PKP1080:01–0:02
buon appetito
0:03–0:04
mi passi l'acqua
PKP1070:10–0:11
è buono però
PKP1080:13–0:14
non ti piace marghi
PKP1090:13–0:14
non ti piace mariarita
PKP1100:14–0:16
non è che io sia molto amante delle minestre però
0:18–0:19
perché ci sono le verdure
PKP1100:20–0:21
si non mi piacciono le verdure
PKP1090:22–0:23
ho capito però
0:23–0:25
hai mangiato le tagliatelle al ragù
0:26–0:28
i cappelletti con la panna
PKP1070:28–0:29
abbiamo schifato
PKP1090:28–0:29
non è che puoi
PKP1100:29–0:30
sì abbiamo schifato parecchio
PKP1090:30–0:31
mangiare tutti i giorni pesante
PKP1080:33–0:35
stasera magari se andiamo dall'elena
PKP1070:39–0:40
ma se non andiamo stasera andiamo domani quindi
PKP1080:41–0:42
eh se piove
PKP1100:42–0:44
quello è cibo con la c maiuscola
0:46–0:48
però non è che lo puoi mangiare tutti i giorni
PKP1070:48–0:50
secondo me non ha senso andare stasera perché se piove
0:50–0:52
c'è lì è anche al all'aperto
0:53–0:55
ormai ultimamente è molto
0:58–1:01
da un momento all'altro può smettere può venire fuori il sole
PKP1101:00–1:01
dopo controllo il meteo
PKP1101:02–1:03
perché ho visto ieri sera con giovanni
PKP1101:04–1:05
e pioveva la sera
PKP1091:05–1:07
e se no se ci andiamo domani sera
1:07–1:09
e stasera mangiamo la carne quì in casa
1:10–1:12
tra l'altro giovedì devo andarci con eh
1:13–1:15
la giulia la valentina e l'amico tedesco
PKP1091:17–1:18
ah viene giovedì
1:19–1:20
lo sai perchè ieri non è venuto
PKP1101:19–1:20
eh infatti
PKP1071:21–1:22
eh ve lo volevo raccontare
PKP1071:22–1:23
perché praticamente lei
1:24–1:25
lui è a bologna no
PKP1071:25–1:27
e lei gli ha inviato la
1:27–1:29
la valentina gli ha inviato la posizione
PKP1071:31–1:32
non sapendo
1:32–1:35
im~ le posizioni su messenger
1:35–1:36
scompaiono dopo un'ora
1:36–1:38
quindi lui gli ha riscritto
1:40–1:42
e quindi non sapeva dove venire e non è venuto
1:43–1:44
ah era già partito
1:44–1:45
cioè da dove è partito lui
PKP1101:46–1:49
ma l~ do~ come c'è arrivato a bologna se è tedesco
PKP1071:48–1:50
perché lui sta facendo un anno a bologna
1:50–1:52
penso sta stu~ facendo un tirocinio a bologna
PKP1071:52–1:53
non l'ho capito
PKP1101:54–1:55
ma non ce l'ha whatsapp
PKP1071:55–1:57
no perché loro non lo usano
PKP1101:57–1:59
cioè i~ lui in germania non usano whatsapp
PKP1072:00–2:02
io quando sono andata in erasmus in realtà
2:03–2:04
lo usavano tutti whatsapp
PKP1102:06–2:07
è bollente sta roba
2:10–2:11
non poteva richiamarla
2:11–2:12
e farsi dire dove
2:13–2:15
ma infatti non so perché non l'abbia chiamata
2:15–2:16
le aveva scritto
2:16–2:18
dopo lei gli ha risposto tipo alle otto e mezza
2:18–2:19
e lui le ha detto
PKP1072:21–2:22
dai è troppo tardi anche perché loro iniziano
PKP1072:25–2:26
ma mi ricordo anche in erasmus
PKP1072:26–2:28
cenavamo alle cinque e mezza
2:28–2:29
e alle sei iniziavamo già
PKP1072:29–2:30
a fare festa
PKP1092:31–2:33
allora fa una merenda cena praticamente
2:35–2:37
va~ a parte che voi avevate un'ora di lezione al giorno
2:38–2:39
non avevamo niente da fare
2:44–2:46
io ci voglio andare a fare l'erasmus
PKP1082:45–2:47
infatti è tornata a casa che
PKP1072:48–2:49
disorientata
PKP1082:48–2:49
demotivata
2:52–2:53
c'è voluto un po' pe~
2:53–2:54
i~ in periodo di
2:57–2:59
sei t~ sei arri~ ritornata proprio nel
2:59–2:59
periodo peggiore
3:03–3:04
che così è stata in casa ha studiato
PKP1073:05–3:06
no ma non ho studiato
3:06–3:07
è quello il problema
PKP1093:07–3:08
cos'hai fatto xx
PKP1083:09–3:10
eh s'è trovata
PKP1093:09–3:11
ti vedevo là in camera che facevi qualcosa
PKP1073:14–3:17
gingillare è proprio un termine che verrà studiato
3:20–3:21
diceva nonna chiara
PKP1073:24–3:25
te quindi nonna vai da
PKP1083:28–3:28
allora ho ho
3:31–3:32
veronica stamattina
3:32–3:33
allora gli ho detto
PKP1103:32–3:34
eh stavamo cercando di convincerla
PKP1103:35–3:36
perché non vuole vedere la zia roberta
PKP1083:36–3:37
allora gli ho detto
3:44–3:45
stiamo lì da zia
3:46–3:48
zia ci porta giù a porto recanati
3:48–3:49
mangiamo insieme
3:52–3:53
ho mandato la la faccia triste
PKP1083:57–3:57
e lei ha detto
PKP1093:59–4:00
pe~ non ha detto no
4:00–4:01
non ha detto no infatti
PKP1104:01–4:02
no ma po l'ho chiamata io
4:02–4:04
e gliel'ho chiesto ha detto eh ma se c'è papà
PKP1104:04–4:05
se qu~ se c'è papà no
4:05–4:07
perché la zia alberta non lo vuole vedere
4:07–4:09
come se fosse papà il problema
4:09–4:11
cioè a papà non gliene può fregar di meno
PKP1074:11–4:12
ma perché verrebbe anche tuo padre
PKP1104:13–4:14
papà viene
PKP1104:16–4:17
mercoledì sera
PKP1074:17–4:18
ma verrebbe a
4:18–4:19
a cena dalla zia alberta
PKP1104:19–4:21
cosa lo fai lo lasci a casa da solo
PKP1084:22–4:23
allora abbiamo detto
4:23–4:25
va bene non si può
4:25–4:25
mangiare insieme
4:27–4:29
non si può mangiare senza marco
4:29–4:31
perché se andiamo a porto recanati
4:31–4:32
e c'è marco è chiaro che
4:32–4:34
non potemo sta' uno eh
PKP1074:33–4:34
ah è vero perdonami
PKP1094:34–4:34
ma scusami
4:35–4:37
allora di' a veronica che venga a prendere mariarita ad ancona
PKP1094:40–4:41
che venga lei a prenderla
PKP1104:42–4:42
ma infatti
4:42–4:43
volevamo stare lì
4:43–4:44
a pranzo dalla zia alberta
4:44–4:46
e poi la mamma mi veniva a prendere ad ancona
PKP1084:46–4:47
eh infatti
PKP1104:47–4:47
pensavamo di fare
PKP1094:47–4:48
meglio ancora
PKP1104:48–4:49
faccio fare le carte
PKP1104:53–4:54
cartomante
PKP1094:54–4:55
cartomante
PKP1074:54–4:55
cartomante
4:56–4:57
è raro avere una zia cartomante
PKP1094:58–4:59
e cosa ti vuoi
PKP1104:59–5:01
no io per gioco provo a farle ai miei amici
5:01–5:02
dicendo che sono la cartomante
5:02–5:04
di turno e loro mi credono anche
5:04–5:05
quando faccio le previsioni
PKP1075:05–5:06
beh però lei ci prende un po'
PKP1095:08–5:10
ma tu che cosa ti vuoi fare predire
5:11–5:12
lo faccio per gioco tanto mh
5:12–5:14
ma ultimamente ha un po' perso
PKP1075:17–5:18
perché non va più nel piccolo tra
PKP1105:17–5:18
poi giovedì non è
5:18–5:20
giovedì non è nemmeno il giorno con la erre
PKP1085:22–5:23
eh giusto è vero
PKP1095:24–5:25
non è un giorno buono
PKP1095:25–5:26
per le carte
PKP1085:26–5:27
non dice il vero
PKP1075:28–5:29
potrei avere il bis
PKP1095:31–5:32
te lo sei spolverato eh
PKP1105:31–5:33
allora andiamo giù mercoledì sera solo per le carte
PKP1075:32–5:33
avevo fame
5:36–5:37
vuoi andar giù mercoledì
5:37–5:38
dormi con la nonna
PKP1105:40–5:40
no che c'ho
5:40–5:41
queste due vecchie russano
5:44–5:44
perché mi ritrovo lì
PKP1105:45–5:47
pia e pure la zia che russano come delle
PKP1105:48–5:50
no non ce la posso fare
PKP1085:49–5:50
sta' senti' mari
5:51–5:52
c'hai la tua camerina
PKP1105:53–5:55
ma lo sai nonna che ti si sente che russi
5:55–5:56
d~ d~ dalla camera all'altra
5:56–5:57
si sente che russi
5:57–5:59
da due camere di distanza
PKP1075:59–6:01
sì ma tu sei un po' sensibile
PKP1106:01–6:02
sì io tantissimo
PKP1076:01–6:02
ai al russo
PKP1106:02–6:03
cioè io devo
PKP1106:03–6:05
ma io devo dormire con zero rumori
6:05–6:06
perché se no mi da fastidio
PKP1086:07–6:08
sta notte ho russato
PKP1106:10–6:11
me so' addormentata prima io me sa
PKP1076:12–6:13
però io è vero ti sento
6:13–6:13
quando dormo qua
6:15–6:16
quando ti addormenti
PKP1076:18–6:19
che dopo dico
6:20–6:22
perché all'inizio russa poi smette
6:24–6:25
l'anno scorso o era due anni fa
6:25–6:26
che lei era venuta lì a dormire a porto recanati
6:26–6:27
in quell'alberghino
6:29–6:31
mi ricordo che ero rimasta una notte a dormire da lei
6:32–6:33
non ho chiuso occhio
6:34–6:37
le ho fatto pure un video mentre russava l'ho fatto vedere alla mamma
6:37–6:38
ah era rimasta sconvolta
6:38–6:40
mi ha chiesto di eliminarlo
PKP1106:41–6:41
sì ti giuro
PKP1086:41–6:43
beh me lo potevi far vedere
PKP1106:42–6:42
io c'ho p~
6:43–6:45
io c'ho provato ogni tanto ti tappavo il naso
PKP1106:45–6:45
per vedere
6:45–6:47
smettevi per due secondi poi ripartivi
6:48–6:49
a un certo punto perché poi non è che
6:50–6:51
non riesco a dormire stavo lì
6:51–6:52
no mi dava proprio urto
6:52–6:54
questo russo nelle orecchie così
6:54–6:56
mi dava proprio fastidio allora a un certo punto
6:56–6:57
ho preso mi sono alzata sono andata in bagno
6:57–6:59
e mi sono messa a dormire in bagno
PKP1106:59–7:00
però non riuscivo a dormire
7:00–7:02
ho chiuso la porta si sentiva ancora il russo
7:02–7:03
mi sono messa a leggere
7:04–7:06
e poi e sono le otto di mattina
7:06–7:06
la nonna si è svegliata
7:06–7:08
e io mi sono messa a dormire dalle otto alle nove
PKP1087:10–7:11
è per quello che la volta dopo
7:12–7:15
papà t'è venuto a prendere era anche tardi ma t'è venuto prendere
PKP1107:13–7:14
assolutamente no
PKP1087:15–7:16
per portarti a casa
PKP1087:18–7:19
eh ragazze
PKP1087:19–7:20
che ci vuoi fa'
PKP1107:20–7:21
n~ n~ non ce la faccio
PKP1097:20–7:21
ti xx gioventù
PKP1077:25–7:27
sentiva lo zio pino che russava
PKP1077:27–7:29
è vero che l'hai sentito che russava
PKP1107:29–7:30
sì si sentiva
PKP1077:30–7:30
non riuscivi a dormire
PKP1107:31–7:32
no non era per quello che non riuscivo a dormire
PKP1097:31–7:33
dai non è che russasse tan~
PKP1107:34–7:36
no ma io sono proprio sensibilissima ai rumori
PKP1107:36–7:37
cioè proprio di notte
7:37–7:38
devo avere il mio buio totale
7:38–7:39
il mio silenzio totale
PKP1097:40–7:41
ma scusami
7:41–7:44
ma se alla mattina non ti svegliano neanche le cannonate
PKP1077:45–7:46
ma infatti
PKP1097:45–7:46
perché sto fatto
7:46–7:47
di notte sei sensibile
7:48–7:49
per addormentarmi
PKP1107:50–7:51
poi dopo alla mattina
7:51–7:52
eh ormai sono addormentata
7:53–7:54
dorme profondamente
7:54–7:55
dalle sei della mattina
PKP1087:55–7:56
fino alle dieci
PKP1097:56–7:56
ah per forza
PKP1107:56–7:57
bellissimo
PKP1097:57–7:57
ormai è sfasata
PKP1107:58–7:59
alla mattina è bellissimo dormire al mattino
PKP1088:00–8:00
a chi lo dici
PKP1098:00–8:01
e quando devi andare a scuola
PKP1108:02–8:03
dormo a scuola
PKP1088:05–8:05
e dai mari
PKP1098:06–8:07
te lo danno i professori
PKP1108:08–8:10
allora io mi sveglio alle sei di mattina che sono uno zombie
8:12–8:13
prendo la corriera
8:17–8:19
le prime due ore proprio dormi
8:19–8:21
ma tutti dormono a scuola le prime due ore
PKP1108:22–8:25
soprattutto se la prima ora c'è il prof di religione dormi
8:28–8:29
quando andavano a scuola facevano i dibattiti
8:30–8:30
guardavano i film
8:32–8:34
tranne la prima ora che dormivo anch'io
PKP1108:32–8:33
sì appunto dormi
PKP1078:36–8:36
eh beh alle sette
PKP1108:41–8:42
in spagna la scuola inizia un'ora dopo
PKP1088:43–8:44
quest'anno
PKP1108:44–8:45
no in spagna sempre
8:45–8:47
perché loro vanno a dormire più tardi di noi
PKP1108:48–8:49
potrebbero xxx
PKP1108:49–8:51
ma alle otto è presto per fare iniziare la scuola
8:51–8:51
perché non la fa~
PKP1098:51–8:52
ma a che ora finisci dopo
PKP1108:53–8:54
mo ma alle du~ dalle nove alle due
PKP1078:56–8:57
è brutto così però
PKP1078:58–9:00
dopo non hai tempo per xxxx
PKP1098:59–9:00
cioè arrivi alle tre
9:00–9:02
poi cosa fai mangi
PKP1109:01–9:02
no invece si dovrebbe fare
9:03–9:04
si dovrebbe fare come in america
9:05–9:07
che va~ vai a scuola dalle nove
9:08–9:09
a me~ a mezzogiorno
PKP1109:11–9:12
e stai il pomeriggio
PKP1109:13–9:13
tipo pomeiriggio
9:13–9:15
ti ti danno un'ora per studiare
9:15–9:16
cioè nelle lezioni un po' più
9:16–9:17
tranquille le fai il pomeriggio
PKP1109:18–9:20
a parte che al classico lezioni tranquille non ci sono
PKP1109:22–9:23
cioè sarebbe
9:24–9:25
cioè in italia è migliore la scuola
9:25–9:27
però in america è organizzata meglio
9:27–9:27
proprio come struttura
9:28–9:30
dei ragazzi c'hanno voglia di andare a scuola
PKP1099:30–9:32
ah anche perché lì materie
9:33–9:35
articolate molto meglio
PKP1089:35–9:36
c'hanno la mensa
PKP1089:36–9:37
c'hanno i locali per
PKP1099:36–9:38
no che siano molto meglio
PKP1099:38–9:38
ho dei dubbi
PKP1099:40–9:41
cioè il sistema scolastico
PKP1089:40–9:41
no come strutture
9:42–9:43
come strutture dico
PKP1079:43–9:45
c'è più libertà di scelta lì
PKP1079:46–9:47
un po' come in inghilterra che
PKP1109:47–9:48
ma guarda che in america
9:48–9:49
le materie te le scegli tu
9:51–9:53
x secondo me a una certa età
9:53–9:54
bisogna studiare un po' tutto
9:54–9:56
soprattutto una preparazione umanistica
9:57–9:59
anche soprattutto il latino xx
PKP1109:58–9:59
ne farei a meno volentieri
9:59–10:00
ma parliamo di strutture
PKP10910:01–10:01
no già lì
10:01–10:02
si orientano molto
10:02–10:03
scelgono loro le materie
10:03–10:05
cioè in una scuola superiore
10:05–10:06
guarda se andassi
PKP11010:05–10:06
ma ci vorrebbe
PKP10910:06–10:07
gli amici di chiara
10:09–10:10
sceglievano delle materie ma
PKP10710:11–10:12
basta basta
PKP11010:13–10:15
ma ci vorrebbe l'istruzione italiana
PKP10810:13–10:15
c'è una mezza di xx
PKP10710:16–10:17
un pochino
PKP10710:17–10:18
ecco la nonna lo sa
PKP10710:21–10:22
il bordino della pentola
PKP10810:22–10:22
ma non è molto
PKP10710:23–10:24
vabbè basta basta
PKP11010:25–10:27
ci vorrebbe l'organizzazione della scuola
10:28–10:29
con l'istruzione italiana
10:30–10:31
e viene una figata
10:31–10:32
quello che volevo dire
10:32–10:34
quì in italia non ci sono le
10:35–10:37
perché le le scuole non hanno la mensa
10:38–10:39
i locali dove poter fare
PKP10910:38–10:39
mamma ne vuoi un altro po'
PKP10810:40–10:40
no basta
10:43–10:45
se f~ se fanno le infrastrutture
10:45–10:46
poi dopo si può fare anche una
10:47–10:49
perché anche tipo in america lo sport è dentro la scuola
PKP11010:49–10:52
ci sono un sacco di corsi carini da fare
PKP10810:51–10:52
eh certo
PKP11010:52–10:53
tutte lì le mascotte
10:53–10:54
tutta fighissima
10:54–10:55
tutte le partite di baseball
10:57–10:58
diventa più unita
PKP11010:58–10:59
anche come persone
PKP10810:59–10:59
certo certo
PKP10911:00–11:01
infatti quello è bello
PKP11011:00–11:01
quando organizzano esatto
PKP10811:01–11:01
quello xx
PKP11011:01–11:02
organizzano molte più cose
11:04–11:05
poi capirai hanno
11:06–11:07
hanno le aule fatiscenti
11:10–11:11
vedi certi istituti proprio
11:13–11:15
poi è anche bello il fatto che le aule siano dei professori
11:15–11:18
e che gli alunni cambiano aula e abbiano gli armadietti in corridoio
PKP11011:19–11:19
che poi ti fai una
PKP10711:21–11:22
cambiando discorso
PKP10711:23–11:25
il termine stoppaccioso è italiano
PKP10711:26–11:27
perché ieri l'ho detto
11:28–11:30
stavamo mangiando una roba stoppacciosa ho detto
PKP10911:29–11:30
io penserei di sì
PKP10711:30–11:32
mi hanno riso tutti in faccia
11:32–11:34
e hanno detto ah un'altra delle parole che ti inventi
11:34–11:35
poi allora l'ho cercato
11:36–11:37
forse non è in quel senso
PKP10711:38–11:39
vuol dire filaccioso
PKP10811:39–11:40
filaccioso
PKP11011:41–11:42
anche la ciga
11:42–11:43
qua non si dice
11:44–11:46
tipo mi ha dato una ciga della madonna xx
PKP10911:46–11:47
sgridata
PKP11011:47–11:47
eh una sgridata
11:48–11:49
però a me tipo ieri l'ho detto con giovanni
11:49–11:50
non aveva capito
11:51–11:52
ma come voi che dite
11:52–11:53
fare seghino a scuola
PKP11011:54–11:56
fare sega ma si dice fare sega
PKP11011:56–11:57
fare seghì
PKP11011:57–11:57
ha fatto seghì
PKP10811:57–11:58
ha fatto seghi'
PKP11011:58–11:59
vabbè ma si dice
PKP10711:59–12:00
noi non lo diciamo
PKP11012:01–12:01
dite ha fatto buco
12:01–12:02
diciamo abbiamo f~
PKP11012:06–12:08
eh diciamo che nell'italia centro sud
PKP10812:06–12:08
eh è un po' generale diciamo
PKP10912:09–12:10
così lo dice
PKP10812:09–12:10
anche noi
12:10–12:11
anche nelle marche dici buco
PKP11012:13–12:15
ma anche nella serie lì baby che guardavamo
12:14–12:16
quello proprio più particolare delle marche
12:19–12:21
noi tronchiamo le parole
PKP11012:25–12:27
no a roma dicono proprio ho fatto sega
PKP10712:27–12:28
ma anche da noi diciamo ho fatto sega
PKP10912:28–12:29
a chiara gli è partito
12:29–12:30
un pezzo di riso sul
PKP10812:37–12:38
non si butta via niente
PKP10912:42–12:43
ce n'è un altro po' per te mariarita
PKP10912:44–12:45
come sei felice
PKP11012:45–12:47
che gioia immensa
PKP10712:47–12:48
ma c'è anche il secondo
PKP10812:48–12:49
perché era ca~
12:49–12:50
c'é il prosciutto col melone
PKP10912:51–12:52
se lo volete
PKP10812:51–12:52
va bene va bene
PKP10912:52–12:53
perché se poi siete piene
PKP10812:54–12:55
no beh una fettina
PKP10712:54–12:55
ma io vorrei solo il melone
PKP10812:56–12:57
una fettina ne vo~
PKP10812:57–12:59
ne vuoi un altro ramaiolino mari
12:59–13:01
mangi un po' di prosciutto però
PKP11013:02–13:03
non mi va il prosciutto
PKP10913:02–13:03
dai dopo questa quì
13:03–13:04
finiamolo dai dai su
PKP10813:04–13:05
finiamola dai
PKP10713:06–13:07
io non lo so più xx
PKP11013:07–13:08
finitela
PKP10713:08–13:09
ma quindi andate giù
13:09–13:10
giovedì mattina
PKP10913:16–13:17
eh eh lo so che
PKP10813:29–13:29
ah insomma
PKP10913:31–13:32
poi la finisci tu
PKP10713:32–13:33
la finisci tu
PKP10713:33–13:33
io se vuoi
PKP10813:33–13:34
me la date tutta a me
PKP10713:33–13:34
pulisco la pentola
PKP10913:35–13:36
va bene pulisci la pentola
PKP10813:35–13:37
dai pulisci la pentola to
PKP10813:37–13:38
tieni chiari
PKP11013:38–13:39
ma ho freddo
PKP10813:40–13:40
hai freddo beh
PKP10713:40–13:41
i io stavo sudando
PKP10713:42–13:42
lasciamo
PKP10913:43–13:44
aspetta che lascio uno spiffero dai
PKP10813:45–13:46
magari apri il
PKP10913:47–13:48
ah okay sì x
PKP10713:48–13:49
los vasistas
PKP11013:49–13:50
los vasistas
PKP10913:50–13:52
tu fai l'attività di spagnolo
PKP10713:53–13:54
los vasistas
14:00–14:02
intanto pulisco il melone
PKP11014:03–14:05
non mi ricordo niente di spagnolo
PKP10814:04–14:05
avete visto ieri
14:05–14:07
l l l'inaugurazione del ponte morandi
PKP11014:09–14:10
io sì con la nonna
14:10–14:12
abbiamo visto l'inaugurazione sul tg
PKP10814:11–14:11
abbiamo visto
14:14–14:16
hanno fatto una diretta alle sei
14:16–14:17
di ieri pomeriggio
PKP10914:18–14:19
sì l'ha visto l'ha intravista xxx
PKP10814:20–14:21
c'erano le frecce tricolori
14:22–14:24
poi c'era il capo dello stato
14:24–14:25
tutte tutte le nostre autorità
PKP10914:33–14:34
hanno fatto in fretta a farlo eh
14:35–14:36
sarà che se vogliono
PKP10814:36–14:37
qui~ qui~ quindici mesi
PKP10714:36–14:37
eh infatti
14:41–14:43
è un chicco che m'è andato per traverso
PKP11014:44–14:44
eh infatti
PKP10814:44–14:45
strano sì
PKP10914:45–14:47
ti ingozzi tutte le volte mamma
14:51–14:52
perché vuoi parlare
14:52–14:54
e intanto mangiare
PKP10814:53–14:55
xx eh allora sto zitta e via
PKP10914:57–14:58
lo dici dopo
PKP10715:01–15:01
okay ho finito
PKP10915:04–15:04
parla adesso
15:09–15:10
e il prosciutto
15:11–15:12
prima taglio il melone
PKP10815:14–15:15
cambiamo il piatto
PKP10915:17–15:19
non c'è bisogno mamma di cambiare xxx
PKP10715:18–15:19
no ma che piatto lascia quello
PKP10915:19–15:19
stai seduta
PKP11015:20–15:21
nonna ma chi è ho chi minh
15:21–15:22
perché noi siamo in via ho chi minh
PKP10815:22–15:23
ho chi minh è
PKP10715:23–15:24
era il capo dei vietcong
PKP11015:26–15:27
ah non lo sapevo
PKP10715:27–15:28
non era il capo dei vietcong
PKP11015:29–15:31
però io vedi di storia alle medie non abbiamo fatto niente
PKP10715:29–15:30
cioè il capo xx
15:34–15:36
e invece patrice lumumba
PKP10915:40–15:40
un maschio
PKP10715:41–15:42
ministro del congo
PKP11015:43–15:44
ma com'era tu che avevi tira~
15:46–15:47
al posto della ayatollah
PKP10815:48–15:49
l'ayatolla
15:49–15:50
chi è che l'aveva detto
PKP10915:50–15:51
lo sai già
PKP11015:52–15:54
boh non mi ricordo nemmeno chi è sinceramente però
PKP10815:54–15:55
l'ayatollah è
15:57–15:58
no chi è che è
PKP10915:58–15:59
iraniano
PKP10715:59–15:59
iraniano
PKP10815:59–16:00
dell'iran
16:02–16:03
l'avete visto voi
16:03–16:05
i sette anni in tibet
16:05–16:05
sì che l'avete visto
PKP10716:05–16:06
no io non l'ho visto
16:06–16:08
però adesso lo voglio guardare xxx
16:08–16:09
bello io l'ho dovuto rivedere due volte
PKP10816:09–16:10
quello con brad pitt
PKP11016:10–16:10
cioè di fila
PKP11016:11–16:12
mamma mia
16:12–16:13
quant'è bono brad pitt
PKP10816:13–16:14
sì l'ho visto
PKP11016:17–16:18
no è bello bello quel film
16:19–16:22
però per capirlo bene l'ho dovuto riguardare due volte
PKP10916:22–16:23
e cos'hai capito
16:24–16:27
ho capito che lui all'inizio mi stava un po' sulle palle
16:27–16:29
faceva un po' lo strafottente
16:29–16:30
così con la moglie
16:30–16:32
poi dopo parte e riscopre
16:32–16:33
i veri valori della vita
PKP10916:34–16:35
e quali sarebbero
16:38–16:39
no praticamente
16:40–16:42
no dopo mi ricordo che quando inizia a viaggiare
16:45–16:47
a scrivere diciamo questo diario e le lettere per la moglie
16:47–16:49
cioè si si rende conto che in realtà la ama e
16:49–16:50
che l'ha trattata un po' male
16:50–16:51
quand'è partito
16:52–16:55
dopo la moglie gli chiede il divorzio lui ci rimane male
16:55–16:57
e scappa tipo dal campo di prigionia
16:59–17:00
fa l'incontro del budda
17:02–17:04
c'era una roba che gli diceva la tipa lì la
17:06–17:07
l~ l~ la sarta
17:08–17:09
che gli diceva che
17:09–17:12
c'è proprio la differenza tra cultura o~ occidentale orientale
17:13–17:15
noi qua in occidente
17:16–17:18
l~ l'uomo che si mette in mostra è quello diciamo più
PKP11017:21–17:22
mentre in oriente
17:22–17:25
l'uomo che mette da parte il proprio individualismo
17:28–17:30
cioè mette da parte proprio tutto il proprio ego
PKP10817:32–17:33
si dedica agli altri
PKP11017:32–17:34
si dedica all'altruismo esatto
PKP11017:34–17:36
cioè proprio c'è questa differenza di cultura
17:36–17:37
questo tipo di
17:39–17:41
che viene più apprezzato
PKP10717:41–17:43
discorsi di qualità
PKP10917:45–17:46
ecco il melone
PKP10817:47–17:48
senti come tuona
17:49–17:51
tanto tuonò che piovve
PKP11017:53–17:54
e dal culo chi strombetta
PKP10817:58–17:59
questo è dante
PKP10917:58–17:59
quello che
17:59–18:00
vi ricordate di dante
PKP10718:00–18:01
esatto io mi ricordo
18:02–18:04
amor che nulla amato amar perdona
PKP10918:04–18:06
te ancora mariarita lo devi studiare
PKP11018:06–18:07
ma c'è il ragazzo di fede
PKP10818:06–18:08
xx quando la fate
PKP11018:07–18:08
la mia amica
PKP10818:08–18:09
la la la mh
PKP10818:09–18:10
la divina
PKP10918:11–18:11
la divina
18:13–18:14
che divina commedia
PKP10918:14–18:15
l'inferno lo fanno in terza
PKP10818:15–18:16
l'inferno
PKP11018:16–18:18
ma c'è il ragazzo di una mia amica che si vuole tatuare
18:19–18:22
fatti non foste per viver come bruti ma per perseguire virtute e conoscenza
PKP10718:22–18:23
ma pensa te
PKP11018:23–18:24
te pare che te lo tatui
18:25–18:26
okay bello quanto ti pare però
18:27–18:28
insomma tatuarselo proprio
PKP11018:28–18:29
anche no
PKP10818:29–18:30
volete un po' di pane
PKP11018:31–18:32
no nonna
PKP10818:33–18:34
allora xxx
PKP11018:37–18:38
ovviamente
PKP10718:40–18:42
si sentiranno tutti i masticamenti
PKP11018:46–18:47
tipo un video asmr
PKP10918:51–18:52
c'è anche quello fresco
PKP10718:58–18:59
ah quello di ieri
18:58–19:00
c'ho quello di ieri sera
PKP10819:00–19:01
che ho portato a c~
PKP10719:02–19:04
a te piacciono i video asmr
PKP11019:05–19:06
mi fanno senso
PKP10719:07–19:08
è tipo questa
PKP11019:08–19:09
voi siete della
19:09–19:10
vecchia generazione
PKP10719:09–19:10
questi video
PKP11019:12–19:13
ma fanno stra senso
PKP10719:13–19:14
no però dipende quali
19:15–19:16
sono dei video
19:16–19:17
in cui ci sono delle persone
19:18–19:20
parlano sottovoce o che mangiano
19:21–19:23
fanno dei suoni così per riassarti
PKP10719:23–19:25
eh perché ci sono persone a me piace mi
19:25–19:27
non in in quelli dove mangiano mi fanno schifo
19:27–19:29
no ma tanto solo quelli che mangiano
PKP11019:31–19:32
ma ci sono tutti questi video
19:32–19:34
delle cinesi che si mangiano del pesce crudo
PKP10719:34–19:35
si quelli fan vomitare
PKP11019:34–19:36
c'è anche chi xx degli insetti
PKP11019:37–19:37
mamma mia
PKP10719:38–19:38
fan vomitare
19:38–19:41
però ce ne sono alcuni tipo dove sussurrano
19:42–19:42
fanno dei suoni
PKP11019:44–19:45
no a me da fastidio
19:48–19:50
no quelli del cibo mi fanno proprio schifo
PKP11019:50–19:51
ma poi perché a esse emme erre
PKP10919:51–19:52
e come si chiamano
PKP10719:52–19:54
a esse emme erre
PKP11019:53–19:53
a esse emme erre
PKP10719:55–19:55
è una sigla
PKP10919:56–19:57
acronimo per
PKP10720:19–20:22
vuol dire risposta sensoriale apicale autonoma
PKP10720:28–20:28
è più sotto
20:29–20:29
basta guardare
PKP10920:33–20:34
chi vuole un'altra fetta di melone
PKP11020:34–20:36
no a me danno molto quei video
20:41–20:43
autonomous sensory meridian response
PKP10720:44–20:45
perché sono per i suoni
PKP10720:46–20:47
ti piacciono i suoni
PKP10920:51–20:52
ho capito
PKP11020:53–20:56
c'è quel tipo che fa un sacco di video asmr
PKP10720:56–20:57
boh non è che li conosco
20:58–20:59
cioè era fissato un mio amico delle medie
20:59–21:01
quello lì che xx in giappone
21:01–21:02
è tutto strano
21:03–21:04
non mi ricordo
21:08–21:10
però mi ricordo che aveva speso tipo ottanta euro per un mango
PKP11021:11–21:12
perché è un tipo pregiato
PKP10821:13–21:14
un mango
PKP10721:16–21:17
per fare il video asmr
PKP11021:17–21:18
per fare il video asmr
PKP10721:18–21:19
oh signore
PKP10921:19–21:21
come ottanta euro per un mango
PKP11021:20–21:22
ma questo è xxx
21:21–21:22
ma non è vero dai
PKP11021:22–21:23
ti giuro
21:24–21:25
du~ è mezzo matto
PKP10721:27–21:29
no io avevo visto un video di questa qua
PKP11021:29–21:30
ma lui ci guadagna i soldi
21:32–21:33
non so di dove fosse
21:33–21:35
orientale che si mangiava un
21:35–21:36
un pesce credo fosse
PKP11021:37–21:38
sì l'ho visto anch'io
21:38–21:40
gli mordeva la testa usciva tutto questo liquido
PKP10921:40–21:41
che schifo
PKP10721:41–21:42
fa fa schifo
PKP11021:43–21:45
ma in cina mangiano cose strane
21:46–21:48
mangiano anche i cani
PKP10821:47–21:49
infatti tutti i virus vengono da là poi
PKP10821:50–21:51
perché c'hanno
21:52–21:53
un contatto con
21:54–21:54
eh gli animali
PKP10921:56–21:56
ma scusami
21:58–21:59
ti e ti dovrebbe rilassare
PKP10722:00–22:01
ah c'è gente a cui piace
22:01–22:03
ascoltare il rumore del mastichio
PKP11022:04–22:05
ecco infatti
22:05–22:07
io sbiascico e le mie amiche quando sbiascico
PKP10822:05–22:06
anche tu
PKP11022:07–22:08
mi tirano delle occhiate
PKP10722:07–22:07
come si chiama
PKP11022:08–22:10
perché gli dà fastidio
PKP10722:10–22:10
masticazione
PKP10822:12–22:12
poi che cosa fai
PKP11022:13–22:14
perché mi dicono che sbiascico
PKP10822:14–22:14
come fai
PKP11022:15–22:16
tipo ruminante
PKP11022:17–22:18
ma ma me lo
22:18–22:19
cioè pure mamma sbiascica
PKP11022:20–22:20
perché dicono che
PKP10722:22–22:23
che fai rumore mentre mangi
PKP11022:22–22:24
ma voi sentite qualcosa
PKP11022:24–22:25
perché le mie amiche ogni volta che
22:25–22:26
però c'era anche una m~
PKP11022:25–22:26
appena mordo
22:26–22:28
vi giuro che mi tirano delle occhiate
22:28–22:30
mari smettila di sbiascicare
PKP10722:31–22:32
c'era anche una mia amica dell'erasmus
22:32–22:33
alla colazione
22:33–22:34
ci vedevamo a mangiare
22:34–22:36
tipo il toast con la marmellata così
22:41–22:42
con la bocca chiusa e lei
22:42–22:45
e nel silenzio non sopportava che io masticassi
22:46–22:48
che aveva fastidio il rumore che
PKP10922:48–22:50
xx avresti dovuto fare xxxx
PKP10722:48–22:49
di me che mastico
22:49–22:50
ah non lo so dovevo m~
22:50–22:51
masticare proprio
22:51–22:53
mh ingoiando intero
22:54–22:56
ma forse sono fissate un po' le mie amiche
PKP10722:57–22:58
no c'è gente a cui da fastidio
23:00–23:02
mia compagna delle superiori dava fastidio
PKP11023:02–23:03
sì ma loro tutte
23:03–23:04
eh se è una cosa
23:05–23:06
molto evidente
PKP10823:06–23:07
può darsi che
PKP10723:06–23:09
ho capito ma dovresti masticare a bocca aperta
PKP10923:09–23:11
come può dar fastidio se uno mastica a bocca aperta
PKP10823:09–23:11
dopo il problema non è più
23:11–23:13
eh è il problema di chi x
PKP10723:13–23:15
ma c'è gente a cui da fastidio il rumore
PKP10923:15–23:15
ho capito
PKP10823:16–23:17
xxx loro
PKP10823:18–23:20
non è più un problema di xx
PKP11023:19–23:20
no a me lo dicono
23:20–23:21
dicono mari smettila
23:21–23:23
noi te lo diciamo per il tuo bene
PKP10823:25–23:25
eh allora
23:25–23:26
facci caso xxx
PKP11023:26–23:28
eh ma infatti ogni volta ci provo
23:28–23:29
ma ci sto attenta
23:29–23:31
come manco non inizio manco a masticare
23:33–23:34
non sbiascicare
23:35–23:37
ancora non ho manco iniziato a mangiare
PKP10823:37–23:38
non lo so
23:38–23:39
adesso ci farò caso
23:40–23:41
facciamoci caso
PKP10923:43–23:44
francamente non ho
23:45–23:46
mai notato sta cosa
PKP10823:46–23:46
nemmeno io
PKP11023:47–23:47
nemmeno io
23:48–23:49
cioè non me l'aveva mai detto nessuno
PKP10823:49–23:51
magari è una che gli da fastidio eh
23:51–23:52
è più sensibile
PKP10923:52–23:53
può darsi
23:55–23:55
per vedere com'è
23:55–23:57
sto sto sbiascicamento
PKP10924:02–24:03
dopo chiara
24:03–24:05
vuoi andare a vedere in biblioteca
24:05–24:06
oggi pomeriggio se trovi quel libro
24:07–24:09
bisogna controllare se è aperto
PKP10924:10–24:10
oggi cos'è
PKP10924:11–24:11
il problema è
24:11–24:13
che non rispondono al telefono
PKP10924:13–24:14
no non a forlimpopoli
PKP10824:15–24:15
ah beh beh
24:16–24:18
perché se era a forlimpopoli
24:18–24:20
erano lunedì pomeriggio e martedì mattina
24:20–24:21
eh ma forlimpopoli
PKP10924:23–24:23
oggi è martedì
PKP10824:36–24:36
che ti va
PKP10824:36–24:37
vuoi un'altra fetta
PKP10824:38–24:38
un'altra
PKP10824:38–24:39
bene così
PKP11024:40–24:40
i'm done
PKP10924:41–24:42
anche perché
PKP10924:42–24:43
ha fatto colazione tardi
PKP10724:45–24:46
a che ora
PKP11024:45–24:47
però il latte ma è bellissimo
24:47–24:48
perché è minuscolo è da
24:48–24:50
due~ quant'è duecentocinquanta
PKP10824:50–24:51
duecento quei quei
PKP10924:51–24:52
s~ brichettino
PKP11024:51–24:52
è piccolino
24:52–24:54
amore bellissimo
24:54–24:55
ma le cose minuscole sono un sacco carine
PKP10824:56–24:57
lo vuoi andare a prendere
24:57–24:58
te lo porti a casa
PKP11025:00–25:01
sì così in treno diventa ricotta
PKP10825:01–25:02
no è sta~ è stato
PKP10725:02–25:03
è lunga conservazione
25:05–25:06
deve stare in frigo
25:06–25:07
io l'ho messo in frigori~
PKP10825:07–25:09
l'ho messo in frigorifero ieri sera
25:09–25:11
perché poi lo bevessi un po' fresco
25:11–25:12
perché è più buono no fresco
PKP10825:12–25:14
se no non va in frigorifero
PKP10725:14–25:15
mh no ma
PKP10825:14–25:16
quello a lunga conservazione è fuori
25:17–25:18
gli altri ce l'ho fuori
PKP10725:22–25:25
la prossima registrazione la farò con la nonna gina
PKP11025:28–25:28
e le altre due
PKP10825:29–25:29
il termine
25:32–25:33
così parla in eh
PKP10925:34–25:35
in siciliano
PKP10725:34–25:35
in siciliano
PKP11025:37–25:38
e le altre due con chi le fai
PKP10725:38–25:39
boh magari con gli amici
PKP10925:44–25:45
fallo con la zia betta
25:47–25:49
e lo zio martino e
PKP11025:48–25:49
eh se era con giorgia facevamo
PKP10825:49–25:49
con giorgia
PKP10925:50–25:50
o con giorgia
PKP11025:51–25:53
se venivi giù la facevamo con
25:54–25:54
con gio e l'ila
PKP10925:58–25:58
beh ma non v~
25:59–26:00
non vengono loro più che altro
26:00–26:01
hai capito poi
PKP10826:01–26:02
o lo mangi o o
26:03–26:04
no ti ha detto
PKP10926:04–26:05
ma mariarita
PKP10726:04–26:04
c'è stata una
PKP10926:05–26:06
fai fai schifo dai
PKP10826:06–26:07
xx la fetta
PKP10926:07–26:08
adesso te la mangi eh
PKP10726:08–26:09
spiegagli
PKP11026:08–26:09
certo che me la mangio
PKP10926:09–26:10
ma lo so ma
PKP11026:10–26:11
ma c'è un pezzetto di pane
PKP10826:11–26:12
ah allora
26:12–26:13
eh certo che ce l'ho il pane
PKP10726:14–26:15
no spiegagli cos'è successo poi
PKP11026:15–26:17
è successo che l'anna mo li manda giù
26:17–26:19
ed ero lì quando giovanni l'ha detto
PKP10926:19–26:21
ma a me l'anna non l'ha detto
26:21–26:22
per telefono questa cosa
PKP11026:22–26:23
ma infatti dopo abbiamo richiamato l'anna
PKP11026:23–26:24
dicendole ma
26:25–26:26
preparassimo stasera e domani andassimo giù
26:26–26:28
ci viene a prendere la mamma di
PKP11026:28–26:29
veronica lì
PKP11026:29–26:31
e lei ha trovato un'altra scusa
PKP10926:30–26:31
eh esatto
26:31–26:32
non è quello dai
PKP11026:31–26:32
non era quello
26:32–26:34
ma gli ha trovato la scusa lì
26:34–26:35
perché non sapeva che dirgli
26:35–26:36
ma non era quello in realtà
26:37–26:38
aspetta che te lo sciacquo
26:38–26:39
che scusa ha trovato
PKP11026:39–26:41
e ha detto eh perché poi il nonno
26:41–26:42
quì e là e tutto quanto
PKP11026:43–26:43
ma scusami
PKP10726:43–26:43
ma perché
PKP11026:43–26:45
ma se l'ilaria va dall'amica
26:48–26:49
non ci andrà in treno dall'amica scusami
26:50–26:51
da che amica va
26:51–26:52
prima di andare su dal no~
PKP10926:53–26:54
ah è vero vanno va a ischia
PKP11026:55–26:56
fa eh beh va trovare l'amica scusami
PKP10726:58–26:58
ma infatti
26:58–26:59
per me lei non vuole
PKP10726:59–27:00
per un qualche motivo che no
PKP11027:02–27:03
no ha detto eh perché non vale
27:03–27:04
la pena prendersi
27:04–27:06
se tanto poi piove e dovete stare a casa
PKP10927:08–27:11
xx da per scontato già che prende il covid
27:11–27:11
andando in treno
PKP10727:12–27:13
ma poi in un intercity
27:13–27:15
cioè ci sono i posti anche liberi
PKP10827:16–27:17
ma lei ha detto che si è alzata
27:17–27:18
la domenica mattina
PKP11027:19–27:20
e gli ha iniziato
PKP10827:20–27:20
e ha detto
PKP11027:20–27:21
che poteva chiamarli al telefono
PKP10927:20–27:21
chi l'ha detto
PKP10827:22–27:23
ieri sera xxxx
PKP11027:23–27:24
poi ci xxx
PKP10927:24–27:24
ah infatti
PKP10927:24–27:25
mi ha chiamato domenica a me
PKP11027:27–27:29
ha detto che si è alzata la mattina
27:29–27:30
eh ha chiamato l'ilaria che oltretutto
27:30–27:31
stava lì in montagna
27:31–27:32
non ho capito dove in culonia
PKP11027:33–27:34
eh l'ha chiamata
27:34–27:36
ha chiamato giovanni l'ha svegliato e fa
27:36–27:37
l'ilaria ha chiamato giovanni
27:37–27:39
e fa la mamma vuole discutere riguardo al treno
27:40–27:42
quindi hanno avuto questa discussione che
27:42–27:43
quanto immagino abbia parlato solo l'anna
27:43–27:45
e gli ha detto che non potevano andare giù
27:47–27:48
ci avrà riflettuto di notte
27:50–27:51
la notte porta co~
27:51–27:52
sconsiglio in questo caso
27:52–27:53
comunque è fuori di testa
27:54–27:55
io riimango di quest'idea
PKP10927:54–27:55
ah no non lo so
PKP10827:56–27:56
chi l'anna
PKP10727:57–27:58
perché sì
27:58–28:00
ha fatto delle altre scenate così
28:00–28:02
anche quando giovanni andava agli scout
28:04–28:05
era solita a fare queste
PKP10728:05–28:06
sì lei ha ste~
28:07–28:09
cioè si fissa su d~ è parano~
PKP11028:07–28:08
è paranoica
28:10–28:10
magari li lascia
28:11–28:12
fare mille cose
28:13–28:15
non gliele lascia fare
28:14–28:17
a me giovanni e l'ilaria mi hanno detto che le fanno di nascosto
PKP10728:18–28:18
ma allora
28:18–28:19
ma l'ila ha ven
PKP10728:20–28:22
non è che ne ha cinque
28:21–28:23
pure sta cosa che dobbiamo ancora chiedere alla madre
28:23–28:23
per questa roba
PKP10928:24–28:25
beh vabbè
28:26–28:27
anche chiara mi chiede il permesso
28:27–28:29
non è che chiede il permesso
PKP11028:30–28:31
se gli dici di no mi sa che lo fa comunque
PKP10928:32–28:33
diciamo che
PKP10728:32–28:33
no ma poi
28:34–28:35
che magari hai chiesto a gio
28:36–28:36
se veniva dopo
28:37–28:38
a trovarti alla festa artusiana
28:38–28:39
lui non ha chiesto chiedo
28:40–28:41
chiedo permesso
PKP10728:41–28:42
cos'è che ti ha scritto
PKP10728:43–28:44
che chiedeva permesso ai genitori
28:52–28:53
i genitori potevano avere
PKP10928:52–28:53
ma perchè
PKP10828:53–28:54
altre idee altre
PKP10928:55–28:56
perché sono preoccupati
PKP11028:57–28:58
sì però secondo me
PKP11028:58–28:59
pure tutto sto allarmi~
29:00–29:01
okay un minimo sì
29:02–29:04
quando si passa dall'altra parte è troppo
29:06–29:08
lei ha perso la madre
29:08–29:09
che non è tanto
PKP10929:09–29:10
infatti anche quello
PKP10829:10–29:10
allora xx
PKP11029:10–29:11
sì ma non l'ha persa mica per il corona
29:12–29:14
peròsai adesso c'ha il babbo eh
PKP10929:14–29:15
anche lei anziano eh
PKP10929:15–29:16
si preoccupa dai
PKP10929:33–29:34
se stiamo un altro po' qua
29:34–29:35
lo finiamo questo prosciutto
PKP10829:34–29:35
ah eh vabbè
PKP10729:36–29:38
boh in questi giorni sto mangiando
PKP10929:40–29:41
ti devono venire le mestruazioni
PKP10929:46–29:48
te ti sono venute mari
29:51–29:53
mi sono messa incinta da sola
29:53–29:54
è diventata la la la
29:55–29:56
la pecorella dolly
29:56–29:57
produco un clone
PKP10829:59–30:00
partorirà un clone
PKP11030:03–30:05
non capisco sono in ritardissimo
PKP10730:06–30:07
anche a me sono arrivate
30:07–30:09
tipo due settimane in ritardo
PKP10930:10–30:11
eh il caldo
30:12–30:13
magari il clima
PKP10730:14–30:16
dopo se vuoi ti aiuto a finire la versione
30:18–30:19
che bella prospettiva
PKP10930:23–30:24
ma con giovanni come sei rimasta mari
PKP10930:26–30:27
con giovanni come sei rimasta
30:28–30:29
vi vedete oggi
PKP10930:29–30:30
no non sie~ non vi siete
PKP10930:30–30:31
messi d'accordo
30:31–30:32
ci dovevamo vedere stasera
PKP10830:34–30:35
ah adesso vediamo
PKP11030:36–30:37
già lui ha detto
30:37–30:38
che per farsi perdonare
30:38–30:40
lui e l'ila vogliono offrirci una cena
PKP10730:42–30:44
ma cosa centrano loro
PKP10830:44–30:44
anzi io volevo
30:45–30:47
volevo offrire a loro xx sera
PKP10730:46–30:46
ma va dai
30:48–30:50
ah sì li posso anche invitare tanto
PKP11030:50–30:51
eh infatti
PKP10830:51–30:53
ah sì volentieri guarda
PKP11030:54–30:55
dopo gli scrivo
PKP10830:54–30:55
se vogliono venire
PKP10830:55–30:56
si adesso aspetta
PKP10930:56–30:57
mariarta
PKP10830:57–30:58
xx no aspetta per vedere
30:58–30:59
se ci andiamo o meno
PKP10830:59–31:00
per il xxx
PKP10931:00–31:02
io rimanderei a domani
PKP10731:02–31:03
ma piuttosto lo inviti quì
31:02–31:03
eh forse è meglio
PKP11031:03–31:04
beh ma appunto quello che dicevo io
PKP10831:04–31:06
ah quì a casa dici
PKP10831:08–31:09
beh a casa è un po' più impegnativo
PKP11031:09–31:10
ah vabbè allora
PKP10931:11–31:12
ah o oppure andiamo a prendere
PKP11031:15–31:15
come è xx
PKP10931:15–31:16
da spranghin
31:16–31:17
a prendere la pizza
PKP1080:01–0:02
[buon appe]tito
PKP1070:01–0:01
[mangiam(o)]
0:03–0:04
mi passi l'acqua?
PKP1070:10–0:11
è buono però
PKP1080:13–0:14
non ti piace [marghi]?
PKP1090:13–0:14
[non ti piace] mariarita?
PKP1100:14–0:16
non è che io sia molto amante delle mine:stre però
PKP1080:17–0:18
(ma [assa~)]
0:18–0:19
perché ci son(o) le verdure?
PKP1100:20–0:21
si non mi piacciono le verdure
PKP1090:22–0:23
ho capito però
0:23–0:25
hai mangiato le tagliatelle al ragù
0:26–0:28
i ca[ppelletti con] la panna
PKP1100:26–0:27
[HO CAPITO] ((ride))
PKP1070:28–0:29
abbi[am(o) schifato]
PKP1090:28–0:29
[non è che puoi]
PKP1100:29–0:30
[sì abbia]mo schi[fato parecchio]
PKP1090:30–0:31
[mangiare tutti i gior]ni pesante
PKP1080:32–0:33
poi [stas~]
PKP1080:33–0:35
stasera magari se andiamo dall'elena
PKP1070:39–0:40
[ma se non] andiam(o) stasera andiamo domani quindi?
PKP1080:41–0:42
eh se piove
PKP1100:42–0:44
quello è cibo con la c maiu:scola
0:46–0:48
però non è che lo >puoi mangiare tutti [i giorni]<
PKP1070:48–0:50
[>secondo] me< non ha senso andar(e) stasera perché se piove:
0:50–0:52
c'è lì è anche al [all'aper]to
0:53–0:55
ormai ultimamente è molto:
0:58–1:01
da un momento all'altro può smettere può (veni[re fuori il sol:e)]
PKP1101:00–1:01
[dopo controllo il me]:teo
PKP1101:02–1:03
[perché ho visto] ieri sera con [giova]:nni
PKP1101:04–1:05
e pioveva la sera
PKP1091:05–1:07
[e se no se ci a]ndiamo domani sera?
1:07–1:09
e stasera [mangiamo] la carne (quì in casa)
1:10–1:12
tra l'altro giovedì devo andarci con e:h
1:13–1:15
la giulia la valentina e l'amico tedesco
PKP1091:17–1:18
ah viene giovedì?
1:19–1:20
LO SAI PERCHÈ ieri non [è venuto]?
PKP1101:19–1:20
[eh infa:tt]i:
PKP1071:21–1:22
eh ve lo volevo ra[ccontare]
PKP1101:21–1:22
[e:h] s[piega]
PKP1071:22–1:23
[perché] praticamente le:i
1:24–1:25
lui è a bologna no?
PKP1071:25–1:27
e lei gli ha inviato la:
1:27–1:29
la valentina gli ha inviato la posizione
PKP1071:31–1:32
non sapendo
1:32–1:35
im~ l:e posizioni su messenger
1:35–1:36
scompaiono dopo un'ora
PKP1071:36–1:38
quindi lui gli ha riscri[tto:]
PKP1071:38–1:39
[eh e]satto
1:40–1:42
e quindi non sapeva dove venire e non è venuto
1:43–1:44
ah era già partito:?
1:44–1:45
c(io)è da dove è partito lui?
PKP1101:46–1:49
ma l~ do~ come c'è arrivato a bologna se è te[desco]?
PKP1071:48–1:50
[perché] lui sta facendo un anno a bologna
1:50–1:52
penso sta stu~ facendo un t[iro]cinio a bologna
PKP1071:52–1:53
no:n l'ho capito
PKP1101:54–1:55
ma non ce l'ha whatsapp?
PKP1071:55–1:57
no perché loro non lo usano
PKP1101:57–1:59
cioè i~ lui in germania non usano what[sapp]
PKP1072:00–2:02
io quando sono andata in erasmus in realtà:
2:03–2:04
lo usavano tutti whatsapp
PKP1102:06–2:07
è bollente sta roba
2:10–2:11
non poteva richiamarla?
2:11–2:12
e farsi dire dove
2:13–2:15
m:a infatti non so perché non l'abbia chiamata
2:15–2:16
le aveva scritto
2:16–2:18
dopo lei gli ha risposto tipo alle otto e mezza
2:18–2:19
e: [lui le ha] detto:
2:20–2:21
che non sa[peva]
PKP1072:21–2:22
[dai] è troppo tardi anche perché loro iniziano
2:23–2:24
>per dire< escono
PKP1082:25–2:25
a:h °ec0°
PKP1072:25–2:26
[ma] mi r[ico]rdo anche in erasmus
PKP1072:26–2:28
cenavamo alle cinque e mezza
2:28–2:29
e alle [sei ini]ziavamo già:
PKP1072:29–2:30
>a fare< fe:s[ta]
PKP1092:31–2:33
(>allora<) fa una merenda cena praticamen[te]
2:35–2:37
va~ a parte che voi avevate un'ora di lezione al giorno
2:38–2:39
non avevamo niente da fare
PKP1102:43–2:43
magari i:o
2:44–2:46
io ci voglio [andare a fare l'erasmus]
PKP1082:45–2:47
[infatti è tornata a] casa che:
PKP1072:48–2:49
di[sorien(tata)]
PKP1082:48–2:49
[demotiva]:ta
PKP1082:50–2:50
[di]cia:mo
2:52–2:53
c'è voluto un po' pe~
2:53–2:54
i~ in periodo di:
2:55–2:56
ancora pe:[ggio]
PKP1072:56–2:56
[ah] guarda
2:57–2:59
sei t~ sei arri:~ ritornata proprio nel
2:59–2:59
periodo [peggio]re
PKP1102:59–2:59
[(infatti)]
3:03–3:04
che così è stata in casa ha studia:to
PKP1083:05–3:05
[s]ì [(beh)]
PKP1073:05–3:06
[(no) M]A NON ho: studia:to
3:06–3:07
è quello il pro[blema]
PKP1083:07–3:07
[è que]:ll[o]
PKP1093:07–3:08
[co]s'hai fatto x[x]?
PKP1083:08–3:09
[°eh°] n[ie:]nte
PKP1083:09–3:10
eh s'è [trova:ta]
PKP1093:09–3:11
[ti vedevo là] in camera che face:vi qualcosa
PKP1073:14–3:17
gingilla:re è proprio un termine che verrà studia(to) ((ride))
PKP1083:20–3:21
>diceva nonna chiara<
PKP1073:24–3:25
te quindi nonna vai da:
PKP1083:28–3:28
allora ho ho
3:31–3:32
veronica stamattina
3:32–3:33
allora [gli ho detto]
PKP1103:32–3:34
[eh stavamo ce]rcando di convincer[la]
PKP1103:35–3:36
>perché< non vuole vedere la zia ro:be[rta]
PKP1083:36–3:37
[allora] [gli ho] detto
3:44–3:45
stiamo lì da zia:
3:46–3:48
zi:a ci porta >giù a porto recanati<
3:48–3:49
mangiamo insie:me
3:52–3:53
ho mandato la la faccia tri:ste
PKP1083:55–3:56
dico p[er] favo:re:
PKP1093:56–3:57
((tossisce))
PKP1083:57–3:57
e le:i >ha detto<
PKP1093:59–4:00
pe~ non ha [detto] [no:]
4:00–4:01
[non] ha detto no infa:[tti]
PKP1104:01–4:02
[NO:] MA PO L'HO CHIAMATA IO
4:02–4:04
e gliel'ho [chiesto >ha detto<] EH MA SE C'È PAPÀ:
PKP1104:04–4:05
(>se qu~<) se c'è papà no:
4:05–4:07
perché la zia alberta non lo vuole vede:re
4:07–4:09
come se fosse papà il proble:ma
4:09–4:11
c(io)è a papà non gliene può fregar di meno
PKP1074:11–4:12
ma perché verrebbe anche tuo padre?
PKP1104:13–4:14
papà: viene:
4:14–4:15
giù dall'umbria:
PKP1084:15–4:16
mercoled[ì:]
PKP1104:16–4:17
[me]rcoledì sera
PKP1074:17–4:18
ma verrebbe a:
4:18–4:19
a cena dalla zia alberta?
PKP1104:19–4:21
[co]sa >lo fai< lo lasci a casa da solo?
PKP1084:22–4:23
allora abbiamo detto
4:23–4:25
va bene non si può:
4:25–4:25
mangiare insie:me
4:27–4:29
non si può mangiare senza marco
4:29–4:31
perché se andiamo a porto recanati
4:31–4:32
e c'è ma:rco è chiaro che
4:32–4:34
non potemo sta' (u:no) [e:h]
PKP1074:33–4:34
[a:h] è vero (per[donami)]
PKP1094:34–4:34
[ma scusami]
4:35–4:37
allora di' a veronica che venga a prendere mariarita ad ancona
PKP1084:39–4:39
eh o così:
PKP1094:40–4:41
che venga lei a prenderla
PKP1104:42–4:42
ma infatti
4:42–4:43
volevamo stare lì:
4:43–4:44
a pranzo dalla zia alberta
4:44–4:46
e poi la mamma mi veniva [a pren]dere [ad ancona]
PKP1084:46–4:47
eh [infatti]
PKP1104:47–4:47
pensavamo [di fare]
PKP1094:47–4:48
[meglio an]cora
PKP1104:48–4:49
faccio fare le carte
PKP1104:53–4:54
[cartoma:]nte
PKP1094:54–4:55
[cartomante]
PKP1074:54–4:55
[cartomante]
4:56–4:57
è raro avere una zia cartomante
PKP1094:58–4:59
e cosa ti vuo[i:]
PKP1104:59–5:01
[NO] I:O per gioco provo a farle ai miei amici
5:01–5:02
dice:ndo che sono la cartoma:nte
5:02–5:04
di tu:rno e loro mi credono a:nche
5:04–5:05
quando faccio le previsioni
PKP1075:05–5:06
beh però lei ci prende un po':
PKP1095:08–5:10
ma tu che cosa ti vuoi fare (.) predire?
5:11–5:12
lo faccio per gioco tanto m:h
5:12–5:14
ma ultimamente ha un po' perso:
PKP1075:17–5:18
perché non va più [nel piccolo tra]:
PKP1105:17–5:18
[poi giovedì non è]
5:18–5:20
giovedì non è nemmeno il giorno con la e:rre
PKP1085:22–5:23
eh giusto (.) è vero
PKP1095:24–5:25
non è un giorno buono
PKP1085:25–5:25
(eh [non)]
PKP1095:25–5:26
[per le c]a:rte
PKP1085:26–5:27
non dice il vero
PKP1095:27–5:28
mh ((ride))
PKP1075:28–5:29
potrei avere il bis:?
PKP1095:31–5:32
te lo sei [spolverato eh]
PKP1105:31–5:33
[allora andiamo giù mercole]dì [sera solo per le] ca:rte
PKP1075:32–5:33
[avevo fame]
5:36–5:37
vuoi andar giù mercol(e)dì
5:37–5:38
dormi con la nonna
PKP1105:40–5:40
[N]O che (c'ho)
5:40–5:41
(que)ste due vecchie ru:ssano
5:44–5:44
perché [mi ritrovo lì]:
PKP1085:44–5:44
[(ma no c'è)]
PKP1105:45–5:47
PI:A E PURE LA ZIA che russano come delle
PKP1095:48–5:48
pia ((ride))
PKP1105:48–5:50
no: non ce la posso fa[re]
PKP1085:49–5:50
[sta'] senti' mari
5:51–5:52
c'hai la tua camerina
PKP1105:53–5:55
ma lo sai nonna che ti si sente che russi
5:55–5:56
d~ d~ (dalla) camera all'altra
PKP1105:56–5:57
si sente che ru:ssi ((ride))
5:57–5:59
((ride)) da due camere di dista:nza
PKP1075:59–6:01
[sì ma tu sei un po'] sensibil[e:]
PKP1106:01–6:02
[sì: io tantissimo]
PKP1076:01–6:02
[AI a:l ru:sso]
PKP1106:02–6:03
[c(io)è] io devo
PKP1106:03–6:05
[(>MA) io<] devo dormire con zero rumori
6:05–6:06
perché se no mi da fastidio
PKP1086:07–6:08
sta notte ho russato?
PKP1106:10–6:11
>me so'< addormentata prima io me sa
PKP1096:11–6:11
e:h allora
PKP1076:12–6:13
però io è vero ti sento
6:13–6:13
quando dormo qua
6:15–6:16
quando ti addorme:nti
PKP1076:18–6:19
[che do]po dico
PKP1076:20–6:22
perché all'inizio ru:ssa poi smette
6:24–6:25
>l'anno scorso o era due anni fa<
6:25–6:26
che lei era venuta lì a dormire a porto recanati
6:26–6:27
in quell'alberghino:
6:29–6:31
>mi ricordo< che ero rimasta una notte a dormire da le:i
6:32–6:33
non ho chiuso o:cchio
6:34–6:37
le ho fatto pure un video mentre russava l'ho fatto vedere alla ma:mma
PKP1106:37–6:37
si è scon~
6:37–6:38
ah era rimasta sconvolta
6:38–6:40
mi ha chiesto di eliminarlo
PKP1106:41–6:41
sì ti giu:ro
PKP1086:41–6:43
beh [me lo po]te[vi far vede][re]
PKP1106:42–6:42
[>(io c'ho p~)<]
6:43–6:45
[io] c'ho pro]vato ogni tanto ti tappavo il na:so
PKP1106:45–6:45
[per vedere]
6:45–6:47
smettevi per due secondi poi ripartivi ((ride))
6:48–6:49
a un certo punto >perché poi non è che<
6:50–6:51
non riesco a dormire stavo lì
6:51–6:52
no mi dava proprio urto
6:52–6:54
(que)sto russo nelle orecchie così:
6:54–6:56
mi dava proprio fastidio allora a un certo punto
6:56–6:57
ho preso mi sono alzata sono andata in ba:gno
6:57–6:59
e mi sono messa a dormire in ba:gno
PKP1106:59–7:00
[però non] riuscivo a dormire
7:00–7:02
ho chiuso la porta si sentiva ancora il russo
PKP1107:02–7:03
mi sono messa a le:ggere
7:04–7:06
e po:i e (.) sono le o:tto di mattina
7:06–7:06
la nonna si è svegliata
7:06–7:08
e io mi sono messa a dormire dalle otto alle nove
7:10–7:11
è per quello che la volta dopo
7:12–7:15
papà t'è venuto a prendere [era anche tardi ma] t'è venuto prendere
PKP1107:13–7:14
[assolutamente no]
PKP1087:15–7:16
per portarti a casa
PKP1087:18–7:19
e:h ragazze
PKP1107:19–7:19
>no [no< io]
PKP1087:19–7:20
[che ci vuoi] f[a']
PKP1107:20–7:21
[(n~] [n~) non ce la fa:ccio]
PKP1097:20–7:21
[ti xx gioventù]:
7:22–7:23
anche [al ma:re]
PKP1087:22–7:23
[(di carta)]
PKP1077:25–7:27
sentiva lo zio pino che russava
PKP1077:27–7:29
[è vero] che l'hai sentito che russ[a:va]?
PKP1107:29–7:30
[s]:ì si sentiv[a:]
PKP1077:30–7:30
[n]on riuscivi a dormire
PKP1107:31–7:32
no non era [per quello che non riuscivo a dormire]
PKP1097:31–7:33
[dai non è che russa]sse ta:n~
PKP1107:34–7:36
no ma io [sono proprio sensi]bilissima ai rumori:
PKP1107:36–7:37
c(io)è proprio di notte
7:37–7:38
devo avere il mio buio totale
7:38–7:39
il mio silenzio totale
PKP1097:40–7:41
ma scusami
7:41–7:44
ma se a:lla mattina non ti svegliano neanche le cannonate
PKP1077:45–7:46
(ma) in[fatti]
PKP1097:45–7:46
[perché st]o fatto?
7:46–7:47
di notte sei sensibile
7:47–7:48
però di g[ior][no]
7:48–7:49
[per] addormentarmi
PKP1097:50–7:50
[(allora)]
PKP1107:50–7:51
[poi dopo] alla mattina
7:51–7:52
e:h ormai [so(no) addormenta]:ta
PKP1097:51–7:52
[(mamma mia)]
7:53–7:54
dorme profondamente
7:54–7:55
dalle sei della mat[tina]
PKP1097:55–7:56
[ah esatto]
PKP1087:55–7:56
[fino alle] [dieci]
PKP1097:56–7:56
[ah per fo]:[rza]
PKP1107:56–7:57
[bel]l[i:ssimo:]
PKP1097:57–7:57
[ormai è sfasa]:ta
PKP1107:58–7:59
alla mattina è bellissimo dormire al mattino
PKP1088:00–8:00
a: chi [lo dici]
PKP1098:00–8:01
[e quando devi] andare a scuola?
PKP1108:02–8:03
dormo a scuola
PKP1098:06–8:07
te lo danno i professori
PKP1108:08–8:10
[>allora<] io mi sveglio alle sei di mattina che sono uno zombie
8:12–8:13
prendo la corriera
8:17–8:19
le prime due ore proprio dormi
8:19–8:21
ma tutti dormono a scuola le prime due ore
PKP1108:22–8:25
>soprattutto se la prima ora< c'è il prof di religione dormi
8:28–8:29
quando andavano a scuola facevano i dibattiti
8:30–8:30
guardavano i film
8:32–8:34
[tranne la prima ora] che dormivo anch'io
PKP1108:32–8:33
[sì appunto dormi]
PKP1078:36–8:36
eh beh alle sette:
PKP1108:41–8:42
in spagna la scuola inizia un'ora dopo
PKP1078:43–8:43
alle no[ve]?
PKP1088:43–8:44
[que]st'anno?
PKP1078:44–8:45
in sp[a:gna]
PKP1108:44–8:45
[no in spagna] sempre
8:45–8:47
perché loro vanno a dormire più tardi di noi
PKP1108:48–8:49
potre[bbero xxx]
PKP1108:49–8:51
ma alle otto è presto per fare iniziare la scuola
8:51–8:51
[perché non la fa~]
PKP1098:51–8:52
[ma a che ora fi]nisci dopo
PKP1108:53–8:54
[>mo ma alle du~< da]lle nove alle du:e
PKP1098:53–8:53
[alle due]?
PKP1078:56–8:57
è bru:tto così però
PKP1078:58–9:00
dopo non hai tempo per [xxxx]
PKP1098:59–9:00
[cioè arrivi alle tre:]
9:00–9:02
p[oi cosa fai mangi]
PKP1109:01–9:02
[no invece si dovrebbe fa]:re
9:03–9:04
si dovrebbe fare come in ame:rica
9:05–9:07
che va~ vai a scuola dalle nove
9:08–9:09
°a me~° [a mezzogio]rno
PKP1089:08–9:09
[all'una:]
9:10–9:10
pranzi a sc[uola]
PKP1109:11–9:12
[e] stai il pomeriggio
PKP1109:13–9:13
tipo pomeiriggio
9:13–9:15
ti ti danno un'ora per studia:re
9:15–9:16
c(io)è nelle lezioni un po' più
9:16–9:17
tranquille le fai il pome[ri:]ggio
PKP1109:18–9:20
a parte che al classico lezioni tranquille non ci sono
PKP1109:22–9:23
cioè sarebbe
9:24–9:25
cioè in italia è migliore la scuola
9:25–9:27
però in america è organizzata meglio
9:27–9:27
proprio come struttura
9:28–9:30
dei ragazzi c'hanno voglia di andare a scuola
PKP1089:30–9:30
eh [per(ché)]
PKP1099:30–9:32
[ah] anche perché lì materie
9:33–9:35
a:rticolate molto [me:]glio
PKP1089:35–9:36
c'hanno la [me]:nsa,
PKP1089:36–9:37
c'hanno: i loc[ali per]
PKP1099:36–9:38
[°no° che sia][no molto me:]glio
PKP1099:38–9:38
ho dei d[ub]bi
PKP1099:40–9:41
cioè il si[stema] [scolastico]
PKP1109:40–9:40
[ma fanno]
PKP1089:40–9:41
[no come struttu]:re
9:42–9:43
come strutture dico
PKP1079:43–9:45
c'è più libertà di scelta lì
PKP1099:45–9:46
[esa:]t[to]
PKP1079:46–9:47
[un] po' come in inghilte[rra che:]
PKP1109:47–9:48
[ma guarda che] in america
9:48–9:49
le: materie te le scegli tu
9:49–9:50
quali [vuoi fare]
9:51–9:53
x secondo me: a una certa età
9:53–9:54
bisogna studiare un po' tutto
9:54–9:56
soprattutto una preparazione umanistica
9:57–9:59
anche soprattutto il [latino xx]
PKP1109:58–9:59
[(°ne farei a meno volentieri°)]
9:59–10:00
[ma] parliamo di strutture
PKP10910:01–10:01
no (.) già lì
10:01–10:02
si orientano molto
10:02–10:03
scelgono loro le mate:rie
10:03–10:05
cioè in una scuola superiore
10:05–10:06
(guarda) (.) [se andassi]
PKP11010:05–10:06
[ma ci vorrebb(e)]
PKP10910:06–10:07
gli amici di chia:ra
10:08–10:09
han(no) fatto:
10:09–10:10
sceglievano delle materie ma
PKP10710:11–10:12
[bas]ta basta
PKP11010:13–10:15
ma ci [vorrebbe l'istruzione] italian[a:]
PKP10810:13–10:15
[(c'è una mezza di) xx]
PKP10710:16–10:17
(un [pochi]no)
PKP10710:17–10:18
ecco la nonna lo sa
PKP11010:17–10:17
((ride))
PKP10710:21–10:22
il bordino della pen[tola]
PKP10810:22–10:22
°0 (non è molto)°
PKP10710:23–10:24
vabbè >basta basta<
PKP11010:25–10:27
ci vorrebbe l'organizzazione della scuola:
10:28–10:29
con l'istruzione italiana
10:30–10:31
e viene una figata
10:31–10:32
quello che volevo dire
10:32–10:34
quì in italia non ci sono le:
10:35–10:37
perché le le scuole non hanno la me:nsa
10:38–10:39
i locali dove [poter fare]
PKP10910:38–10:39
[mamma ne vuoi] un altro po'?
PKP10810:40–10:40
no °basta°
10:43–10:45
>se f~< se fanno le infrastrutture
10:45–10:46
poi dopo si può fare anche u:na
PKP11010:47–10:47
>ma s:ì<
10:47–10:49
perché anche tipo in a[merica] lo sport è dentro la scuo:la
PKP11010:49–10:52
ci sono un sacco di corsi carini da f[a:re]
PKP10810:51–10:52
[eh ce]:r[to]
PKP11010:52–10:53
[tut]te lì le masco:tte
10:53–10:54
tutta fighi:ssima
10:54–10:55
tutte le partite di baseball
10:57–10:58
diventa più u[ni:]ta
PKP11010:58–10:59
anche co[me persone]
PKP10810:59–10:59
[certo certo]
PKP10911:00–11:01
[infatti quello è bello]
PKP11011:00–11:01
[(>quando<) organizz]ano es[atto]
PKP10811:01–11:01
[quello] [xx]
PKP11011:01–11:02
[organizzano] molte più co:se
11:04–11:05
poi capirai hanno
11:06–11:07
hanno le aule fatiscenti
11:10–11:11
vedi certi istituti propri[o]
11:13–11:15
poi è anche bello il fatto che le aule siano dei professori
11:15–11:18
e che gli alunni cambiano aula e abbiano gli armadietti in corridoio
PKP11011:19–11:19
[che poi] >ti fai una<
11:20–11:20
passeggiati:na
PKP10711:21–11:22
[cambiando di]scorso
PKP10711:23–11:25
il termine stoppaccioso è italiano?
PKP10711:26–11:27
perché ieri l'ho de:tto
11:28–11:30
stavamo mangiando una roba stoppaccio[sa (>ho detto<)]
PKP10911:29–11:30
[io pens]erei [di sì]
PKP10711:30–11:32
[mi hanno] riso tutti in faccia
11:32–11:34
>e han(no) detto< a:h un'altra delle parole che ti inventi
11:34–11:35
(poi allora) l'ho cercato
11:36–11:37
forse non è in quel senso:
PKP10711:38–11:39
>vuol dire< filaccio[so]
PKP10811:39–11:40
fi[laccioso]
PKP11011:41–11:42
anche la ciga
11:42–11:43
qua non si dice
PKP10711:43–11:43
[la che]?
PKP11011:43–11:44
#la ci:ga
11:44–11:46
#tipo mi ha dato una ciga della madonna [xx]
PKP10911:46–11:47
[sgrida]:[ta]?
PKP11011:47–11:47
[eh] una sgridata
11:48–11:49
però (a me) tipo ieri l'ho detto con giovanni
11:49–11:50
non (aveva) capito
11:51–11:52
ma come voi che dite
11:52–11:53
fare seghino a scuola
PKP11011:54–11:56
[fare] sega (.) ma si dice [fare se:]ga
PKP10811:55–11:55
[(si dice)]
PKP11011:56–11:57
fare [seghì]
PKP11011:57–11:57
ha fatto s[eghì]
PKP10811:57–11:58
[ha fat]to seghi'
PKP11011:58–11:59
vabbè ma si [dice]
PKP10811:59–11:59
[perché]
PKP10711:59–12:00
[no]i non lo diciamo
PKP11012:01–12:01
[di]te ha fa[tto bu]:[co]
12:01–12:02
[dici]amo abbiamo f~
PKP11012:06–12:08
e:h dicia[mo che nell'italia centro su:d]
PKP10812:06–12:08
[eh è un po' generale] diciamo
PKP10912:09–12:10
(così [lo dice)]
PKP10812:09–12:10
[anche noi]
12:10–12:11
anche nelle marche dici buco
PKP11012:13–12:15
ma anche nella serie lì [baby] (che guard[avamo)]
12:14–12:16
[quello pro]prio più particolare delle marche
PKP10712:17–12:18
[s]:eghi'
12:19–12:21
noi tronchiamo le parole
12:21–12:21
come: [i romani]
PKP11012:21–12:21
[>sì sì<]
PKP11012:25–12:27
no a roma dicono proprio ho fatto se:ga
PKP10712:27–12:28
ma anche da noi [°diciamo ho fatto sega°]
PKP10912:28–12:29
[a chiara] gli è partito:
12:29–12:30
un pezzo di riso su:l
12:31–12:32
pa[ntalon]cino
PKP10812:37–12:38
non si butta via niente
12:41–12:41
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10912:42–12:43
ce n'è un altro po' per te mariarita
PKP10812:44–12:45
s[i dai]
PKP10912:44–12:45
[come sei fe][lice]
PKP11012:45–12:47
[che] gio:ia imme:nsa
PKP10712:47–12:48
[ma c'è anche il seco]ndo?
PKP10812:48–12:49
perché era ca~
12:49–12:50
>c'é: il< prosciutto col melone
PKP10912:51–12:52
se lo volete
PKP10812:51–12:52
[(va bene va] b[ene)]
PKP10912:52–12:53
[perché] se poi siete piene:
PKP10812:54–12:55
no [beh una fettina:]
PKP10712:54–12:55
[ma io vorrei solo il] melone
PKP10812:56–12:57
una fettina (.) ne vo~
PKP10812:57–12:59
ne vuoi un altro ramaiolino (mari)?
12:59–13:01
[ma]ngi un po' di prosciutto però
PKP11013:01–13:01
me[lone]
PKP10913:01–13:01
[(okay)]
PKP11013:02–13:03
°non mi va [il prosciutto°]
PKP10913:02–13:03
[dai (dopo) questa] quì
13:03–13:04
finiamolo >dai dai> su
PKP10813:04–13:05
finiamola dai
PKP10713:06–13:07
[°io non lo so più xx°]
PKP11013:07–13:08
[<fini]:tela>
PKP10713:08–13:09
ma quindi andate giù
13:09–13:10
giovedì mattina?
PKP10813:15–13:16
°(è molta)°
PKP10913:16–13:17
e:h eh lo so che
PKP10813:29–13:29
ah insomma
PKP10913:31–13:32
(poi la) finisci tu
PKP10713:32–13:33
la fi[nisci tu]
PKP10813:32–13:33
[infa:tti]
PKP10713:33–13:33
[io] se vuo[i:]
PKP10813:33–13:34
[me] [la date tutta a me]
PKP10713:33–13:34
[pulisco la pentola]
PKP10913:35–13:36
va bene pulisci [la pentola]
PKP10813:35–13:37
[dai pulisci] la pen[tola] to
PKP10813:37–13:38
tieni chiari
PKP11013:38–13:39
ma ho fre:ddo:
PKP10813:40–13:40
hai fr[e:ddo beh]
PKP10713:40–13:41
[i:] io [stavo] sudando
PKP10813:40–13:41
[chiudo]?
PKP10713:42–13:42
[lasciamo]
PKP11013:42–13:43
[MA CO]:ME?
PKP10913:43–13:44
aspetta che lascio uno spiffero dai
PKP10813:45–13:46
magari apri il:
PKP10913:47–13:48
a:h okay sì x
PKP10713:48–13:49
los vasis[tas]
PKP11013:49–13:50
[los] vasistas?
PKP10913:50–13:52
[tu fai l'a]ttività di spagnolo?
13:52–13:53
es:pa[gnoles:]
PKP10713:53–13:54
[lo:s] vasistas
14:00–14:02
intanto pulisco il melone
PKP11014:03–14:05
non mi ricordo [niente di spagnolo]
PKP10814:04–14:05
[avete visto ieri]
14:05–14:07
l l l:'inaugurazione del ponte morandi?
PKP11014:09–14:10
io sì con la nonna
14:10–14:12
abbiamo visto l'ina[ugurazione su]l tg
PKP10814:11–14:11
[abbiamo visto]
14:12–14:13
c'e[rano an]che
PKP10714:12–14:13
[(davvero?)]
14:14–14:16
(hanno) fatto una diretta alle se:i
14:16–14:17
di ieri pomeriggio
PKP10914:18–14:19
sì l'ha visto l'ha intravista xxx
PKP10814:20–14:21
c'erano le frecce tricol[or]i
14:22–14:24
poi c'era il capo dello sta:to
14:24–14:25
>tutte< tutte le >(nostre)< autorità
14:32–14:33
(°si è v[isto°)]
PKP10914:33–14:34
hanno fatto in fretta a farlo eh
PKP10914:35–14:35
(è dura)
14:35–14:36
sarà che se vogliono
PKP10814:36–14:37
[qui~ qui~ q]uindici (mesi)
PKP10714:36–14:37
[e:h infatti]
PKP10814:38–14:38
((tossisce))
14:41–14:43
è un chicco che m'è andato per travers[o]
PKP10914:43–14:43
[s]:trano
PKP10714:43–14:44
((ride))
PKP11014:44–14:44
(eh infatti)
PKP10814:44–14:45
(stra[no sì)]
PKP10914:45–14:47
ti ingozzi tutte le volte mamma
PKP10814:49–14:50
xx ((tossisce))
PKP10814:51–14:51
((tossisce))
14:51–14:52
perché vuoi parla:re
14:52–14:54
e intanto [mangiare]
PKP10814:53–14:55
[xx] eh (allora sto zitta e via)
PKP11014:56–14:56
((ride))
PKP10914:57–14:58
lo dici dopo
PKP10715:01–15:01
okay ho finito
PKP10915:04–15:04
(parla adesso)
15:09–15:10
e il prosciutto?
15:11–15:12
prima taglio il melone
PKP10815:14–15:15
cambiamo il piatto
PKP10915:17–15:19
non c'è bisogno mamma di cam[biare xxx]
PKP10715:18–15:19
[NO: ma che pia]tto (.) [°lascia quello°]
PKP10915:19–15:19
[stai se]duta
PKP11015:20–15:21
nonna ma chi è ho chi minh?
15:21–15:22
perché noi siamo in via ho chi minh
PKP10815:22–15:23
ho chi minh [è]
PKP10715:23–15:24
[era] il capo dei vietcong
PKP11015:25–15:26
davve:ro?
PKP11015:26–15:27
a:h non lo sap[evo]
PKP10715:27–15:28
[non era] il capo [dei viet]cong?
PKP11015:29–15:31
però io [vedi di storia alle medie non ab]biamo fatto niente
PKP10715:29–15:30
[c(io)è il capo xx]
15:34–15:36
e invece (patrice lumumba)
PKP10915:40–15:40
un m[a:schio]
PKP10715:41–15:42
ministro del congo?
PKP11015:43–15:44
ma com'era tu che avevi tira~
15:46–15:47
al posto della ayatollah ((ride))
PKP10915:46–15:46
((ride))
PKP10715:46–15:47
((ride))
PKP10815:48–15:49
l'ayatolla
15:49–15:50
chi è che l'aveva de[tto]?
PKP10715:50–15:50
[io (dio)]
PKP10915:50–15:51
[(lo sai gi][à:)]
PKP11015:51–15:51
[l]e[i:]
PKP11015:52–15:54
[boh non mi ricordo] nemmeno chi è sinceramente però
PKP10815:54–15:55
l'ayato[llah è]
PKP10715:54–15:55
[il ca]po:
15:55–15:56
religioso (e:h)
15:57–15:58
no chi è che è?
PKP10915:58–15:59
iraniano
PKP10715:59–15:59
iraniano
PKP10815:59–16:00
dell'ira[n]
16:02–16:03
l'avete visto vo:i
16:03–16:05
i sette anni in ti:bet?
16:05–16:05
sì che l'avete visto
PKP10716:05–16:06
no io non l'ho visto
16:06–16:08
però (>adesso<) lo voglio guardare [xxx]
16:08–16:09
[be]:llo io l'ho dovuto riveder(e) due volte
PKP10816:09–16:10
quello con [brad pi]tt?
PKP11016:10–16:10
[cioè di fila]
PKP11016:11–16:12
mamma mia
16:12–16:13
°(quant'è bono brad pitt)°
PKP10816:13–16:14
sì l'ho visto
PKP11016:17–16:18
no è >bello bello< quel film
16:19–16:22
però per capirlo be:ne l'ho dovuto riguardare due volte
PKP10916:22–16:23
e cos'hai capito?
16:24–16:27
ho capito che lui all'inizio mi stava un po' sulle pa:lle
16:27–16:29
faceva un po' lo strafotte:nte
16:29–16:30
così con la mo:glie
16:30–16:32
poi dopo parte (.) e: riscopre
16:32–16:33
i veri valori della vita
PKP10916:34–16:35
e quali sarebbero?
PKP10916:37–16:38
((ride))
PKP11016:38–16:39
no praticamente:
16:40–16:42
no dopo mi ricordo che quando inizia a viaggiare
16:45–16:47
a scrivere diciamo questo diario e le lettere per la moglie
16:47–16:49
c(io)è si si rende conto che in realtà la ama e
16:49–16:50
che l'ha trattata un po' male
16:50–16:51
quand'è partito
16:52–16:55
dopo: la moglie gli chiede il divorzio (.) lui ci rimane ma:le:
16:55–16:57
e scappa tipo dal campo di prigionia:
16:59–17:00
fa l'incontro del bu:dda:
17:02–17:04
c'era una roba che gli diceva la tipa lì la
17:06–17:07
l~ l~ la sarta
17:08–17:09
che gli diceva che
17:09–17:12
c'è proprio la differenza tra cultura o~ occidentale orientale
17:13–17:15
noi qua in occide:nte
17:16–17:18
l~ l'uomo che si mette in mostra è quello diciamo più:
PKP11017:21–17:22
mentre in oriente:
17:22–17:25
l'uomo che mette da parte il proprio individualismo
17:28–17:30
>cioè mette da parte proprio< tutto il proprio e:go:
PKP10817:32–17:33
si dedi[ca agli altri]
PKP11017:32–17:34
[si dedica all'alt]ruismo esatto
PKP11017:34–17:36
c(io)è proprio c'è questa di[fferenza] di cultura
17:36–17:37
questo tipo di
17:39–17:41
che viene più apprezzato
PKP10717:41–17:43
discorsi di qualità
PKP10917:45–17:46
ecco il melone
PKP10817:47–17:48
senti come tuona
17:49–17:51
tanto tuonò che piovve
PKP10717:51–17:51
((ride))
PKP10917:52–17:52
((ride))
PKP11017:53–17:54
e dal cul(o) ch[i stro]mbetta
PKP10717:55–17:56
((ride))
PKP10817:56–17:57
((ride))
PKP10917:57–17:58
[c'è] xx[x]
PKP10817:58–17:59
[ques]to è da:[nte]
PKP10917:58–17:59
[quello che]:
17:59–18:00
vi ricordate di da:[nte]?
PKP10718:00–18:01
[esa]tto (io mi ricordo)
PKP10818:00–18:01
((ride))
PKP10718:02–18:04
a:mor che nulla amato amar perdo[na]
PKP10918:04–18:06
[te] ancora mariarita lo devi studiare
PKP11018:06–18:07
ma [c'è il ragazzo di fede:]
PKP10818:06–18:08
[xx (quando la fate)]?
PKP11018:07–18:08
[la mia ami]ca
PKP10818:08–18:09
la (.) la la [m:h]
PKP10818:09–18:10
la divina
PKP10918:11–18:11
la divina?
18:13–18:14
che divina com[media]
PKP10918:14–18:15
[l'infe]rno lo fanno in t[e:rza]
PKP10818:15–18:16
[l'inferno]
PKP11018:15–18:16
[s]:[ì:]
PKP11018:16–18:18
ma c'è il ragazzo di una mia amica che si vuole tatuare:
18:19–18:22
fatti non foste per viver come bru[ti ma per perseguire virtute e conoscenza]
PKP11018:22–18:23
[c(io)è]
PKP10718:22–18:23
[(ma pensa te)]
PKP11018:23–18:24
[te pare che] te lo tatui?
18:25–18:26
okay BELLO QUANTO TI PARE però
18:27–18:28
insomma tatuarselo proprio
PKP11018:28–18:29
an[che no]:
PKP10818:29–18:30
volete un po' di pane?
PKP11018:31–18:32
no nonna
PKP10818:33–18:34
°allora xxx°
PKP11018:36–18:36
((ride))
PKP10718:36–18:37
((ride))
PKP11018:37–18:38
ovviame:nte
PKP10718:38–18:39
((ride))
18:40–18:42
si sentiran(no) tutti i masticamenti
PKP11018:46–18:47
tipo un video asmr
PKP10918:51–18:52
c'è anche quello fresco
PKP10718:58–18:59
a[h qu]ello di i[eri]?
18:58–19:00
[c'ho qu]ello di ieri s[e:ra]
PKP10819:00–19:01
che ho portato a c~
PKP10719:02–19:04
a te piacciono i video asmr?
PKP11019:05–19:06
mi fanno se:[nso]
PKP10719:07–19:08
è tipo questa:
PKP11019:07–19:07
((ride))
19:08–19:09
voi siete della
19:09–19:10
vecchia [generazio]ne
PKP10719:09–19:10
[questi vi:deo]
PKP11019:12–19:13
[ma fanno stra se]:nso
PKP10719:13–19:14
no però dipende quali
19:15–19:16
son(o) dei video
19:16–19:17
in cui ci sono delle persone
19:18–19:20
parlan(o) sottovoce o che ma:ngiano
19:21–19:23
fan[no dei s]uo:ni così per riassa:rti
PKP11019:21–19:21
[(ma a me)]
PKP10719:23–19:25
eh perché ci sono persone (.) a me piace mi
19:25–19:27
[>non in< in quelli] dove mangiano mi fanno schifo
19:27–19:29
no ma tanto solo [quelli] che mangiano
PKP11019:31–19:32
ma ci sono tutti (que)sti video
19:32–19:34
delle cinesi che si mangiano del pesce cru:[do]
PKP10719:34–19:35
[si]: quelli fan [vomita:re]
PKP11019:34–19:36
[c'è anche chi xx de]gli inse:t[ti]
PKP11019:37–19:37
mamma mia
PKP10719:38–19:38
fan vomitare
19:38–19:41
però ce ne sono alcuni tipo dove sussu:rrano
19:42–19:42
fanno dei suoni
PKP11019:44–19:45
no: [a me da fa]sti[dio]
19:48–19:50
no quelli del cibo mi fanno proprio schifo
PKP11019:50–19:51
ma poi perché a esse [emme erre]?
PKP10919:51–19:52
[e come si] chiamano?
PKP10719:52–19:54
[a: esse emme erre]
PKP11019:53–19:53
[a esse emme erre]
19:54–19:54
[che] vuol dire:?
PKP10719:55–19:55
è una sigla
PKP11019:56–19:57
[s]:ta [per]?
PKP10919:56–19:57
[a]cronimo per?
PKP11020:00–20:00
(pe[ccato)]
PKP10820:15–20:15
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10720:19–20:22
vuol dire risposta sensoriale apicale autonoma
20:22–20:23
non è que[s]to
PKP10720:28–20:28
(è più sotto)
20:29–20:29
°basta guardare°
PKP10920:33–20:34
chi vuole un'altra fetta di melone?
PKP11020:34–20:36
no a me (danno) molto quei video
20:41–20:43
autonomous sensory meridian response
PKP10720:44–20:45
perché sono per i suoni
PKP10920:45–20:46
a:h okay
PKP10720:46–20:47
ti: piacciono i suoni
PKP10920:51–20:52
°ho capito°
PKP11020:53–20:56
c'è quel tipo che fa un sacco di video asmr
PKP10720:56–20:57
boh non è che li conosco
PKP11020:57–20:58
no: (ue)
20:58–20:59
c(io)è era fissato un mio amico delle medie
20:59–21:01
quello lì che xx in giappone:
21:01–21:02
è tutto stra:no
21:03–21:04
(non mi ricordo)
21:08–21:10
però mi ricordo che aveva speso tipo ottanta euro per un ma:ngo
PKP11021:11–21:12
[(perché)] è un tipo pregia:to
PKP10821:13–21:14
un ma:ngo
PKP10721:16–21:17
[per] fare il video as[mr]
PKP11021:17–21:18
[per fare] il video asmr
PKP10721:18–21:19
(oh signore)
PKP11021:19–21:19
((ride))
PKP10921:19–21:21
come ottanta euro [per un mango]
PKP11021:20–21:22
[ma questo è] [°xxx°]
PKP10921:21–21:21
[ma da:i]
21:21–21:22
[ma non è ve]:ro da:i
PKP11021:22–21:23
ti giu:ro
21:24–21:25
du~ è mezzo ma:tto
PKP10721:27–21:29
NO io avevo visto un video di questa qua:
PKP11021:29–21:30
ma lui ci guadagna [i soldi]
PKP10721:30–21:31
[cine:s]e
21:32–21:33
non so di dove fosse
21:33–21:35
orientale che si mangiava u:n
21:35–21:36
u:n pesce credo fosse
PKP11021:37–21:38
[sì]: l'ho visto anch'i[o]
PKP10721:38–21:38
[in cu]i
21:38–21:40
gli mordeva la testa u[sciva] tutto (que)sto li[quido]
PKP10921:40–21:41
[che schi]f[o]
PKP10721:41–21:42
[>fa] fa< schi:fo
PKP11021:43–21:45
ma in cina mangiano cose stra:ne
21:46–21:48
°mangiano anche i [ca:ni]
PKP10821:47–21:49
[infatti t]utti [i vi]rus vengono da là poi
PKP10821:50–21:51
perché c'hanno
21:52–21:53
un contatto con
21:54–21:54
eh gli animali
21:56–21:56
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10921:56–21:56
ma scusami
21:58–21:58
(que)sto pesce
21:58–21:59
ti e ti dovrebbe rilassare
PKP10722:00–22:01
[ah c'è] gente a cui piace
22:01–22:03
ascoltare il rumore del mastichio
PKP11022:04–22:05
ecco infatti
22:05–22:07
io sbi[a:scico e le mie ami]che quando sbiascico
PKP10822:05–22:06
[°(anche tu?)°]
PKP11022:07–22:08
mi [tirano delle occh]ia:te
PKP10722:07–22:07
[come si chiama]?
22:08–22:09
masti[camento]
PKP11022:08–22:10
[perché gli dà fa]stidio
PKP10722:10–22:10
masticazione
PKP10822:12–22:12
poi che cosa fai?
PKP11022:13–22:14
perché mi dicono che sbiasci[co]?
PKP10822:14–22:14
[co]me fai?
PKP11022:15–22:15
eh [che]:
PKP11022:15–22:16
tipo rumina:nte
PKP10822:17–22:17
a:h ((ride))
PKP11022:17–22:18
ma ma >me lo<
22:18–22:19
c(io)è pure mamma sbiascica
PKP11022:20–22:20
perché dicono che
PKP10722:22–22:23
che fai rumore m[entre mangi]?
PKP11022:22–22:24
[ma voi sentite] qualcosa?
PKP11022:24–22:25
perché [le mie] amiche o[gni volta che]
22:25–22:26
[PERÒ C'ERA] [ANCHE UNA M~]
PKP11022:25–22:26
[appena] mo:rdo
22:26–22:28
vi giuro che mi tiran(o) delle occhiate
22:28–22:30
mari smettila di sbiascic[a:re]
PKP10722:31–22:32
C'ERA A:NCHE una mia amica dell'erasmus
22:32–22:33
alla colazione
22:33–22:34
ci vedevamo a mangiare:
22:34–22:36
tipo il toast con la marmellata così:
22:36–22:37
>che è un< po'::
PKP10822:37–22:38
t[amugno]
PKP10722:37–22:38
[duro no]:?
22:41–22:42
con la bocca chiusa e lei
22:42–22:45
e nel silenzio non sopportava che io masticassi
PKP10922:45–22:45
((ride))
PKP10722:46–22:48
(che aveva fastidio il rumore che:)
PKP10922:48–22:50
[xx avresti dov]uto fa[re xxxx]
PKP10722:48–22:49
[di me che mastico]
22:49–22:50
[ah non lo so dovev]o m~
22:50–22:51
masticare proprio
22:51–22:53
m:h ingoiando inte:ro
22:54–22:56
ma forse son(o) fissate un po' le mie amiche
PKP10722:57–22:58
no c'è gente a cui da fastidio
23:00–23:02
mia compagna delle superiori °dava fastidio°
PKP11023:02–23:03
>sì ma< [loro tutte]
23:03–23:04
eh se è una cosa:
23:05–23:06
molto evide:nte
PKP10823:06–23:07
(può [darsi che)]
PKP10723:06–23:09
[ho capito ma] dovresti ma[sticare a bocca ape:rta][:]
PKP10823:09–23:09
es[atto]
PKP10923:09–23:11
[come può dar] fast[idio se uno mastica a bocca aperta]?
PKP10823:09–23:11
[(dopo il problema non è più]:)
23:11–23:13
eh è il problema di chi: [x]
PKP10723:13–23:15
[MA] C'È GENTE a cui da fastidio il rumore
PKP10923:15–23:15
ho capito
PKP10823:16–23:17
[xxx lo:]ro
PKP10823:18–23:20
non è più un pro[blema di xx]
PKP11023:19–23:20
[no a me lo di]cono
23:20–23:21
>dicono< mari smettila
23:21–23:23
noi te lo diciamo per il tuo be:ne
PKP10823:25–23:25
eh allora
23:25–23:26
facci caso xxx
PKP11023:26–23:28
eh ma infatti ogni volta ci provo
23:28–23:29
ma ci sto atte:nta
23:29–23:31
come manco non inizio manco a masticare
23:33–23:34
NON SBIASCICARE
23:34–23:35
m:h o:h ca:lmati
23:35–23:37
ancora non ho manco iniziato a mangiare
PKP10823:37–23:38
non lo so
23:38–23:39
adesso ci farò ca:so
PKP11023:39–23:40
[tra:nqu]i:
23:40–23:41
facciamoci caso
PKP10923:43–23:44
francamente no:n ho
23:45–23:46
mai notato sta cosa
PKP10823:46–23:46
[nemmeno io]
PKP11023:47–23:47
[nemmeno] i:o
23:48–23:49
c(io)è non me l'aveva mai detto nes[suno]
PKP10823:49–23:51
[maga]:ri è una che gli da fastidio e:h
23:51–23:52
è [più] sensibile
PKP10823:52–23:53
(co[me) xx]
PKP10923:52–23:53
[può dars]i
23:55–23:55
per vedere com'è
23:55–23:57
sto sto sbiascicamento
PKP10924:02–24:03
dopo chiara
24:03–24:05
vuoi andare a vedere in biblioteca?
24:05–24:06
o[ggi po]meriggio se trovi quel libro
24:07–24:09
bisogna controllar(e) se è aperto
PKP10924:10–24:10
[oggi cos]'è?
PKP10924:11–24:11
il problema è
24:11–24:13
che non rispon[dono al] tele[fono]
PKP10924:13–24:14
no: non a forlimpopoli
PKP10824:15–24:15
a:h >beh beh<
24:16–24:18
perché se era a forlimpopoli
24:18–24:20
erano lunedì pomeriggio e martedì [ma]ttina
24:20–24:21
e:h ma [forlimpopoli]
PKP10924:23–24:23
[o]ggi è marte[dì]
PKP10824:26–24:27
(a:h e:h)
24:29–24:30
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10824:36–24:36
che ti va?
PKP11024:36–24:37
n[iente]
PKP10824:36–24:37
[(vuoi un'altra] fetta?)
PKP10824:38–24:38
([un]'al[tra?)]
PKP10924:38–24:38
[melone]?
PKP10824:38–24:39
bene così?
PKP11024:40–24:40
i'm done
PKP10924:41–24:42
anche perché:
PKP10924:42–24:43
ha fatto colazione tardi
PKP10724:44–24:44
((ride))
PKP10924:45–24:45
(infatti)
PKP10724:45–24:46
a [che ora]?
PKP11024:45–24:47
[però il la]:tte (.) (ma) è bellissimo
24:47–24:48
perché è minuscolo è da:
24:48–24:50
due~ quant'è duecentocinquanta?
PKP10824:50–24:51
(duece:[nto)] quei quei
PKP10924:51–24:52
[s~ brichettino]
PKP11024:51–24:52
[è piccoli]:no
24:52–24:54
amo:re belli:ssimo
PKP10924:53–24:54
((ride))
PKP11024:54–24:55
ma le cose minuscole sono un sacco carine
PKP10824:56–24:57
lo vuoi andare a prend(ere)?
24:57–24:58
te lo porti a casa?
PKP10924:58–24:59
((ride))
PKP11024:59–24:59
((ride))
25:00–25:01
sì così in treno diventa ricotta
PKP10825:01–25:01
((si_schiarisce_la_voce))
25:01–25:02
no: è sta~ è [stato]
PKP10725:02–25:03
[è lu]n[ga conservazione]
PKP10825:02–25:03
[xx no:]
25:05–25:06
deve stare in frigo
25:06–25:07
io l'ho mes0gori~
PKP11025:06–25:06
[ah no]?
PKP10825:07–25:09
l'ho messo in frigorifero ieri sera
25:09–25:11
perché poi lo bevessi un po' fre:sco
25:11–25:12
perché è più buono n[o fre]:sco?
PKP10825:12–25:14
se no non va in frigorifero
PKP10725:14–25:15
[(m:h no ma)]
PKP10825:14–25:16
[(quello) a lunga co]nservazione è fuori
25:17–25:18
gli altri ce l'ho fuori
PKP11025:21–25:22
<ci sta:>
PKP10725:22–25:25
la prossima registrazione la farò con la nonna gina
PKP10825:26–25:27
abbiamo:
25:27–25:28
superato i[l:]
PKP11025:28–25:28
[e le] altre due?
PKP10825:29–25:29
il t[e:r]mine?
25:32–25:33
così parla in e:h
PKP10925:34–25:35
in sicili[a:no]
PKP10725:34–25:35
[in si]ciliano
PKP11025:37–25:38
e le altre due con chi le fai?
PKP10725:38–25:39
boh magari con gli amici
PKP10825:41–25:42
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10925:44–25:45
fallo con la zia betta
PKP10825:46–25:47
((tossisce))
25:47–25:49
e lo [zio martino e]
PKP11025:48–25:49
[(eh se era con giorgia] face[vamo)]
PKP10825:49–25:49
[con gio]:rgia
PKP10925:50–25:50
o con giorgia
PKP11025:51–25:53
se venivi giù la facevamo con:
25:54–25:54
con gio e l'ila
PKP10925:58–25:58
beh ma non v~
25:59–26:00
non vengono loro più che altro
26:00–26:01
hai capito po:[i]?
PKP10826:01–26:02
[o] lo mangi o o
26:03–26:04
[no ti ha de:tto]
PKP10926:04–26:05
ma [mariari]ta:
PKP10726:04–26:04
[c'è stata una]
PKP10926:05–26:06
[fai fai schifo da:i]
PKP10826:06–26:07
xx la fe:tta
PKP11026:06–26:07
((ride))
PKP10926:07–26:08
[adesso te la] ma[ngi eh]
PKP10726:08–26:09
[spie]ga[gli:]
PKP11026:08–26:09
[certo] che me la mangio
PKP10926:09–26:10
ma lo [so ma]
PKP11026:10–26:11
[(ma c'è un) pez]zetto di pane?
PKP10826:11–26:12
ah allora
26:12–26:13
eh (.) certo che ce l'ho il pane
PKP10726:14–26:15
NO spiegagli cos'è successo po[i:]
PKP11026:15–26:17
[è] suc[ces]so che l'anna (mo) li manda giù:
26:17–26:19
ed ero lì quando giovanni l'ha de[tto]
PKP11026:19–26:20
[ah xxxx]
PKP10926:19–26:21
[MA A ME l'anna] non l'ha detto
26:21–26:22
per telefono questa c[o:sa]
PKP11026:22–26:23
[ma infatti dopo abbi]amo richiamato l'a:nna
PKP10926:22–26:22
[(capito)]?
PKP11026:23–26:24
dicendole ma:
26:25–26:26
preparassimo stasera e domani andassimo giù
26:26–26:28
ci viene a prendere la mamma di:]
PKP11026:28–26:29
veronica lì
PKP10726:29–26:29
(non[na:)]
PKP11026:29–26:31
[e le:]i ha trovato un'altra sc[u:sa]
PKP10926:30–26:31
[eh e]satto
26:31–26:32
non è quel[lo (da:i)]
PKP11026:31–26:32
[non e:]ra quello
26:32–26:34
ma gli ha trovato la scusa lì:
26:34–26:35
perché non sapeva che dirgli
26:35–26:36
ma non era quello in realtà
26:37–26:38
>aspetta che te lo sciacquo<
26:38–26:39
che scusa ha trovato?
PKP11026:39–26:41
e >ha detto< e:h perché poi il no:nno
26:41–26:42
quì e là e tutto [qua]:nto
PKP11026:43–26:43
m[a scusami]
PKP10726:43–26:43
[(ma perché)]?
PKP11026:43–26:45
ma se l'ilaria va dall'amica
26:48–26:49
non ci andrà in treno dall'amica scusami?
26:50–26:51
da che amica va?
26:51–26:52
prima di andare su dal no~
PKP10926:53–26:54
ah è vero vanno va a ischia
PKP11026:55–26:56
fa (.) eh beh va trovare l'amica scusami
PKP10726:58–26:58
ma infatti
26:58–26:59
[PER ME LEI non v]uole
PKP10726:59–27:00
per un qualche motivo che no
27:01–27:02
a noi ignot[o]
PKP11027:02–27:03
[n]o: ha detto e:h perché non vale
27:03–27:04
la pena prendersi
27:04–27:06
se tanto poi piove e dovete stare a casa
PKP10927:08–27:11
xx da per scontato già che prende il covid
27:11–27:11
andando in treno
PKP10727:12–27:13
ma poi in un intercity
27:13–27:15
cioè ci sono i posti anche liberi
PKP10827:16–27:17
(ma lei) ha detto che si è alzata
27:17–27:18
la domenica mattina
PKP11027:19–27:20
(E GLI HA INIZIATO)
PKP10827:20–27:20
e ha [detto]
PKP11027:20–27:21
[CHE POTEVA] CHIA[MARLI AL TELEFONO]:
PKP10927:20–27:21
[chi l'ha detto]?
PKP10827:22–27:23
ieri sera: x[xxx]
PKP11027:23–27:24
[(poi ci) xx]x
PKP10927:24–27:24
ah [infa]tti
PKP11027:24–27:24
[(pensava)]
PKP10927:24–27:25
mi ha chiamato domenica a me
PKP11027:25–27:26
((tossisce))
PKP11027:27–27:29
ha detto che si è alzata la mattina:
27:29–27:30
e:h ha chiamato l'ilaria che oltretutto
27:30–27:31
stava lì in montagna
27:31–27:32
non ho capito dove in culo:nia
PKP10827:33–27:33
(e[h sì)]
PKP11027:33–27:34
[e]:h l'ha chiamata:
27:34–27:36
ha chiamato giovanni l'ha svegliato e fa:
27:36–27:37
l'ilaria ha chiamato giovanni
27:37–27:39
e fa la mamma vuole discutere riguardo al treno
27:40–27:42
quindi hanno avuto (que)sta discussione che:
27:42–27:43
quanto immagino abbia parlato solo l'anna
27:43–27:45
e gli ha detto che non potevano andare giù
27:47–27:48
ci avrà riflett[uto di no]:[tte]
27:48–27:48
[ci a]vrà xx[x]
PKP11027:48–27:49
[e]:h sì
27:50–27:51
la notte porta co~
27:51–27:52
sconsiglio in quest[o caso]
PKP10727:52–27:52
[MA LE:I]
27:52–27:53
comunque è fuori di testa
27:54–27:55
io riimango di quest'idea
PKP10927:54–27:55
°ah no non lo so°
PKP10827:56–27:56
chi l'anna?
PKP10727:57–27:58
perché sì:
27:58–28:00
ha fatto delle altre scenate così
28:00–28:02
anche quando giovanni andava agli scout
28:04–28:05
e:ra solita a fare ques[te]
PKP10728:05–28:06
[(s]ì lei ha ste:~)
28:07–28:09
c(io)[è si fissa su] d~ è para[no~]
PKP11028:07–28:08
[è paranoica]
28:10–28:10
magari li lascia
28:11–28:12
fare mille co:se
PKP10728:12–28:13
[e] a:ltre
28:13–28:15
non gliele lasc[ia fa:re]
PKP11028:14–28:14
[guarda]
28:14–28:17
[a me >giovanni] e l'ilaria mi hanno detto che le fanno di nascosto<
PKP10728:17–28:18
ah (u[e:i)]
PKP10728:18–28:18
[ma (allo]:ra)
28:18–28:19
ma l'ila ha ven:
28:19–28:20
ventunanni e[h]
PKP10728:20–28:22
[non è] [che] ne [ha cinque]
28:21–28:23
[pure sta cosa che dobbiamo] ancora chiedere alla madre
28:23–28:23
per (que)sta roba
PKP10928:24–28:25
beh vabbè
28:26–28:27
anche chiara mi chiede il permesso
28:27–28:29
non è che chiede il permesso
PKP10928:29–28:29
((ride))
PKP11028:30–28:31
se gli dici di no mi sa che [lo fa comu]nque
PKP10928:32–28:33
d[iciamo che]
PKP10728:32–28:33
[no MA POI]:
28:34–28:35
che magari hai chiesto a gio
28:36–28:36
se veniva dopo
28:37–28:38
a trovarti alla festa artusiana
28:38–28:39
lui non ha chiesto chiedo:
28:40–28:41
[chie]do permesso
PKP10728:41–28:42
cos'è che ti ha (.) [scri]tto?
PKP11028:42–28:42
[ah sì:]
PKP10728:43–28:44
che chiedeva permesso ai genitori
28:52–28:53
i gen[itori potevano] avere:
PKP10928:52–28:53
[MA PERCHÈ:]
PKP10828:53–28:54
[altre] idee altre
PKP10928:53–28:54
[per]ché
PKP10928:55–28:56
[perché] sono preoccupati
PKP11028:57–28:58
sì [però s]econdo me
PKP11028:58–28:59
pure tutto sto allarmi~
29:00–29:01
okay un minimo sì
29:02–29:04
quando si passa dall'altra parte è tro:ppo
29:06–29:08
lei ha perso la ma:dre
29:08–29:09
che [non è ta]:nto
PKP10929:09–29:10
infatti anche [quello]
PKP10829:10–29:10
[allora xx]
PKP11029:10–29:11
[sì ma non l'ha] persa mica per il corona
29:12–29:14
per[ò:sai] adesso c'ha il babbo e:h
PKP10929:14–29:15
anche lei anziano e:h
PKP10929:15–29:16
[si] preoccupa dai
29:19–29:19
((si_schiarisce_la_voce))
PKP10729:30–29:31
((sospira))
PKP10829:30–29:31
menomale
PKP10929:33–29:34
se stiamo un altro po' qua:
29:34–29:35
>lo fini[amo questo pro]sciutt[o<] ((ride))
PKP10829:34–29:35
[a:h eh vabbè]
PKP10729:36–29:38
[boh] in (que)sti giorni sto mangia:ndo:
PKP10929:40–29:41
ti devono venire le mestruazioni
PKP10929:46–29:48
te ti son(o) venute mar[i]?
29:51–29:53
mi sono messa incinta da sola
PKP10929:52–29:52
((ride))
29:53–29:54
è diventata la la la
29:55–29:56
la pecore[lla do]ll[y]
PKP11029:55–29:56
[produco]
PKP10729:55–29:56
((ride))
PKP11029:56–29:56
[e]sa:tto
PKP10829:56–29:57
((ride))
PKP11029:56–29:57
produco un clone
PKP10829:58–29:58
((ride))
PKP10729:58–29:59
((ride))
PKP10829:59–30:00
partorirà un clone
PKP11030:03–30:05
non capisco sono in ritardissimo
PKP10730:06–30:07
anche a me sono arrivate:
30:07–30:09
tipo due settimane in ritardo
PKP10930:10–30:11
e:h il caldo
30:11–30:12
(è) la stagione
30:12–30:13
magari il (.) clima
PKP10730:14–30:16
dopo se vuoi ti aiuto [a finire la versione]
30:18–30:19
che bella prospettiva
PKP10930:23–30:24
ma con giovanni come sei rimasta mari?
PKP10930:26–30:27
con giovanni come sei rimasta?
30:28–30:29
v[i vedete] oggi?
PKP10930:29–30:30
no non sie~ no[n vi sie]te
PKP10930:30–30:31
messi d'acc[ordo]
30:31–30:32
ci dovevamo vedere stasera
PKP10830:34–30:35
°ah adesso vediamo°
30:35–30:36
((si_schiarisce_la_voce))
PKP11030:36–30:37
già lui ha detto
30:37–30:38
che per farsi perdonare
30:38–30:40
lui e l'ila vogliono offrirci una cena
PKP10730:41–30:42
[MACCHÈ:]
PKP10830:42–30:43
[(ma no:)]
PKP10730:42–30:44
[ma cosa centrano] loro
PKP10830:44–30:44
anzi io volevo
30:45–30:47
volevo offrire a loro [xx s]era
PKP10730:46–30:46
[ma va: dai]
30:48–30:50
°ah (sì) li posso anche invitare tanto°
PKP11030:50–30:51
e:h infa:tti
PKP10830:51–30:53
a:h sì volentieri guarda
PKP11030:54–30:55
dopo gli s[crivo]
PKP10830:54–30:55
[se vo]gliono [venire]
PKP10930:55–30:55
[aspetta]
30:55–30:56
per[ché piove]
PKP10830:55–30:56
[si adesso as]pe[tta]
PKP10930:56–30:57
[mar]ia[r:ta]
PKP10830:57–30:58
[xx] no aspetta per vedere
30:58–30:59
se ci andi[a:mo o me]no
PKP10830:59–31:00
(per il) [xx]x
PKP11030:59–31:00
[e:h sì]
PKP10931:00–31:02
io rimanderei a doma[ni]
PKP10731:02–31:03
[ma] piutto[sto] lo invi[ti quì]
31:02–31:03
[(eh forse è meglio)]
PKP10731:03–31:03
[a cena]
PKP11031:03–31:04
[beh ma] a[ppu]nto quello che dicevo i[o]
PKP10831:04–31:06
[a]:h quì a casa dici?
PKP11031:06–31:07
(no:) xxx
PKP10831:08–31:09
beh a casa è un po' più impegnativo
PKP11031:09–31:10
(ah vabbè allora)
PKP10931:11–31:12
[ah] o (oppure) andiamo a prendere:
PKP11031:15–31:15
come è xx
PKP10931:15–31:16
da spranghin
31:16–31:17
a prender(e) la pizza