47–2:47
sì un po' sì
PKP0372:47–2:48
eh capito se
PKP0332:50–2:55
vabbè ma se le metto in frigo che non si scaldano vabbè che non è molto freddo però non è molto caldo
PKP0362:52–2:53
ah vabbé sì
2:54–2:56
me la metto tutta va
2:59–3:01
boh macchine nuove
PKP0333:03–3:04
cioè è non è saltata fuori
PKP0363:04–3:05
cioè sei l'unica persona che xxxx
PKP0333:05–3:08
non so se le macchine saltano fuori
PKP0363:07–3:09
no no ovviamente no
PKP0373:08–3:10
ehm mi hanno detto di no
PKP0333:11–3:13
che di solito non saltano fuori
PKP0363:11–3:13
xxxxxxxxxxxxxx
PKP0373:12–3:14
che di solito non saltano fuori
PKP0363:14–3:15
ah ti hanno detto xxx
PKP0373:14–3:15
ho fatto la denuncia
PKP0373:16–3:19
praticamente ci'hanno detto che
PKP0363:19–3:21
arrenditi che ormai è andata
PKP0373:20–3:21
arrendi~ non arrenditi però
PKP0333:23–3:26
cioè una mattina tu sei sceso so~ mh di casa e non c'era più la macchina
3:27–3:29
un pomeriggio dobbiamo andare a coro
PKP0333:30–3:32
quindi è di cioè è di giorno che è sparita
PKP0373:30–3:31
e non ci siamo andati
3:32–3:34
l'ho lasciata sabato sera
3:35–3:38
e dovevo andare a coro lunedì pomeriggio
3:39–3:40
quindi diciamo sono stato
3:43–3:44
lunedì ho lavorato da casa
PKP0363:45–3:47
no sarà stato di notte però
PKP0333:48–3:52
no ma sono cioè son troppo allucinata da questa cosa
PKP0363:49–3:51
cioè comunque è una strada molto abitata quindi
3:52–3:54
è s~ cioè è strano che nessuno
3:55–3:56
se ne sia accorto nel senso
PKP0373:57–4:02
perché quelle ste macchine nuove secondo me ognuno ha la sua vulnerabilità
PKP0374:04–4:05
però non è che
PKP0334:04–4:05
e come si misura
PKP0374:05–4:09
bah no nel senso ha~ il loro punto debole dal punto della sicurezza
4:09–4:12
però non penso che c'è il ladro è informato su tutte
4:13–4:18
però nel momento in cui sai come aprire una iundai di quel tipo che l'avevo parcheggiata proprio a inizio strada
4:20–4:22
che incrocia una strada molto trafficata
PKP0374:23–4:25
quindi magari passi la vedi e dici quella la so aprire
4:27–4:30
no oppure ti hanno seguito cioè hanno studiato il caso non so
PKP0374:31–4:33
mh vabbè dai che è abbastanza prevedibile
PKP0364:33–4:34
studiato il caso xx
4:35–4:38
vabbè mi hanno mi hanno rubato solo delle biciclette
4:38–4:39
a me manco quelle
PKP0374:40–4:41
no infatti
PKP0334:40–4:42
attenzione a parlare
4:42–4:44
eh ma ormai lo dico
PKP0364:44–4:46
ancora quella che poi avevo dato a te eh
PKP0334:46–4:47
eh no ma infatti
PKP0364:46–4:47
ancora esiste
PKP0364:48–4:49
ma ormai so' sei anni che ce l'ho
PKP0334:56–5:03
bene ma infatti mh infatti la sto proponendo a mh varie persone
PKP0365:05–5:06
e quindi quando è partito giu
PKP0335:09–5:13
è partito lunedì sì sì sì sì sì
PKP0365:10–5:11
ah adesso proprio
PKP0335:13–5:16
eh adesso torna il venti quattro sì
PKP0335:17–5:20
che è tra tipo dieci giorni
PKP0335:21–5:26
e mh poi adesso si è informato ha capito che due settimane di febbraio sono festa
5:26–5:29
tipo tipo tipo halfterm
PKP0335:31–5:33
e quindi sicuramente tornerà
5:33–5:36
e poi c'è tipo la pausa di pasqua che è in marzo perché pasqua è in marzo
5:37–5:38
l'ultimo giorno mi sa
5:39–5:41
e quindi f~ cioè
5:42–5:45
starà due settimane qua e due settimane là secondo me
PKP0365:46–5:47
e tu non vai
PKP0335:46–5:46
più o meno
PKP0375:46–5:47
tra un po'
PKP0335:49–5:54
ma eh non è che mi sia per ora riuscita a organizzar moltissimo a dir la verità
6:00–6:09
cioè io m s~ mh sarei andata volentieri su con lui quando è andato però bisognava organizzarsi di andare il weekend prima cioè non è che posso partire l'otto
PKP0366:04–6:06
eh ma infatti mi sembrava xx
PKP0336:16–6:23
però siccome non sono io che dovevo andare ma doveva andar lui così abbiam~ se no bisognava fare il weekend della befana via non secondo me non ne aveva voglia
PKP0376:24–6:26
ma poi avreste pagato di più
6:26–6:29
tanto tutto lì cioè non so se era
6:29–6:31
c'aveva già la casa ah okay
PKP0336:29–6:31
c'aveva già la casa sì
PKP0376:31–6:32
solo il volo allora
PKP0336:33–6:35
sì vabbè mi facevo un weekend
PKP0366:35–6:36
eh sì almeno
6:37–6:39
però hai sei mesi di weekend da sfruttare
PKP0336:40–6:47
eh però solo che un weekend proprio secco è cioè è un po' faticoso secondo me non è~ cioè devo prendermi dei giorni per ora non s~ non non
PKP0366:48–6:49
puoi provare il treno
PKP0336:50–6:52
no c'è il tunnel chiuso del fr~ il
6:56–6:58
volevo provarlo il treno
PKP0376:58–7:00
eh che poi in un weekend come fai
PKP0367:00–7:01
no un weekend no
PKP0367:01–7:02
devi stare un po'
PKP0337:02–7:05
ah se ci fosse il notturno io ci penserei invece
PKP0367:09–7:11
con l'aereo poi arriva in quel posto
PKP0337:11–7:13
sì esatto infatti mhmh
PKP0367:11–7:12
quel posto xx
PKP0367:15–7:18
ma in pratica non è parigi quindi devi fa' tutti i giri
PKP0337:19–7:20
no vabbè mh
PKP0337:21–7:25
però sì i prezzi dei voli cioè io ci ho provato a
PKP0367:25–7:26
esatto mi stavi a parla' male
7:30–7:34
cioè io ci ho provato a guardare altre possibilità di spostamenti
PKP0337:34–7:37
ma costano tantissimo cioè m
PKP0337:38–7:42
non è proprio non è proprio pensabile comunque vabbè
PKP0337:42–7:45
ma noi quando ci siam visti l'ultima volta che non mi ricordo
PKP0337:46–7:47
quella volta della pizza
PKP0367:48–7:52
quella volta della pizza e poi siamo venuti mh a prendere le piante
7:55–7:57
e quindi cosa avete fatto nel mentre
8:01–8:03
boh lui è stato in germania principalmente
PKP0378:02–8:04
eh infatti per che cos'era era settembre
PKP0368:04–8:06
non so che mese era
PKP0368:06–8:08
era dopo il giappone
8:08–8:10
no forse era prima del giappone la pizza
PKP0338:11–8:13
è da prima che ci sto pensando ma secondo me sì
PKP0368:13–8:15
mi sa di sì sai
PKP0338:16–8:18
quindi mi potete raccontare
PKP0368:17–8:19
perché era ancora un po' estate
PKP0338:19–8:21
mi dovete raccontare del giappone
PKP0368:22–8:23
eh il giappone è bello
PKP0338:25–8:29
ma voi come l'avevate scelto che non ho cioè che non non ho capito
PKP0368:26–8:28
è stato un bel viaggio
PKP0338:29–8:30
cioè non so se lo so sì
PKP0368:29–8:30
il giappone
8:31–8:33
boh un po' random nel senso
PKP0378:33–8:35
beh io non so perché ci volevo andare da tanto tempo
PKP0378:36–8:40
e un giorno è uscita questa voglia dicendo
8:41–8:43
per la fine del dottorato voglio andare
PKP0368:43–8:44
eh sì ecco
PKP0378:44–8:45
in giappone
PKP0338:44–8:46
ah ah giusto
PKP0368:44–8:46
voleva fare il viaggio di dottorato
8:46–8:48
però siccome non si dottorava lui
PKP0338:48–8:50
a un certo punto
PKP0368:49–8:51
intanto andiamo poi
PKP0378:50–8:52
intanto prendo il premio
PKP0368:52–8:55
intanto viaggiamo poi vediamo
PKP0378:56–8:57
avevamo mi sa
PKP0368:57–8:58
volevamo fa' un viaggio grande
PKP0378:59–9:00
iniziato a vedere i voli
PKP0379:03–9:09
e subito vedendo com'è quanto costavano per il periodo de m i fioriutura dei ciliegi
9:11–9:14
non solo era solo cinque mesi dopo ma
9:15–9:17
penso che era la parte più turistica dell'anno
9:17–9:18
il periodo più turistico quindi
PKP0379:20–9:22
costano tanto invece per settembre erano
PKP0369:23–9:24
ragionevoli
PKP0379:24–9:27
e erano cioè erano il minimo se vai a vedere le statistiche
9:27–9:31
non costano mai meno i voli diretti da roma non costano mai meno di ottocento euro
PKP0339:32–9:35
ah vabbè però non cioè si può fare
PKP0339:35–9:37
è il prezzo che pensavo sì
PKP0369:38–9:39
poi alla fine sì
PKP0379:40–9:41
quindi meglio di così non poteva andare
9:43–9:44
e vabbè xx la prendiamo
PKP0369:45–9:46
li abbiamo presi
PKP0369:47–9:48
fine basta
PKP0379:48–9:50
fine no fine perché ora non abbiamo organizzato niente'altro
PKP0369:50–9:52
no cos'è natale poi mesi e mesi
PKP0379:52–9:53
fino all'estate
PKP0369:53–9:55
abbiamo fatto tutta un'estate
PKP0379:55–9:58
cioè non sapevo neanche che altre città esistessero da visitare
PKP03610:01–10:03
eh vabbè poi non abbiamo fatto niente
PKP03310:02–10:04
ma quindi la passione non
10:04–10:08
cioè non era una cosa che avevi esperi~ cioè esplorato diciamo su carta prima
PKP03710:10–10:15
non tanto quanto altre persone che conosco
10:15–10:18
cioè non leggo tanti manga non leg~ non vedo tanti anime non
10:21–10:24
ma no ma anche da un punto di vista tipo delle cose da vedere là
10:24–10:29
cioè magari uno dice voglio fare un viaggio da tanto e ho già guardato online
PKP03310:30–10:30
no e vabbè
PKP03710:34–10:36
vabbè mh non so
10:38–10:44
forse una volta da piccolo~ da piccolo cioè nel senso all'inizio delle superiori sono stato negli stati uniti
10:44–10:46
non mi era piaciuto
PKP03310:49–10:51
quindi ci vuole una cosa diversissima sì
PKP03710:50–10:53
sì quindi cambia~ cioè cambiamo un po'
PKP03710:57–10:59
è comunque un paese
11:00–11:01
pseudo occidentale
11:02–11:03
anche se non lo è
11:03–11:07
cioè per quando riguarda le leggi le la sicurezza in strada cose così
PKP03311:08–11:11
sì sarà meglio di qua la sicurezza o no
PKP03311:11–11:13
cioè si nota molto
PKP03711:15–11:23
per lasc~ ai ristoranti per esempio entri lasci tipo il tuo telefono la borsa sul tavolo e poi vai in cassa a ordinare
PKP03611:24–11:28
cioè c'era una cosa del di gente così lasciavi lì
PKP03711:31–11:33
è molto x cioè sì sicuro
PKP03611:32–11:33
sì molto sicuro
PKP03711:33–11:38
poi se succede qualcosa tutti i poliziotti hanno settant'anni quindi non so quanto possano aiutare
PKP03611:39–11:40
ti correrebbero dietro
PKP03311:39–11:42
ma perché la popolazione è vecchia in generale
PKP03311:42–11:44
vero ah okay infatti
PKP03611:44–11:45
sono tutti vecchi mi sa
PKP03311:46–11:48
quindi cosa avete fatto di giro
11:48–11:51
io non so nulla eh del giappone quindi
PKP03711:51–11:52
brava neanche noi all'inizio
PKP03611:53–11:54
abbiamo scoperto tutto
11:55–11:59
allora siamo andati a tokyo cinque giorni perché è gigante
12:00–12:02
quindi c'è un sacco di da girare
12:03–12:07
e poi i primi giorni ci siamo dovuti riprendere da dal viaggio
PKP03712:08–12:11
il primo giorno sì abbiamo x
PKP03312:09–12:11
perché è stato un viaggi pesante
PKP03612:09–12:11
il primo giorno xxx
12:12–12:19
perché abbiamo preso sto diretto che cioè è comodo perché è diretto però sono dodici ore di aereo al'andata e quattordici al ritorno
12:20–12:24
eh io ero sconvolta
12:25–12:29
l'avrò vissuta malissimo sono stata malissimo
PKP03312:25–12:27
no beh infatti è tanto
12:27–12:31
cioè rid~ ridimmi il numero perché m~ mi sono distratta un'attimo
PKP03612:30–12:32
e all'andata dodici e al ritorno quattordici
PKP03312:31–12:35
ah okay non so perché avevo capito diciotto e ho detto no no no okay
PKP03612:34–12:36
no diciotto è
PKP03312:36–12:37
vabbè però almeno n~
PKP03712:36–12:43
ma perché abbiamo pranzato siamo saliti sull'aereo ci hanno fatto chiudere le mh finestre
PKP03612:42–12:45
eh sì poi hanno cercato un po' di simulare le cose per
PKP03712:44–12:45
e ci hanno dato la cena
12:46–12:48
però erano le tre del pomeriggio
PKP03312:47–12:48
sì sì sì sì
PKP03612:48–12:50
non lo so era troppo strano
PKP03312:51–12:54
anch'io soffro un po' i pasti sugli aerei devo dire
PKP03312:55–12:59
allora tu vuoi sapere cosa c'è lì o ti fidi
PKP03712:57–12:58
no non credo
PKP03612:59–13:00
figurati
PKP03313:00–13:01
va bene però dai
PKP03613:00–13:01
però io voglio sapere
PKP03713:01–13:02
c'è della carne
PKP03313:03–13:04
ricotta e tonno
13:06–13:07
ma anche lei non mangia la carne
PKP03313:08–13:09
no infatti non la mangio no no
PKP03313:10–13:11
no no no no
PKP03613:11–13:12
ora anche lui forse
PKP03613:13–13:16
da due giorni
PKP03713:14–13:15
molto buono
13:16–13:21
cioè n non so se era il formaggio più adatto però mi~ non c'ho pensato ho pensato di sì
PKP03713:20–13:23
no ma sono un vegetariano che fallisce ogni tanto
13:23–13:26
però meglio che essere meglio che essere onnivoro
PKP03313:24–13:26
ma neanch'io
PKP03613:26–13:28
anche noi falliamo ogni tanto
PKP03313:28–13:32
no no ma io non sono molto rigida a dir la verità
PKP03613:32–13:34
mhmh vabbè
PKP03713:34–13:39
anzi l'unica cosa non proprio vegana che sta a casa mi sa è la ricotta che ho comprato adesso
PKP03613:41–13:43
beh no lo yogurt
PKP03313:42–13:44
io latticini mh
PKP03713:43–13:45
ah no vedi non l'ho mai
PKP03613:44–13:46
il formaggio nella pasta
PKP03313:46–13:48
no no no io i latticini non ci provo neanche
PKP03313:52–13:53
mh infatti
PKP03713:53–13:56
l'avete mai assaggiato quindi lo yogurt alla soia
PKP03613:56–13:57
sì ma non mi piace
PKP03313:57–13:58
io sì ma è terribile
PKP03613:58–13:58
non ti riempie
PKP03313:58–14:01
faccio una grossa fatica ad abituarmi alle cose di soia
PKP03314:02–14:04
ma non ci sto neanche provando eh in realtà
PKP03614:04–14:05
ma io le ho provate ma
14:07–14:09
mi piacciono troppo i formaggi poi
PKP03314:07–14:07
cioè non
PKP03714:13–14:15
beh prima o poi fanno anche il latte sintetico
PKP03614:17–14:19
se manco la carne hanno approvato
PKP03714:20–14:23
mah è n non è che la devono approvare
14:23–14:24
cioè la devono approvare però
PKP03714:24–14:29
un giorno in cui c'è l'azienda che dice sono pronta a andare sul mercato e fa domanda all'epsa
PKP03714:30–14:32
i epsa chi è l'epsa
PKP03314:30–14:33
cioè qundi questo passaggio non c'è stato diciamo
PKP03714:33–14:34
no ancora no
14:36–14:40
non ci guadagnerebb~ cioè pensano di non guadagnarci ancora forse
PKP03714:42–14:44
comunque dopo tokyo
14:44–14:46
ma a tokyo cosa si vede
14:47–14:49
a tokyo è tipo
PKP03714:49–14:51
son cinque città insieme
PKP03614:50–14:51
new york boh
PKP03314:51–14:53
ah no ma a new york sai che
14:54–14:56
cioè io voi ci siete stati
PKP03314:58–15:00
cioè secondo me dopo qualche giorno
PKP03615:00–15:01
non c'è più niente
PKP03315:00–15:07
cioè o uno fa tipo vita serale che va nei locali a veder tipo gli spettacoli quelli così o va tipo alle partite
15:07–15:10
però non è che ci siano delle cose da visitare più di tanto
PKP03315:12–15:13
invece tokyo sì
PKP03715:14–15:15
secondo me è uguale forse
15:16–15:21
no per me è la prima volta xx di queste città così
PKP03615:21–15:23
coi palazzi e cose
15:23–15:25
quindi ero tipo così tutto il tempo
15:26–15:30
però sì da visitare proprio tipo di culturale o cose mh
15:31–15:32
non tantissimo
15:33–15:37
puoi salire sulle torri e vedere la vista dall'alto ste cose qua
PKP03715:38–15:43
abbiamo fatto un giro un po' contemporaneo più che tradizionale
PKP03615:42–15:43
poi che abbiamo fatto
PKP03715:43–15:46
apparte che tokyo mi sa che l'hanno
PKP03615:46–15:47
vabbè è tutto nuovo
15:47–15:50
è andata tutta a fuoco penso durante la seconda guerra mondiale
15:50–15:52
andata nel senso l'hanno bombardata
PKP03315:50–15:54
ah io non so niente su quel lato là del mondo
15:54–15:55
mh effettivamente
PKP03715:57–15:59
quindi è tutto nuovo è tutto abbastanza nuovo
PKP03716:00–16:04
e però per esempio c'era il museo l'arsenale di tokyo
PKP03616:01–16:02
qualche tempio
PKP03716:05–16:08
che non ci siamo andati perché mostravano le statue de de
PKP03716:08–16:09
eh roma capitolina
PKP03716:10–16:13
quindi mh
PKP03316:11–16:14
ah cioè hanno dei reperti comprati da qui
PKP03716:14–16:21
no hanno abbiamo hanno trasferito non so quante statue anche di canova
PKP03616:16–16:17
non so che è
PKP03716:22–16:23
da da roma
PKP03316:23–16:24
per i giapponesi
16:24–16:27
per lì per far la mostra quel mese e poi le avrebbero riportate
PKP03316:27–16:30
ah ah ma okay
PKP03716:30–16:31
sì no era temporanea
PKP03316:33–16:34
giusto giusto
PKP03716:35–16:36
invece xxxx
PKP03316:35–16:38
ma i quartieri sono diversi o sono molto simili
PKP03716:38–16:40
no sono diversi
16:43–16:46
sì sembra di stare in tante città cioé proprio tutto diverso
PKP03716:47–16:48
infatti questa cosa non l'ho capita
16:49–16:52
il quartiere shibuya
PKP03716:53–16:55
o cose simili o come si chiama
16:55–16:59
sulla mappa c'è tutta una delineazione più grande del quartiere
16:59–17:03
incluedeva una un'area di boh dieci chilometri quadrati c'era scritto shibuya city
PKP03617:04–17:05
mh ah sì sì no tutto city
PKP03317:07–17:10
sì okay quindi si chiamano così okay
PKP03717:07–17:12
come se fossero separate in metropoli in cinque metropoli attaccate tra loro
PKP03317:10–17:11
sì sì sì sì
PKP03717:12–17:14
perché sono quaranta milioni quasi
PKP03317:15–17:16
ma a roma quante persone sono
PKP03317:19–17:21
ah okay okay
PKP03317:22–17:23
sì sì sì
PKP03617:23–17:24
oh mio dio
17:26–17:30
poi salivi a quattro o cinque includendo aree metropolitane de roma
PKP03617:30–17:31
frascati
PKP03717:32–17:33
ma no anche frascati
PKP03317:34–17:36
oh ma stamattina al tg c'era
PKP03617:36–17:39
una cosa di frascati pure io me so' girata e io ma dai ma che cazzo
17:39–17:41
un ac~ un accoltellato
PKP03717:39–17:40
è il terzo xx
PKP03617:40–17:41
è lì è dove abita lui
PKP03717:41–17:42
eh è il secondo omicidio
PKP03317:41–17:42
ah ecc~ bello
17:42–17:45
eh allora la macchina vedi che te l'hanno rubata per
PKP03617:44–17:45
eh ma forse sì eh
PKP03317:45–17:49
la zona non è raccomandabile
PKP03617:47–17:49
non è bellissima però
PKP03717:49–17:52
ma frascati è sempre stata radical chic in realtà non so
PKP03617:52–17:54
eh ma non era frascati era pantano
PKP03717:55–17:58
sì però le famigl~ parlavano prima che
17:59–18:00
no allora ri~ ri~
PKP03617:59–18:01
sì non so che c'era una rissa tra famiglie tipo
PKP03718:01–18:03
però indagavano i carabinieri di frascati
PKP03618:03–18:04
sì non so perché
PKP03318:05–18:07
comunque erano ovviamente no
PKP03718:06–18:06
boh chissà
18:07–18:10
comunque la mia macchina era molto più vicina a pantano che a~
PKP03618:11–18:13
quindi sì diciamo che
PKP03318:13–18:15
ma mi vorrei mettervi più vicino le cose perché
PKP03618:15–18:16
ah tranq~
PKP03318:16–18:19
secondo me non succede niente se mettiamo questo qui
PKP03318:23–18:24
ma volete un piatto
PKP03318:26–18:28
sicuri va bene okay
PKP03618:27–18:28
non serve a niente
PKP03718:28–18:29
prometto che non sporco
PKP03318:29–18:32
no ma no puoi sporcare ma figurati
PKP03618:32–18:33
puoi sporcare
PKP03318:32–18:33
okay dopo tokyo
PKP03718:33–18:37
no comunque che giro ab~ cioè a tokyo è stato veramente contemporaneo
18:37–18:39
la cosa che mi è piaciuta di più a me sono i grattacieli
18:39–18:45
siamo andati a veder dei grattacieli che erano fatti da un architetto che mi piace molto che è quello che ha fatto la fiera
PKP03718:46–18:47
qui a bologna
PKP03718:47–18:49
il palazzo della regione
PKP03318:49–18:50
ma come si chiama
PKP03718:51–18:51
kenzo tange
PKP03718:54–18:56
famosi~ eh famossissimo
18:56–19:00
già il fatto che non ce lo conosciamo e non ce lo insegnano è un'altra cosa però è famosissimo
PKP03318:59–18:59
no no beh
PKP03719:09–19:10
che invece
PKP03619:11–19:12
è il contrario
PKP03719:13–19:15
cioè io mi aspettavo il giappone fosse come kyoto
19:16–19:22
e nel senso che~ più giapponese e basta mentre tokyo è più giapponese è al futuro è tutto e
PKP03719:24–19:26
i servi~ a livello dei servizi
19:28–19:28
due metropolitane
19:29–19:30
tre compagnie dei treni
19:30–19:32
tutte che intrecciate tra loro
19:32–19:35
ogni cento metri anche nel parco pubblico hai hai i bagni
PKP03319:37–19:38
ah sì me lo immagino
PKP03719:39–19:40
invece tokyo era semplicemente
PKP03619:40–19:41
tokyo non è bella
PKP03719:41–19:42
kyoto o tokyo
PKP03619:42–19:43
e kyoto scusa
PKP03319:43–19:44
ah non è bella
PKP03619:45–19:48
cioè è sono belli i templi è la città dei templi
PKP03319:48–19:49
ah okay okay okay
PKP03619:48–19:50
quindi ci vedi tutti i templi eccetera
19:51–19:54
però la città in sè non è tanto bella
PKP03619:55–19:56
un po' un ammacco di cose
PKP03320:00–20:02
ma è sempre una metropoli
PKP03320:03–20:04
no ah no no
PKP03720:03–20:04
non ha grattacieli
PKP03620:05–20:06
è piccola
PKP03320:07–20:08
e il cibo
20:10–20:13
ehm il sushi non esiste
20:14–20:16
cioè non è tanto
PKP03720:16–20:18
lo mangiano più raramente del previsto
PKP03620:19–20:21
sì abbiamo fatto fatica a trovarlo
20:23–20:24
cioè ma fatica proprio
20:28–20:29
cioè non c'è proprio il sushi tipo
PKP03720:29–20:32
cioè solo nella strada turistica c'era un sushi
PKP03720:32–20:34
tutti gli altri facevano altre cose
PKP03320:34–20:35
ma cosa fanno
PKP03620:34–20:37
e è molto più costoso del tutto il resto lì
PKP03320:37–20:39
ah beh ma immagino comunque
20:40–20:42
cioè pesce diverso
20:42–20:43
cioè penso sia giusto però
20:45–20:51
cioè nel senso quello che mangiavi là è più ricercato occidentalizzato non lo so
PKP03720:52–20:54
quelli hanno essenzialmente gamberi
PKP03620:53–20:54
sempre tre pesci erano
PKP03720:55–20:56
tre tagli diversi di tonno
PKP03620:57–20:59
però erano sì bianchi un po' strani
PKP03720:58–20:58
il salmone
PKP03621:00–21:01
spappolati un po'
21:04–21:05
non mi entusiasmavano
21:05–21:09
sono abituata ormai a questi che mangiamo qua
PKP03321:11–21:12
ma altro cibo cosa fanno
21:13–21:15
perché non non me lo m cioè non lo so
PKP03621:17–21:18
un sacco di ramen abbiamo mangiato
PKP03321:18–21:20
ah beh ma giusto
PKP03621:20–21:22
ramen quasi tutti i giorni
PKP03621:24–21:27
e vabbé e riso con qualsiasi cosa
PKP03721:31–21:33
e fritture sugli spiedini
21:34–21:36
fritture polpo sì
PKP03721:34–21:35
tipo il polpo
21:35–21:37
il polpo fritto lo fanno molto
PKP03621:37–21:38
un sacco di pesce in generale
21:41–21:44
gli s~ ~paghetti di soia m
PKP03721:46–21:49
mangiano sempre molto scomposto quindi c'è sempre una ciotolina di riso
PKP03621:50–21:52
sì tante ciotoline e poi le mettono tutte così
PKP03321:51–21:53
ah invece non avrei mai pensato
PKP03321:54–21:55
perché invece il ramen
PKP03321:56–21:56
è al contrario
PKP03721:56–21:58
xx è al contrario il ramen è al contrario infatti
PKP03621:56–21:56
al contrario
PKP03722:01–22:03
però è uno dei modi in cui mangiano gli spaghetti il ramen
22:03–22:06
perché l'altro gli ud~ udon
PKP03722:08–22:11
ti danno dei baghe~ spaghetti fatti
22:13–22:14
poi li scolano
22:14–22:16
ti danno gli spaghetti scolati da una parte
22:16–22:17
poi il brodo da un'altra
22:18–22:19
e poi da una parte an~
PKP03322:19–22:21
lo stesso brodo
22:21–22:23
da un'altra parte ancora
PKP03622:23–22:24
poi che te lo dimentichi
PKP03722:23–22:26
xa delle proteine sì xx
PKP03322:26–22:27
fantastico
22:27–22:30
ma dopo si possono mescolare o loro li mangiano separati
PKP03722:30–22:32
eh quando per esempio ti danno il riso
22:32–22:38
e le proteine a parte in teoria con lo s~ ~tesso boccone dovresti metterlo in un bel po' di cose
PKP03622:36–22:39
io prendo un po' di riso e prendo un'altra cosa però non li metto tutto insieme
PKP03722:39–22:40
io non ce la faccio
22:40–22:43
cioè ho scoperto dei limiti
PKP03322:43–22:47
comunque effettivamente ora che ci penso c'era un ristorante giapponese a trieste
PKP03722:43–22:44
xxx le bacchette
PKP03322:47–22:54
in cui se non prendevi il sushi potevi anche fare così e ed era tipo tipo una c~ una cosa del genere
22:51–22:53
che ti metteva sì
PKP03322:54–22:56
ma è un ricordo m vecchio vecchissimo
PKP03322:59–23:03
poi dopo siete s~ avete visto tipo delle cose fuori città o
PKP03323:04–23:05
come ci si sposta poi
PKP03623:06–23:07
eh coi treni
23:08–23:10
sì quasi sempre
23:12–23:13
noi coi treni almeno
PKP03723:13–23:16
non siamo mai andati dove tipo nel cuore di un parco naturale
PKP03623:15–23:17
no perché se non hai la macchina poi
PKP03723:18–23:22
mh l'ultimo giorno abbiamo preso il pullman
PKP03623:24–23:26
ah vabbè quello sì mh
PKP03723:26–23:28
per salire sul monte fuji
23:29–23:33
sull'ultima sul punto più alto raggiungibile in macchina
23:35–23:37
però è stato un po' inutile
23:37–23:40
dal monte su~ fuji non vedi il monte fuji chiaramente
PKP03323:40–23:45
cioè in che senso il monte fuji
PKP03623:43–23:44
giustamente
PKP03723:46–23:50
poi ci hanno portato sotto un po' più distanti ma non è che cioè era una b~ brutta giornata non si vedeva
PKP03623:48–23:49
non si vedeva
23:50–23:51
tutto nebbioso
PKP03723:52–23:54
quello è l'unico spostamento che non abbiamo fatto coi treni quel giorno
PKP03623:55–23:56
senza treni
PKP03723:55–23:57
c'hanno portato su là eh senza treni
23:57–23:59
c'hanno portato su un lago
24:04–24:05
per il resto i treni
24:05–24:06
iper comodissimi
24:06–24:08
e tranne che siamo andati su un'isoletta
PKP03724:09–24:10
oh è vero
24:10–24:12
l'isola davanti a hiroshima
PKP03724:13–24:14
si chiama
PKP03724:17–24:18
è carinissima
24:19–24:21
cioè non so quanto è turistica però poi
24:21–24:23
cioè è molto turistica ma non so quanto ci sia da vedere
PKP03724:23–24:24
abbiamo visto
24:26–24:29
lì a differenza di nara ci stanno i cervi
PKP03724:31–24:33
non addomesticati
24:34–24:36
mh ci puoi litigare molto facilmente
PKP03624:37–24:39
sì poi hanno i cervi con xx
PKP03324:38–24:39
ah non son timidi
24:40–24:42
cioè pretendono il cibo
PKP03624:42–24:44
sì sì sì ti mordono
PKP03724:43–24:44
se hai xxxx
PKP03624:44–24:46
quelli che non gli dai da mangiare
24:46–24:47
appena vedono che stai prendendo qualcosa ven~
PKP03324:47–24:48
son cervi
24:48–24:51
cioè tipo tipo i piccioni sì sì
PKP03624:50–24:51
un po' da
PKP03724:51–24:53
se mi sentono
24:54–24:56
beh il numero era quello
PKP03324:57–24:58
stupendo
PKP03724:58–24:59
l'acquario
PKP03625:00–25:02
xxxxxxxx
PKP03725:03–25:05
poi hiroshima è stata molto bella
25:05–25:07
la città cioè la città è brutta
PKP03625:08–25:09
non ricordo xxxx
PKP03325:09–25:10
ma cosa si visita
PKP03625:10–25:12
il museo principalmente
PKP03325:11–25:13
cioè c'è il museo okay
PKP03725:12–25:13
c'è il museo
25:14–25:19
sempre c~ ne~ in un edificio costruito da kenzo tange
PKP03725:19–25:19
eh vabbè
25:21–25:25
c'è l'edificio eh sopra il quale sco~ è scoppiata la bomba
PKP03725:25–25:27
perché la bomba è scoppiata in aria
25:27–25:29
mi pare di ricordare
25:29–25:31
quindi ha fatto un'onda d'urto
25:31–25:35
che è arri~ che ha distrutto tutti i piani orizzontali
25:35–25:38
negli edifici sottostanti mentre i muri sono rimasti in piedi
PKP03625:39–25:42
è rimasto tipo lo s~ lo scheletro c'erano
PKP03725:42–25:44
c'era anche una specie una fabbrica
PKP03625:43–25:44
l'hanno lasciato lì
PKP03725:45–25:47
e lì vicino
25:47–25:49
proprio ground zero
25:49–25:53
c'era una persona di hiroshima che è nata a hiroshima
25:53–25:57
era in grembo alla mamma quando è esplosa la bomba
25:58–26:00
che da quando è in pensione
26:00–26:04
distribuisce volantini foglietti libretti così
26:04–26:07
e spiegazioni a xx anche di quello che è successo
26:07–26:11
qual è l'opinione degli abitanti
26:11–26:13
le cose più difficili che son successe
26:13–26:15
com'era lo stato politico xx
PKP03626:14–26:16
sta lì a parlare praticamente
PKP03326:16–26:17
ma in inglese
PKP03726:17–26:18
mhmh era molto bravo
PKP03626:18–26:18
multilingue sì
PKP03726:19–26:21
era molto chiaro dal libretto che
PKP03626:20–26:22
perché nessuno parlava inglese penso
PKP03726:22–26:25
era l'unica persona con cui abbiamo parlato inglese
PKP03626:23–26:24
in generale cioé
26:25–26:26
nessun giapponese parlava
PKP03326:29–26:30
fantastico
PKP03326:32–26:34
ma voi avete le~ avete letto murakami
PKP03626:35–26:37
io ci'ho avuto il periodo murakami
PKP03626:37–26:38
alle superiori
PKP03326:39–26:40
ah no invece per me è più recente
PKP03326:41–26:42
cioé ero grande sì
PKP03626:43–26:44
ero al quinto
PKP03726:44–26:45
e ti ricordavi qualcosa
PKP03626:45–26:46
no io ne ho letti cinque o sei
26:47–26:48
no ma non parla
PKP03626:48–26:49
del giappone
PKP03726:49–26:49
ah no eh
PKP03326:49–26:51
no infatti non tantissimo in realtà
PKP03726:52–26:55
no no no xxx ho letto norwegian wood
PKP03726:55–26:57
kafka sulla spiaggia
PKP03626:57–26:58
cacca sulla spiaggia
PKP03726:58–27:00
cacca sulla spiaggia
PKP03327:01–27:02
mh sono i due più belli secondo me
PKP03727:03–27:05
ah x non vedo l'ora di leggerli
PKP03327:03–27:04
questi sì
PKP03627:05–27:07
poi ha pubblicato un po' di racconti
27:07–27:11
cioè negl~ i m gli altri sono un po' più spinti forse
27:12–27:14
un po' più murakami spinto
27:14–27:16
non mi ricordo nemmeno quale avevo letto
PKP03327:17–27:19
cioè io ho letto iq come si chiama
PKP03627:19–27:20
no no no quello l'ho letto
PKP03327:20–27:22
eh ma è in tre volumi
PKP03627:22–27:23
eh per quello
27:23–27:25
ero un po' spaventata
PKP03327:27–27:29
mh poi c'è uno breve che
27:30–27:31
è non è molto impegnativo
27:31–27:35
è tipo si chiama tipo il giorno della pecora xxx
PKP03327:35–27:37
una roba del genere
27:37–27:40
e secondo me quello si può leggere per esempio
PKP03727:43–27:45
no invece leggeva xxx
PKP03327:45–27:47
però nonce l'ho qui stavo pensando se vuoi potevo darvelo ma
27:48–27:50
mentre stavo lì parlavo con antonio
27:51–27:53
che non hai mai visto forse no non penso
27:53–27:53
un nostro amico
27:54–27:58
che invece lui stava leggendo un libro brutti~ cioè bruttissimo forse
27:59–28:00
di storia dei samurai
PKP03728:01–28:04
e quindi chiedevo a lui tutto quello che era successo
28:05–28:06
e forse quello lo leggerò
28:07–28:10
però il giappone è strano sono rimasti nel medioevo da
28:12–28:17
dal l'ot~ set~ cioè fino al settecento dopocristo mi sa che non hanno scritto neanche
28:17–28:19
nulla non avevano scrittura
28:19–28:21
poi hanno iniziato il feudalesimo
28:22–28:24
e è finito nel milleottocentosettanta il feudalesimo
28:25–28:26
poi hanno detto vabbé dai fascismo
28:31–28:34
hanno scelto le tre cose migliori eh
PKP03328:33–28:35
migliori del~ esatto forse nel mondo
PKP03728:34–28:38
l'età del~ l'età della pietra feudalesimo e fascismo
28:38–28:41
forse il momento migliore era il pre-scrittura
PKP03328:45–28:52
comunque io ho un amico di di università che faceva giapponese a forlì alla sslmit di forlì
PKP03328:53–28:55
ed è stato là in erasmus tipo
PKP03328:55–29:01
e mi ha detto che aveva visto un posto bellissimo ma non aveva mai visto un popolo così rincoglionito
PKP03329:03–29:04
siete da~ vi ritrovate
PKP03629:06–29:07
sì sono un po' rincoglioniti
29:09–29:13
non lo so poi cioè non c'abbiamo nemmeno interagito troppo perché sono
PKP03329:12–29:12
eh immagino
29:13–29:14
perché per la lingua sì
PKP03729:14–29:15
si vergognano
PKP03729:15–29:17
pure noi però loro anche loro più di noi
PKP03329:18–29:26
sì voi forse non siete molto estroversi
29:26–29:27
ognuno per i cavoli suoi
29:27–29:29
pure tra di loro sembra che non parlano
PKP03329:30–29:30
ma forse è vero
PKP03729:31–29:34
una volta abbiamo chiesto a una signora per buttare la spazzatura
29:34–29:37
al centro commerciale xxxxxxxxx
PKP03629:35–29:38
ah sì c'hanno un sistema di differenziata che è impossibile
PKP03629:40–29:42
tipo cose che si bruciano cose così
PKP03329:44–29:48
cioè differenziano tipo plastica di un tipo plastica di un altro tipo
PKP03729:47–29:48
mi sa che~
PKP03629:47–29:49
non abbiamo capito cioè
PKP03729:48–29:52
no plastica e carta mi sa che le portano all'incerenitore
29:53–29:54
e cosa differenziano
PKP03729:53–29:57
i metalli li li la portano da qualche altra parte forse
29:57–29:58
i metalli e il vetro
PKP03629:58–29:59
non lo sanno manco loro cioè
PKP03730:00–30:02
perché abbiamo chiesto aiuto a questa signora
PKP03630:04–30:08
ma è lei che ci ha visto è venuta e però non sapeva nemmeno lei
PKP03730:05–30:06
no è vero è vero è vero
PKP03730:06–30:07
però xxx
30:08–30:10
sì sì sì ci ha visto avere un colpo
PKP03630:09–30:10
vah vah vah
PKP03730:10–30:12
poi ha fatto oh
30:14–30:15
i versi da anime
PKP03630:15–30:20
poi fanno tutti sti ver~ ma è vero infatti gli anime pensavo che erano esagerati ma sono così
30:23–30:25
fanno un sacco di versi
PKP03330:25–30:29
stupendo
30:29–30:31
altre cose divertenti tipo questa
30:35–30:37
divertenti non so
PKP03730:38–30:41
no ce ne sono state di divertenti io voglio dirne un sacco però
PKP03330:40–30:41
eh infatti
PKP03630:41–30:42
sicuramente ma a volte non x
PKP03330:44–30:49
ma tipo a dormire vi siete trovati bene cioè o vi siete trovati in qualche posto assurdo
PKP03630:47–30:49
sì abbiamo fatto un po'
30:50–30:52
abbiamo fatto un po' i turisti
PKP03330:53–30:56
beh ma avete fatto bene come si fa cioè
PKP03330:56–30:57
da qui è impossibile
PKP03630:56–31:01
solo a kyoto siamo stati in un alloggio tradizionale
PKP03631:06–31:07
e mah a me è piaciuto
PKP03731:07–31:09
io ho dormito veramente bene per terra
PKP03631:08–31:10
si dorme molto bene
31:11–31:14
perché negli altri hotel dove eravate erano letti
PKP03631:13–31:14
letti normali sì
PKP03631:16–31:18
poi niente ti devi mettere il tuo materassino
31:21–31:22
e poi la mattina lo ripieghi
PKP03331:23–31:24
stupendo
31:25–31:27
ecco tipo queste cose ci sono in murakami secondo me
PKP03631:25–31:26
poi molto carino
PKP03631:29–31:31
poi mi piace che ti levi sempre le scarpe
31:31–31:32
prima d'entrare
PKP03331:35–31:37
ma nei posti pubblici no
31:37–31:40
tipo nei ristoranti non ci sono delle cose strane
PKP03631:38–31:41
e no solo in alcune
31:41–31:43
in alcune ce l'hanno fatte levare
PKP03731:43–31:45
sì quelli col tatami per terra
PKP03631:44–31:47
se hanno il tatami per terra sì ti fanno levare le scarpe
PKP03331:47–31:49
eh anche questa cosa a me piacerebbe
PKP03631:49–31:50
eh a noi piace un sacco
PKP03731:51–31:55
beh però quel ristorante quello a mae-jima
31:55–31:57
e c'è appunto l'atrio
PKP03731:57–32:01
con tutte le scarpe separate dal ristorante però erano tutte c'era un atrio
PKP03631:57–31:58
puzzava tantissimo
32:00–32:02
sì come in moschea
PKP03632:01–32:02
c'era una puzza in giro
PKP03332:02–32:04
cioè come
PKP03732:06–32:08
cioè oddio ah vado a mangiare okay
32:09–32:10
io non ho più fame
PKP03632:11–32:12
sì se non ti lavi i piedi
PKP03332:14–32:15
ma il clima com'era
PKP03732:15–32:16
tropicale
PKP03632:16–32:17
terribile
32:17–32:19
cioè era caldo e umido
PKP03632:19–32:21
caldissimo e umidissimo cioè
PKP03732:22–32:23
in effetti portano
PKP03632:23–32:25
abbiamo fatto dieci lavatrici penso
PKP03732:27–32:29
si portano gli asciugamani per il sudore loro
PKP03732:30–32:32
piccolini tutti colorati
PKP03632:31–32:33
hanno tutti un asciugamanino e li vedi sempre che si puliscono
PKP03332:34–32:36
ma anche perché tipo si veston tantissimo vero
32:36–32:40
no non lo so questa è una cosa che ho letto mi sembra su un giornale una volta
PKP03632:40–32:41
sì erano tutti coperti comunque
PKP03732:43–32:45
i maschi era~ erano tutti in giacca e cravatta
PKP03632:45–32:47
i maschi in giacca e cravatta non so come facevano cioè
PKP03332:47–32:52
cioè mi sembra che una volta c'era una notizia in cui il presidente del giappone non so come si chiama
PKP03332:52–32:58
aveva fatto una comparsa pubblica con solo la camicia per tipo incoraggiare i
32:59–33:05
dipendenti perché se no tengono l'aria condizionata negli uffici tipo a quindici tutto l'anno e e
PKP03333:05–33:07
cioè consumano
33:07–33:09
e poi sono tutti vestitissimi
PKP03333:10–33:11
quindi confermate bene
PKP03733:12–33:14
beh se non siete
PKP03633:13–33:14
invece noi eravamo i più
PKP03733:15–33:17
beh i colpi d'aria condizionata ci son stati
PKP03633:17–33:19
ma sì perché fuori si moriva poi entravi
PKP03333:17–33:18
immagino
PKP03633:22–33:24
xxx abbastanza
33:25–33:27
sì il clima è stato la cosa peggiore forse
PKP03733:28–33:31
però non saprei quando xx
PKP03633:32–33:33
beh non penso che è sempre così
PKP03733:34–33:35
no cos'è
PKP03333:35–33:37
eh non lo so se
33:38–33:43
non lo colloco bene cioè nel mh quindi non so se l'inverno
PKP03333:44–33:46
c'è freddo o no
PKP03733:46–33:47
in teoria nevica
PKP03633:47–33:49
infatti in teoria nevica
PKP03333:50–33:52
cioè quindi ci sono le stagioni insomma
PKP03733:52–33:54
mah infatti immaginavo fosse
33:56–33:58
vabbè tipo l'europa no però
PKP03733:59–34:01
forse il regno unito mi immaginavo
PKP03734:02–34:03
è un'isola nell'oceano
PKP03334:04–34:06
mh invece no
34:06–34:07
più tipo canarie
PKP03634:06–34:07
invece è terribile
PKP03634:13–34:15
beh no le canarie mica è così
PKP03334:15–34:16
è più secco
PKP03634:16–34:17
è più secco
PKP03334:16–34:17
c'è il deserto
PKP03634:17–34:21
e poi si si sta bene col venticello
PKP03734:21–34:23
eh perché se no d'es~ d'estate
34:23–34:25
xxx che puoi magari andare al mare se
PKP03634:24–34:26
è sempre così m'ha detto xxx
PKP03634:27–34:30
cioè più che altro è sempre lì non ci so' le stagioni
PKP03334:31–34:33
no ma no io ci sono stata anche in inverno
PKP03634:31–34:33
c'è sempre caldo
PKP03334:34–34:35
una volta
PKP03334:35–34:36
in dicembre
34:36–34:37
cioè era fresco
PKP03634:37–34:38
vabbè sì
34:38–34:39
però non come qua
PKP03334:38–34:41
cioè scende la temperatur~ no non come qua però
34:41–34:45
però cioè ci sono un po' di stagioni secondo me solo che è tutto molto più caldo
PKP03334:46–34:49
no poi magari fa il giorno anche in dicembre che fa caldo
PKP03634:50–34:54
c'è una mia amica che vive lì e faceva il natale col bagno al mare cioè
34:55–34:58
ah non so quando sono andata io a forteventura m
34:58–34:59
ma era proprio natale
PKP03634:59–34:59
eh forse
PKP03335:01–35:03
secondo me dipendeva dai giorni
PKP03635:03–35:03
forse sì
PKP03335:04–35:07
però io ero piccolina non è che mi ricordo bene così bene
PKP03635:07–35:08
piccolina
PKP03335:09–35:11
poi siete andati giù per le feste
PKP03635:11–35:12
poi siamo andati giù sì
35:16–35:18
beh roberto non cioè c'è stato quasi mai qua
PKP03635:20–35:21
è stato quasi sempre in germania
35:23–35:26
e quindi l'ho raggiunto io poi a roma
35:27–35:30
so' stata quasi un mese giù alla fine
35:30–35:31
come hai fatto
PKP03635:31–35:32
siamo scesi
PKP03335:33–35:34
hai lavorato da casa
PKP03335:35–35:37
e vabbè sei stata un mese senza lavorare
PKP03635:37–35:38
no beh non è un mese vero
PKP03735:42–35:42
il venti
PKP03635:42–35:43
il venti tipo
35:44–35:45
so' risalita l'otto
35:45–35:46
no non è un mese
PKP03335:47–35:48
ah vabbè okay
35:48–35:49
non è un mese sì
35:52–35:53
però sì non ho lavorato per niente
PKP03335:55–35:57
vabbè ma forse avete poca attività durante le feste
PKP03635:57–35:58
ma sì è vero
PKP03335:57–35:59
eh appunto sì
35:59–36:03
e invece d'estate lavori di più sì ci s~ giusto nel senso
36:02–36:03
no d'inverno non
36:04–36:05
non ci caga nessuno
36:06–36:08
perché le scuole so' chiuse quindi
PKP03636:09–36:10
nessuno ci scrive
PKP03636:12–36:17
però ora siamo ritornati invece tutti si risvegliano e non ho capito le scuole che riaprono
PKP03336:14–36:15
è esploso
PKP03636:18–36:20
quindi sì ora è un po'
36:22–36:25
sono un po' stanca da questa settimana di rientro
36:26–36:28
però quando siamo risaliti in macchina quindi
36:28–36:31
e ho provato ad andare in ufficio in macchina
PKP03636:34–36:36
sono contenta
PKP03336:35–36:37
non è una brutta sensazione
PKP03636:36–36:37
non è male
PKP03736:37–36:39
che borghese
PKP03636:39–36:40
un po' borghese
PKP03336:41–36:42
ma ripetimi dov'è l'ufficio
36:46–36:47
emilia ponente
PKP03636:48–36:50
è santa viola xxxxx
PKP03336:49–36:50
sì sì sì lo so
PKP03336:54–36:55
mh giusto
PKP03636:54–36:56
quando si sta un po' meglio vado pure in bici
PKP03336:58–37:01
cioè quindi adesso hai preso ad andare in macchina
PKP03637:01–37:02
questa settimana so' andata tutti i giorni
37:08–37:10
che poi quando ho i corsi invece sto qua quindi
37:11–37:12
non sarò sempre x
PKP03637:15–37:16
e vabbè questo
37:16–37:18
che altro abbiamo fatto niente
PKP03337:20–37:22
ma i tuoi sara stanno bene
PKP03637:22–37:24
stanno bene sono a casa
37:24–37:26
sara è andata mh
37:27–37:28
stava a barcellona in erasmus
37:29–37:31
mo è tornata per natale
37:31–37:32
cioé ha finito in realtà
37:36–37:38
e un tirocinio in laboratorio
37:38–37:41
quindi non era studio ma era
PKP03637:44–37:46
catalano un po' ha imparato
PKP03737:46–37:48
sì io non gliel'ho chiesto
PKP03337:48–37:50
ma lei sapeva lo spagnolo o no
PKP03337:50–37:51
ah quindi
PKP03637:51–37:54
no no ha ha improvvisato
PKP03737:54–37:58
ma non ha imparato nessuno dei due cioé ha imparato~ ha provato il catalano
PKP03637:57–37:58
no lo spagnolo
37:59–38:01
no vabbè lì parlano spagnolo in la~ laboratorio
PKP03638:03–38:05
poi sei in giro beh
38:06–38:08
però lo spagnolo se l'è cavata alla fine
PKP03638:11–38:12
s'impara facendo
PKP03338:13–38:14
ah sì sì sì
PKP03738:14–38:15
ma sì basta che decidono
PKP03338:16–38:17
quanto le manca a lei
38:19–38:21
al quarto sta o al quinto
PKP03738:22–38:23
mi sa che è al quinto
PKP03638:23–38:24
mi sa che è al quinto
PKP03638:26–38:27
alla fine è passato
PKP03738:28–38:30
eh ho capito la specializzazione
PKP03638:29–38:30
sembrava non finisse mai
PKP03338:31–38:32
dopo cosa vuol fare
PKP03738:32–38:33
ma non è vero è appena iniziata la
PKP03738:35–38:37
cioé non è andata più veloce del previsto
PKP03738:38–38:39
ha fatto tutti gli esami
PKP03338:39–38:41
sì sì è in tempo sì
PKP03638:42–38:43
però ha iniziato tre anni dopo
PKP03638:46–38:47
eh vabbè comunque
38:47–38:50
boh ora è in fase che vuole fare ricerca
PKP03338:51–38:52
ah che bello
PKP03638:52–38:54
però è molto variabile quindi non lo so
PKP03338:54–38:57
però se uno vuol fare ricerca può fare cosa può fare
38:57–38:58
non ne ho idea
PKP03339:00–39:01
cioé non fa specialità
PKP03639:00–39:01
cioé penso che conunque
PKP03639:04–39:07
oppure fai specialistica e poi
PKP03739:08–39:09
oppure come faceva daniela
PKP03639:10–39:11
che faceva daniela
39:11–39:13
cioé comunque lei ha fatto la specialistica
PKP03639:14–39:15
in qualcosa non so cosa
PKP03339:19–39:23
boh cioé magari c'è qualc~ qualche specialità che è più di ricerca
PKP03339:23–39:25
però sai che non lo so
PKP03339:25–39:26
effettivamente
PKP03739:27–39:30
cioé le persone con cui faccio ricerca
PKP03739:32–39:34
vabbè poi dividiamo il té
39:34–39:36
in a la luisiana
39:37–39:38
comunque sono specializzate
39:39–39:40
cioé una specializzazione
39:41–39:42
come se poi dovessero fa' quel lavoro
PKP03739:44–39:46
e poi hanno deciso per lavorare nella ricerca
PKP03739:47–39:49
cioé neurologi e simili
39:52–39:54
prendiamo e punto
PKP03739:55–39:58
vabbè comunque se xxxxe eh se le piace tagliare i cervelli dei topi
PKP03639:55–39:56
cambiate ogni mese
39:59–40:02
non so se è proprio la sua passione nella vita
PKP03740:02–40:04
xxx xxxxxx
PKP03340:02–40:05
ma lei prima non si era iscritta tipo a neuroscienze
PKP03640:05–40:07
sì ma quando era in inghilterra
PKP03340:05–40:07
eh ma allora magari eh magari
PKP03640:07–40:10
infatti quella era xxx ramo che le piaceva
PKP03640:11–40:13
e però sì appunto vediamo
40:14–40:16
un po' variabile
PKP03340:16–40:17
belle neuroscienze
PKP03340:18–40:19
molto interessante
PKP03640:18–40:20
ma infatti io ero contenta che le studia
40:21–40:23
no ma p~ cioé potrà farlo
PKP03640:23–40:24
ah sì penso di sì
PKP03340:23–40:24
figurati
40:24–40:26
più di m~ più che mai cioé
PKP03640:26–40:27
più che mai
PKP03340:27–40:28
figuriamoci
PKP03340:29–40:30
ho capito okay
40:31–40:33
quindi niente le feste non avete fatto niente di speciale
40:33–40:35
niente assolutamente
PKP03340:36–40:37
no noi siamo stati qua
40:40–40:42
son venuti degli amici a trovarci che
40:45–40:47
mh più o meno per capodanno diciamo
PKP03340:48–40:51
però in realtà quelli che sono venuti per capodanno
40:51–40:53
che sono una coppia che vive a roma oltretutto
PKP03340:53–40:54
però non sono di roma
40:56–40:57
in realtà non hanno dormito qui
40:59–41:05
è venuta un'altra amica sempre dello stesso gruppo che però non poteva per capodanno quindi è venuta prima è stata da noi
41:05–41:07
e poi tipo il trenta è andata via
PKP03341:08–41:10
mi sembra o il trentuno ma insomma
PKP03641:10–41:11
quindi a capodanno siete stati qua
PKP03341:11–41:17
e a capodanno abbiamo visto questi amici che erano a casa da un altro del gruppo e
41:17–41:19
abbiamo siamo cioé siamo stati a casa loro
PKP03641:18–41:19
siete andati là xx
PKP03341:19–41:20
a casa sua
41:21–41:23
peraltro gli abbiamo invaso un po' casa perché
41:24–41:28
col fatto che gli altri dormivano là praticamente alla fine tutti i pasti
PKP03341:28–41:30
soprattutto giuliano poi io son stata
41:31–41:33
cioé a volte ne ho saltato qualcuno son stata a casa
PKP03341:34–41:39
mh poi si vedevano a fare dei giri in centro io son stata sempre a casa a lavorare poi li raggiungevo
41:42–41:46
quindi boh vabbè cioé tipo il venticinque normale famiglia così
PKP03641:50–41:51
tutto normale
41:51–41:52
e voi la casetta
PKP03641:53–41:55
la casetta la stiamo sistemando
41:55–41:56
oggi abbiamo fatto
PKP03341:56–41:57
eh cosa avete comprato oggi
PKP03641:57–41:59
pulizie di primavera abbiamo fatto
PKP03741:59–42:00
mh pulizie di primavera
42:00–42:03
deve'essere lo standard xxxx
PKP03642:01–42:02
d'inverno
PKP03742:04–42:05
con chi è pieno di roba vecchia
PKP03742:07–42:08
poi dobbiamo xxxx
PKP03642:07–42:10
chi ci abitava prima ha lasciato di tutto
PKP03642:10–42:11
proprio qualsiasi cosa
PKP03342:11–42:14
mh cioé avete buttato delle cose
PKP03642:11–42:14
cioé c'era xxxxxxxxx
PKP03642:14–42:16
sì e ancora c'è xxxx
PKP03742:15–42:18
sta carta smeraldo e si è consumata
PKP03342:19–42:21
mh io la devo andare a ritirare sapete che non ce l'ho
PKP03642:22–42:23
ma xx vivevano senza
42:23–42:25
cioé la lasciavano per terra vicino al secchione
PKP03642:25–42:26
per anni
PKP03342:27–42:30
ma un sì è così complicato andare a prenderla che devo dire che
PKP03742:32–42:34
eh raccontagliela come se l'è presa a noi
42:35–42:36
mh sti borghesi però eh
PKP03342:37–42:38
cosa avete fatto
PKP03642:39–42:41
è che la casa era di
42:42–42:43
un collega di lavoro
PKP03642:45–42:47
e lui ci ha abitato senza effettivamente usarla
42:48–42:52
evidentemente si è sentito in colpa che poi noi siamo andati a vivere e non aveva mai ridato sta carta smeraldo
42:53–42:56
e quindi l'ha fatta ritirare da un altro collega di lavoro che
42:57–42:59
un po' il tuttofare dell'ufficio tipo
PKP03643:00–43:03
che m'ha detto ah no le ho chieste a marco e io ma come hai chiesto a marco però
PKP03343:03–43:08
ma non deve'essere intestata a quello che ha il ehm
PKP03743:08–43:10
era il suo collega
PKP03643:10–43:10
vicino di
PKP03743:11–43:13
che era anc~ a n in quel x ancora intestata a lui
PKP03643:14–43:15
sì penso di sì
PKP03743:14–43:17
quindi ho fatto la delega a questo xxxxxx
PKP03343:16–43:18
però adesso funziona
PKP03743:18–43:19
funziona
PKP03343:20–43:22
perché la nostra quando abbiamo cambiato
PKP03343:25–43:26
quando abbiamo cambiato casa
43:26–43:28
eh si è tipo disattivata
PKP03643:27–43:28
ha smesso di funzionare
PKP03343:32–43:36
ah o non o s' è rotta e io penso sia per quello
PKP03743:36–43:39
no mi sa che da noi ancora non hanno fatto la voltura
PKP03343:39–43:41
ah non l'han~ non l'avete fatta
PKP03643:41–43:43
no sì l'abbiamo fatta
PKP03743:43–43:45
no ehm mi sa che ancora non l'abbiamo registrata
PKP03743:45–43:46
non lo so
PKP03343:48–43:51
cioè la deve chiudere lui e dovete aprirla voi
43:53–43:55
e infatti ora saranno xxx
PKP03743:55–43:57
e stiamo vedendo tipo cinque in parallelo
PKP03343:58–44:00
sì ma xxxxxx figuratevi
PKP03643:58–44:00
sì xxxxxxxxxxx
PKP03344:01–44:03
non mi sembra la meno urgente xxx
PKP03744:02–44:04
gas e luce è fatta l'acqua è fatta
PKP03644:04–44:07
l'acqua è fatta internet lo ha xx la michi
PKP03744:05–44:05
internet
PKP03344:09–44:11
eh ma in effetti non siete lì da tanto
PKP03344:12–44:15
a me mi sem~ sono io che non ho la percezione sì
PKP03344:15–44:16
sì sì sì
PKP03644:16–44:19
ma è da ottobre xxxxxx
PKP03644:20–44:21
era tutto intestato ancora a loro
PKP03344:22–44:24
e quindi state facendo lavori
PKP03644:24–44:26
quindi sì oggi abbiamo pulito
PKP03344:24–44:26
lavori cioè nel senso fatiche
PKP03744:26–44:27
fatiche xxxx
PKP03644:27–44:28
fatiche proprio
44:29–44:32
non so nemmeno che hai buttato oggi ho visto che lanciavi cose
PKP03744:32–44:40
massì praticamente da una mensola che si regge su un'asse di legno che si regge su delle scatole che si regge sopra un mobiletto
PKP03644:33–44:35
in un secchio
PKP03744:41–44:45
tutto sospeso sopra il water xxxxxxx
44:46–44:49
chiaramente non si poteva sposta' questa cosa perché era tutta in bilico
44:50–44:52
la polvere non è che
44:52–44:53
non si accomodava
44:53–44:55
quindi ho tolto tutto
44:57–44:57
e poi ho pulito
PKP03744:59–45:01
e poi ci stanno i mh
PKP03745:05–45:07
della caldaia non so che dell'aria
45:07–45:09
emissione ed emissione
45:09–45:13
che passano in alto sul bagno e quei d~ nessuno li ha mai spolverati
PKP03345:12–45:15
ah sì tipo tipo quelli lì sì sì
PKP03645:15–45:16
esatto proprio quelli
45:16–45:17
quelli della caldaia sì
45:17–45:21
solo che qui per fortuna quella era l'unica cosa buona perché l'aveva appena messa
45:23–45:25
ma nella mia vita ne ho puliti degli altri quindi
PKP03645:23–45:26
c'era proprio uno strato sì di polvere
PKP03745:26–45:31
brutto beh se stai sotto xxx aspetti che ti sca~ casca cada un
45:32–45:35
una scatola di polvere
PKP03645:35–45:35
terribile
PKP03345:37–45:40
mi dispiace perché so bene cos~ mh cos'è
PKP03645:40–45:42
però mi sento molto meglio ora
PKP03345:43–45:44
e cosa avete comprato all'ikea
PKP03745:46–45:47
abbiamo fallito abbastanza
PKP03345:47–45:49
ah perché' cosa cercavate
PKP03645:47–45:51
mah e perché io volevo le mensole non le abbiamo trovate mah
45:52–45:53
siamo scemi perché dovevamo chiedere
PKP03745:55–45:56
peggio del balcone
PKP03345:56–46:00
eh stav~ stavo per dirlo
PKP03746:04–46:08
abbiamo dovuto comprare il cesto per i panni sporchi
PKP03646:07–46:10
ah il cesto dei panni volevo non l'abbiamo trovato che ci piaceva
46:11–46:14
o che costasse meno di boh sessanta euro cioè
PKP03646:14–46:15
un cesto dei panni
PKP03746:18–46:20
e quindi abbiamo comprato
46:22–46:24
sì una specie la spatola
PKP03646:22–46:23
una spatola
PKP03746:24–46:26
quella la volevamo la cercavamo
PKP03646:25–46:26
comunque è importante
46:28–46:30
ah e quelli da mettere nei cassetti per organizzare
PKP03746:28–46:29
e altra plastica
46:31–46:34
una mensola che ho messo sotto la tv
46:35–46:38
tra sì tra i vasi e
PKP03746:38–46:39
e il nintendo switch
PKP03746:42–46:43
ah e quel
46:45–46:47
per organizzare le varie di~ d~ dietro alla scrivania
46:48–46:49
hanno una specie di
PKP03346:55–46:57
perché adesso tu lavori da casa
46:58–47:02
non lavo~ no io non so non so gli aggiornamenti veramente sì
PKP03646:59–47:00
non lavora da
PKP03747:01–47:05
io su ques~ xx questo weekend è l'ultimo che è da disoccupato
PKP03747:06–47:09
perché il con~ finirò il contratto in germania il trentuno
PKP03747:10–47:14
da lunedì inizio a lavorare come ricercatore a l'unibo
47:15–47:17
no vedi che questa non la so
PKP03347:18–47:19
eh no infatti
PKP03647:19–47:20
è troppo tempo fa
PKP03747:20–47:22
sì ho trovato un assegno di ricerca per un anno
PKP03747:23–47:25
al al fabit quindi
PKP03747:26–47:28
almeno fino a settembre vado
47:30–47:31
poi mi sa al navile
PKP03747:34–47:37
vabbè nel frattempo cercherò lavoro perché
47:37–47:38
dodici mesi e basta
PKP03347:38–47:39
no certo sì sì
PKP03747:40–47:41
nel frattempo ancora non ho scritto la tesi
PKP03747:43–47:45
che quindi la sto scrivendo
PKP03647:46–47:49
sì infatti oggi doveva scrivere la tesi e ha pulito casa
PKP03747:47–47:53
cioè ho scritto no l'ho scritta la settimana scorsa l'ho scritta poi la prima divisione a quanto pare l'avevo scritta in maniera sbagliata
PKP03747:55–47:56
quindi la sto riscrivendo
47:56–47:59
e la discuterò tra un paio di mesi
48:01–48:04
ma c'è una scadenza
48:04–48:06
per quando devi discutere no
48:07–48:08
ma infatti i tedeschi so' strani
48:09–48:13
però penso che finché non la discuto de~ dovrò pagare l'iscrizione all'università
48:14–48:16
quindi sono trecento euro ogni sei mesi
PKP03648:14–48:15
ah vabbè
PKP03748:16–48:16
evitiamo
PKP03348:17–48:18
sì non è pochissimo
PKP03648:19–48:20
e quando scadono questi sei mesi
PKP03748:21–48:25
eh mo le d~ e mo devo pagare tre e il semestre fino a settembre
48:28–48:30
penso entro marzo volevo pagare
PKP03648:31–48:32
allora potevi fini' prima
PKP03748:33–48:35
e grazie al cazzo
48:36–48:37
questa mettila a verbale
PKP03348:40–48:43
tra un po' spengo perché se no diventa ingestibile
48:43–48:44
se è troppo lunga
PKP03748:44–48:46
e vabbè ma ci spieghi
PKP03648:45–48:46
ma poi devi risentire
PKP03348:47–48:50
no e adesso d~ anzi facciamo così adesso
48:50–48:53
datemi gli aggiornamenti ultimi ma cos'è il progetto
PKP03348:54–48:55
dell'assegno un prin no
PKP03748:58–49:00
no non xx non
PKP03349:00–49:01
cioè da dove arrivano i soldi
PKP03749:01–49:03
sì dal pnrr
PKP03349:02–49:04
okay ok~ okay okay
49:08–49:11
però niente è sull'autismo però devo fare le so~ solite cose che ho sempre fatto
49:11–49:13
non ho un livello computazionale
PKP03349:15–49:17
e invece il tuo lavoro uguale
PKP03649:19–49:19
sempre uguale
49:21–49:22
michi se n'è andata la mia coinquilina
PKP03749:22–49:23
s'è licenziata
PKP03349:24–49:27
ah e per perché ha trovato altro o
PKP03649:27–49:30
sì ha trovato un altro lavoro m
49:31–49:32
ha detto vabbè
PKP03749:34–49:35
per maternità
PKP03749:36–49:39
s'era aperta la xxxxx
PKP03349:37–49:43
ah cioè ma ma perché ma perché ha trovato una cosa che le piace di più o non si trova~
PKP03649:38–49:40
ma che ne so che è in maternità
PKP03649:42–49:45
sì ma in realtà è stato molto a casa xxx
49:45–49:48
cioè un suo amico le aveva mandato quest'offerta di lavoro
49:49–49:52
e lei nemmeno voleva fare domanda diceva no ma che me ne faccio così
PKP03649:53–49:55
e invece ha fatto domanda e l'hanno presa
49:55–50:01
e quindi è stata boh due settimane mio dio cosa faccio oddio eh
PKP03749:57–49:58
sì sticazzi
PKP03650:02–50:07
e però alla fine ha accettato perché oggettivamente è un posto migliore
PKP03350:07–50:09
ah vabbè okay no allora è giusto
PKP03650:08–50:14
quindi ci sta l'unica cosa è che è un anno perché si sostituzione maternità e poi si vede se la tengono o no
PKP03650:15–50:15
e che cos'è
50:16–50:20
è sempre una cooperativa sociale perché lei fa faceva insomma
50:22–50:28
cioè non era esattamente dove lavoravo io ma era un'altro dipartimento tipo
50:28–50:29
la mia è una cooperativa
50:30–50:34
però il dove stava prima lavorava con progetti europei qui lavorava più sul locale
50:37–50:40
non so che fa progetti con
50:40–50:44
non so disoccupati o con gli anziani con
PKP03650:46–50:47
e addicted
PKP03750:47–50:48
i minorenni
PKP03650:48–50:49
i minorenni
PKP03750:49–50:51
che sì magari eh invece di andare in galera
PKP03350:49–50:50
i tossici
PKP03650:50–50:51
i tossici sì
50:52–50:55
eh invece che andare in galera fanno i cammini
PKP03750:55–51:01
fanno s~ accompagnano le persone disabba~ disabili su la via degli dei
PKP03650:56–50:57
stava raccontando
PKP03651:03–51:08
quindi sì ora ha iniziato prima di natale quindi non è che è da molto
PKP03651:10–51:11
eh e niente
PKP03351:11–51:14
quindi in casa ripetimi siete tu questa michi
PKP03651:14–51:14
sì solo noi
PKP03351:14–51:16
mi d~ mi dimentico il nome scusami ma
51:16–51:18
ehm voi due e michi okay
PKP03351:19–51:20
quello è rimasto uguale
PKP03651:20–51:21
sì quello è rimasto uguale
PKP03651:24–51:25
e rimarrà uguale
PKP03651:28–51:30
non vogliamo nessun altro
PKP03351:29–51:30
il progetto è questo
PKP03651:30–51:32
sì questo è il senso
PKP03651:32–51:33
poi poi non lo so
PKP03351:34–51:36
okay okay capito capito
PKP03651:35–51:36
se se ne vuole andare
51:36–51:38
se roberto se ne vuole andare
PKP03751:38–51:38
chi lo sa
PKP03351:39–51:41
vabbè intanto per un anno sei all'unibo quindi
PKP03751:41–51:42
eh infatti
PKP03751:42–51:45
poi tra un anno ci scadono tutti i contratti a me a michela
PKP03651:45–51:46
a me non me scade
PKP03751:46–51:46
a te no però
PKP03651:47–51:48
non scherziamo
PKP03751:48–51:49
te fai licenziare
PKP03351:50–51:51
no è dove andate oh
51:53–51:54
prendo e vado tanto
PKP03751:57–51:58
e a te come va il lavoro
PKP03351:58–51:59
eh allora
52:00–52:02
no questo non si può registrare
PKP0330:00–0:02
[no no] ma adesso ti do [un fazzoletto]
PKP0360:02–0:04
[no è il naso] che mi si è colato
PKP0370:04–0:07
ti si è colato ((ride)) eccola ((ride))
PKP0370:09–0:11
io mi prendo la sedia [xx a tavola]
PKP0360:10–0:11
[che belli gli s]posi
0:14–0:17
con voi c'abbiamo una foto: tipo ah scusami
PKP0360:17–0:20
no no ((ride))
PKP0370:18–0:19
((ride)) []
PKP0330:19–0:20
xxx quella faccia
0:20–0:23
con voi credo che abbiamo solo una foto di [gruppo]
PKP0330:23–0:25
c(io)è::: infatti vabbè
PKP0330:27–0:31
allora di [di]: (.) di bere dis~ mh disponiamo
PKP0360:28–0:29
[ne faremo altre]
PKP0360:32–0:33
[ah se] ci fai bere esce:
PKP0330:33–0:37
((ride)) eh infatti [è quello] (.) quello è l'obbie[ttivo no ma]
PKP0360:35–0:36
[il peggio di noi]
PKP0370:36–0:38
[no vabbè] (.) va bene
PKP0330:38–0:42
abbiamo (.) l'inchnusa nuova che mi piace m[olto]
PKP0330:42–0:46
che è: tipo:: [scura cioè non scu]ra rossa
PKP0360:44–0:45
[a:: sì::]
PKP0370:46–0:47
[ah]: carina
PKP0330:47–0:51
poi c'è un'ichnusa normale e una corona: (.) normale
0:52–0:58
e poi in frigo in realtà ho delle birre di quelle tipo la poretti da sessantasei ma mi sembrava un [po' meno:]
PKP0360:56–0:58
[no:: voglio provare ques:~]
PKP0330:58–1:00
°un p~ un po' meno chic°
PKP0361:00–1:02
[questa non l'ho mai pro]vata
PKP0331:02–1:04
esatto (.) e vabbè (.) e basta
1:04–1:08
però ci son solo delle birre c(io)è nel senso che io [non ho da far dello spritz] così
PKP0361:06–1:07
[sì sì va bene]
PKP0371:08–1:09
[(no no è perfetto così)]
PKP0331:08–1:11
[ci ho pensa]to poi ho detto °ho deciso che°
1:11–1:15
e se no di analcolico ma non so se vado sull'analc[olico]
PKP0361:14–1:16
[no no] non andare (.) [proviamo quest~]
PKP0371:15–1:17
[beh non è] (.) non è utile oggi
PKP0331:17–1:19
okay (o)kay (o)kay no infatti infatti
PKP0361:20–1:21
per fini scientifi[ci]
PKP0331:21–1:24
[ma] tu poi sei lì: sull'angolo povera [sicura]?
PKP0361:23–1:24
[no] no [no]
PKP0371:24–1:26
[ti]: ti lascio la: la xxx
PKP0361:26–1:27
non ti preoccup~
1:27–1:31
[beh] questa è::: (.) [(mi sa) quella] che ho anche a roma
PKP0371:29–1:29
qu[esta x]
1:31–1:33
mhmh è molto comoda
PKP0361:33–1:34
infatti potevamo prenderla oggi
PKP0371:34–1:36
e sì e: per dove?
PKP0331:37–1:38
[ma siete andati a ike]a?
PKP0361:40–1:42
siamo saliti in macchina da roma
PKP0331:42–1:44
ah:: [con la macchina di]?
PKP0361:43–1:44
[xxx la macchi]na
PKP0361:44–1:47
[del nonno] di roberto ((ride))
PKP0361:48–1:50
sono quelle piccoline carine
PKP0361:50–1:51
[cos'è] una:?
PKP0371:52–1:53
(è una) xx
1:53–1:55
beh la mia non c'è più e: x
PKP0361:56–1:57
((ride)) la tua non c'è p[iù]
PKP0371:57–1:59
[beh] vabbè l'hanno rubata
PKP0331:59–2:00
hanno~ vi hanno rubato la macchina
PKP0372:00–2:01
eh [sì mannaggia]
PKP0362:00–2:02
[ma non te l'avevo mai detto] no?
PKP0362:03–2:05
[quella nuova che ave]va comprato
PKP0372:06–2:07
xx [quella con cui siamo venuti a]l matrimonio
2:07–2:09
es[atto quella x]
PKP0332:08–2:10
[cioè nel senso che le ma]cchine le rubano
PKP0332:11–2:14
[oggi] (.) ogg[i nel duemilaventi]tre: (.) [ventiquattro]
PKP0372:12–2:13
((ride)) [ah no oggi sì]
PKP0362:13–2:16
[a quanto] pare [sì io ero scon]volta da questa cosa per[ché]
PKP0332:16–2:18
[ah quindi] non son solo io che son sconvolta o[kay]
PKP0362:18–2:18
[n]o: c(io)è
PKP0362:20–2:22
[poi sotto] casa sua c(io)è:
PKP0332:23–2:26
c(io)è (.) [a frascati:] (.) dov'è [che s~] dov'è che è la casa [sì]
PKP0362:23–2:25
[non pensavo fos]se possib~
2:26–2:28
[non è pro]prio frasca:ti [però]
2:27–2:29
[vabbè] (.) cento metri
PKP0362:32–2:35
non so che è un borgo ((ride))
PKP0372:33–2:35
((ride)) un borgo ((ride))
PKP0372:35–2:37
[peri]feria (.) (il co[mune)]
PKP0362:36–2:38
[periferia] di roma però
2:39–2:40
c(io)è proprio sotto casa
PKP0332:41–2:46
c(io)è è una cosa che esiste perché io gli ultimi racconti: di macchine rubate sono di mio nonno di quando era [giovane]
PKP0362:46–2:47
[te la metto que]sta?
PKP0332:47–2:47
sì [un po' sì]
PKP0372:47–2:48
[eh] (.) capito se:
PKP0332:50–2:55
vabbè ma se le metto in frigo che non si scalda[no vabbè che non è mol]to freddo però non è molto [caldo]
PKP0362:52–2:53
[(ah vabbé sì)]
2:54–2:56
[me la metto tut]ta (va)
2:59–3:01
boh macchine nuove:
PKP0333:03–3:04
c(io)è è non è saltata fuori
PKP0363:04–3:05
c(io)è sei l'unica perso[na che xxxx]
PKP0333:05–3:08
[non so se le macchine saltano] fuori ((ride))
PKP0373:05–3:06
[no no no]
PKP0363:07–3:09
no no ovvia[mente no]
PKP0373:08–3:10
[ehm]: mi hanno detto di no
PKP0333:11–3:13
[che di solito non saltano fuori]
PKP0363:11–3:13
[xxxxxxxxxxxxxx]
PKP0373:12–3:14
[che di solito non sa]ltano fuori
PKP0363:14–3:15
ah [ti hanno detto xxx]
PKP0373:14–3:15
[ho fatto la denuncia]
PKP0373:16–3:19
[pratica]mente c(i)'hanno detto: che
PKP0363:19–3:21
arrendit[i (che) ormai è andata]
PKP0373:20–3:21
((ride)) [arrendi~ non arrenditi però]
PKP0333:23–3:26
c(io)è una mattina tu sei sceso so~ mh di casa e non c'era più la macchina?
3:27–3:29
un pomeriggio dobbiamo andare a coro:
PKP0333:30–3:32
quindi è [di (.) c(io)è è di gio]rno che è sparita
PKP0373:30–3:31
[e non ci siamo andati]
3:32–3:34
l'ho lasciata sabato sera
3:35–3:38
e: (.) dovevo andare a coro: lunedì pomeriggio
3:39–3:40
quindi diciamo sono stato:
3:43–3:44
lune[dì] ho lavorato da casa
PKP0363:45–3:47
°(no) sarà stato di no[tte però°]
PKP0333:48–3:52
no ma: so[no cioè son troppo allucina:ta da questa cosa]
PKP0363:49–3:51
[c(io)è comunque è una strada (molto abitata) quindi]
3:52–3:54
è s~ c(io)è è strano che nessuno:
3:55–3:56
se ne sia accorto nel senso
PKP0373:57–4:02
perché quelle: ste macchine: nuove secondo me ognuno ha la sua: (.) vulnerabilità
PKP0374:04–4:05
però non è ch[e:]
PKP0334:04–4:05
[e come s]i misur[a]
PKP0374:05–4:09
[bah] no nel senso: ha~ il lo(ro) punto debole dal punto della sicurezza
4:09–4:12
però non penso che: (.) c'è il ladro è informato su tutte
4:13–4:18
però (.) nel momento in cui sai come aprire una: iundai di quel tipo (.) che l'avevo parcheggiata proprio a inizio strada
4:20–4:22
che incrocia una strada molto traf[ficata]
PKP0374:23–4:25
quindi magari passi la vedi e dici quella la so apri[re]
PKP0334:25–4:26
[ah] sì sì
4:27–4:30
no oppure: ti hanno seguito c(io)è hanno studiato il cas[o non so]
PKP0374:31–4:33
[mh] (.) vabbè dai che è abbastanza [prevedibile] ((ride))
4:33–4:34
[studi]ato il caso xx
PKP0334:34–4:35
[no]n lo so
4:35–4:38
v[abb]è mi hanno: mi hanno rubato solo delle biciclette
4:38–4:39
a me manco quelle
PKP0374:40–4:41
no infa[tti]
PKP0334:40–4:42
[(at)tenzi]one a [parla]re
4:42–4:44
eh ma ormai [lo (dico)]
PKP0364:44–4:46
ancora quella che poi avevo dato a te eh
PKP0334:46–4:47
eh no [ma infatti]
PKP0364:46–4:47
[ancora esiste]
PKP0364:48–4:49
ma ormai so' sei anni che ce l'ho
PKP0334:56–5:03
bene (.) ma infatti: mh (.) infatti la sto proponendo a: mh varie persone ((ride))
5:02–5:03
[a chiunque] ((ride))
PKP0365:05–5:06
e quindi quando è partito giu?
PKP0365:07–5:08
[a (nata]le)?
PKP0335:09–5:13
è partito lunedì sì (.) [sì] sì (.) sì sì
PKP0365:10–5:11
ah adesso pro[prio]
PKP0335:13–5:16
e:h adesso torna il venti: (.) <quattro> sì
PKP0335:17–5:20
che è tra (.) tipo dieci gior[ni]
PKP0335:21–5:26
e: m:h poi adesso si è informato ha capito che due settimane di febbraio sono: festa
5:26–5:29
tipo tip[o:] (.) tipo halfterm
PKP0335:31–5:33
e quindi: sicuramente tornerà:
5:33–5:36
e poi c'è tipo la pausa di pasqua che è in marzo perché pasqua è in marzo
5:37–5:38
l'ultimo giorno mi sa
5:39–5:41
e: quindi: f~ (.) c(io)è
5:42–5:45
starà due settimane qua e due settimane là sec[ondo] me
PKP0365:46–5:47
[e tu non vai]?
PKP0335:46–5:46
[(più o meno)]
PKP0375:46–5:47
[(tra un p]o:')
PKP0335:49–5:54
ma e:h non è che mi sia: per ora riuscita a organizzar moltis[simo] a dir la verità
PKP0335:57–5:58
perché mh:
6:00–6:09
c(io)è io m: s~ m:h sarei andata volentieri su con lui quando è andato (.) [però bisognava organizzarsi di] andare il weekend prima c(io)è non è che posso partire l'otto
PKP0366:04–6:06
eh ma infatti [mi sembrava xx]
PKP0336:10–6:10
di lunedì:
PKP0336:16–6:23
però siccome non sono io che dovevo andare ma doveva andar lui così abbiam~ se no bisognava fare il weekend della befana via [non]: secondo me non ne aveva voglia
PKP0376:24–6:26
[ma poi]: avreste pagato di più
6:26–6:29
(tanto tutto lì) (.) c(io)è non so se era:
6:29–6:31
[c'aveva già la casa] (.) ah ok[ay]
PKP0336:29–6:31
[c'aveva già la casa:] (.) [sì]
PKP0376:31–6:32
solo il volo allora
PKP0336:33–6:35
sì (.) vabbè (.) mi facevo un week[end]
PKP0366:35–6:36
[eh] sì alme[no]
6:37–6:39
però hai sei mesi di weekend da sfruttare
PKP0336:40–6:47
[eh per]ò solo che: un weekend proprio secco: è: c(io)è è un po' faticoso secondo me: non è~ c(io)è devo prendermi dei giorni per ora non s~ non: non:
PKP0366:48–6:49
puoi provare il treno
PKP0336:50–6:52
no c'è il tunnel chiuso del: fr~ i[l:]
PKP0376:52–6:52
[davvero]?
6:56–6:58
volevo provarlo il treno
PKP0376:58–7:00
eh che poi in un weekend come fai
PKP0367:00–7:01
[no un weekend] no
PKP0367:01–7:02
devi stare un po'
PKP0337:02–7:05
ah se ci fosse il notturno io ci penserei invece
PKP0367:09–7:11
[con l'aereo p]oi arriva in quel posto:
PKP0337:11–7:13
[sì esatto infatti] (.) mh[mh]
PKP0367:11–7:12
[quel posto xx]
PKP0377:12–7:14
[mh:] bov[ais]
PKP0367:15–7:18
[ma] in pratica non è: parigi quindi (devi) fa' tutti i giri
PKP0337:19–7:20
no vabbè: [mh]
PKP0367:20–7:21
[al]la fine
PKP0337:21–7:25
però sì i prezzi dei voli: c(io)è io ci ho provato [a:]
PKP0367:25–7:26
[(esatto)] mi stavi a parla' male
7:30–7:34
[c(io)è io ci ho] provato (.) a [guardare] altre possibilità di spostamenti
PKP0337:34–7:37
ma: costano (.) [tan]tissimo cioè [m:]
PKP0337:38–7:42
non è proprio: non è proprio pensabile comunque va[bbè]
PKP0337:42–7:45
ma noi quando [ci siam] visti l'ultima volta che non mi ricordo?
PKP0337:46–7:47
[quella volta della pizza]?
PKP0367:48–7:52
quella volta della pizza e p[oi] siamo venuti: m:h a prendere le pian[te]
7:53–7:55
cinque minuti ((ride))
7:55–7:57
e quindi [cosa avete fatto]? nel mentre?
PKP0367:55–7:57
[non so se:] ((ride))
7:58–8:01
nel mentre:: m:::h
8:01–8:03
boh (.) lui è stato in germania [principalmente]
PKP0378:02–8:04
[eh infatti per] (.) che cos'era era settembre?
PKP0368:04–8:06
non so che mese era
PKP0368:06–8:08
[era] dopo il giappone?
8:08–8:10
no forse era prima del giappone la pi[zza]
PKP0338:11–8:13
è da prima che ci sto pensando ma secondo me sì
PKP0368:13–8:15
mi sa di sì sai
PKP0338:16–8:18
quindi mi po[tete raccontare:]
PKP0368:17–8:19
[perché era ancora un po]:' estate
PKP0338:19–8:21
mi dovete raccontar[(e) del giappone]
PKP0368:22–8:23
[eh il giap]pone è bello
PKP0338:25–8:29
ma voi come l'a[vevate scelto che non ho: (.) c(io)è] che non: non ho capito
PKP0368:26–8:28
[è stato un bel viaggio] ((ride))
PKP0338:29–8:30
cioè [non so se lo so] sì
PKP0368:29–8:30
[il giappone]?
8:31–8:33
bo:h un po' random (nel senso)
PKP0378:33–8:35
beh io: non so perché ci volevo andare da tanto tempo
PKP0378:36–8:40
e (.) un giorno è uscita questa voglia dicendo
8:41–8:43
pe:r (.) la fine del dottorato voglio andare
PKP0368:43–8:44
eh sì ec[co]
PKP0378:44–8:45
[in: giappone]
PKP0338:44–8:46
[a:h a:h giusto]
PKP0368:44–8:46
[voleva fare il viaggio di dottorato]
8:46–8:48
però siccome non si dottorava: [lui]
PKP0338:48–8:50
A UN CERTO PU[NTO] ((RIDE))
PKP0368:49–8:51
[INTANTO ANDIAMO POI]
PKP0378:50–8:52
[(INTANTO PRENDO)] IL PREMIO
8:52–8:55
intanto viaggiamo poi (.) vediamo
PKP0378:56–8:57
avevamo mi s[a:]
PKP0368:57–8:58
[vo]levamo fa' un viaggio grande
PKP0378:59–9:00
[inizia]to a vedere i voli
9:01–9:02
a [natale s]corso
PKP0379:03–9:09
e: subito vedendo com'è (.) quanto costavano per il periodo de: m: i fioriutura dei ciliegi
9:11–9:14
non solo era (.) solo cinque mesi dopo ma
9:15–9:17
penso che era la parte più turistica dell'anno
9:17–9:18
il [periodo] più turistico quindi
PKP0379:20–9:22
costano tanto invece per settembre erano:
PKP0369:23–9:24
°ragionevoli°
PKP0379:24–9:27
e erano (.) c(io)è erano il minimo se vai a vedere le statistiche
9:27–9:31
non costano mai meno: (.) i voli diretti da roma non costano mai meno di ottocento euro
PKP0339:32–9:35
ah vabbè però non (.) c(io)è si può fare
PKP0339:35–9:37
[è] il prezzo che [pensavo sì]
PKP0379:36–9:37
[sì sì sì]
PKP0339:38–9:38
sì sì [sì]
PKP0369:38–9:39
[poi alla fi]ne sì
PKP0379:40–9:41
quindi meglio di così non poteva andare
9:43–9:44
e vabbè xx la prendiamo
PKP0369:45–9:46
li abbiamo presi
PKP0369:47–9:48
[fi]ne (.) (basta)
PKP0379:48–9:50
fine no fine perché ora non abbiamo organizzato [nient(e)'altro]
9:50–9:52
[no:] (.) cos'è natale poi (.) mesi e mesi
PKP0379:52–9:53
fino all'estate
PKP0369:53–9:55
abbiamo fatto tutta un'est[ate]
PKP0379:55–9:58
[c(io)è] non sapevo neanche che altre città esistessero (.) da visitare
PKP03610:01–10:03
eh vabbè (.) poi non [abbiamo fatto niente]
PKP03310:02–10:04
[ma] (.) [quindi la passio]ne non:
10:04–10:08
c(io)è non era una cosa che avevi: esperi~ (.) c(io)è esplorato diciamo: su carta: prima
PKP03710:10–10:15
non tanto quanto: (.) altre persone che conosco
10:15–10:18
c(io)è non [leggo tan]ti manga [non:] leg~ non vedo tanti anime non:
10:21–10:24
ma no ma anche da un punto di vista tipo delle cose da vedere là
10:24–10:29
c(io)è magari uno dice voglio fare un viaggio da tanto: e: ho già: guardato onlin:e
PKP03310:30–10:30
no:? e: vabbè
PKP03710:34–10:36
vabbè mh (.) non so
10:38–10:44
forse (u)na volta: da piccolo~ da piccolo (.) c(io)è nel senso all'inizio delle superiori sono stato (.) negli stati uniti
10:44–10:46
non: mi era: piaciuto
10:48–10:50
quindi e: ((ride))
PKP03310:49–10:51
[QUINDI (CI VUOLE) UNA COSA DIVERSISSIMA Sì] ((RIDENDO))
PKP03610:49–10:51
[XXX] ((RIDE))
PKP03710:50–10:53
[Sì (.) QUI]NDI CAMBIA~ CIOè CAMBIAMO UN PO'
PKP03610:53–10:53
((ride))
PKP03710:57–10:59
è comunque un paese:
11:00–11:01
pseudo (.) occidentale
11:02–11:03
anche se non lo è
11:03–11:07
c(io)è per quando riguarda le leggi: le: la sicurezza in strada cose così
PKP03311:08–11:11
sì sarà meglio di qua (.) la sicurezza (.) [o no]?
PKP03311:11–11:13
c(io)è si nota molto?
PKP03711:15–11:23
per lasc~ ((ride)) ai ristoranti per esempio entri (.) lasci tipo il tuo telefono la borsa [sul tavolo e] poi vai: in cassa a [ordinare]
PKP03611:20–11:21
[eh sì:]
PKP03611:24–11:28
c(io)è c'era: (.) [(u)na cosa del] (.) di gente così lasciavi lì
PKP03711:25–11:25
((ride)) []
PKP03611:28–11:29
°sconvolgente°
PKP03711:31–11:33
è molto x c(io)è: [sì (.) sicuro]
PKP03611:32–11:33
[sì molto sicuro]
PKP03711:33–11:38
poi se succede qualcosa tutti i poliziotti hanno settant'anni quindi non so quanto possano aiutare
PKP03311:37–11:39
((ride))
PKP03611:38–11:39
((ride))
11:39–11:40
(ti [correrebbero dietro)]
PKP03311:39–11:42
[ma perché la popolazio]ne è vecchia in generale
PKP03611:42–11:43
[eh sì:]
PKP03311:42–11:44
[vero]? ah okay infatti
PKP03611:44–11:45
°(sono) tutti vecchi mi sa
PKP03311:46–11:48
quindi cosa avete fatto di giro?
11:48–11:51
io non so nulla eh? del giappone quindi
PKP03711:51–11:52
brava neanche noi all'inizio
PKP03611:52–11:53
((ride))
11:53–11:54
abbiamo scoperto tutt(o)
11:55–11:59
(allora) siamo andati a to:kyo: (.) cinque giorni perché è gigante
12:00–12:02
quindi c'è un sacco di: (.) da girare
12:03–12:07
e: poi i primi giorni ci siamo dovuti riprendere da: dal via:ggio
PKP03712:08–12:11
il primo giorno sì abbi[amo x] ((ride))
PKP03312:09–12:11
[perché è stato un viaggi pesan]te?
PKP03612:09–12:11
[(il primo giorno) xxx]
12:12–12:19
perché abbiamo preso sto diretto che (.) c(io)è è comodo perché è diretto però sono dodic(i) ore di aereo al'andata e quattordici al ritorno
12:20–12:24
e:::h io ero: (.) sconvolta
12:25–12:29
[l'avrò vissuta malissimo] (.) so(no) sta[ta malissimo] ((RIDE))
PKP03312:25–12:27
[no beh (.) infatti è tanto]
12:27–12:31
[c(io)è rid~ ridimmi il numero per]ché m~ mi sono distratta un'attim[o] ((ride))
PKP03712:28–12:30
((ride))
PKP03612:30–12:32
[e: all'anda]ta dodici e al ri[torno quattordici]
PKP03312:31–12:35
[ah okay (.) non so] perché avevo capito diciotto e ho detto [no no no okay]
PKP03612:34–12:36
[no] (.) diciotto è
PKP03312:36–12:37
va[bbè però almeno (.) n~]
PKP03712:36–12:43
[ma (.) perché (.) abbiam]o pranzato (.) siamo saliti sull'aereo (.) ci hanno fatto chiudere le: mh (.) [finestre]
PKP03612:42–12:45
[eh sì poi hanno cercato un po' di si]mulare [le cose per:]
PKP03712:44–12:45
[e ci hanno dato la ce]na
12:46–12:48
però erano le tre [del pomeriggio]
PKP03312:47–12:48
[sì sì] sì sì
PKP03612:48–12:50
non lo so era troppo strano
PKP03312:51–12:54
anch'io soffro un po' i p[asti sugli ae]rei devo dire
PKP03312:55–12:59
allora tu vuoi sapere cosa c'è lì o ti fidi? ((ride))
PKP03712:57–12:58
[no non credo]
PKP03612:57–12:59
((ride))
PKP03612:59–13:00
figurati
PKP03313:00–13:01
va bene [però dai]
PKP03613:00–13:01
[però io voglio sapere]
PKP03713:01–13:02
[c'è della ca]rne?
PKP03313:03–13:04
[ri]cotta e tonno
13:06–13:07
ma anche lei non mangia la carne?
PKP03313:08–13:09
[no] infatti (.) non la mangio no no
PKP03313:10–13:11
no no no no
PKP03613:11–13:12
ora anche lui forse
PKP03613:13–13:16
d[a: due giorni] ((ride))
PKP03713:14–13:15
[molto buono]
PKP03313:15–13:16
((ride)) [okay]
13:16–13:21
c(io)è n: (.) non so se era il formaggio più adatto però mi~ non [c'ho pensato ho pensato di sì]
PKP03713:20–13:23
[no ma sono: un ve]getariano che fallisce ogni tanto
13:23–13:26
però (.) [meglio che essere (.) meglio che essere onnivoro]
PKP03313:24–13:26
[ma neanch'io:]
PKP03613:26–13:28
[anche noi] falliamo ogni tanto
PKP03313:28–13:32
no no ma io: non sono molto rigida a dir la verità
PKP03613:32–13:34
mhmh (.) vabbè
PKP03713:34–13:39
anzi l'unica cosa no:n: proprio vegana che sta a casa mi sa: è la ricotta che ho comprato adesso
PKP03613:41–13:43
[beh no] lo yo:gurt
PKP03313:42–13:44
[io lattici]ni: m:h
PKP03713:43–13:45
[ah no ve]di non l'ho [mai]
PKP03613:44–13:46
[il for]maggio: nella pasta
PKP03313:46–13:48
no no no io i latticini non ci provo nean[che]
PKP03313:52–13:53
mh infatti
PKP03713:53–13:56
l'avete: mai assaggiato? (.) quin[di lo yo]gurt alla soia?
PKP03613:56–13:57
sì ma non mi p[iace]
PKP03313:57–13:58
[io sì] ma è terribile
PKP03613:58–13:58
non [ti riempie]
PKP03713:58–14:00
((ride))
PKP03313:58–14:01
[faccio una grossa fatica ad abitu]armi alle cose di soia
PKP03314:02–14:04
ma non ci sto neanche provando eh in realtà
PKP03614:04–14:05
ma io le ho provate ma
14:07–14:09
[mi piacciono] troppo i formaggi poi
PKP03314:07–14:07
[c(io)è non]
PKP03714:13–14:15
beh prima o poi fanno anche il latte: sintetico
PKP03614:17–14:19
se manco la carne hanno approvato
PKP03714:20–14:23
mah è n: non è che la devono approvare
14:23–14:24
c(io)è la devono approvare pe[rò]
PKP03714:24–14:29
un giorno in cui c'è l'azienda che dice sono pronta a andare sul mercato e fa domanda: all'epsa
PKP03614:30–14:30
l'eps[a]
PKP03714:30–14:32
[i epsa (.) (chi è) l'epsa]
PKP03314:30–14:33
[c(io)è qundi questo passag]gio non c'è stato diciamo
PKP03714:33–14:34
[no anco]ra no
14:36–14:40
non ci guadagnerebb~ c(io)è pensano di non guadagnarci ancora forse
PKP03714:42–14:44
comunque dopo tokyo
14:44–14:46
ma a tokyo [cosa si vede]
14:47–14:49
a tokyo: è tipo:
PKP03714:49–14:51
son cinque città [insieme]
PKP03614:50–14:51
[new york] boh
PKP03314:51–14:53
ah (.) no ma a new york sai che:
14:54–14:56
cioè io (.) voi ci siete stati
PKP03314:58–15:00
c(io)è secondo me dopo qualche giorno:
PKP03615:00–15:01
[non c'è più niente]
PKP03315:00–15:07
[c(io)è o uno fa ti]po vita: serale: che va nei locali a veder tipo gli spettacoli quelli così o va tipo alle partite
15:07–15:10
però: non è che ci siano delle cose da visitare più di tanto
PKP03315:12–15:13
invece tokyo sì?
PKP03715:14–15:15
secondo me è ug[uale] forse
15:16–15:21
no per me è la prima volta (.) (xx) (.) di queste città così
PKP03615:21–15:23
coi palazzi: e cose
15:23–15:25
quindi ero tipo così tutto il tempo
PKP03715:25–15:26
((ride))
PKP03615:26–15:30
però sì da visitare proprio (.) tipo di culturale o cose mh
15:31–15:32
non tantissimo
15:33–15:37
puoi salire sulle torri: e vedere: la vista dall'alto ste cose qua
PKP03715:38–15:43
abbiamo fatto un giro un po:' (.) contemporaneo più [che tradizionale] ((ride))
PKP03615:42–15:43
[(poi) che abbiamo fatto
PKP03715:43–15:46
(ap)parte che tokyo (.) mi sa che l'hanno:
PKP03615:46–15:47
vabbè [è tutto nuovo]
15:47–15:50
[è andata] tutta a fuoco: penso durante la seconda guerra mondiale
15:50–15:52
andata (.) [nel senso (.) l'hanno: bombardata
PKP03315:50–15:54
[ah io non so niente su que]l lato là del mondo
15:54–15:55
mh (.) (ef)fettivamente
PKP03715:57–15:59
quindi è tutto nuovo (.) è tutto abbastanza nuo[vo]
PKP03716:00–16:04
e: però per esempio c'era [il muse:o: l'ars]enale di tokyo
PKP03616:01–16:02
[qualche tempio]
PKP03716:05–16:08
che non ci siamo andati [perché mostravano le sta]tue de: de:
PKP03716:08–16:09
eh roma capitolina
PKP03716:10–16:13
quindi (.) mh ((RIDE))
PKP03316:11–16:14
[AH CIOè HANNO DEI REPERTI COMPRATI DA QUI]?
PKP03716:13–16:14
((RIDE))
16:14–16:21
no hanno:: (.) abbiamo [hanno trasferi]to: (.) non so quante statue anche di canova
PKP03616:16–16:17
[non so che è]
PKP03716:22–16:23
da: da roma
PKP03316:23–16:24
[per i giappo]nesi
16:24–16:27
per lì per far la mostra quel mese e poi le avrebbero riportate
PKP03316:27–16:30
a:h ah ma (.) okay
PKP03716:30–16:31
[sì no er]a temporanea
PKP03316:33–16:34
giusto giusto
PKP03716:35–16:36
inve[ce xxxx]
PKP03316:35–16:38
[ma i quartieri sono dive]rsi o sono molto simili
PKP03716:38–16:40
no son(o) (.) dive:r[si]
PKP03616:40–16:41
[sì]: sono:
16:43–16:46
sì sembra di stare in tante città c(io)é proprio (.) tutto diverso
PKP03716:47–16:48
infatti questa cosa non l'ho capita
16:49–16:52
il quartiere: (.) shibuya?
PKP03716:53–16:55
o cose simili (.) o come si chiama?
16:55–16:59
sulla mappa: (.) c'è tutta: una: (.) delineazione più grande del quartiere
16:59–17:03
incluedeva una: (.) un'area di (.) boh dieci chilometri quadrati c'era scritto shibuya city
PKP03617:04–17:05
mh (.) ah [sì sì no tutto city]
PKP03317:07–17:10
sì okay quindi [si chiamano così (.) okay]
PKP03717:07–17:12
[come se fossero separate in: (.) metropoli] (.) in cinque [metropoli attacca]te tra loro
PKP03317:10–17:11
[sì sì sì sì]
PKP03717:12–17:14
perché so(no) quaranta milioni quasi
PKP03317:15–17:16
[ma a roma quante persone] sono
PKP03317:19–17:21
ah okay ((RIDE)) OKAY ((ride))
PKP03717:20–17:21
((ride))
PKP03617:21–17:22
[DAVVE]RO?
PKP03317:22–17:23
sì s[ì sì]
PKP03617:23–17:24
[oh m]io dio
17:26–17:30
poi salivi a quattro o cinque includendo: (.) aree metropolitane de roma
PKP03617:30–17:31
frascati
PKP03717:32–17:33
ma [no (.) anche fra]scati
PKP03317:32–17:33
((ride))
17:34–17:36
oh ma stamattina al tg c'era:
PKP03617:36–17:39
una cosa di frascati pure io me so' [girata] e io [ma dai (ma che ca]zzo
17:39–17:41
un [ac~ un accoltella]to:
PKP03717:39–17:40
[è il terzo xx]
PKP03617:40–17:41
[è lì è (dove abita) lui]
PKP03717:41–17:42
eh [è il secondo omicidio]
PKP03317:41–17:42
[ah ecc~ bello] ((ride))
17:42–17:45
eh allora la macchina vedi che te l'han(no) rubata [per] ((ride))
PKP03617:44–17:45
[eh ma forse sì eh]
PKP03317:45–17:49
((ride)) la zona non è raccomandabile ((ride))
PKP03617:47–17:49
[non è bellissima però] ((ride))
PKP03717:49–17:52
ma frascati è sempre: stata radical chic in realtà non so:
PKP03617:52–17:54
eh ma non era frascati era panta:no
PKP03717:55–17:58
sì: però le famigl~ parlavano prima che:
17:59–18:00
[no allora ri~ ri~]
PKP03617:59–18:01
sì [non so che c'era una rissa tra fa]mi::glie tipo
PKP03718:01–18:03
però indagavano i carabinieri di frascati
PKP03618:03–18:04
sì non so perché
PKP03318:05–18:07
comunque erano ovvia[mente no]?
PKP03718:06–18:06
[(boh chissà)]
18:07–18:10
comunque la mia macchina era molto più vicina a pantano [che a~]
PKP03618:09–18:11
((RIDE_ENERGICAMENTE))
PKP03318:09–18:11
((RIDE))
PKP03618:11–18:13
quindi sì (.) diciamo che
PKP03318:13–18:15
ma mi (.) vorrei mettervi più vicino le cose perché
PKP03618:15–18:16
ah tranq~
PKP03318:16–18:19
secondo me non succede niente se mettiamo questo qui
PKP03318:23–18:24
ma volete un piatto
PKP03718:25–18:26
no (.) ((ride))
PKP03318:26–18:28
sicuri va bene o[kay]
PKP03618:27–18:28
[non serve a] niente
PKP03718:28–18:29
[prometto che] non sporco
PKP03318:29–18:32
no: ma no puoi sporcare ma figurati
PKP03618:32–18:33
(p[uoi sporcare)]
PKP03318:32–18:33
okay dopo tokyo
PKP03718:33–18:37
no comunque: che giro ab~ c(io)è a tokyo è stato veramente: contemporaneo
18:37–18:39
la cosa che mi è piaciuta di più a me sono i grattacieli
18:39–18:45
siamo andati a veder dei grattacieli che erano (.) fatti da un architetto (.) che mi piace molto che è quello che ha fatto la fiera
PKP03718:46–18:47
qui a bologna
PKP03718:47–18:49
il: palazzo della regione
PKP03318:49–18:50
ma come si chiama
PKP03718:51–18:51
kenzo tange
PKP03718:54–18:56
famosi~ eh famossissimo ((ride))
18:56–19:00
già il fatto che non ce lo conosciamo e non ce lo insegnano è un'altra cosa però è [famosissimo]
PKP03318:59–18:59
[no no beh]
PKP03719:09–19:10
che invece
PKP03619:11–19:12
è il contrario
PKP03719:13–19:15
c(io)è io mi aspettavo il giappone fosse come kyoto
19:16–19:22
e: nel senso che~ (.) più giapponese e basta mentre tokyo è più giapponese è al futuro è tutto e:
PKP03719:24–19:26
i servi~ a livello dei servizi:
19:28–19:28
due metropolitane
19:29–19:30
tre compagnie dei treni
19:30–19:32
tutte che intrecciate tra loro
19:32–19:35
ogni cento metri anche nel parco pubblico hai: hai i bagni
PKP03319:37–19:38
ah sì me lo immagino
PKP03719:39–19:40
invece tokyo era semplicemente:
PKP03619:40–19:41
tokyo non è bella
PKP03719:41–19:42
kyoto? (.) o tok[yo]
PKP03619:42–19:43
[e]: kyoto scusa ((ride))
PKP03719:43–19:44
((ride))
PKP03319:43–19:44
[ah non è] bella
PKP03619:45–19:48
c(io)è è (.) sono belli i templi è la città dei templi
PKP03319:48–19:49
[ah okay okay okay]
PKP03619:48–19:50
[quindi ci vedi:] tutti i templi eccetera
19:51–19:54
però la città in sè (.) non è tanto bella
PKP03619:55–19:56
#un po' un ammacco di cose
PKP03320:00–20:02
ma è sempre: una metropoli
PKP03320:03–20:04
no (.) ah [no no]
PKP03720:03–20:04
[non ha gra]ttacieli
PKP03620:05–20:06
è piccola
PKP03320:07–20:08
e il cibo
20:10–20:13
e:hm il sushi: n:on esiste ((ride))
PKP03720:13–20:14
((ride))
PKP03620:14–20:16
c(io)è non è tanto:
PKP03720:16–20:18
lo mangiano: più raramente del previsto
PKP03620:19–20:21
sì (.) abbiamo fatto fatica a trovarlo
20:23–20:24
c(io)è ma fatica proprio?
20:28–20:29
c(io)è non c'è proprio il sushi tipo:
PKP03720:29–20:32
c(io)è solo nel[la strada turistica c'era un s]ushi
PKP03620:30–20:31
[xxxxxx]
PKP03720:32–20:34
tutti gli altri facevano altre cose
PKP03320:34–20:35
ma [cosa fanno]
PKP03620:34–20:37
[(e) è molto p]iù costoso de:l (.) tutto il resto lì
PKP03320:37–20:39
ah beh ma immagino comunque
PKP03620:39–20:40
e poi è:
20:40–20:42
c(io)è pesce diverso ((ride))
20:42–20:43
c(io)è penso sia giusto però
20:45–20:51
c(io)è nel senso: quello che mangiavi là è più: (.) ricercato occidentalizzato non lo so
PKP03720:52–20:54
quelli hanno: essenzialment[e gamberi],
PKP03620:53–20:54
[sempre tre pe]sci erano
PKP03720:55–20:56
tre tagli diversi di tonno,
PKP03620:57–20:59
però erano [sì bianc]hi un po' strani
PKP03720:58–20:58
[il salmone]
PKP03621:00–21:01
spappolati un po'
21:04–21:05
non mi entusiasm(avano)
21:05–21:09
sono abituata ormai a questi: (.) che mangiamo qua
PKP03321:11–21:12
ma altro cibo cosa fanno
21:13–21:15
perché non: non me lo m: c(io)è non lo so
PKP03621:17–21:18
un sacco di ramen abbiamo mangiato
PKP03321:18–21:20
ah beh ma giusto
PKP03621:20–21:22
(ramen) (.) quasi tutti i giorni
PKP03721:24–21:25
(a voja) ((ride))
PKP03621:24–21:27
e: vabbé e riso con: qualsiasi cosa
PKP03721:31–21:33
e fritture [sugli spiedini]
21:34–21:36
[fritture:], po:lpo sì
PKP03721:34–21:35
[tipo il polpo]
21:35–21:37
[il polpo fr]itto lo fanno mol[to]
PKP03621:37–21:38
un sacco di pesce in generale
21:41–21:44
gli s~ (.) ~paghetti di soia m
PKP03721:46–21:49
mangiano sempre molto scomposto quindi c'è sempre una ciotolina di riso,
PKP03621:50–21:52
sì tante ciotoline: e poi (le met[tono tutte così)]
PKP03321:51–21:53
[ah invece non avrei mai pensato]
PKP03321:54–21:55
[perché inve]ce il ramen
PKP03321:56–21:56
è al cont[rario]
PKP03721:56–21:58
xx è al contrario (.) [il ramen è al contrario infa]tti
PKP03621:56–21:56
[al contrario]
21:57–21:58
[sì (.) è vero]
PKP03722:01–22:03
però (.) è uno dei modi in cui mangiano gli spaghetti il ramen
22:03–22:06
perché l'altro: gli ud~ udon:
22:06–22:07
no cos'è soba?
PKP03722:08–22:11
ti danno dei baghe~ spaghetti: (.) fatti:
22:13–22:14
poi li scolano
22:14–22:16
ti danno (.) gli spaghetti scolati da una parte
PKP03322:16–22:16
((ride))
PKP03722:16–22:17
poi il brodo da un'altra
22:18–22:19
e poi da una parte an~
PKP03322:19–22:21
lo stesso brodo? (.) ((ride))
PKP03622:21–22:22
((ride))
PKP03722:21–22:23
[da un'altra pa]rte ancora
PKP03622:23–22:24
[poi che te lo dimentichi]
PKP03722:23–22:26
[xa: (.) delle pro]teine sì xx
PKP03322:26–22:27
fantastico
22:27–22:30
ma dopo si possono mescolare o: loro li mangiano separati?
PKP03722:30–22:32
eh quando per esempio ti danno il riso
22:32–22:38
e le proteine a parte: in teoria con lo s~ (.) ~tesso boccone dovresti metterlo in: (.) [un bel po' di cose]
PKP03622:36–22:39
[io prendo un po' di riso e pre]ndo un'altra cosa però (non) li metto tutto insieme
PKP03722:39–22:40
[io non ce la fa]ccio
22:40–22:43
((RIDE)) c(io)è ho scoperto dei limiti
PKP03322:41–22:42
((ride))
22:43–22:47
comunque [effettivamente (.) ora che ci penso c'era un ris]torante giapponese a trieste
PKP03722:43–22:44
[xxx le bacchette]
PKP03622:44–22:46
[xxxxx] ((ride))
PKP03322:47–22:54
in cui se non prendevi il sushi potevi anche fare così e [ed e]ra (.) [tipo tipo (u)na c~] una cosa del genere
22:51–22:53
[che ti metteva: sì]
PKP03322:54–22:56
ma è un ricordo m: vecchio [vecchis]simo ((ride))
PKP03322:59–23:03
poi dopo siete s~ avete visto tipo delle cose fuori città o:
PKP03323:04–23:05
come ci si sposta poi
PKP03623:06–23:07
eh coi treni
23:08–23:10
°sì (.) quasi sempre°
23:12–23:13
noi coi treni (.) almeno ((ride))
PKP03723:13–23:16
[non siam]o mai andati dove (.) tipo nel cuo:re di un parco [naturale]
PKP03623:15–23:17
no: perché se non hai la macchina poi
PKP03723:18–23:22
m:h l'ultimo giorno (.) abbiamo preso il: pullman
PKP03623:24–23:26
[ah vabbè] quello sì mh
PKP03723:26–23:28
per salire sul: monte fuji
23:29–23:33
sull'ultima: (.) sul punto più alto raggiungibile in macchina
23:35–23:37
però (.) è stato un po' inutile
23:37–23:40
dal monte su~ fuji non vedi il monte fuji chiaramente
PKP03623:40–23:43
((ride))
PKP03723:40–23:44
[xxx] ((ride))
PKP03323:40–23:45
[c(io)è in che senso il monte fuji] ((RIDE))
PKP03623:43–23:44
giustamente
PKP03723:46–23:50
poi ci hanno portato sotto un po' più distanti (ma) non è che c(io)è [era una b~ brutta giornata] non si vedeva
PKP03623:48–23:49
[non si vedeva]
23:50–23:51
[tutto] ne:bbioso
PKP03723:52–23:54
quello è l'unico spostamento che non abbiamo fatto coi treni quel giorno
PKP03623:55–23:56
[senza treni]
PKP03723:55–23:57
[c'hanno portato su là] (.) eh senza treni
23:57–23:59
c'hanno portato su un lago
23:59–24:00
lago (.) asahi
24:04–24:05
per il resto i treni
24:05–24:06
(i)per com[odissimi]
24:06–24:08
e tra(nne) che (.) siamo andati su un'isol[e:tta]
PKP03724:09–24:10
°oh è vero°
24:10–24:12
l'isola davanti a hiroshima
PKP03724:13–24:14
si chiama:
PKP03724:17–24:18
è carinissima
24:19–24:21
c(io)è non so quanto è turistica però poi
24:21–24:23
c(io)è è molto turistica ma non so (quanto ci sia da vedere)
PKP03624:23–24:24
mh (.) [xx]
PKP03724:23–24:24
[abbiamo visto]:
24:25–24:26
passeggiato e:
24:26–24:29
lì a differenza di nara ci stanno: i: cervi
PKP03724:31–24:33
non addomesticati
24:34–24:36
mh ci puoi litigare molto facilme[nte]
PKP03624:37–24:39
sì poi hanno i cer[vi co(n) xx]
PKP03324:38–24:39
ah non son timidi
24:40–24:42
c(io)è pretendono il cibo
PKP03624:42–24:44
sì (.) sì [sì ti mordono]
PKP03724:43–24:44
[se hai xxxx]
PKP03624:44–24:46
quelli che non gli dai da mangiare
24:46–24:47
(ap)pena vedono che stai prendendo qualcosa ven~)
PKP03324:47–24:48
SON CERVI
24:48–24:51
c(io)è tipo: tipo [i piccioni sì] sì
PKP03624:50–24:51
[(un po' da:)]
PKP03724:51–24:53
((ride)) [(se mi sentono)]
PKP03624:51–24:54
((RIDE))
PKP03324:51–24:53
((RIDE))
PKP03724:54–24:56
beh il numero era quello ((ride))
PKP03324:55–24:57
((ride))
PKP03724:58–24:59
l'acquario
PKP03625:00–25:02
°xxxxxxxx°
PKP03725:03–25:05
poi hiroshima è stata molto bella
25:05–25:07
la città: (.) c(io)è la città è brutta
PKP03625:07–25:08
((ride))
PKP03725:07–25:08
[no]? ((ride))
PKP03625:08–25:09
(non rico[rdo) xxxx]
PKP03325:09–25:10
[ma cosa si vis]ita?
PKP03625:10–25:12
il museo (.) [principalmente]
PKP03325:11–25:13
[c(io)è c'è il museo (.) okay]
PKP03725:12–25:13
[c'è il] museo
25:14–25:19
sempre (.) c~ (.) ne~ in un edificio costruito da kenzo tange ((ride))
PKP03725:19–25:19
°eh vabbè°
25:21–25:25
c'è l'edificio: (.) eh sopra il quale sco~ è scoppiata la bomba
PKP03725:25–25:27
[perché la bo]mba è scoppiata: in aria
25:27–25:29
mi pare di ricordare
25:29–25:31
quindi ha fatto: un'onda d'urto:
25:31–25:35
che (.) è arri~ che ha distrutto tutti: i piani: (.) orizzontali
25:35–25:38
negli edifici sottostanti mentre i muri sono rimasti: in piedi
PKP03325:39–25:39
(as)[surdo]
PKP03625:39–25:42
[è rimasto] tipo: (.) lo s~ lo scheletro (c'erano)
PKP03725:42–25:44
[(c'era anche una specie) (u)na fabbrica]
PKP03625:43–25:44
l'han[no lasciato lì]
PKP03725:45–25:47
e lì vicino
25:47–25:49
proprio: ground zero
25:49–25:53
c'era una persona di hiroshima (.) che è nata a hiroshima
25:53–25:57
era: in grembo alla mamma (.) quando è esplosa la bomba
25:58–26:00
che (.) da quando è in pensione
26:00–26:04
distribuisce: volantini foglietti libretti: così
26:04–26:07
e spiegazioni a xx anche di: quello che è successo
26:07–26:11
qual è l'opinione: (.) degli abitanti
26:11–26:13
le cose più difficili che son successe:
26:13–26:15
com'era lo [stato politico xx]
PKP03626:14–26:16
[sta lì a parlare praticam]ente ((ride))
PKP03326:16–26:17
ma in inglese?
PKP03726:17–26:18
mhmh (.) era mo[lto bravo]
PKP03626:18–26:18
[(multi)lingue (.) sì]
PKP03726:19–26:21
era molto chiaro (.) (d)al libretto ch[e:]
PKP03626:20–26:22
[perché ne]ssuno parlava inglese penso
PKP03726:22–26:25
era l'unica p[ersona con cui abbiamo parlato in]glese ((ride))
PKP03626:23–26:24
[in generale c(io)é]
26:25–26:26
nessun giapponese parlava ((ride))
PKP03326:29–26:30
fantastico
PKP03326:32–26:34
ma voi ave(te) le~ avete letto murakami?
PKP03626:35–26:37
[io c(i)'ho avuto il] periodo murakami
PKP03626:37–26:38
alle superiori
PKP03326:39–26:40
ah no invece per me è più recente
PKP03326:41–26:42
[c(io)é ero gr]ande sì
PKP03626:43–26:44
ero al quinto
PKP03726:44–26:45
e ti ricordavi qual[cosa]?
PKP03626:45–26:46
[no io ne ho le]tti: cinque (o) sei
26:47–26:48
no ma non parla:
PKP03626:48–26:49
[del giappone]
PKP03726:49–26:49
ah no [eh]?
PKP03326:49–26:51
[no:] infatti [non tantissimo in real]tà
PKP03726:52–26:55
no no no [xxx ho let]to: norwegian wood
PKP03726:55–26:57
kafka sulla spiaggia
PKP03626:57–26:58
cacca sulla spiag[(gia)] ((ride))
PKP03726:58–27:00
((ride)) [cacca sulla spia]ggia ((ride))
PKP03327:01–27:02
mh (.) sono i due più belli secondo me
PKP03727:03–27:05
ah [x] (.) non vedo l'ora di leggerli
PKP03327:03–27:04
[questi (.) sì]
PKP03627:05–27:07
[poi ha (pubblicato) un po' di rac]conti
PKP03727:05–27:06
((ride))
PKP03327:07–27:11
c(io)è negl~ i m: (.) gli altri sono un po' più: spinti forse
27:12–27:14
un po' [più: murakami spint]o
PKP03327:14–27:15
((ride))
PKP03627:14–27:16
(non mi ricordo nemmeno) quale avevo letto
PKP03327:17–27:19
c(io)è io ho letto iq (.) come si c[hiama]?
PKP03627:19–27:20
[no no no que]llo l'ho letto
PKP03327:20–27:22
eh ma (.) è in tre volumi
PKP03627:22–27:23
[eh] per quello ((ride))
PKP03727:23–27:24
((ride))
PKP03627:23–27:25
ero un po' spaventata ((ride))
PKP03327:27–27:29
[mh po]i c'è uno breve che
27:30–27:31
è (.) non è molto impegnativo
27:31–27:35
è tipo si chiama tipo il: giorno della pecora: °xxx°
PKP03727:35–27:37
x[xxxxx]
PKP03327:35–27:37
[(u)na roba del genere]
PKP03627:36–27:37
((ride))
PKP03327:37–27:40
e: secondo me quello: si può leggere per esempio
PKP03727:43–27:45
no: invece leggeva: xxx
PKP03627:44–27:46
((risata)) no? ((risata))
PKP03327:45–27:47
[però nonce l'ho qui stavo pensando se vuoi potevo darvelo ma:] ((ride))
PKP03727:46–27:47
[no: eh] ((ride))
27:48–27:50
mentre stavo lì parlavo con antonio
27:51–27:53
che non hai mai visto forse (.) °no non penso°
27:53–27:53
un nostro amico
27:54–27:58
che invece lui stava leggendo un libro: brutti~ c(io)è bruttissimo forse ((ride))
27:59–28:00
di storia dei: samurai
PKP03728:01–28:04
e quindi chiedevo a lui tutto quello che era successo ((ride))
28:05–28:06
e forse quello lo leggerò
28:07–28:10
però il giappone è strano sono rimasti nel medioevo da:
28:12–28:17
dal: l'ot~ set~ c(io)è (.) fino al settecento dopocristo mi sa che non hanno scritto neanche
28:17–28:19
nulla (.) non avevano scrittura
28:19–28:21
poi hanno iniziato il feudalesimo
28:22–28:24
e è finito nel milleottocentosettanta il feudalesimo
28:25–28:26
poi hanno detto vabbé dai (.) fascismo
PKP03328:27–28:30
((ride))
PKP03628:27–28:30
((ride))
PKP03728:27–28:29
((ride))
28:31–28:34
hanno scelto le tre cose: (.) [migliori 0 eh]
PKP03328:33–28:35
miglio[ri del~ esatto (.) forse nel (mondo)]
PKP03628:34–28:35
((ride))
PKP03728:34–28:38
[l'età del~ l'età della] pietra ((ride)) [feudalesimo e fascismo]
PKP03328:36–28:38
[esatto] ((ride))
PKP03628:37–28:37
((ride))
PKP03328:38–28:41
forse il momento migliore era il pre-scrittura
PKP03728:40–28:41
((ride))
PKP03328:41–28:43
tutto sommato ((ride))
PKP03628:41–28:42
((ride))
28:43–28:45
(davvero) ((ride))
PKP03328:45–28:52
comunque io ho un amico di: di un:iversità che faceva giapponese: a forlì (.) alla sslmit di for[lì]
PKP03328:53–28:55
ed è stato: là in erasmus ti[po]
PKP03628:55–28:55
[ah okay]
PKP03328:55–29:01
[e mi ha de]tto che aveva visto un posto bellissimo ma non aveva mai visto un popolo così rincoglionito
PKP03629:01–29:02
((ride))
PKP03329:01–29:02
((ride))
PKP03729:02–29:03
davvero? ((ride))
PKP03329:03–29:04
siete da~ (.) vi ritrovate
PKP03629:04–29:04
((ride))
PKP03329:05–29:05
((ride))
PKP03629:06–29:07
[sì sono] un po' rincoglioniti
29:09–29:13
non lo so poi c(io)è: non c'abbiamo nemmeno interagito troppo [perché sono:]
PKP03329:12–29:12
[eh immagino]
29:13–29:14
perché per la lingua [sì]
PKP03729:14–29:15
[si vergo:]gnano
PKP03729:15–29:17
[pure no]i (.) però loro anche (.) loro più di noi
PKP03329:18–29:26
sì voi: forse non siete [molto estrovers]i ((ride))
PKP03629:19–29:20
[super:]
29:26–29:27
ognuno per i cavoli suoi
29:27–29:29
pure tra di loro sembra che non parlano
PKP03329:30–29:30
ma forse è vero
PKP03729:31–29:34
(u)na volta abbiamo chiesto a una signora per buttare la spazzatura
29:34–29:37
al centro commerciale (.) [xxxxxxxxx]
PKP03629:35–29:38
[ah sì c'hanno un sistema di diffe]renziata che è (.) impossibile
PKP03629:40–29:42
tipo cose che si brucia[no (cose così)]
PKP03729:41–29:43
[xxxx] ((ride))
PKP03329:44–29:48
c(io)è differenziano tipo plastica di un tipo plastica di un altro tip[o:]
PKP03729:47–29:48
[mi sa che~]
PKP03629:47–29:49
[non abbia]mo capito [c(io)è:]
PKP03729:48–29:52
[no:] plastica e carta mi sa che le portano all'incerenitore
29:53–29:54
e cosa differenzia[no]
PKP03729:53–29:57
[i me]talli li li la portano da qualche altra parte forse
29:57–29:58
i metalli e il [vetro]
PKP03629:58–29:59
[non lo sa]nno manco loro c(io)è
PKP03730:00–30:02
perché abbiamo chiesto aiuto a questa: signora
PKP03630:04–30:08
ma è lei che [ci ha visto è venuta] (.) e [però non sape]va nemmeno lei
PKP03730:05–30:06
[no è vero è vero è vero]
PKP03330:06–30:06
[eh ecco]
PKP03730:06–30:07
[però xxx]
30:08–30:10
sì sì sì (.) [ci ha visto (avere un colpo)]
PKP03630:09–30:10
[vah vah vah] ((ride))
PKP03730:10–30:12
[poi ha fatto] o::h
PKP03630:11–30:12
((ride))
PKP03330:11–30:12
((ride))
PKP03730:12–30:13
[xxxxxxx]
PKP03330:12–30:14
((ride))
PKP03630:13–30:14
((ride))
PKP03730:13–30:14
((ride))
30:14–30:15
i versi da anime
PKP03630:15–30:20
poi fanno tutti sti ver~ ma è vero infatti gli anime pensavo che erano esagerati ma sono così
PKP03330:21–30:24
((ride))
PKP03630:21–30:22
o::h ((ride))
30:23–30:25
fanno un sacco di versi
PKP03330:25–30:29
stupendo ((ride))
PKP03730:26–30:27
((ride))
PKP03630:26–30:29
((ride))
PKP03330:29–30:31
((ride)) altre cose divertenti tipo questa?
PKP03630:30–30:32
((ride))
30:35–30:37
divertenti non so
PKP03730:38–30:41
no: ce ne sono state di divertenti io voglio dir[ne un sacco però]
PKP03330:40–30:41
[eh infatti]
PKP03630:41–30:42
[sicuramen]te ma a volte non x
PKP03330:44–30:49
ma tipo a dormire vi siete trovati bene c(io)è o: [vi siete trovati in qualche posto assurdo]
PKP03630:47–30:49
[sì abbiamo fatto un po:']
30:50–30:52
abbiamo fatto un po:' (.) i turisti
PKP03330:53–30:56
beh [ma avete fatto bene come si fa] c(io)è ((ride))
PKP03630:53–30:55
[xxxxxxx]
PKP03330:56–30:57
da qui è imp[ossibile]
PKP03630:56–31:01
[solo a:] kyoto siamo stati in un: (.) alloggio tradizionale
PKP03331:04–31:05
mhmh (.) e?
PKP03631:06–31:07
e: mah a me è piaciuto
PKP03731:07–31:09
io: ho dormito veramente [bene per terra]
PKP03631:08–31:10
[si dorme molto be]ne
31:11–31:14
perché negli altri hotel dove eravate [erano letti]
PKP03631:13–31:14
[letti nor]mali sì
PKP03631:16–31:18
poi niente ti devi mettere il tuo: materassino
31:21–31:22
e poi: la mattina lo ripieghi
PKP03331:23–31:24
stupendo
31:25–31:27
ecco ti[po queste cose ci sono in mur]akami secondo me
PKP03631:25–31:26
[poi molto carino]
PKP03631:29–31:31
poi mi piace che ti levi sempre le scarpe
31:31–31:32
prima d'entrare
31:33–31:35
così (.) la casa
PKP03331:35–31:37
ma (.) nei posti pubblici no
31:37–31:40
tipo nei ri[storanti non ci sono delle cose strane]
PKP03631:38–31:41
[e: n:o: so]lo in alcune
31:41–31:43
in alcune ce l'hanno fatte levare
PKP03731:43–31:45
sì quelli: col tata[mi per terra]
PKP03631:44–31:47
[se hanno il tatami] per terra sì (ti) fanno levare le scarpe
PKP03331:47–31:49
eh anche questa cosa a me piacerebbe
PKP03631:49–31:50
eh (.) a noi piace un sacco
PKP03331:51–31:51
c(io)è lo:
PKP03731:51–31:55
beh però quel ristorante (.) quello a mae-jima
31:55–31:57
e: c'è: ap[punto l'a]trio
PKP03731:57–32:01
[con tutte le scarpe (.) separa]te dal risto[rante però] erano tutte (.) c'era un atrio
PKP03631:57–31:58
[(puzzava tantissimo)]
32:00–32:02
[sì com]e: in [moschea]
PKP03632:01–32:02
[c'era (u)na puzza in giro]
PKP03332:02–32:04
[c(io)è come:] ((ride))
PKP03732:02–32:06
((ride))
PKP03332:04–32:06
[a istambul sì] ((ride))
PKP03732:06–32:08
c(io)è oddio ah vado a mangiare okay
PKP03332:06–32:07
((ride))
PKP03632:08–32:09
((ride))
PKP03332:08–32:09
((ride))
PKP03732:09–32:10
io: non ho più fame ((ride))
PKP03632:10–32:10
((ride))
32:11–32:12
sì se non ti lavi i piedi
PKP03332:14–32:15
ma il clima com'e[ra]
PKP03732:15–32:16
tropicale
PKP03632:16–32:17
terribile
PKP03732:17–32:18
((ride))
PKP03632:17–32:18
((ride))
PKP03332:17–32:19
c(io)è era caldo e umi[do]
PKP03632:19–32:21
[caldi]ssimo e umidissimo c(io)è
PKP03732:22–32:23
in effetti porta[no:]
PKP03632:23–32:25
[abbiamo fatto dieci] lavatrici penso ((ride))
PKP03332:26–32:27
°ah okay°
PKP03732:27–32:29
si portano gli asciugamani per il sudore loro
PKP03732:30–32:32
[(piccolini)] tutt[i: colorati]
PKP03632:31–32:33
[hanno tutti un asciuga]manino e li vedi sempre che si puliscono
PKP03332:34–32:36
ma anche perché tipo si veston tantissimo vero?
32:36–32:40
no non lo so questa è una cosa che ho letto mi sembra su un giornale una vo[lta]
PKP03632:40–32:41
[sì era]no tutti coperti comunque
PKP03732:43–32:45
i maschi: era~ erano tutti in giacca e crava[tta]
PKP03632:45–32:47
[i mas]chi in giacca e cravatta non so come facevano c(io)è
PKP03332:47–32:52
c(io)è mi sembra che una volta: c'era una notizia in cui il presidente: del giappone non so come si chiama
PKP03332:52–32:58
aveva fatto una comparsa pubblica con: solo la camicia per tipo: incoraggiare i:
PKP03632:56–32:58
((ride))
PKP03332:59–33:05
dipendenti perché se no tengono l'aria condizionata negli uffici tipo a quindici tutto l'anno [e: e:]
PKP03733:04–33:04
[infatti]
PKP03333:05–33:07
c(io)è consumano:
33:07–33:09
e poi son(o) tutti: vestitissimi
PKP03333:10–33:11
quindi confermate [bene]
PKP03733:12–33:14
beh [(se non siete:)]
PKP03633:13–33:14
(in)[vece noi eravamo i più:]
33:14–33:15
svestiti ((ridendo))
PKP03733:15–33:17
beh i colpi d'aria condizionata ci son stati
PKP03633:17–33:19
[ma sì perché fuo]ri si moriva poi entravi
PKP03333:17–33:18
[immagino]
PKP03733:19–33:21
((ride))
PKP03333:21–33:22
okay okay
PKP03633:22–33:24
xxx abbastanza
33:25–33:27
sì il clima è stato la cosa peggiore forse
PKP03733:28–33:31
però non saprei quando xx
PKP03633:32–33:33
beh non penso che è sempre così
PKP03733:34–33:35
°no: cos'è?°
PKP03333:35–33:37
eh non lo so se
33:38–33:43
non lo colloco bene c(io)è nel: m:h quindi non so se l'inverno:
PKP03333:44–33:46
[c'è fre]ddo: o no
PKP03733:46–33:47
in teoria nevica
33:47–33:48
adess[o: nevica]
PKP03633:47–33:49
[infatti in teoria ne]vica
PKP03333:50–33:52
c(io)è quindi ci son(o) le stagioni insomma
PKP03733:52–33:54
mah infatti immaginavo fosse:
33:56–33:58
vabbè tipo l'europa no (.) però
PKP03733:59–34:01
forse: il regno unito mi immaginavo
PKP03734:02–34:03
è un'isola nell'oceano
PKP03334:04–34:06
mh [invece no] ((ride))
34:06–34:07
[più tipo canarie]
PKP03634:06–34:07
[(invece è terribile)]
PKP03634:09–34:11
((ride))
PKP03334:10–34:11
((ride))
PKP03634:13–34:15
beh no le canarie mica è così
PKP03334:15–34:16
è più sec[co]
PKP03634:16–34:17
[è più secco]
PKP03334:16–34:17
[c'è il deser]to
PKP03634:17–34:21
e poi si: (.) si sta bene col venticello
PKP03734:21–34:23
eh perché se no d'es~ d'estate
34:23–34:25
xxx che puoi magari [andare al mare se:]
PKP03634:24–34:26
[è sempre così m'ha de]tto: xxx
PKP03634:27–34:30
c(io)è più che altro è sempre: lì non ci so' le stagioni
PKP03334:31–34:33
no [ma no io ci sono stata anche in in]verno
PKP03634:31–34:33
[c'è sempre caldo]
PKP03334:34–34:35
una volta
PKP03334:35–34:36
in dicembre
34:36–34:37
c(io)è (.) era fresco
PKP03634:37–34:38
vabbè sì
34:38–34:39
pe[rò non come qua]
PKP03334:38–34:41
[c(io)è scende la] temperatur~ no non come qua però
34:41–34:45
pe[rò] (.) c(io)è ci sono un po' di stagioni secondo me [solo che è tu]tto molto più caldo
PKP03334:45–34:45
c(io)è ((ride))
PKP03334:46–34:49
no poi magari fa il giorno anche in dicembre che fa caldo
PKP03634:50–34:54
c'è una mia amica che vive lì (.) e: faceva il natale: col bagno al mare c(io)è
34:55–34:58
ah non so quando sono andata io a forteventura: m:
34:58–34:59
ma era proprio [natale]
PKP03634:59–34:59
[eh forse]
PKP03335:01–35:03
secondo me dipendeva dai gior[ni]
PKP03635:03–35:03
[fors]e sì
PKP03335:04–35:07
però io ero piccolina non è che mi ricordo bene così bene
PKP03635:07–35:08
°piccolina°
PKP03335:09–35:11
poi siete andati giù per le feste?
PKP03635:11–35:12
poi siamo andati giù sì
35:16–35:18
beh roberto non c(io)è c'è stato quasi mai qua
PKP03635:20–35:21
è stato quasi sempre in germania
35:23–35:26
e: quindi l'ho raggiunto io poi: (.) a roma
35:27–35:30
so' s[tata quasi un mese giù (.) alla fine]
PKP03335:27–35:30
[ah (.) okay]
35:30–35:31
come hai fa[tto]
PKP03635:31–35:32
[siamo] scesi:
PKP03335:33–35:34
hai lavorato da casa?
PKP03335:35–35:37
e vabbè sei stata un mese senza lavo[rare]?
PKP03635:37–35:38
[no beh] non è un mese vero
PKP03735:42–35:42
[il venti]
PKP03635:42–35:43
[il venti] tipo
35:44–35:45
so' risalita l'otto
35:45–35:46
no non è un mese
PKP03335:47–35:48
ah vabbè okay
35:48–35:49
non è un mese sì
35:52–35:53
però sì non ho lavorato per niente
PKP03335:55–35:57
vabbè ma forse avete poca attività durante le fes[(te)]
PKP03635:57–35:58
[ma sì (.) è vero]
PKP03335:57–35:59
[eh appunto s]ì
35:59–36:03
e invece d'estate lavori di p[iù sì ci s~ giusto? nel senso]
36:02–36:03
[no d'inver]no non:
36:04–36:05
°non ci caga nessuno°
PKP03336:05–36:07
((ride))
PKP03636:05–36:06
((ride))
PKP03736:06–36:07
((ride))
PKP03636:06–36:08
perché le scuole so' chiuse quindi
PKP03336:09–36:09
gius[to]
PKP03636:09–36:10
[nessuno c]i scrive
PKP03636:12–36:17
però ora siamo ritornati invece (.) tutti si risv[egliano e: (non ho capito) le scuo]le che riaprono
PKP03336:14–36:15
[è esploso]
PKP03636:18–36:20
quindi: sì ora è un po'
36:22–36:25
sono un po' stanca da questa settimana di rientro
36:26–36:28
però quando siamo risaliti in macchina quindi
36:28–36:31
e: ho provato ad andare in ufficio in macchina
PKP03636:34–36:36
sono contenta ((ride))
PKP03336:35–36:37
[non è una brutta sensazione]
PKP03636:36–36:37
[non è ma]le ((ride))
PKP03736:37–36:39
(che) borghese
PKP03336:39–36:40
((ride))
PKP03636:39–36:40
un po' borghese
PKP03336:41–36:42
ma (.) ripetimi dov'è l'ufficio
36:46–36:47
emilia ponente
PKP03636:48–36:50
è santa viola [xxxxx]
PKP03336:49–36:50
[sì sì sì (.) lo so]
PKP03336:54–36:55
[mh (.) gius]to
PKP03636:54–36:56
[quando si sta] un po' meglio vado pure in bici
PKP03336:58–37:01
c(io)è quindi adesso hai preso ad andare in macchina
PKP03637:01–37:02
questa settimana so' andata tutti i giorni
37:08–37:10
che poi quando ho i corsi invece sto qua quindi
37:11–37:12
non sarò sempre x
PKP03637:15–37:16
e vabbè (.) questo
37:16–37:18
che altro abbiamo fatto (.) niente
PKP03337:20–37:22
ma i tuoi, sara, stanno bene?
PKP03637:22–37:24
stanno bene sono a casa
37:24–37:26
sara è andata: m:h
37:27–37:28
stava a barcellona in erasmus
37:29–37:31
mo è tornata per natale:
37:31–37:32
c(io)é ha finito in realtà
37:36–37:38
e: un tirocinio in laboratorio
37:38–37:41
°quindi non era: studio ma: (.) [era:]
PKP03337:40–37:41
[ah okay]
PKP03637:44–37:46
catalano: un po' ha imparato
PKP03737:46–37:48
sì? io non gliel'ho chiesto
PKP03337:48–37:50
ma lei sapeva lo spagnolo o no
PKP03337:50–37:51
ah quindi
PKP03637:51–37:54
no no ha: ha IMPROVVISATO
PKP03337:52–37:53
((ride))
PKP03737:52–37:53
((ride))
PKP03737:54–37:58
ma (.) non ha imparato nessuno dei due (.) c(io)é ha imparato~ ha prova[to il catalano]
PKP03637:57–37:58
[no lo spagno]lo:
37:59–38:01
no vabbè lì parlano spagnolo in la~ laborato[rio]
PKP03338:01–38:02
[a]: okay
PKP03638:03–38:05
poi sei in giro beh
38:06–38:08
però lo spagnolo se l'è cavata alla fine
PKP03638:11–38:12
°s'impara: facendo°
PKP03338:13–38:14
ah sì (.) sì s[ì]
PKP03738:14–38:15
[ma sì bas]ta che (decidono)
PKP03338:16–38:17
quanto le manca a lei?
PKP03638:17–38:19
x (.) e:
38:19–38:21
°(al) quarto sta? o al quinto?°
PKP03738:22–38:23
°mi sa che è al quinto°
PKP03638:23–38:24
°mi sa che è al quinto°
PKP03638:26–38:27
alla fine è passato:
PKP03738:28–38:30
(eh ho capito) [la specializzazione]
PKP03638:29–38:30
[sembrava non finisse mai]
PKP03338:31–38:32
dopo cosa vuol fa[re]
PKP03738:32–38:33
[ma non è] vero (.) è appena iniziata la:
PKP03738:35–38:37
c(io)é non è andata più veloce del previsto
PKP03738:38–38:39
[ha fatto tutti gli e]sami
PKP03338:39–38:41
[sì sì è in temp]o sì
PKP03638:42–38:43
però ha iniziato tre anni dopo
PKP03338:45–38:46
eh oh e:
PKP03638:46–38:47
eh vabbè (.) comunque
38:47–38:50
boh ora è in: fase: che vuole fare ricerca
PKP03338:51–38:52
ah ch[e bello]
PKP03638:52–38:54
[però è molto] variabile quindi non lo so ((ride))
PKP03738:53–38:54
((ride))
PKP03338:54–38:57
però se uno [vuol fare ricerca può] fare: cosa può fare
PKP03638:55–38:56
[vediamo] ((ride))
38:57–38:58
non ne ho idea
PKP03339:00–39:01
c(io)é non [fa specialità]
PKP03639:00–39:01
[(c(io)é penso che conunque:)]
PKP03339:04–39:05
eh (.) [boh]
PKP03639:04–39:07
[oppure] fai specialistica e poi
PKP03339:08–39:09
[no xxx]
PKP03739:08–39:09
[(oppure come faceva da]niela)
PKP03639:10–39:11
°che faceva daniela°
39:11–39:13
c(io)é comunque lei ha fatto la specialistica
PKP03639:14–39:15
°in qualcosa non so cosa°
PKP03339:19–39:23
boh c(io)é magari c'è qualc~ qualche specialità che è più di ricerca
PKP03339:23–39:25
però s[ai che non lo so]
PKP03339:25–39:26
(ef)fettivamente
PKP03739:27–39:30
c(io)é le persone: con cui: faccio ricerca
PKP03739:32–39:34
vabbè (.) poi (dividiamo il té)
39:34–39:36
in a: (la luisiana)
39:37–39:38
comunque son(o) specializzate:
39:39–39:40
c(io)é una specializzazione:
39:41–39:42
come se poi dovessero fa' quel lavoro
PKP03739:44–39:46
e poi hanno deciso (per lavorare) nella ricerca
PKP03739:47–39:49
c(io)é (neurologi:) e simili
39:52–39:54
°prendiamo e punto°
PKP03739:55–39:58
vabbè com[unque se xxxxe:] eh se le piace tagliare i cervelli dei topi
PKP03639:55–39:56
[(cambiate ogni mese)]
39:59–40:02
non so se è proprio la sua passione nella vita ((ride))
PKP03740:02–40:04
[xxx (.) xxxxxx]
PKP03340:02–40:05
[ma lei prima non si era iscritta tipo a neu]roscienze?
PKP03640:05–40:07
sì [ma quando era in inghilterra]
PKP03340:05–40:07
[eh (.) ma allora magari: (.) eh] magari:
PKP03640:07–40:10
infatti quella era [xxx r]amo che le piace[va]
PKP03640:11–40:13
e: però sì appunto (vediamo)
40:14–40:16
°un po:' variabile°
PKP03340:16–40:17
belle neuroscienze
PKP03340:18–40:19
[molto interessante]
PKP03640:18–40:20
[ma infatti io ero contenta] che le studia
40:21–40:23
no ma p~ c(io)é potrà fa:rlo
PKP03640:23–40:24
ah sì [penso di sì]
PKP03340:23–40:24
[figurati]
40:24–40:26
più di m~ più che mai c(io)é: ((ride))
PKP03640:26–40:27
più che mai
PKP03340:27–40:28
figuriamoci
PKP03340:29–40:30
ho capito okay
40:31–40:33
quin[di nien]te le feste non avete fatto niente di spec[iale]
40:33–40:35
[nien]te assolutamente
PKP03340:36–40:37
no noi siamo stati qua
40:40–40:42
son venuti degli amici a trovarci che:
40:45–40:47
m:h più o meno per capodanno dici[amo]
PKP03340:48–40:51
però: in realtà quelli che sono venuti per capodanno:
40:51–40:53
che sono una coppia che vive a roma oltretu[tto]
PKP03340:53–40:54
però non sono di roma
40:56–40:57
in realtà non hanno dormito qui
40:59–41:05
è venuta un'altra amica sempre dello stesso gruppo che però: non poteva per capodanno quindi è venuta prima è stata da noi:
41:05–41:07
e poi tipo il trenta è andata via
PKP03341:08–41:10
mi sembra (.) o il trentuno (ma) insomma
PKP03641:10–41:11
quindi (a) capodanno siete stati qua
PKP03341:11–41:17
e a capodanno abbiamo visto questi amici che erano a casa (.) da un altro: del gruppo e:
41:17–41:19
abbiamo siamo [c(io)é: siamo stati a casa] loro
PKP03641:18–41:19
[siete andati là xx]
PKP03341:19–41:20
a casa sua
41:21–41:23
peraltro gli abbiamo invaso un po' casa perché
41:24–41:28
col fatto che gli altri dormivano là: pratica[mente alla fine] tutti i pasti ((ride))
PKP03341:28–41:30
soprattutto giuliano poi io son stata:
41:31–41:33
c(io)é a volte ne ho saltato qualcuno son stata [a casa]
PKP03341:34–41:39
mh poi si vedevano a fare dei giri in centro io son stata sempre a casa a lavorare poi li raggiungevo
41:42–41:46
quindi boh vabbè c(io)é tipo il venticinque normale: famiglia così
PKP03641:50–41:51
tutto norm[ale]
41:51–41:52
e voi la casetta?
PKP03641:53–41:55
la casetta: (la) stiamo sistemando
41:55–41:56
oggi abbiamo fa[tto]
PKP03341:56–41:57
[eh cos]a avete comprato [oggi]
PKP03641:57–41:59
[pulizie di] primavera abbiamo fatto
PKP03741:59–42:00
mh pulizie di primavera
42:00–42:03
dev(e)'esse[re lo standard xxxx]
PKP03642:01–42:02
[d'inverno] ((ride))
PKP03342:02–42:03
((ride))
PKP03742:04–42:05
con chi è pie]no di roba vecchia
PKP03742:07–42:08
poi dobbiamo [xxxx]
PKP03642:07–42:10
[chi ci abita]va pri[ma ha lascia]to: di tutto
PKP03642:10–42:11
proprio qualsiasi [cosa]
PKP03342:11–42:14
[mh] (.) [c(io)é avete (.) buttato (.) delle cose]
PKP03642:11–42:14
[c(io)é c'era xxxxxxxxx]
PKP03642:14–42:16
[sì e] ancora c'è [xxxx]
PKP03742:15–42:18
[sta carta smeral]do: e: si è consumata
PKP03642:18–42:18
((ride))
PKP03342:19–42:21
mh io la devo andare a ritirare (.) sapete che non ce l'ho
PKP03642:22–42:23
[ma (xx vive]vano senza)
42:23–42:25
c(io)é la lasciavano per terra vicino al secchione
PKP03642:25–42:26
[per a]nni
PKP03742:26–42:27
((ride))
PKP03342:27–42:30
ma un sì è così complicato: andare a prenderla che devo dire che:
PKP03642:30–42:32
((RIDE))
PKP03342:30–42:32
((ride))
PKP03742:31–42:32
((ride))
42:32–42:34
eh raccontagliela (come se l'è presa a noi)
PKP03642:33–42:33
((ride))
PKP03742:35–42:36
mh? (.) sti borghesi però eh
PKP03642:36–42:37
((ride))
PKP03742:36–42:37
((ride))
PKP03342:37–42:38
cosa avete fatto?
PKP03642:39–42:41
è che la casa era di
42:42–42:43
un collega di lavoro
PKP03642:45–42:47
e lui ci ha abitato senza (.) effettivamente usarla
42:48–42:52
evidentemente si è sentito in colpa che poi (.) noi siamo andati a vivere e non aveva mai ridato sta carta smeraldo
42:53–42:56
e quindi (.) l'ha fatta ritirare da un altro collega di lavoro che
42:57–42:59
un [po'] il tuttofare dell'ufficio tipo
PKP03643:00–43:03
che m'ha detto ah no le ho chieste a marco e io (.) ma come hai chiesto a marco però
PKP03343:02–43:03
((ride))
PKP03743:02–43:03
((ride))
PKP03643:03–43:04
[xxxxxx]
PKP03343:03–43:08
[ma non dev(e)'esse]re intestata a quello che: (.) ha il: ehm:
PKP03743:08–43:10
era (i)l: suo collega?
PKP03643:10–43:10
vicino di
PKP03743:11–43:13
che era anc~ a: n: (in quel) x ancora intestata a lui
PKP03643:14–43:15
sì pen[so di sì:]
PKP03743:14–43:17
[quindi ho fatto] la delega a questo: (.) [xxxxxx]
PKP03343:16–43:18
[però adesso funzio]na?
PKP03743:18–43:19
funziona?
PKP03343:20–43:22
perché la nostra quando abbiamo cambiato:
PKP03343:25–43:26
quando abbiamo cambiato casa
43:26–43:28
eh si è [tipo disattivata]
PKP03643:27–43:28
[ha smesso di funziona]re?
PKP03343:32–43:36
ah o non (.) o: s' è rotta e io penso sia per quello
PKP03743:36–43:39
no mi sa che da noi ancora non hanno fatto: la voltura
PKP03343:39–43:41
ah non l'han~ non l'avete fatta?
PKP03643:41–43:43
no sì l'abbiamo fatta
PKP03743:43–43:45
[no eh]m: mi sa che ancora non l'abbiamo registrata
PKP03743:45–43:46
non lo so
PKP03343:48–43:51
c(io)è la deve chiudere lui: e: dovete aprirla voi
43:53–43:55
e infatti (ora saranno xxx)
PKP03743:55–43:57
(e stiamo vedendo tipo cinque in parallelo)
43:57–43:59
son confuso ((ride))
PKP03343:58–44:00
[sì ma xxxxxx] figuratevi
PKP03643:58–44:00
[sì xxxxxxxxxxx]
PKP03344:01–44:03
non (.) mi sembra la meno urgente [xxx]
PKP03744:02–44:04
[gas e luce] è fatta l'acqua è fatta:,
PKP03644:04–44:07
l'acqua è fa[tta:, interne]t (.) (lo ha xx la michi)
PKP03744:05–44:05
[internet]
PKP03344:09–44:11
eh ma in effetti (.) non siete lì da tanto
PKP03344:12–44:15
a me mi sem~ sono io che non ho: la percezione sì
PKP03344:15–44:16
sì sì sì
PKP03644:16–44:19
ma è da ottobre xxxxxx
PKP03644:20–44:21
era tutto intestato ancora a loro
PKP03344:22–44:24
e quindi state facendo lavori
PKP03644:24–44:26
quindi [sì oggi abbiamo: puli:to]
PKP03344:24–44:26
[lavori: c(io)è: nel senso: fa]tiche
PKP03744:26–44:27
fatiche [xxxx]
PKP03644:27–44:28
[fatiche] proprio
44:29–44:32
non so (nem)meno che hai buttato oggi ho visto che lanciavi cose
PKP03744:32–44:40
massì [praticamente da una mensola: che si re]gge: su un'asse di legno che si regge su delle scatole che si regge sopra un mobiletto:
PKP03644:33–44:35
[in un secchio] ((ride))
PKP03744:40–44:41
((ride))
44:41–44:45
tutto sospeso sopra il water: xxxxxxx
PKP03644:43–44:44
((ride))
PKP03344:44–44:45
((ride))
PKP03744:46–44:49
chiaramente non si poteva sposta' questa cosa perché era tutta in bilico
PKP03344:47–44:48
((ride))
PKP03744:49–44:50
((ride)) e dietro la:
44:50–44:52
la polvere non è che:
44:52–44:53
non si accomodava
44:53–44:55
quindi ho tolto tutto ((ride))
44:57–44:57
e poi ho pulito
PKP03744:59–45:01
e poi ci stanno: i: m:h
PKP03745:05–45:07
della caldaia (.) non so che: dell'aria
45:07–45:09
emissione ed emissione
45:09–45:13
che passano in alto sul bagno e quei d~ nessuno li ha mai spol[verati]
PKP03345:12–45:15
[ah sì] tipo: tipo quelli lì: sì sì
PKP03645:15–45:16
esa[tto proprio quelli]
45:16–45:17
[quelli de]lla caldaia sì
45:17–45:21
solo che qui per fortuna quella era l'unica cosa buona perché l'aveva appena messa
45:23–45:25
ma nella mia [vita ne ho puliti degli altri quindi]
PKP03645:23–45:26
[c'era proprio uno strato 0 sì] di polv[ere]
PKP03745:26–45:31
bru:tto beh se stai sotto xxx (.) aspetti che ti sca~ casca: cada un: ((ride))
PKP03345:31–45:32
((ride))
PKP03745:32–45:35
(u)na scatola di polvere ((ride))
PKP03645:33–45:34
((ride))
PKP03345:33–45:34
((ride))
PKP03645:35–45:35
terribile
PKP03345:37–45:40
mi dispiace perché so bene cos~ (.) mh cos'è
PKP03645:40–45:42
però mi sento molto meglio ora
PKP03345:43–45:44
e cosa avete comprato all'ikea
PKP03745:46–45:47
abbiamo (fallito) abbastanza
PKP03345:47–45:49
ah [perché' (.) cosa cercavate]
PKP03645:47–45:51
[mah e: (.) perché] io volevo le mensole non le abbiamo trovate mah
45:52–45:53
siamo scemi perché dovevamo chiedere
PKP03745:55–45:56
peggio del (balcone)
PKP03345:56–46:00
eh stav~ stavo per dirlo ((ride))
PKP03645:57–45:58
((RIDE))
PKP03745:58–45:59
((ride))
46:03–46:04
ma vabbé non: ((ride))
PKP03746:04–46:08
((ride)) abbiamo dovuto comprare: il: cesto: per i [panni sporchi]
PKP03646:07–46:10
[ah il cesto dei pa]nni volevo non l'abbiamo trovato che ci piaceva
46:11–46:14
o che costasse meno di (.) boh (.) sessanta euro [c(io)è]
PKP03646:14–46:15
un cesto dei panni
PKP03746:18–46:20
e quindi abbiamo comprato
46:22–46:24
[sì una specie] (.) ((ride)) la spatola
PKP03646:22–46:23
((ride)) [una spatola]
PKP03746:24–46:26
quella la voleva[mo la cercavamo]
PKP03646:25–46:26
[comunque è importa]nte
46:28–46:30
[ah e quelli da mettere nei casse]tti per organizzare
PKP03746:28–46:29
[e: (altra plastica)]
46:31–46:34
una mensola che ho messo sotto: la tv
46:35–46:38
[tra:] (.) sì (.) tra i vasi e:
PKP03746:38–46:39
e il nintendo switch
PKP03746:42–46:43
[ah e quel:]
46:45–46:47
per organizzare le varie di~ d~ dietro alla scrivania
46:48–46:49
hanno una specie di:
PKP03346:55–46:57
[perché a]desso tu lavori da casa
46:58–47:02
[n]on lavo~ no io non so n:on: so gli aggiornamenti vera[mente sì]
PKP03746:58–47:01
[no: (.) no:]
PKP03646:59–47:00
[non lavora da] ((ride))
PKP03747:01–47:05
[io su ques~] xx questo weekend è l'ultimo che è da disoccupato
PKP03747:06–47:09
[perché] il con~ finirò il contratto in germania (.) il trentuno
PKP03747:10–47:14
da lunedì inizio a lavorare come ricercatore a: l'unibo
47:15–47:17
no vedi che: (.) [questa non la so]
PKP03747:15–47:18
[xxxx]x[xx]
PKP03647:15–47:17
[xxxxxxx]
PKP03347:18–47:19
[eh no infatti]
PKP03647:19–47:20
è: troppo tempo fa
PKP03747:20–47:22
sì ho trovato: un assegno di ricerca per un an[no]
PKP03347:22–47:23
[ah] okay
PKP03747:23–47:25
[al al fabit] quindi:
PKP03347:23–47:24
[dov~ al]?
PKP03747:26–47:28
almeno fino a settembre vado
47:30–47:31
poi mi sa al navile
PKP03747:34–47:37
vabbè nel frattempo cercherò (.) lavoro (.) perché
47:37–47:38
dodici mesi (.) e bas[ta]
PKP03347:38–47:39
[no] certo sì sì
PKP03747:40–47:41
nel frattempo ancora non ho scritto la tesi
PKP03747:43–47:45
che: quindi la sto scrivendo
PKP03647:45–47:46
((ride))
PKP03747:45–47:46
((ride))
PKP03647:46–47:49
sì infatti oggi dove[va scrivere la tesi e ha pulito casa]
PKP03747:47–47:53
[c(io)è ho scritto (.) (no l'ho scritta) la] settimana scorsa l'ho scritta poi la prima divisione a quanto pare l'avevo scritta in maniera sbagliata
PKP03747:55–47:56
quindi la sto riscrivendo
47:56–47:59
e: la discuterò (.) tra un paio di mesi
48:01–48:04
ma c'è una: (.) scadenza?
48:04–48:06
per quando devi discutere? (.) [no]
48:07–48:08
ma infatti: i tedeschi so' strani
48:09–48:13
però penso che finché non la discuto de~ dovrò pagare: l'iscrizione all'università
48:14–48:16
quin[di son(o) trece]nto euro ogni sei mesi
PKP03648:14–48:15
[ah vabbè]
PKP03748:16–48:16
evitiamo
PKP03348:17–48:18
sì (.) non è pochissimo
PKP03648:19–48:20
e quando scadono questi sei mesi
PKP03748:21–48:25
eh mo le d~ e: mo devo: pagare: tre e: il semestre fino a settembre
48:28–48:30
°penso entro marzo volevo pagare°
PKP03648:31–48:32
allora potevi fini' prima
PKP03748:33–48:35
e: grazie al cazzo ((ride))
PKP03348:34–48:36
((ride))
PKP03748:36–48:37
questa mettila a verbale
PKP03348:37–48:38
((ride))
PKP03648:37–48:38
((ride))
PKP03748:37–48:38
((ride))
PKP03648:38–48:40
((ride))
PKP03748:39–48:40
((ride))
PKP03348:40–48:43
[tra un po' spen]go perché se no diventa ingestibile
PKP03748:41–48:43
((ride))
PKP03348:43–48:44
se è troppo lunga
PKP03748:44–48:46
e vabbè ma ci s[pieghi]?
PKP03648:45–48:46
[ma poi devi] risentire?
PKP03348:47–48:50
no e: adesso d~ anzi facciamo così adesso:
48:50–48:53
datemi gli aggiornamenti ultimi [ma (.) cos'è] il progetto?
PKP03348:54–48:55
dell'assegno un prin? (.) no
PKP03748:58–49:00
no non xx non: ((ride))
PKP03349:00–49:01
c(io)è da dove arrivano i soldi?
PKP03749:01–49:03
sì dal pnr[r]
PKP03349:02–49:04
[o]kay ok~ okay (o)kay
49:08–49:11
però niente è sull'autismo però devo fare le so~ solite cose che ho sempre fatto
49:11–49:13
non ho un livel[lo: computazionale]
PKP03349:12–49:13
[eh okay]
PKP03349:15–49:17
e invece il tuo lavoro uguale
PKP03649:19–49:19
sempre uguale
49:21–49:22
michi se n'è andata °la mia coinquilina°
PKP03749:22–49:23
s'è licenziata
PKP03349:24–49:27
ah (.) e per: (.) perché ha trovato altro o:?
PKP03649:27–49:30
sì ha trovato un altro lavoro: m
49:31–49:32
ha detto: vabbè
PKP03749:34–49:35
per maternità?
PKP03749:36–49:39
s'era aperta [la]:: xxxxx
PKP03349:37–49:43
[ah c(io)è (.) ma ma perché (.) ma perché ha trovato una cosa che le piace di p]iù o: [non si trova~]
PKP03649:38–49:40
[(ma che ne so) che è in maternità]
PKP03749:40–49:41
[magari]
PKP03649:42–49:45
[sì ma] in realtà è stato molto a casa xxx
49:45–49:48
c(io)è un suo amico le aveva mandato quest'offerta di lavoro:
49:49–49:52
e lei nemmeno voleva fare domanda diceva no: °ma che m(e ne facci[o:)° così]
PKP03649:53–49:55
e invece ha fatto domanda e l'hanno presa
49:55–50:01
e: quindi è stata: [boh due settimane] mio dio: cosa fa:ccio oddio eh
PKP03749:57–49:58
[sì sticazzi]
PKP03650:02–50:07
e: però alla fine ha accettato perché: oggettivamente: è un posto migliore ((ride))
PKP03350:07–50:09
ah vabbè okay [no allora è giusto]
PKP03650:08–50:14
[quindi ci sta] l'unica cosa è che è un anno perché: si sostituzione maternità e poi: si vede se la te[ngono o no]
PKP03650:15–50:15
e che cos'è
50:16–50:20
è sempre una cooperativa sociale perché lei fa: (.) faceva insomma:
50:22–50:28
c(io)è non era esattamente dove lavoravo io ma era: (.) un'altro: dipartimento tipo
50:28–50:29
°(la mia è una cooperativa)°
50:30–50:34
però il (.) dove stava prima lavorava con progetti europei qui lavorava più sul locale
50:37–50:40
non so che fa: progetti con:
50:40–50:44
non so: disoccupa:ti, o con gli anzia:ni:, co:n
PKP03650:46–50:47
°e: addicted°
PKP03750:47–50:48
°i minorenni°
PKP03650:48–50:49
i minorenni
PKP03750:49–50:51
che [sì magari:] (.) eh [(invece di) andare in] galera
PKP03350:49–50:50
[i tossici]
PKP03650:50–50:51
[i tossici sì]
50:52–50:55
eh invece che andare in galera fanno i cammini
PKP03750:55–51:01
fan[no s~] accompagnano: le persone disabba~ disabili su: (.) [la via de]gli dei
PKP03350:55–50:56
[ah okay]
PKP03650:56–50:57
[stava raccontando]
PKP03651:03–51:08
quindi sì ora ha iniziato prima di natale quindi non è che è da molto
PKP03651:10–51:11
e::h e niente
PKP03351:11–51:14
quindi in casa ripetimi siete tu questa michi
PKP03651:14–51:14
sì [solo noi]
PKP03351:14–51:16
[mi d~ mi] dimentico il nome scusami ma
51:16–51:18
[ehm voi due e mi]chi (.) [okay]
PKP03351:19–51:20
quello è rimasto uguale
PKP03651:20–51:21
sì quello è rima[sto ugua]le
PKP03651:24–51:25
[e] rimarrà uguale
PKP03751:28–51:29
((ride))
PKP03651:28–51:30
non vogliamo nessun altro ((ride))
PKP03351:29–51:30
il progetto è questo
PKP03751:30–51:31
((ride))
PKP03651:30–51:32
sì questo è il [sen]so
PKP03651:32–51:33
poi poi non lo so
PKP03351:34–51:36
okay ok[ay °capito capito°]
PKP03651:35–51:36
[se se ne vuole andare]
51:36–51:38
se roberto se ne vuole andare
PKP03751:38–51:38
chi lo sa
PKP03351:39–51:41
vabbè intanto per un anno sei all'unibo quindi
PKP03751:41–51:42
eh in[fatti]
PKP03751:42–51:45
poi tra un anno ci scadono tutti i contratti a me a michela
PKP03651:45–51:46
a me non me scad[e]
PKP03751:46–51:46
[a] te no però
PKP03651:47–51:48
°non scherziamo°
PKP03751:48–51:49
te fai licenziare
PKP03351:50–51:51
no è dove [an]date oh
51:51–51:52
[no infa~] ((ride))
PKP03651:51–51:51
[infat~]
PKP03351:51–51:53
((ride))
PKP03651:53–51:54
prendo e vado tanto ((ride))
PKP03751:57–51:58
e a te come va il lavoro?
PKP03351:58–51:59
eh allora
52:00–52:02
no questo non si può registrare ((ride))
PKP03752:01–52:02
no: ((ride))
PKP03652:01–52:02
((ride))