PKP1220:01–0:01
bella bella veramente bella
PKP1200:02–0:05
habemus cena eh
PKP1210:02–0:03
guarda che roba
PKP1220:03–0:04
veramente bella
PKP1210:04–0:05
non è neanche attaccata
PKP1220:05–0:06
veramente bella
PKP1220:06–0:08
e com'è chi è che la taglia
0:09–0:10
fate un pezzo ognuno
PKP1200:10–0:12
chi la talia eh
PKP1220:11–0:12
quanti siamo quanti siamo
PKP1230:13–0:14
siamo in dodici
PKP1200:14–0:15
come quanti siamo
PKP1220:15–0:16
siamo quattro
PKP1200:16–0:17
siamo quattro
PKP1200:18–0:19
cos'è che volevo dire
PKP1220:20–0:22
dai marco vieni te fai dividi
PKP1210:22–0:23
faccio io faccio io aspetta
PKP1220:23–0:24
in quattro perti
PKP1210:25–0:26
vengo io aspetta
PKP1210:41–0:44
allora io ho visto che i pizzaioli fanno con questo
PKP1200:41–0:44
io marco per me e per te ho solo un coltello eh
PKP1220:44–0:46
no no è veramente bella
PKP1210:47–0:47
così si fa
PKP1220:48–0:51
e dai quel quel~ eh hai lavata
PKP1200:51–0:53
hai lavata
PKP1220:54–0:56
le forbici le hai lavate
0:56–0:58
le hai le hai lavate
0:59–1:01
intanto è già un buon segno che non s'è attaccata
PKP1200:59–1:01
un ripasso di grammatica
PKP1221:04–1:06
vabbè ma f~ si faceva così
PKP1201:09–1:10
guarda che meraviglia
PKP1201:11–1:13
che perfezione eh
PKP1221:13–1:13
perfessione
PKP1201:13–1:15
una perfezione
1:16–1:17
ah c'è anche il tuna
PKP1211:18–1:19
per chi lo vuole
PKP1201:18–1:19
devo togliermi
PKP1221:23–1:24
io prendo questo qua
PKP1201:27–1:29
allora i più grossi
PKP1201:29–1:32
a uh hai fatto un danno
PKP1221:30–1:31
porca mise~
PKP1201:35–1:37
incommensurabile
PKP1221:39–1:41
incredibile
PKP1201:41–1:43
non è mai successo niente qui
PKP1201:43–1:45
proprio non è mai accaduto
PKP1231:44–1:46
che famiglia siamo
PKP1221:46–1:49
madonna ma ma scusa i piatti veramente son piccoli
PKP1231:47–1:49
siamo una famiglia un po' così
PKP1211:49–1:51
fatto apposta perché così
PKP1201:49–1:52
eh ma bisogna lavare più veloce qua eh
PKP1221:52–1:54
così sembra grande la pizza
PKP1231:53–1:54
e~ è così eh
PKP1201:56–1:57
sei lo chef
PKP1211:56–1:57
eh ah scegli te
PKP1231:57–1:58
we ho freddo
PKP1201:58–2:00
io non so cosa dire prendo questo
PKP1222:00–2:01
buon appetait
PKP1202:03–2:03
buon appetait
PKP1212:03–2:05
vedi che non si è attaccata a sto giro la pizza
PKP1222:05–2:07
ma l'altra l'hai già messa dentro
PKP1212:07–2:09
eh no perché abbiamo solo un coso
PKP1222:08–2:09
elamadosca
PKP1212:09–2:11
eh mi dispiace ne comprate un altro
PKP1202:11–2:14
quindi questo pezzo te lo devi godere proprio perché se no
PKP1232:14–2:16
mh eh eh si eh perché
PKP1202:15–2:16
è un casein
PKP1212:15–2:17
il tuo turno
PKP1202:17–2:19
in romagna si dice l'è un casein
PKP1222:17–2:18
è veramente buona
PKP1222:20–2:21
lo devo mettere adesso
PKP1212:21–2:23
e quando lo vuoi mettere dopo che hai finito
PKP1202:25–2:27
lui vuole mangiare direttamente dalla scatoletta
PKP1212:27–2:30
allora questa è una pizza a ottanta per cento d'idratazione quindi dovrebbe essere buono
PKP1222:32–2:35
no veramente è buona forse senza questo
PKP1232:36–2:37
io penso che
PKP1222:42–2:43
no no perché almeno così
2:44–2:45
un po' di sostanza c'è
PKP1202:47–2:51
un po' di sostanza necessaria ma cosa vuol dire la pizza è già sostanza
PKP1202:51–2:55
posso avere il tuo coltello per tagliarla che facciamo economia anche sul coltello
PKP1232:55–2:57
non hai messo i coltelli
PKP1202:57–2:58
no perché mancava il coltello uguale
PKP1232:58–3:00
dentro dentro la lavastoviglie
PKP1203:00–3:03
ah io non sono neanche andata ad aprire tanto io e lui usiamo lo stesso coltello
PKP1233:02–3:04
guarda che dentro la lavastoviglie c'è tutto
3:06–3:10
la prossima la faccio metà co~ metà formaggio metà
3:10–3:12
come questa va bene
PKP1233:12–3:12
buonissima
PKP1233:22–3:23
senti con le mani no
PKP1223:32–3:34
no no veramente buona dai
PKP1203:34–3:36
quindi che voto gli diamo
PKP1213:39–3:41
le critiche sono bene accette eh
PKP1233:42–3:45
lui è incavolato perché io ho dato il dolce a te
PKP1223:43–3:44
è veramente ottima
PKP1213:45–3:48
intanto ho già imparato a non attaccarla ed è una bella cosa
PKP1223:52–3:54
queste due stanno parlando sotto voce
PKP1203:53–3:55
se ne deve fare una ragione
3:56–3:58
no no non è arrabbiato per quello dai
PKP1204:03–4:05
ma non è veramente un motivo per arrabiarsi
PKP1234:07–4:09
perché lui dice
4:10–4:14
sono entrato dentro era tu~ tanto già tu vieni da fuori perché così tatata
4:19–4:23
il dolce per leccare che è buonissimo mi dice va bene guardi che buono
PKP1204:31–4:32
ma comunque sono tutte cavolate eh
PKP1224:33–4:34
io mangio con le mani
PKP1234:34–4:36
sì è meglio con le mani
PKP1204:36–4:38
un vero signore non mangia con le mani
PKP1224:38–4:39
è buonissima
PKP1234:39–4:41
un vero signore non mangia con le mani
PKP1204:44–4:46
sì i signori mangian con le mani
PKP1234:47–4:48
ma la pizza si può
4:51–4:55
la pizza si mangia con le mani effettivamente non è che c'è molto da fare
PKP1204:56–4:57
cioè io di solito non la
4:57–5:00
mh non la mangio con la forchetta cos~ le mie amiche sì
5:02–5:05
come le patate fritte non puoi mangiare con una forchetta
PKP1205:08–5:09
non ti viene istintivo
5:09–5:11
non è non è uguale
PKP1225:18–5:20
no no veramente buona davvero
PKP1205:19–5:21
è mo~ è molto buona chef
PKP1225:21–5:22
ma vieni a mangiare scusa
PKP1215:22–5:25
eh devo xxx
PKP1235:25–5:27
chi chi cucina non può mangiare
PKP1205:29–5:30
mangia prima o mangia dopo
PKP1235:33–5:35
anche croccante sotto
PKP1205:35–5:36
nei ristoranti è così
PKP1205:40–5:41
non ci puoi fare niente pizza
PKP1205:43–5:44
si mangia prima si mangia si fa il servizio
PKP1235:44–5:45
mangi no al
5:47–5:48
puoi xx anche che la
5:52–5:56
mangiano alle cinque perché alle sei mezza si aprono i ristoranti per
5:56–5:59
per la gente o alle sei xx
PKP1236:01–6:02
dopo le sei
PKP1206:02–6:03
ma loro mangiano
6:06–6:07
di finire di sistemare
PKP1206:08–6:09
la sala quindi
6:09–6:13
cioè loro mangiano poi hanno il loro tempo di ripresa e sisteman la sala
6:13–6:15
no no no no no no no
6:15–6:17
lo el l~ personale non mangia
6:18–6:20
pe~ penso che era verso le cinque
6:21–6:24
e poi hanno finito e poi comincia il
6:24–6:26
lavoro perché la
6:26–6:28
e~ ristorante si apre alle sei
PKP1236:29–6:31
che le cucine si chiude la già alle dieci
PKP1206:34–6:35
noi mangiavamo alle sei e mezza
6:36–6:38
perché qui tutto contrario
6:41–6:42
la gente arrivava
PKP1226:42–6:44
quel tanto che si raffredda
PKP1206:42–6:44
primi che arrivavano alle sette
PKP1216:44–6:45
quale quale
PKP1206:45–6:47
però alle sei e mezza era già tutto pronto
6:51–6:53
mancavamo soltanto noi che ci dovevam cambiare capito
PKP1206:54–6:55
ed era già tutto okay
PKP1236:58–6:59
xx ristorante
PKP1206:59–7:00
quando lavoravo al ristorante
PKP1237:02–7:03
piaceva ma una in più
PKP1207:03–7:04
per dire in olanda sì ce n'è una in più
PKP1237:04–7:06
sì perché in olanda c'è
7:06–7:08
alain dopo porti anche un fazzoletto
PKP1217:08–7:10
non ce la faccio c'ho le mani in pasta
PKP1227:14–7:16
si chiamano tovaglioli
7:18–7:20
fazzoletto tovagliolo suvvia è sempre carta
7:28–7:31
comunque ogni tanto io la vedo un'ambulanza seguita da
7:33–7:36
da no l'automedica come si chia~ cioè come
7:37–7:41
mh una sostituta dell'automedica che non è l'automedica
PKP1207:45–7:47
c'è solo automedica e allora mi sto sbagliando io
PKP1237:53–7:55
guardi come si chiama guardi guardi guarda
PKP1237:56–7:58
è possibile lavorare così
PKP1208:05–8:06
ah ma come fai
8:06–8:08
cioè tu rischi di contagiarti come fai
PKP1208:09–8:11
non puoi fare diversamente
PKP1208:13–8:15
pensa alla gente che adesso fa quel lavoro lì e
8:17–8:21
come a marzo in una situazione così disagiata
PKP1208:22–8:23
eh non è che puoi tirarti indietro
PKP1238:23–8:26
avevano promesso che xxx
8:28–8:29
nessuno ha avuto niente
PKP1208:29–8:30
ma che mai
PKP1238:32–8:34
guarda alla fine le infermiere
8:34–8:36
guadagnano uguale come una commessa
8:36–8:40
infa~ pre~ preferisci fare la commessa senza tutti questi problemi
PKP1208:42–8:43
io ho un'amica che lavora
8:44–8:45
appunto al reparto covid
PKP1208:48–8:50
e niente cioè mi ricordo che
8:53–8:54
guardi come fanno i pizzaioli
PKP1208:59–9:00
fanno così eh
9:03–9:05
guadagnano così come ho detto eh
PKP1209:06–9:10
a parte che prenderanno forse giusto cento euro in più non so quanto più
PKP1239:09–9:11
okay ma cento euro
PKP1209:11–9:12
te ti ammazzi e no
PKP1239:12–9:13
sì infatti no
PKP1209:13–9:15
no però tipo che ne so siccome
9:16–9:20
la conosciam bene mia mamma gli chiede~ le chiedeva ma tu non sei terrorizzata all'idea di
PKP1209:21–9:24
tornare in questo in questa stuazione
PKP1209:24–9:28
cose così e lei diceva io cioè ormai ci ho fatto l'abitudine
9:30–9:32
cioè non ho paura io di contagiarmi capito
9:33–9:34
sì sì perché ormai
PKP1209:33–9:36
cioè ormai è il mio lavo~ cioè è
PKP1209:36–9:38
all'inizio avevo un po' paura adesso
PKP1239:37–9:38
mhmh mh mh
PKP1209:40–9:41
non ce l'ho più
PKP1239:40–9:42
diventi quasi normale
9:43–9:44
anche così è brutta
PKP1209:45–9:46
è terribile
PKP1239:50–9:51
guarda che roba
9:55–9:56
è è terribile guarda
PKP1209:56–9:58
comunuqe già a rimini sono nel casino insomma
PKP12010:01–10:02
non san più dove mettere la gente
PKP12210:15–10:16
già adesso eh
PKP12210:18–10:19
e siamo all'inizio
PKP12310:19–10:21
io mi chiedo eh
10:24–10:27
la tua norma tu hai visto da vicino tutta la la cosa
PKP12310:28–10:31
non poteva essere eh che rimaneva a casa lei
10:33–10:36
della famiglia diceva che xx un medico
PKP12010:34–10:37
mh no perché il medico non lo fa questo servizio adesso
PKP12310:37–10:38
ecco ma non
PKP12210:37–10:38
il medico non va a casa
PKP12210:39–10:42
cioè basta pe~ per telefono perché lei
PKP12310:39–10:41
ma qui perché non
PKP12210:43–10:44
il respiro andava bene
PKP12310:44–10:45
questo questo
PKP12210:45–10:47
l'ossigeno era perfetto
PKP12210:48–10:49
però l'età c'è
PKP12210:52–10:54
non si assumono la responsabilità
PKP12310:53–10:53
vabbè no
10:54–10:54
un attimino ma
10:55–10:56
a~ a~ adesso è così no
10:58–11:00
non p~ non è meglio per lei rimanere
PKP12011:01–11:02
però aspetta ti devo dire
PKP12311:02–11:03
tua moglie
PKP12011:02–11:04
mia nonna è stata
11:04–11:06
portata al pronto soccorso
PKP12011:06–11:07
che aveva trentanove di febbre
PKP12011:08–11:09
quindi lei questo
PKP12011:10–11:12
questo passaggio doveva assolutamente farlo lo stesso
PKP12011:13–11:16
te dici dopo nel caso perché non l'ha rimandata a casa
PKP12211:15–11:19
esatto perché al pronto socco~ soccorso l'han mandata là
PKP12011:16–11:17
secondo me perché
PKP12211:19–11:20
non era da ricoverare
PKP12011:19–11:20
perché il tampo~
11:21–11:23
esatto ma infatti la dottoressa che ce l'aveva sotto
PKP12311:21–11:21
ho capito
PKP12011:23–11:25
quand'è arrivata lì ha detto
11:25–11:30
secondo me questo è stato un ricovero quasi non dico eccessivo perché comunque bisognava verificare
PKP12011:30–11:32
però nelle sue condizioni
11:33–11:36
era solo per il tampone capito non per tutte le altre
PKP12011:36–11:38
perché il quadro clinico andava bene
PKP12311:39–11:42
lei come come persona no
11:44–11:46
per me ha rischiato di più
11:49–11:51
per essere ri~ ricoverata là o no
PKP12011:51–11:53
no nella fase in cui è andata lei no
PKP12011:53–11:55
se lei adesso dovesse entrare mi metterei le mani nei capielli
11:56–11:58
per come stanno le cose adesso
11:58–11:59
per tutta la gente che hanno per come
PKP12311:58–11:59
e anche io
PKP12011:59–12:01
riescono a seguirti di meno secondo me
PKP12312:01–12:01
sì infatti
PKP12012:01–12:03
perché provate ad immaginare com'è andata a marzo
12:03–12:05
cioè io già adesso ho visto che
12:06–12:07
sono andati in crisi
PKP12012:08–12:10
figuriamoci quando è scoppiata questa cosa
PKP12012:13–12:14
molto più difficile
PKP12312:14–12:16
penso che i i medici
12:16–12:17
sono della famiglia
12:19–12:21
potevano fare qualcosina in più
PKP12012:22–12:23
come fa il medico di di famiglia
12:24–12:27
qui x secondo me devono lavorare un po' di più sopra
12:28–12:29
ah devono controllare di più
12:29–12:32
andare a casa ad andare a controllare
PKP12012:30–12:33
ah eh ti dico il loro dottore
PKP12012:34–12:35
le è stato
12:37–12:38
al loro dottore
12:38–12:42
al dottore che ha sia lei che mio nonno è stato spiegato
PKP12012:42–12:45
cosa avesse eccetera mia mamma l'aveva contattato
PKP12012:46–12:48
ma lui non non ha neanche risposto
PKP12012:48–12:51
non ha detto niente e secondo me questo è proprio
PKP12012:51–12:54
lavarsene le mani cioè non è proprio il lavoro di un medico
PKP12312:54–12:55
no certo
PKP12012:54–12:56
non lo so poi cosa deve fare un medico
PKP12212:55–12:57
come non ha risposto neanche
PKP12012:58–13:00
loro l'ha~ e~ e lui l'ha saputo
PKP12013:00–13:02
solo ed esclusivamente quando poi mia mamma
13:03–13:06
il risultato di mio nonno non arrivava mia mamma
PKP12013:06–13:08
cioè sapeva che poteva già esserci dal dottore no
PKP12013:09–13:11
ha chiamato un paio di volte cos~ così anche di più
13:12–13:14
e loro l'hanno saputo in quel momento
13:16–13:17
capito giorni dopo
PKP12213:16–13:18
ah quindi lui l'aveva
PKP12013:18–13:22
no non aveva ancora il risultato ma non sapeva niente della sua paziente
PKP12013:22–13:23
perché lui non si era informato
13:24–13:27
perché lui non aveva neanche risposto al messaggio di whatsapp di mia mamma
PKP12313:27–13:29
certo ma lui come metodo non aveva
13:27–13:31
però però lui sapeva che lei era ricoveratatutto quanto
13:32–13:33
e allora come fa
PKP12313:37–13:40
che dico non non non ti viene sotto computer
13:41–13:41
può darsi di no
PKP12313:41–13:43
paziente vie~ viene ricoverata
PKP12013:43–13:45
ma quello che ti sato dicendo è
13:46–13:48
quel giorno lì prima che lei dovesse andare in pronto soccorso eccetera
13:49–13:52
gli aveva mandato un messaggio e gli aveva detto senta dottore mia mamma sta così così così
PKP12213:52–13:53
e lui ha risposto
PKP12213:54–13:55
eh e al~ vuol dire che no~
13:55–13:57
quello lì non legge neanche i messaggi
PKP12013:57–13:58
no l'ha visualizzato
PKP12313:58–13:59
io penso che
PKP12013:58–13:59
non ha risposto
PKP12314:00–14:02
lui no riesce neanche a mandare un messaggio
PKP12214:02–14:03
è assurdo perché adesso
14:03–14:04
questi medici qua
PKP12314:05–14:06
non fanno un cavolo
PKP12214:05–14:08
ormai sono stracarichi
14:08–14:10
sono tutti super massimalisti perché
PKP12314:10–14:11
se ne fregano veramete
PKP12214:10–14:12
sono andati en~ en~ en~
PKP12314:12–14:14
sì ma non va bene eh
PKP12214:13–14:15
in in pensione tutti
14:15–14:17
non riescono a starci dietro
PKP12314:17–14:20
senti quarant'anni fa vent'anni fa dieci anni fa
14:20–14:24
non sapevano che un gruppo così grande andava in pensione
PKP12214:23–14:24
non lo so
PKP12314:24–14:26
è è logico no
14:27–14:29
potevano fare entrare di più
PKP12214:30–14:32
hanno fatto numero chiuso
PKP12314:31–14:32
eh va bene eh
14:33–14:36
potevano far entrare più s~ più ragazzi
PKP12014:37–14:39
lui è in crisi mistica
14:40–14:42
boh non lo so comunque mh
PKP12314:41–14:43
non parlare eh perché comunque
PKP12214:42–14:44
marco ma non è ancora nel forno
PKP12114:44–14:47
un attimo sto sto xx bene dai
PKP12314:44–14:47
no un attimo x sta cuocendo
14:47–14:49
vabbè non ci vuole perché abbiamo questa
PKP12014:49–14:52
più che altro alain la tua diventa fredda come facciamo
PKP12114:51–14:52
amen dai
PKP12214:53–14:56
facciamo che me la mangio io
PKP12314:53–14:55
cosa dici dovremmo coprirla
PKP12114:56–14:57
mangiala te cosa ti devo dire
15:00–15:02
veramente diventa fredda
PKP12315:00–15:01
puoi fare eh
15:02–15:04
puoi fare che lui mangia un pezzetto alla vol~
15:06–15:07
x mangi questa
PKP12315:08–15:11
a lui sta m~ eh per lui è meglio che
PKP12015:12–15:14
è molto meglio perché così a lui gli esce calda
PKP12015:15–15:16
e questa è ancora calda adesso forse
PKP12015:18–15:19
prova a sentire
PKP12215:20–15:22
mh tu la vuoi sentire
PKP12015:22–15:24
io non la voglio io voglio quella calda
15:25–15:27
senti xx tu ce l'hai ancora tonno
15:28–15:29
questa è già fredda
PKP12215:29–15:31
insomma mangio la metà marco
PKP12315:31–15:33
no mang~ mangi tutto
PKP12315:34–15:36
mangi dal piatto nuovo davvero
PKP12215:35–15:37
ma ma lui non ha mangiato niente
PKP12315:36–15:39
va bene dopo mangia lui suo xx
PKP12315:39–15:41
x metà non ha senso
15:45–15:49
eh ho ho finito di quest~ covid e non covid possiamo mettere xx
PKP12315:51–15:54
italia o italia okay italia ma
PKP12115:53–15:56
comunque mi vengono meglio tonde che quadrate xx
PKP12315:56–15:58
no quadrate ti ve~ vengono bene me
PKP12016:01–16:02
oh questo è bellissimo eh
PKP12316:02–16:03
x facciamo così
PKP12016:03–16:04
questa è super
PKP12316:05–16:06
bella così bella
PKP12016:05–16:05
no no no
PKP12016:07–16:08
me la tagli tu
PKP12016:08–16:09
no no va bene va be~
16:10–16:12
no no va bene va bene va bene
PKP12016:13–16:14
niente niente
PKP12316:14–16:14
guardi che bella
PKP12316:15–16:16
questa è stupe~
16:19–16:20
questa non so come chiamarla
16:20–16:23
non è una fiction cioè non so se è una fiction
16:23–16:25
è molto simpatica perché lei è molto brava come attrice
PKP12316:25–16:26
no va bene
16:26–16:28
a me piace x questa tipo di film
PKP12216:28–16:30
guarda che la sto mangiando eh
PKP12316:29–16:32
lui lui xx sempre da cose di politica o di di di
PKP12116:30–16:31
mangia maniga
PKP12316:32–16:35
adesso sul malattie insomma dai
PKP12016:35–16:38
sì dai dopo un po' cioè ti stufa
PKP12316:37–16:38
oh basta eh
16:40–16:41
xx come mangia il tonno
PKP12316:40–16:41
piano eh
PKP12016:43–16:44
x bon eh
16:45–16:48
finisco questo poi attacco col dolce
16:49–16:51
quindi lui è il primo a giudicare il mio dolce
PKP12016:51–16:52
in pratica
16:54–16:56
brava sei stata brava perché è bello da vedere
PKP12016:57–16:58
solo che c'è sotto quel
PKP12017:00–17:01
cioè quel ferro
17:04–17:06
puoi no~ puoi xx che dice
PKP12017:04–17:07
lo devi eh no vabbè però
17:07–17:08
se tagliamo piano
PKP12017:08–17:11
e perché non si non riesco a staccarla da qui
PKP12317:11–17:11
attaccato
PKP12017:13–17:16
non ho pro~ non ho neanche provato perché non voglio rovinarla capito
17:17–17:19
aspetto un attimo che finiamo poi dopo ci guardo
PKP12017:25–17:26
ma voi l'avete mai visto
PKP12017:29–17:31
niente in pratica è la sto~
PKP12317:30–17:30
l'hai visto
PKP12017:31–17:33
sono storie diverse ogni volta
PKP12317:33–17:34
ah okay bello
PKP12017:34–17:35
perché va a puntate
17:35–17:36
però vabbè ci sono
PKP12217:36–17:37
storie vere
17:38–17:38
chiaramente no
17:41–17:43
mh è un procuratore
PKP12117:44–17:45
ce la sto facendo eh
PKP12017:46–17:48
quindi indaga su omici~
PKP12217:47–17:48
tanto io vado avanti eh
PKP12117:49–17:50
purtroppo è molto difficile
PKP12017:51–17:54
molto difficile però era molto molto buona
PKP12217:54–17:57
peccato che non hai mangiato questa che era buonissima
PKP12317:55–17:59
tu conosci valeria la la figlia di sofia
PKP12318:01–18:02
non conosci
PKP12018:02–18:04
no io conosco poco la sara
18:04–18:07
perché ha un anno in meno di me però la valeria non la conosco
18:09–18:11
ma no~ è il secondo no
18:11–18:12
è il secondo sì
PKP12018:12–18:13
ah vabbè quanti anni ha
PKP12318:14–18:15
non è grande
18:15–18:17
vabbè non so quanti x ha quindi x
PKP12018:15–18:16
vabbè va bene
PKP12318:17–18:19
eh non lo so quanti anni ha
18:19–18:21
quanti anni ha può avere
PKP12018:24–18:25
quanti ha può avere
PKP12318:25–18:29
sì sì quanti anni ha può avere che ne so quanti anni ha
18:28–18:31
vabbè no per dire che comunuqe va bene se è al secondo bambino
PKP12318:29–18:32
perché suo bimbo xx sì ha
18:33–18:34
quattro cinque anni penso
PKP12218:39–18:40
io sono a posto
PKP12318:42–18:43
quanto hai mangiato
PKP12018:43–18:46
hai mangiato poco ma perché non mangi anche l'altro pezzo
PKP12318:45–18:46
infatti perché è inutile
PKP12018:46–18:47
tanto lui non la maniga
PKP12218:48–18:51
allora lì la metà deve prendere lui
PKP12318:51–18:53
sì infatti lui prende metà xx
PKP12218:55–18:57
dovete far mangiare mio figlio
PKP12018:55–18:56
ma perché non mangi
PKP12318:57–19:00
sì no vogliamo che tu mangi le cose fredde
PKP12018:59–19:00
ma perché non mangi
PKP12219:02–19:03
piano piano
PKP12019:03–19:05
ma così si raffredda ancora di più
PKP12219:05–19:08
sì vabbè eh devo finire questa no
PKP12019:10–19:13
vabbè insomma comunuqe lei fa le indagini sugli omicidi
PKP12019:14–19:16
però è simpatica
PKP12019:16–19:18
eh basta
19:19–19:23
sono sempre diversi ovviamente tutti gli omicidi quindi ogni puntata è diversa
PKP12019:23–19:28
è mezza innamorata del suo aiutante che però è un ragazzo giovane
19:28–19:33
in realtà lei ha anche una famiglia e un marito che ama profondamente però
PKP12319:31–19:32
ah carina
PKP12019:35–19:38
però dai lui è giovane carino quindi insomma
PKP12020:05–20:06
alain cosa stai bevendo
PKP12120:12–20:14
federica è l'olio non rompere i coglioni
PKP12320:20–20:23
lui non dic~ quando era piccolo non diceva mai le brutte parole
PKP12020:23–20:25
no ma infatti quand'è che ha incominciato scusa
PKP12320:25–20:26
no non non mi ricordo più
20:26–20:28
ho duvuto scrivere
PKP12220:27–20:29
da quando è venuto a riccione
PKP12020:30–20:31
beh è molto probabile
PKP12020:34–20:36
io ho cominciato a dire parolacce a dodici anni
PKP12320:37–20:38
sì non lo so come
PKP12020:37–20:41
ho conosciuto una persona che era più grande di me e diceva le parolacce e e io le ho raccolte
PKP12320:41–20:43
sì sì alla fine una dice perché
PKP12020:43–20:48
che era una ragazzina che veniva in vacanza e siccome comunque era un po' più grande e voleva fare quella un po' così
PKP12020:48–20:50
un po' emancipata
PKP12020:50–20:54
cioè eh la cosa più facile era cominciare a dire le parolacce quindi
PKP12020:55–20:56
dopo cominci a dire parolacce
PKP12220:56–20:58
a trex non facevano parolacce
PKP12320:58–20:59
no no no
PKP12020:58–21:02
ma a tre rocce secondo me stavan lì a pregare tutto il giorno cosa facevano
PKP12021:02–21:03
andavano a scuola casa chiesa
PKP12321:03–21:04
ah e sì eh
PKP12221:04–21:05
andavamo sempre in chiesa
PKP12021:06–21:08
te andavi in chiesa prendevi fuoco forse
PKP12321:08–21:09
marco andava in chiesa eh
PKP12321:09–21:10
con la nonna
21:12–21:14
beh lui andava sempre in chiesa
PKP12221:14–21:16
insomma mangio
PKP12321:15–21:17
sì sì mangia sì mangia secondo me mangia
21:18–21:21
sì sì lui andava sempre con la nonnina i~ in chiesa eh
PKP12221:19–21:19
col cazzo
21:21–21:22
ti piacerebbe eh
21:23–21:24
io ti giuro sono quasi apposto
PKP12121:25–21:28
guarda mi dispiace così tanto ma dobbiamo comprare due teglie mi dispia~
PKP12321:28–21:29
sì sì basta
PKP12221:28–21:30
no no basta con le pizze
PKP12121:31–21:32
perché non ne devo più fare
PKP12221:32–21:35
no ma perché eh marco non stai mangiando
21:35–21:37
sei t~ tutto il tempo là
PKP12121:37–21:39
eh se avessimo due teglie mangerei pure io no
PKP12321:42–21:44
io avevo il dubbio te xxx
21:44–21:47
non entra dentro è più piccolo del nostro forno
21:48–21:51
e un xx teglia verde quella che abbiamo in più
PKP12021:51–21:52
ah non si può usare
PKP12321:52–21:55
sì per~ ma come mai che è più piccolo è strano o no
21:55–21:57
perché deve essere più piccolo
PKP12021:58–22:00
perché è progettata per i forni più piccoli
PKP12322:01–22:02
sì ma è strano no
22:02–22:04
non sono sempre tutti uguali
22:04–22:06
esisterà una misura standard
PKP12122:07–22:09
tra l'altro è della kitchen aid quindi anche il forno è normale
PKP12022:14–22:15
è della kitchen aid
22:18–22:20
non è buo~ non è buono
PKP12122:18–22:22
mi dispiace che dici basta con le pizze perché s~ dici che è buona e poi dici
PKP12322:20–22:21
ma no no
PKP12222:22–22:23
vabbè è buonissima
PKP12322:22–22:24
fino adesso stai soltando mangiando eh
PKP12222:23–22:24
marco dico per te
22:24–22:26
stai tutto il tempo là non hai mangiato niente
PKP12122:24–22:27
dai dico per me perché cosa devo fare
PKP12222:27–22:27
vuoi questo
22:28–22:30
io ho mangiato tanto eh
PKP12122:29–22:32
mangia mangia eh tanto avete mang~ nessuno ha mangiato un cazzo
PKP12222:32–22:34
madonna veramente io ho mangiato x
PKP12122:33–22:35
che fatica comunque
22:35–22:36
mangio un pezzettino
PKP12222:36–22:39
no no no io non voglio più marco sono pieno veramente
PKP12322:37–22:39
dov'è la forbice
PKP12222:39–22:41
mangio la cosa di federica
PKP12122:42–22:44
papà cosa vuol dire io non lo voglio più
22:48–22:51
perché fai finta che non mangi mangia cazzo
PKP12222:51–22:51
ho mangiato
PKP12122:51–22:53
xx un'altra
PKP12322:51–22:56
xxx e basta dai xxx di di di cavolo che
PKP12122:53–22:54
non fare le scene
22:55–22:57
non mangio non mangio perché
PKP12322:57–22:58
è così dai xx
PKP12222:58–23:01
perché sa xx
PKP12322:59–23:01
madonna santa
PKP12023:01–23:03
improvvisamente sei diventato a dieta
PKP12323:02–23:03
davvero eh
PKP12223:03–23:04
sono a dieta
PKP12323:05–23:05
dai ragazzi
PKP12223:05–23:07
ma perché voglio che mangi lui eh
PKP12023:08–23:12
eh ma il bambino non è denutrito poi adesso arriva la teglia scusa metà se la mangia lui
PKP12023:13–23:14
che problema abbiamo
23:17–23:19
poi guarda si sta raschiando
23:19–23:21
l'olio della scatoletta di tonno
PKP12223:20–23:22
peccato che non ho mangiata
PKP12123:22–23:24
però è buono davvero l'impasto eh
PKP12023:24–23:26
sì è molto molto buona dai
PKP12123:26–23:27
è buona dì la verità
PKP12023:27–23:28
è molto buona
PKP12123:29–23:31
c'è del disagio attorno purtroppo
23:36–23:37
buonasera sì sì adesso
23:38–23:39
fra dieci minuti ho finito
23:41–23:43
a casa a casa a casa
23:46–23:47
i i soldi son x
PKP12323:47–23:48
il suo collega
PKP12323:49–23:52
ma anche lui alle sette e mezzo stamattina è possibile
PKP12323:53–23:54
alle sette e mezzo
PKP12023:54–23:55
e cosa gli ha detto
PKP12323:55–23:57
ha tenuto un'ora al telefono
PKP12023:58–24:00
e lui è stato in grado di rispondere alle sette e mezza
PKP12124:00–24:01
comunque già
24:01–24:03
che io no~ non si attacca più è una cosa positiva
PKP12324:06–24:08
no va bene va benissimo o no
PKP12224:07–24:09
alle sette e mezza era era marcello
PKP12324:10–24:12
sì ma è normale alle sette e mezzo
24:12–24:15
xx ci chiama m~ domani di nuovo
24:16–24:18
alle s~ alle sei domani
PKP12024:18–24:19
ma come mai ti ha chiamato alle sette e mezza
PKP12224:20–24:22
perché io mi sveglio alle sette
PKP12324:22–24:24
e lui si~ si era già svegliato
PKP12124:25–24:26
che casa di pazzi
PKP12324:27–24:28
è vero eh
PKP12324:29–24:30
alle sette e mezza
24:30–24:33
io sentivo parlare ma con chi sta parlando
PKP12124:34–24:35
posso prendere una fetta di torta
PKP12324:35–24:37
no marco dai
PKP12124:37–24:38
a lei dà un fastidio sta cosa
PKP12324:39–24:40
è tremenda
PKP12024:39–24:40
anche a me dà fastidio eh
24:41–24:44
con la for~ xx così
PKP12024:42–24:43
non tagli con le forbici
PKP12124:43–24:46
guarda che io in tutti i video che vedo su internet la pizza la tagliano con le forbici
PKP12324:45–24:47
a me mi dan fastidio tutti queste cose
PKP12224:46–24:48
e beh con le forbici lì
24:48–24:50
la mamma ha tagliato le unghie di di di
PKP12324:52–24:54
di rudy proprio sì
24:54–24:56
federica e tu hai mangiato quella pizza x
24:56–24:57
ma scherzi vabbè
PKP12024:59–25:01
sav~ ci stavo rimanendo male eh
PKP12325:00–25:04
è successo x in cucina e nessuno tocca neanche per togliere
25:04–25:06
ci stavo rimasto male
PKP12025:05–25:07
cos'è che ho detto ma ragazzi
PKP12225:06–25:10
ci stavo rimasto male
PKP12025:07–25:09
sono confusa è una serie
PKP12225:10–25:12
ci sono rimasta male e
PKP12025:12–25:14
è u~ quasi un neologismo
PKP12325:12–25:15
xx non parlo più l'italiano
PKP12025:15–25:16
no no io non so più parlare italiano
PKP12325:16–25:17
no infatti
PKP12025:17–25:19
onesta~ e posso dire anche da quando
PKP12325:20–25:21
ah lo so da quando è x
PKP12025:21–25:24
eh da quando ho cominciato a frequentare questa casa sì sì
PKP12325:22–25:23
eh frequentare qui
PKP12025:27–25:28
ma non eri a dieta
PKP12025:33–25:33
guarda guarda
PKP12225:33–25:34
mi costringe
PKP12025:33–25:34
ti cade il tonno eh
PKP12225:34–25:35
mi costringe
PKP12325:35–25:37
no no se cade tonno sulla camicia
25:36–25:38
tieni dentro con~ il tonno
PKP12225:37–25:39
tranquilla che non cade
PKP12025:38–25:39
il conno
PKP12325:40–25:41
tonno dai
PKP12025:40–25:42
oddio rido adesso s'ammazza
PKP12025:42–25:43
speriam di no
25:45–25:47
xx è più prendi questo prendi quelle
25:48–25:49
quelle che trova
PKP12225:48–25:51
ho preso il mio fazzoletto come dice lei
PKP12025:52–25:54
beh dai fazzoletto va bene eh
PKP12225:55–25:56
è il tovagliolo
PKP12025:56–25:57
tovagliolo
25:57–25:58
ma come sei preciso
25:58–26:01
questa registrazione è cominciata
PKP12225:59–26:02
sei te che hai ro~ hai rovinato il nostro italiano
26:03–26:05
io mi sono rovinata il mio e ho rovinato il vostro incredibile
26:08–26:09
l'importante è capirsi
PKP12226:13–26:14
anche questo
26:16–26:17
lo sbaglio che ha fatto
PKP12226:18–26:20
ha imparato da te perché tu dici
26:21–26:25
fazzoletto fazzoletto anche dici mi dai un fazzoletto
PKP12326:25–26:26
eh tu e~ sì sì
26:26–26:27
faccio x faccio
26:28–26:30
io so che non si chiama così ma non
PKP12026:30–26:32
però ti viene da dire fazzoletto dai
PKP12326:31–26:35
sì perché non penso neanche dico va bene così è uguale
PKP12226:40–26:42
abbiamo sporcato un po'
PKP12326:41–26:42
diciamo che
26:43–26:45
un po' di delirio un po' di
26:45–26:47
che aspetta la tua cucina
PKP12326:47–26:51
sì sì no per niente guarda io ho fatto da stamattina ho lasciato la casa pulita
PKP12226:50–26:50
eh sì sì
PKP12326:51–26:53
e doma~ domani mattina
PKP12026:53–26:55
ma tu quando sei andata via oggi
26:55–26:56
oggi pomeriggio presto
26:58–27:00
n~ no ehm mezzogiorno e mezza
PKP12027:00–27:01
ah presto okay
PKP12027:02–27:05
e adesso sei stata via tutto il pomeriggio e e così
27:06–27:08
e qui va tutto intero subito
PKP12027:09–27:10
ma perché siete andati a mangiar fuori
PKP12027:11–27:13
ah okay okay
27:13–27:14
siamo x andati
PKP12027:14–27:17
era vero io pensavo che fosse uno scherzo perché marco non me l'aveva detto
PKP12327:14–27:15
sì davvero
27:18–27:20
perché volevamo mangiare stasera no
27:21–27:24
e poi hanno detto che chiudevano alle sei
PKP12027:24–27:26
e quindi hai detto che
PKP12327:25–27:27
ho detto allora sognam~ lo sai cosa facciamo
27:27–27:29
andiamo a fare un pranzo
PKP12027:28–27:31
ma lei è venuta con te perché voleva fare un giro
PKP12327:31–27:34
no lei è venuta per~ perché voleva andare
27:34–27:36
eh dal parrucchiere
27:37–27:38
e ti ha accompagnato okay
27:38–27:40
sì sì è andata anche lei dal parrucchiere
PKP12327:41–27:45
ha tagliato due centimetri non di più veramente così
PKP12027:45–27:46
lei ha i capelli lunghissimi eh
27:46–27:48
ha ha un~ una paura terribile
PKP12027:49–27:49
come mai
PKP12327:49–27:52
perché io dicevo a toni toni si chiama il parrucchiere
27:52–27:56
dice toni taglia un bel pezzo fine del dei suoi capelli
PKP12327:56–27:58
oh no non farlo non farlo
PKP12027:58–27:59
beh lei ha dei bei capelli
PKP12327:59–28:01
ah lei sì soccia sì sì
PKP12027:59–28:00
dei bei capelli
PKP12328:02–28:04
guarda dei lati che si x
PKP12028:04–28:05
ti interessa la torta
PKP12328:05–28:06
lui vuole la torta
PKP12328:07–28:09
se gli piace se dice per la torta
PKP12028:07–28:08
vuoi la torta
PKP12228:09–28:11
senti apri un po' quella porta porca miseria
PKP12328:10–28:10
eh scusa
PKP12028:11–28:12
ma è freddo eh
PKP12228:12–28:15
no che freddo madonna io ho un caldo
PKP12328:13–28:15
senti ti do piatto pulito
28:17–28:19
vuoi piatto pulito
PKP12028:19–28:20
sì sì vuole un piatto pulito
PKP12228:19–28:21
ma più tardi ragazzi
PKP12328:20–28:22
più tardi ragazza
PKP12328:23–28:24
come vuoi te eh
28:25–28:26
qui puoi fare tutto
PKP12028:26–28:28
ah forse vuole mangiarla perché dopo devi fare la chiamata
PKP12328:29–28:30
è quello non dovevi andare
PKP12228:31–28:33
sì sì dammi un piattino
PKP12028:33–28:36
eh bisogna anche tagliarla con un coltello pulito però
PKP12228:36–28:37
allora dai
28:37–28:41
prendi un coltello e taglia dato che sei la padrona della torta
PKP12028:43–28:45
eh ma anche un coltello
28:47–28:49
piccoli ma anche più più piccolo
PKP12328:50–28:52
dovresti trovare xx
PKP12028:51–28:53
no quello va quello va xx
28:54–28:55
tieni il piattino
PKP12128:59–29:02
un con una fetta x di torta
PKP12029:02–29:04
no non è pieno in realtà perché è a dieta
PKP12229:05–29:06
un pezzettino eh
PKP12029:09–29:10
è il centro
PKP12229:12–29:13
vai vai sì sì è il centro
PKP12029:14–29:14
è il centro
PKP12229:17–29:18
sottile sottile sottile
PKP12229:20–29:22
no no dai così è troppo madonna
PKP12029:22–29:25
e lo dividiamo lo dividiamo guarda
PKP12229:24–29:25
sì brava brava
PKP12229:27–29:29
devo provare dipende com'è
PKP12329:28–29:29
che bello
PKP12029:29–29:29
lui ha detto
29:29–29:30
lui ha detto che
PKP12329:29–29:30
sta sfibrando
PKP12229:30–29:32
dipende com'è
PKP12029:32–29:33
bisogna veder com'è sì
PKP12229:36–29:37
eh l'aspetto
PKP12029:39–29:41
è minuscolo questo pezzo eh
PKP12229:41–29:42
eh adesso per provare
PKP12029:46–29:48
spero di non averla rovinata non penso proprio onestamente
29:49–29:51
dev'essere più morbida dentro
29:51–29:52
che fuori com'è
PKP12229:56–29:57
è buonissima
PKP12329:58–29:59
dobbiamo chiudere
29:59–30:00
veramente buonissima
PKP12030:00–30:02
xx pensavo di averla amalgamata male
30:09–30:12
it's really xx i wou~ i would like to have that also
30:17–30:21
dicevo sto coltello è innocuo tanto non avrò rovinato sotto perché è innocuo
PKP12030:22–30:23
non fa niente
PKP12330:22–30:23
nuovissimo no
PKP12030:24–30:26
niente lui vuole anche l'altro pezzettino
PKP12030:26–30:28
non ne vuoi uno più grande
30:29–30:31
no no eh l'odore è buono
30:34–30:35
l'odore è buono speriamo
PKP12230:34–30:35
thank you
30:35–30:37
no no guarda veramente buono
PKP12330:35–30:37
xxx la birra sì sì
PKP12030:38–30:42
d~ dovrebbe essere più morbida dentro che fuori eh ti dico la verità
PKP12030:43–30:46
l'unica parte difficile di questa torta tipo la cottura perché
PKP12330:45–30:48
perché ha comunque s~ ah va bene non so quello
PKP12030:48–30:51
non direi che si rovina cioè ma poi so~ non sono andata in fondo in fondo quindi
PKP12330:48–30:50
no no no si rovina sì sì sì
PKP12030:52–30:53
va bene dai
30:54–30:56
cioè pensa che questa è una ricetta per sei otto persone
PKP12230:56–30:58
really really nice
PKP12030:56–30:57
è piccolissima
30:58–31:00
cioè sei otto persone è poco
PKP12131:00–31:03
anch'io sono curioso sinceramente però adesso mangio un altro pezzo di pizza
PKP12331:01–31:03
no non è non è poco
PKP12231:04–31:05
it's very nice
PKP12031:05–31:08
perché è bassa capito eh la tenerina è così
31:08–31:10
no serio sì ci sta
PKP12031:09–31:13
no però non s~ e non hai spinto tanto vero x okay vai vai prendi prendi
PKP12131:11–31:12
no no non ho spinto no ho spinto
PKP12031:13–31:14
tuo padre ha voluto due fettine
PKP12331:14–31:16
no perché in effetti xx va bene eh
PKP12031:15–31:16
vuol dire che gli piaceva
31:16–31:18
sì perché non ha
31:20–31:21
eh si vede che è buona
PKP12231:20–31:22
molto buona veramente molto buona
PKP12131:23–31:24
è buona cazzo
PKP12031:25–31:27
io adoro questa torta è molto semplice
PKP12031:28–31:30
è molto molto semplice c'è solo un po' da smadonn~
PKP12331:28–31:29
bella da vedere
PKP12131:30–31:32
è particolare perché è molto piatta
PKP12031:32–31:34
sì ma la tenerina è così
PKP12131:34–31:35
no buona
PKP12331:35–31:36
si chiama tenerina
31:37–31:38
è veramente buona brava
PKP12031:38–31:41
cioè fuori dovrebbe essere un po' più cro~ un po' più crostina
PKP12231:39–31:40
è da sposare
PKP12031:42–31:42
e dentro
PKP12231:44–31:46
non esageriamo
PKP12031:45–31:46
no marco
31:46–31:49
quando si parla di matrimonio come sempre scappa infatti
PKP12131:48–31:50
no è veramente veramente buona cazzo
PKP12331:49–31:50
scappa veloce eh
PKP12031:50–31:52
sì sì scappa vabbè eh scapperemo tutti
PKP12331:52–31:53
no infatti eh
PKP12031:53–31:56
io gli ho detto che il giorno in cui mi voglio sposare prendo la controfigura
31:58–32:00
eh cosa fai io la fes~
32:00–32:01
prendi in contro fig~
PKP12032:01–32:04
prendo la controfigura cioò che prendo un altro uomo che si finge marco
PKP12032:05–32:06
per fare la festa
PKP12132:07–32:08
che cazzo vuol dire
PKP12032:07–32:08
che lui non vuole
32:08–32:10
io te l'ho sempre detto
PKP12132:10–32:12
ma che cazzo vuol dire sta cosa fi~ che cazzo
PKP12032:12–32:16
se te non ti vuoi sposare con me e io un giorno decido che mi voglio sposare
PKP12132:16–32:17
vabbè ma allora ti sposi con quel tipo
PKP12032:18–32:21
eh marco a tuo rischio e pericolo scusa cosa devo fare
PKP12332:21–32:21
cazzo può fare
PKP12132:23–32:23
ho sbagliato
PKP12032:24–32:26
vuoi dire che sei d'accordo
PKP12132:26–32:27
per me avete tutta la ragione del mondo
PKP12032:28–32:31
comunque mi sembri un po' troppo irascibile per questa mia
32:32–32:34
prova di registrazione
PKP12232:33–32:36
marco dopo andiamo in siria prendiamo due siriane
PKP12332:36–32:37
no ancora
PKP12032:37–32:39
ma se tu per andare in siria ci hai messo
PKP12232:37–32:39
una per me una per te
PKP12032:39–32:41
venti anni
PKP12032:43–32:47
sei andato esattamente quando bombardavano tra l'altro pazzesco
PKP12332:46–32:49
adesso a~ adesso di nuovo vogliono andare lui
PKP12332:49–32:51
e suo fratello ha detto adesso sotto il covid
PKP12032:49–32:53
no ragazzi no adesso il covid eh beh
PKP12332:52–32:55
sotto sotto questo problema di nuovo a~ vanno là
PKP12232:56–32:57
c'è il covid più qua che là
PKP12332:57–33:00
ma sì perché xxx stati
PKP12032:58–33:00
io onestamente
33:00–33:02
non considererei di andare in siria adesso
PKP12133:03–33:04
mi fate spazio che arrivo
PKP12033:05–33:06
c'è già spazio per te guarda
PKP12333:05–33:07
aspetta che mi lavo le mani
PKP12133:06–33:09
cazzo quella torta veramente buonissima devo dirti
PKP12233:09–33:10
no no è veramente buona
PKP12033:11–33:12
grazie è tutta vostra
33:13–33:14
cioè a parte la fe~
PKP12233:14–33:17
chiediamo a sua mamma se l'ha fatta veramente lei
PKP12033:17–33:20
eh infatti io sapevo che saremmo arrivati a questa fase
PKP12033:20–33:21
potete chiamarla
PKP12233:21–33:22
dobbiamo chiamarla
PKP12033:23–33:24
dovete chiamarla
PKP12133:23–33:24
forse l'ha fatta xx
PKP12033:25–33:26
ma ti immagini
PKP12233:27–33:28
o la sua nonna
PKP12133:27–33:31
valà allora questa ti devo dire la verità è veramente una figata sta pizza
PKP12233:31–33:32
anche l'altra era buonissima
PKP12133:32–33:34
questa guarda che bella bis
PKP12033:36–33:38
madonna ancora cola aiuto
PKP12233:38–33:39
porca miseria
PKP12333:39–33:42
x ci incazziamo un pochettino ogni tanto vabbè
33:43–33:45
scusa rudy ti ho tocca~
PKP12233:44–33:45
questa è tutta tua
PKP12133:46–33:47
xx io volevo mangiare quella
PKP12033:46–33:48
scusami rudy
PKP12133:49–33:53
questa questa è della federica io mangio un pezzo di questa e un pezzo di questa
33:54–33:56
o questa anche della federica se vuoi
PKP12033:56–33:59
no marco prendi quello che vuoi e io mangio il resto
PKP12334:00–34:02
io penso che manco
PKP12034:07–34:08
te con quelle forbici fai tutto eh
PKP12234:08–34:12
eh eh maurizio mi dispiace ma mi son dimenticato
PKP12034:10–34:11
tu cosa vuoi
PKP12334:12–34:14
non hai xx
PKP12034:15–34:15
tu quale vuoi
PKP12334:16–34:17
ah eh con formaggi
PKP12334:18–34:21
sì sì più è formaggio più è x
34:21–34:24
non c'era neanche uno di nascosto
PKP12234:23–34:25
porca miseria
34:26–34:27
non è possibile
PKP12334:26–34:28
xx falso x
PKP12034:28–34:28
che c'è alain
PKP12034:33–34:35
guarda che lui è stato contento eh
PKP12334:36–34:38
non ci en~ non c'entra
PKP12034:38–34:40
dai se è buona sono contenta dopo la sento
PKP12234:40–34:42
guarda su quella cucina così da buttare eh
34:43–34:47
perché non prendete qualcosa da far sopra ma tanto xx
PKP12034:46–34:48
dobbiamo prendere un'impresa di pulizie
PKP12134:52–34:52
spero che sia
PKP12134:54–34:55
e prendila un'al~
PKP12234:55–34:58
ma come mai la pe~ la pizzeria era ferma
PKP12334:58–34:59
e perché
PKP12034:59–35:00
sai che me lo son chiesta anch'io
PKP12235:00–35:03
perché è acces~ sono accese cose per asporto
PKP12335:01–35:02
eh take away
PKP12035:03–35:04
sì fanno asporto
PKP12035:05–35:08
ma infatti li vedevo lì e pensavo boh ma che cosa stanno facendo
PKP12335:06–35:09
per~ erano seduti davanti un
35:09–35:11
cioè c'è un cazzo non dire x
PKP12035:11–35:13
sì sì hanno le televisioni lo schermo
PKP12235:13–35:14
ah guardavano il calcio
PKP12135:16–35:19
c'è la partita stasera ti ho mandato le le cose
PKP12235:19–35:21
sì ma non sono partite che mi interessano
PKP12335:22–35:25
x prendi un attimino i fazzolettini
PKP12135:26–35:27
non c'è il gorgonzola
PKP12035:27–35:28
non mi fido
PKP12235:33–35:35
ma guarda che qui è ancora acceso il forno eh
PKP12135:36–35:37
spegni spegni
PKP12035:38–35:39
porca boia marco
PKP12335:39–35:40
non li ha presi giù
PKP12135:41–35:42
e mi spiace xx
PKP12235:42–35:43
ma come si spegne qua
PKP12335:45–35:46
tu hai fame
PKP12035:46–35:48
questa al fromage sembra molto buona
PKP12135:55–35:57
conta che sono ancora prove queste
PKP12035:58–36:00
sono prove che ogni volta vengono meglio
36:04–36:05
ancora tengo un po'
PKP12036:10–36:11
dopo me lo salvi tu
36:11–36:12
sperando che non mi scappi via
PKP12136:15–36:16
è buona davvero
PKP12036:16–36:18
prova a pensare a qunto tempo
PKP12136:18–36:20
già che non s'attacca son contento
PKP12236:20–36:22
xxx staccato qua eh
PKP12136:23–36:24
lì era già così
36:29–36:30
scusami quanto tempo
PKP12336:31–36:31
buona questa
PKP12036:31–36:34
a quanto tempo già in realtà sarebbe andato
PKP12036:34–36:35
molto di più
PKP12036:36–36:37
già due ore eh
PKP12136:42–36:44
croccante ai bordi va bene
36:47–36:49
mi piace tantissimo quella al formaggio
PKP12136:49–36:52
non è molto alta ma perché io ci metto poco lievito
PKP12336:53–36:56
sempre buonissima x col gorgonzola
PKP12036:54–36:55
a me piace così
PKP12137:00–37:02
a t~ te che mangi quella è un miracolo comunue eh
37:04–37:05
lo sai che con i formaggi fusi io mangio
PKP12037:13–37:16
diciamo che una delle cose peggiori che puoi farmi fare nella vita è
37:16–37:18
bendarmi e farmi provare formaggi
PKP12037:19–37:20
io penso che svengo
37:23–37:25
vabbè oltre a non riconoscerli
PKP12137:31–37:34
però io vedi non so com'è possibile ma adesso non la attacco più vedi
37:35–37:36
prima l'attaccavo
37:39–37:41
o hai già molto unto la la pentola
37:43–37:45
cosa c'entra mic~ mica la lasci unta ogni volt~
PKP12137:46–37:47
anche la prima era non era attacca~
37:48–37:50
adesso la la muovo prima poi la appoggio
PKP12137:51–37:54
prima mettevo la palla direttamente poi la schiacciavo lì dentro
PKP12137:55–37:58
ma no~ no~ non c'è spazio in quella cucina non c'è spazio
PKP12337:58–37:59
marco eh è così
38:04–38:07
è così erano cucine per case vicino mare
38:08–38:10
non si deve neanche cucinare in quella cucina
PKP12138:13–38:15
l'ho detto è bello perché è croccante
PKP12038:15–38:16
mh buona
38:23–38:25
siccome tu parti dalla pallina
38:26–38:28
la pallina è tonda per forza
PKP12138:28–38:30
quando la schiacci diventa tonda
38:30–38:32
è più facile farla tonda che quadrata
PKP12138:35–38:37
la forma quando la muovi
38:37–38:39
diventa un cerchio
38:39–38:43
e f~ e renderla quadrata è molto più difficile io pensavo che era più facile
PKP12138:45–38:47
però eh considerato ah consideriamo che
38:48–38:49
la mozzarella non era quella giusta
38:52–38:54
la quattro formaggi eran tre formaggi
PKP12338:57–38:58
è buona eh
PKP12139:01–39:02
il forno è quel che è
PKP12239:14–39:16
cosa c~ ha spinto eh
39:17–39:18
cosa vuoi vieni vieni
PKP12139:23–39:27
ditemi eh i vostri pareri reali eh così capisco ogni volta cosa devo fare
PKP12239:24–39:26
vieni vieni vieni vieni
PKP12339:26–39:27
sì vabbè è buonissima
PKP12139:29–39:30
forse il pomodoro è un po' troppo pomodoro
PKP12039:33–39:34
questa è buonissima
PKP12339:35–39:36
lo sai cos'è marco
PKP12139:36–39:37
io di te mi fido tu sei schietta eh
PKP12039:40–39:41
a me piace la pizza croccante cos'
PKP12139:43–39:45
non mi ricordo te volevi così o più alta
PKP12139:48–39:49
allora l~ la pasta è buona
39:50–39:53
è tutto il giorno che la seguo e vedevo proprio che era
39:53–39:53
è buona è buona
PKP12139:53–39:55
c'ha un buon odore capito
PKP12139:55–40:00
devo imparare a stenderla meglio secondo me perché si è bucata in alcuni punti ma tanto una volta che la metti
PKP12140:01–40:02
ah quella che vuoi
40:04–40:06
x anche tutta quell'altra io son già pieno
40:06–40:08
voglio mangiare la t~ torta
PKP12340:08–40:09
tu non hai mangiato un cavolo
PKP12140:09–40:10
xx ha mangiato
PKP12140:11–40:12
sai cosa
40:12–40:13
forse metto un po' di tonno x
PKP12340:13–40:14
lui fragola ha mangiato
PKP12340:15–40:16
prendo una scatola di tonno
40:22–40:23
sai cosa questo anche là
40:24–40:25
però guarda com'è venuta
40:26–40:30
però se tu fai l~ hai la pietra refrattaria non diventa bianca capito
PKP12040:30–40:32
ah famosa per la refrattaria
PKP12140:31–40:34
sai cosa faccio mi metti quella quella quella
40:34–40:36
eh cosa per riscaldare la piastra
PKP12041:08–41:09
anche questo è speciale eh
PKP12141:10–41:11
ti piace anche questa
PKP12041:11–41:14
anche questa mi piace non capisco se il pomodoro dev'essere più cotto
41:18–41:19
no dubito perché l'ho cotto due volte
41:20–41:23
è proprio il pomodoro che ha un sapore strano che ho dovuto usare quello per la pasta
PKP12141:25–41:27
cioè ho dovuto usare
41:28–41:29
l'ho dovuto correggere
41:30–41:31
ci ho messo un po' di zucchero un po' di sale
41:32–41:33
po' di olio basilico
41:36–41:38
l'altra volta avevo messo la passata proprio
41:43–41:44
però secondo me
41:44–41:45
cuocendolo un altro po'
PKP12041:48–41:49
dici che era meglio
41:51–41:51
se la cuocevi di più
41:57–41:58
secondo me era peggio
PKP12141:59–41:59
no era meglio
PKP1220:01–0:01
bella bella veramente bella
PKP1200:02–0:05
[HABEMUS CENA] [E:H]
PKP1210:02–0:03
[guarda che roba]
PKP1220:03–0:04
[veramente bella]
PKP1210:04–0:05
[non è neanche attaccata]
PKP1220:05–0:06
[ver]amen[te bella]
PKP1220:06–0:08
[e com'è chi] è che la taglia?
0:09–0:10
fate un pezzo ognun[o]
PKP1200:10–0:12
[chi la ta]li[a e:h]
PKP1220:11–0:12
[quanti siamo? (.) qua]nti siamo?
PKP1230:13–0:14
siamo in dod[ici]
PKP1200:14–0:15
[come] quanti siamo
PKP1220:15–0:16
siamo quattro?
PKP1200:16–0:17
[sia]mo qua[ttro]
PKP1230:17–0:18
[as]petta x
PKP1200:18–0:19
[co]s'è che volevo dire?
PKP1220:20–0:22
dai marco vieni te fai: [dividi]
PKP1210:22–0:23
[faccio io fa]ccio io aspetta
PKP1220:23–0:24
in quattro perti
PKP1210:25–0:26
vengo io aspe[tta]
PKP1200:25–0:26
[<pe]rti>?
PKP1210:41–0:44
allora [io ho visto che i pizzaioli [fanno con questo]
PKP1200:41–0:44
[io marco per me e per te ho solo] un coltello [eh]
PKP1220:44–0:46
[no] no è veramente bella
PKP1210:47–0:47
così si fa
PKP1220:48–0:51
e dai quel quel~ eh hai lavata?
PKP1200:51–0:53
<HAI LAVATA>?
PKP1220:54–0:56
le forbici le hai lavate?
0:56–0:58
le hai ((ride)) le hai lavat[e]?
0:59–1:01
[intanto è [già un buon segno che non s'è attaccata]
PKP1200:59–1:01
[un ripasso di grammatica]
PKP1201:02–1:04
((ride)) okay
PKP1221:04–1:06
vabbè ma f~ si faceva cos[ì]
PKP1211:06–1:07
[n]o fidati.
PKP1201:09–1:10
guarda che meraviglia
PKP1221:11–1:12
[veramente]
PKP1201:11–1:13
[che perfezione] (.) [eh]?
PKP1221:13–1:13
[pe]rfessione?
PKP1201:13–1:15
[(u)na] perfeZIONE
1:16–1:17
ah c'è anche il tuna?
PKP1211:18–1:19
per chi lo vu[ole]
PKP1201:18–1:19
[devo to]gliermi:
1:20–1:21
allegramente? ((ride))
PKP1221:23–1:24
io prendo questo qua
PKP1201:27–1:29
[a]llora (.) [i più] gro[ssi:]
PKP1201:29–1:32
[a (.) u:h hai fatto un da]nno:
PKP1221:30–1:31
[porca mise~]
1:32–1:35
un danno: ((ride))
PKP1201:33–1:35
un danno: ((_ride))
PKP1221:35–1:36
un da[nno:]
PKP1201:35–1:37
[incommens]urabile
PKP1221:39–1:41
incredibile
PKP1201:41–1:43
non è mai successo niente qui (.) ((ride))
PKP1201:43–1:45
[proprio (.) non è mai a]cca[duto]
PKP1231:44–1:46
[che fami]glia sia[mo]
PKP1221:46–1:49
[mado]nna ma ma scusa [i piatti veramente son piccol]i
PKP1231:47–1:49
[siamo una famiglia (un po' così)]
PKP1211:49–1:51
[fatto apposta perché così.]
PKP1201:49–1:52
[EH MA (.) bisogna lavare più velo]ce qua eh
PKP1221:52–1:54
così sembra grande la pi[zza]?
PKP1231:53–1:54
[e~ è] così eh
PKP1201:56–1:57
sei lo chef
PKP1211:56–1:57
eh (.) ah scegli t[e]
PKP1231:57–1:58
[(we ho f]reddo)
PKP1201:58–2:00
io non so cosa dire (.) prendo questo
PKP1222:00–2:01
buon appetait
PKP1202:03–2:03
buon appetai[t]
PKP1212:03–2:05
[ved]i che non si è attaccata a sto giro la pizza?
PKP1202:05–2:05
°spetta eh°
PKP1222:05–2:07
ma (.) l'altra l'hai già messa dent[ro]?
PKP1212:07–2:09
[eh] no perché abbiamo solo [<un> coso.]
PKP1222:08–2:09
[elama]dosca
PKP1212:09–2:11
e:h mi dispiace (.) ne comprate [un altro]
PKP1202:11–2:14
[quindi questo] PEzzo te lo devi godere proprio perché se n[o:]
PKP1232:14–2:16
[mh] (.) eh [eh si eh (.) perché:]
PKP1202:15–2:16
#[è un casein]
PKP1212:15–2:17
[il tuo turno]
PKP1202:17–2:19
#[in romagna si dice l]'è un case[in]
PKP1222:17–2:18
[è veramente buona]
PKP1212:19–2:20
[no no] no
PKP1222:20–2:21
lo devo mettere adesso?
PKP1212:21–2:23
e: quando lo vuoi mettere dopo che hai finito?
2:25–2:27
lui vuole mangiare direttamente dalla scatoletta
PKP1212:27–2:30
allora questa è una pizza a ottanta per cento d'idratazione quindi dovrebbe essere buono
PKP1222:32–2:35
no veramente è buona forse senza (.) questo
PKP1232:36–2:37
io penso che
2:39–2:40
(tonno veramen~)
PKP1222:42–2:43
no no perché almeno così
2:44–2:45
un po' di sostanza c'è
PKP1202:47–2:51
un [po' di sosta]nza (.) necessaria (.) [ma cosa vuol di]re la pizza è già sostanza
PKP1202:51–2:55
posso avere il tuo coltello per tagliarla che: facciamo economia anche sul coltello
PKP1232:55–2:57
non hai messo i coltelli?
PKP1202:57–2:58
no perché mancava il coltello uguale
PKP1232:58–3:00
dentro: (.) dentro la lavas[toviglie]
PKP1203:00–3:03
[A:H] io non sono neanche andata ad aprire tanto [io e lui usiamo lo stesso coltello]
PKP1233:02–3:04
[guarda che dentro la lavas]toviglie c'è tutto
3:06–3:10
la prossima la faccio metà co~ (.) metà formaggio metà
3:10–3:12
come questa va bene?
PKP1233:12–3:12
buonissima
PKP1233:22–3:23
senti: (.) con le mani no?
PKP1203:25–3:26
((fischia))
PKP1223:32–3:34
no no veramente buona (dai)
PKP1203:34–3:36
quindi che voto: gli diamo
PKP1213:39–3:41
le critiche sono bene accette eh
PKP1233:42–3:45
lui è (.) incavolato per[ché io ho dato il dol]ce a te
PKP1223:43–3:44
[è veramente OTTIMA]
PKP1213:45–3:48
intanto ho già imparato a non attaccarla ed è una bella cosa
PKP1223:52–3:54
[queste du]e stanno (.) [parlando sotto voce]
PKP1203:53–3:55
[se ne deve fare una ragione]
3:56–3:58
no no non è arrabbiato per quello [dai]
PKP1204:03–4:05
ma non è veramente un motivo per arrabiarsi
PKP1234:07–4:09
perché lui dice
4:10–4:14
sono entrato dentro era tu~ tanto già tu vieni da fuori perché così tatata:
4:19–4:23
il dolce (per leccare) che è buonissimo mi dice va bene guardi che buono
PKP1204:31–4:32
ma: comunque sono tutte cavolate eh
PKP1234:32–4:33
sì cer[to]
PKP1224:33–4:34
[io] mangio con le mani
PKP1234:34–4:36
sì è meglio con le mani
PKP1204:36–4:38
un vero signore non mangia con le mani
PKP1224:38–4:39
è buonissima
PKP1234:39–4:41
un vero signore NON mangia con le mani?
PKP1204:44–4:46
sì? i signori >mangian con le mani<?
PKP1234:47–4:48
ma la pizza si può
4:51–4:55
la pizza <si> mangia con le mani effettivamente [non è che] c'è molto da fare
4:55–4:56
è più buo[na con]
PKP1204:56–4:57
[cioè io di so]lito non la
4:57–5:00
m:h non la mangio con la forchetta cos~ l[e mie amiche sì]
5:02–5:05
come le patate fritte non puoi mangiare con una forchetta
PKP1205:08–5:09
non ti viene istintivo?
5:09–5:11
non è: non è (uguale)
PKP1225:18–5:20
no no (.) [veramente buona (davvero)]
PKP1205:19–5:21
[è mo~ è molto buon]a chef
PKP1225:21–5:22
ma vieni a mangiare scusa
PKP1215:22–5:25
e:h devo xxx
PKP1235:25–5:27
chi chi cucina non può mangiare
PKP1205:29–5:30
mangia prima o mangia dopo
PKP1235:33–5:35
anche croccante sotto
PKP1205:35–5:36
nei r[istora]nti è così
PKP1205:40–5:41
non ci puoi fare niente (.) pizza
PKP1205:43–5:44
si mangia prima si mangia si fa [il (servizio)]
PKP1235:44–5:45
[mangi no a]l:
5:47–5:48
puoi xx anche che la
PKP1235:50–5:51
[pri]ma eh
5:52–5:56
mangiano alle cinque perché alle sei mezza si aprono i ristoranti per:
5:56–5:59
per la gente o alle sei xx
PKP1236:01–6:02
dopo le sei
PKP1206:02–6:03
ma loro mangiano
6:06–6:07
di finire di sistemare
PKP1206:08–6:09
la sala (.) quindi
6:09–6:13
[cioè loro] mangiano poi hanno il loro tempo di ripresa e sisteman la sala
6:13–6:15
no no no no: no no no
6:15–6:17
lo el l~ personale non mangia
6:18–6:20
pe~ penso che era verso le cinque
6:21–6:24
e poi hanno finito e poi comincia il:
6:24–6:26
lavoro perché la
6:26–6:28
e~ ristorante si apre alle sei
PKP1236:29–6:31
che le cucine si chiude la: già alle dieci
PKP1206:34–6:35
noi mangiavamo alle sei e mezza
6:36–6:38
perché qui tutto contrario
6:41–6:42
la gente arrivava
PKP1226:42–6:44
(quel [tanto) che si raffredda]
PKP1206:42–6:44
[primi che arrivavano alle sette]
PKP1216:44–6:45
quale [quale]
PKP1206:45–6:47
però alle sei e mezza era già tutto pronto
6:51–6:53
mancavamo soltanto noi che ci dovevam cambiare ca[pito]?
PKP1236:53–6:54
[mhmh] (.) mhmh
PKP1206:54–6:55
ed era già tutto okay
PKP1236:58–6:59
xx ristorante
PKP1206:59–7:00
quando lavoravo al ristorante?
PKP1237:02–7:03
piaceva ma una in più?
PKP1207:03–7:04
per dire in olanda sì ce n'è una in più
PKP1237:04–7:06
sì perché [in ola]nda [c'è]
PKP1207:05–7:06
[in olanda]
7:06–7:08
[(alain) dopo] porti anche un fazzoletto:?
7:08–7:09
due fazzole[tti]
PKP1217:08–7:10
[non ce la fa]ccio c'ho: le mani in pasta
PKP1227:14–7:16
si chiamano tovaglioli
7:18–7:20
fazzoletto tovagliolo suvvia è sempre carta
7:28–7:31
comunque ogni tanto io la vedo un'ambulanza seguita da:
7:33–7:36
da: no l'automedica come si chia~ cioè come:
7:37–7:41
m:h una sostituta dell'automedica che non è l'automedica
PKP1207:45–7:47
c'è solo automedica? e allora mi sto sbagliando io
PKP1237:53–7:55
guardi come si ch[iama (.) guardi] guardi guarda
PKP1237:56–7:58
[è possi]bile lavorare così:?
PKP1208:05–8:06
ah ma come fai
8:06–8:08
cioè: tu: r[ischi di c]ontagiarti co[me fai]
PKP1208:09–8:11
non puoi fare diversamente
PKP1208:13–8:15
pensa alla gente che adesso (.) fa quel lavoro lì e
8:17–8:21
come a marzo in [una si]tuazione così disagiata
PKP1208:22–8:23
eh non è che puoi tirarti indietro
PKP1238:23–8:26
[avevano pr]omesso che xxx
8:28–8:29
nessuno ha avuto niente?
PKP1208:29–8:30
ma che mai
PKP1238:32–8:34
guarda alla fine le infermiere
8:34–8:36
guadagnano uguale come una commessa
8:36–8:40
infa~ pre~ preferisci fare la commessa senza tutti ques[ti proble]mi
PKP1208:39–8:40
[ah sì sì]
PKP1208:42–8:43
[io] ho un'amica che lavora:
8:44–8:45
appunto al reparto covi[d]
PKP1208:48–8:50
e: niente cioè mi ricordo che:
8:51–8:52
che fa:? che c'è:?
8:53–8:54
guardi come fanno i °pizzaioli°
PKP1208:59–9:00
fanno così eh
9:03–9:05
guadagnano così come ho detto eh?
PKP1209:06–9:10
a parte che prenderanno forse giusto cento euro in più non [so quanto più:]
PKP1239:09–9:11
[okay ma ce]nto euro:
PKP1209:11–9:12
te ti ammazzi? [e no]
PKP1239:12–9:13
[sì] infatti no
PKP1209:13–9:15
no però tipo che ne so (.) siccome
9:16–9:20
la conosciam bene mia mamma gli chiede~ le chiedeva ma tu non sei terrorizzata all'idea di:
PKP1209:21–9:24
tornar[e:] in questo: in questa stuazione?
PKP1209:24–9:28
cose così e lei diceva: io: cioè ormai ci ho fatto l'abitudine
9:30–9:32
cioè non ho paura io di contagiarmi capito?
9:33–9:34
sì sì perché: (.) [ormai]
PKP1209:33–9:36
[cioè ormai è] il mio lavo~ cio[è: è:]
PKP1209:36–9:38
all'inizio avevo un po' paura ade[sso:]
PKP1239:37–9:38
[mhmh (.) mh] mh
PKP1209:40–9:41
(non ce [l'ho più)]
PKP1239:40–9:42
[diventi] quasi normale
9:43–9:44
anche così è brutta?
PKP1209:45–9:46
è terribile
PKP1239:50–9:51
guarda che roba
9:55–9:56
è è terribile guarda
PKP1209:56–9:58
comunuqe già a rimini sono nel casino insomma
PKP12010:01–10:02
non san più dove mettere la gente
PKP12210:15–10:16
già adesso eh
PKP12010:16–10:17
((ride))
PKP12210:18–10:19
e siamo [all'inizio]
PKP12010:19–10:19
[(mozza)]
PKP12310:19–10:21
io mi chiedo eh
10:24–10:27
la tua (norma) tu hai visto da vicino tutta la: la cosa
PKP12310:28–10:31
non poteva essere e:h che rimaneva a casa lei?
10:33–10:36
della famiglia diceva che [xx un medico]
PKP12010:34–10:37
[m:h no perché il medico] non lo fa questo servizio adesso
PKP12310:37–10:38
ec[co (.) ma non]
PKP12210:37–10:38
[il medico non va] a casa
PKP12210:39–10:42
cioè [basta pe~ per telefono p]erché lei
PKP12310:39–10:41
[ma qui perché non]
PKP12210:43–10:44
il respiro (.) andava bene
PKP12310:44–10:45
[(questo questo)]
PKP12210:45–10:47
l'ossigeno era perfet[to]
PKP12210:48–10:49
però (.) l'età c'è:
PKP12210:50–10:52
e e: [eh:]
PKP12210:52–10:54
non si assumono [la respons]abil[ità]
PKP12310:53–10:53
[vabbè no]
10:54–10:54
[un attim]ino ma
10:55–10:56
a~ a~ adesso è così no?
10:58–11:00
non p~ non è meglio per lei rimanere
PKP12011:01–11:02
però aspetta ti devo dire
PKP12311:02–11:03
[(tua moglie)]
PKP12011:02–11:04
[mia nonna è sta]ta:
11:04–11:06
portata (.) al pronto soccors[o]
PKP12011:06–11:07
che aveva trentanove di febbre
PKP12011:08–11:09
[quindi le]i qu[esto:]
PKP12011:10–11:12
questo: passaggio doveva assolutamente far[lo lo stesso]
PKP12011:13–11:16
[te] dici dopo nel caso perché non l'ha rimandata a c[asa]
PKP12211:15–11:19
[<es]atto> [perché al pronto socco~ s]occorso l'han mandata là
PKP12011:16–11:17
[secondo me perché:]
PKP12211:19–11:20
[non era da ricoverare]
PKP12011:19–11:20
[perché il tampo~]
11:21–11:23
[e:satto ma inf]atti la dottoressa che ce l'aveva sotto
PKP12311:21–11:21
[(ho) capito]
PKP12011:23–11:25
quand'è arrivata lì ha detto
11:25–11:30
secondo me questo è stato un ricovero quasi: non dico eccessivo perché comunque bisognava verificare:
PKP12211:30–11:31
e c[erto]
PKP12011:30–11:32
[però:] nelle sue condizioni
11:33–11:36
era solo per il tampone capito [non per tutte le] altre:
PKP12011:36–11:38
[perché il qua]dro clinico andava bene
PKP12311:39–11:42
lei (.) come come persona no?
11:42–11:43
(di piacenza:)
11:44–11:46
per me ha rischiato di più:
11:49–11:51
per essere ri~ ricoverata là? [o no]?
PKP12011:51–11:53
[no nella fa]se in cui è andata lei no
PKP12011:53–11:55
[se lei a]desso dovesse entrare mi metterei le mani nei capielli
11:56–11:58
per come stanno le cose adesso
11:58–11:59
per tutta la [gente che hanno per com]e:
PKP12311:58–11:59
[(e anche io)]
PKP12011:59–12:01
riescono a seguirti di <meno> se[condo me]
PKP12312:01–12:01
[sì infa]tti
PKP12012:01–12:03
perché provate ad immaginare com'è andata a marzo
12:03–12:05
cioè io già adesso ho visto che
12:06–12:07
sono andati in crisi
PKP12012:08–12:10
<figuriamoci> quando è scoppiata questa cosa
PKP12012:13–12:14
[molto più difficile]
PKP12312:14–12:16
[penso] che i: i: medici
12:16–12:17
(sono) della famiglia
12:19–12:21
potevano fare qualcosina in più
PKP12012:22–12:23
come fa il m[edico di di fami]glia
PKP12312:22–12:23
[(è è) qui]
12:24–12:27
qui x secondo me devono lavorare un po' di più sopra
12:28–12:29
ah devono controllare di più
12:29–12:32
andare a [casa ad andare a controllare]
PKP12012:30–12:33
[ah e:h ti dico il lo]ro dottore:
PKP12012:34–12:35
le è stato
12:37–12:38
al loro dottore
12:38–12:42
al dottore che ha sia lei che mio nonn[o:] è stato spiegato
PKP12012:42–12:45
cosa avesse eccetera mia m[amma l'a]veva contatt[ato:]
PKP12012:46–12:48
ma lui non: non ha neanche risposto
PKP12012:48–12:51
n[on ha detto niente e secondo me] questo è proprio:
PKP12312:48–12:50
[vedi? (.) xx]
PKP12012:51–12:54
[lavarsene le] mani cioè non è proprio il lavoro di un medico
PKP12312:54–12:55
[no certo]
PKP12012:54–12:56
[non lo so poi cosa deve fare un medico]
PKP12212:55–12:57
[come non ha risposto nean[che]?
PKP12212:57–12:58
davvero?
PKP12012:58–13:00
loro l'ha~ e~ e: lui l'ha saputo:
PKP12013:00–13:02
[so]lo ed esclusivamente quando poi mia mamma:
13:03–13:06
il risultato di mio n[onno non a]rrivava: mia mamma:
PKP12013:06–13:08
cioè sapeva che poteva già esserci dal dottore no?
PKP12013:09–13:11
ha chiamato un paio di volte cos~ così anche di più:
13:12–13:14
e loro l'hanno saputo in quel momento:
13:16–13:17
ca[pito giorni DO:PO]
PKP12213:16–13:18
[ah (.) quindi lui l'a]veva
PKP12013:18–13:22
[no non ave]va ancora il risultato ma [non sapeva n]iente della sua paziente:
PKP12013:22–13:23
perché lui non si era informato
13:24–13:27
perché lui non aveva neanche risposto al messaggio di whatsapp di mia mamma
PKP12313:27–13:29
cer[to ma] l[ui come (metodo) non aveva]
13:27–13:31
[però però lui sapeva] che lei era ricoveratatutto quanto?
13:32–13:33
e allora come fa
PKP12313:37–13:40
che di[co non n]on: non ti viene sott[o (compu]ter)?
PKP12213:37–13:38
[come fa]?
13:41–13:41
può darsi di no
PKP12313:41–13:43
paziente vie:~ viene ricoverata?
PKP12013:43–13:45
ma quello che ti sato dicendo è
13:46–13:48
quel giorno lì: prima che lei dovesse andare in pronto soccorso eccetera:
13:49–13:52
gli aveva mandato un messaggio e gli aveva detto senta dottore mia mamma sta così così così
PKP12213:52–13:53
e lui ha rispost[o]?
PKP12213:54–13:55
eh e al~ vuol dire che no~
13:55–13:57
quello lì non legge neanche i messaggi
PKP12013:57–13:58
no l'ha visualizza[to]
PKP12313:58–13:59
[io] p[enso che]
PKP12013:58–13:59
[non ha rispos]to
PKP12314:00–14:02
lui no riesce neanche a mandare un messagg[io]
PKP12214:02–14:03
[è] assurdo perché adesso:
14:03–14:04
questi medici qua:
PKP12314:05–14:06
non fanno [(un cavolo)]
PKP12214:05–14:08
[ormai s]ono <stracarichi>
14:08–14:10
sono tutti super massimalisti p[erché]
PKP12314:10–14:11
[se ne fr[egano (veramete)]
PKP12214:10–14:12
0n~ en~ en:~
PKP12314:12–14:14
sì ma non va be[ne eh]
PKP12214:13–14:15
in in pensione tutti:
14:15–14:17
non riescono a starci dietro
PKP12314:17–14:20
senti quarant'anni fa: vent'anni fa dieci anni fa:
14:20–14:24
non sapevano che un gruppo così grande andava in pens[ione]?
PKP12214:23–14:24
[non lo s]o
PKP12314:24–14:26
è è: logico no?
14:27–14:29
potevano fare entrare di più
PKP12214:30–14:32
[ha]nno fatto numero chiu:[so]
PKP12314:31–14:32
[eh v]a bene eh
14:33–14:36
potevano far entrare più s~ più ragazzi
PKP12014:37–14:39
lui è in crisi mistica ((ride))
14:40–14:42
boh non lo so comunqu[e: m:h]
PKP12314:41–14:43
[non parlare eh] perché co[munque]
PKP12214:42–14:44
[marco ma n]on è ancora nel forno?
PKP12114:44–14:47
[(un attimo sto: sto xx bene dai)]
PKP12314:44–14:47
[no un attimo x sta cuocendo]
14:47–14:49
vabbè non ci vuole perché abbia[mo questa]
PKP12014:49–14:52
[più che alt]ro (alain) la tua diventa fredda come faccia[mo:]?
PKP12114:51–14:52
[a]men dai
PKP12214:53–14:56
[facciamo che: me la ma]ngio io:
PKP12314:53–14:55
[(cosa dici) dovremmo coprirla]
PKP12114:56–14:57
mangiala te cosa ti devo dire
PKP12214:58–14:59
((ride))
15:00–15:02
vera[mente diventa fre]dda
PKP12315:00–15:01
[puoi fare eh]
15:02–15:04
puoi fare che lui mangia [un pezzetto: (a]lla vol~)
15:06–15:07
x mangi questa?
PKP12315:08–15:11
a lui sta m~ e:h per lui è meglio che:
PKP12015:12–15:14
[è molto meglio] perché così a lui gli esce calda
PKP12015:15–15:16
e questa è ancora calda adesso forse
PKP12015:18–15:19
prova a sentire?
PKP12215:20–15:22
mh tu la vuoi sentire
PKP12015:22–15:24
[io n]on la voglio io voglio quella calda
15:25–15:27
senti xx tu ce l'hai ancora tonno
15:28–15:29
questa è già fredda
PKP12215:29–15:31
insomma mangio: la metà marco
PKP12315:31–15:33
no mang~ mangi tutto
PKP12215:33–15:34
davvero?
PKP12315:34–15:36
mangi dal piatto nuo[vo (davvero)]
PKP12215:35–15:37
[ma ma lui no]n ha mangiato nien[te]
PKP12315:36–15:39
[va be]ne dopo mangia lui suo xx
PKP12315:39–15:41
[x] metà non ha senso
15:45–15:49
e:h ho ho finito di (quest~ covid e non covid possiamo mettere xx?
PKP12315:51–15:54
italia o italia okay i[talia ma]
PKP12115:53–15:56
[comunque mi vengono me]glio tonde che quadrate xx
PKP12315:56–15:58
no: quadrate ti ve~ vengono bene me
PKP12016:01–16:02
oh: questo è bellissi[mo eh]
PKP12316:02–16:03
[x] facciamo così
PKP12016:03–16:04
questa è super:
PKP12316:05–16:06
[<bella>] così bella
PKP12016:05–16:05
[°no (no no)°]
PKP12016:07–16:08
(°me la tagli tu?°)
PKP12016:08–16:09
no no va bene va be~
16:10–16:12
no no [va bene v]a bene (.) va bene
PKP12016:13–16:14
niente niente
PKP12316:14–16:14
guardi che bella
PKP12316:15–16:16
questa è stu[pe~]
PKP12216:16–16:16
[volum]e?
16:19–16:20
questa non so come chiamarla
16:20–16:23
non è una fiction cioè: non so se è una fiction
16:23–16:25
è molto simpatica perché lei è molto brava come attrice
PKP12316:25–16:26
no va bene
16:26–16:28
a me piace (.) x questa tipo di <film>
PKP12216:28–16:30
guarda che la s[to mangiando eh]
PKP12316:29–16:32
[lui lui xx se]mpre [da cose di poli]tica o di di di
PKP12116:30–16:31
[mangia maniga]
PKP12316:32–16:35
adesso sul: malattie insomma dai
PKP12016:35–16:38
sì dai dopo un p[o': cioè: ti stuf]a
PKP12316:37–16:38
[oh basta eh]
16:40–16:41
x[x come mangia il] tonno:
PKP12316:40–16:41
[piano eh]
PKP12216:42–16:43
((ride))
PKP12316:42–16:43
eh sì sì
PKP12016:43–16:44
x bon eh
16:45–16:48
finisco questo poi attacco col dolce
PKP12016:48–16:49
ah (.) okay
16:49–16:51
quindi lui è il primo a giudicare il mio dolce
PKP12016:51–16:52
in pratica
16:54–16:56
brava sei stata brava perché è bello da vedere
PKP12016:57–16:58
solo che c'è sotto quel:
PKP12317:00–17:00
ah ok[ay]
PKP12017:00–17:01
[cioè] quel ferro
17:02–17:03
il: la te[glia]
17:04–17:06
[puoi no~ p]uoi xx (che dice)
PKP12017:04–17:07
[lo devi e:h] no vabbè però
17:07–17:08
se: tagliamo p[iano]
PKP12317:08–17:09
[sì ma x]
PKP12017:08–17:11
[e p]erché non si: non riesco a staccarla da qui
PKP12317:11–17:11
attaccato
PKP12017:13–17:16
non ho pro~ non ho neanche provato perché non voglio rovinarla capito?
17:17–17:19
aspetto un attimo ch[e finia]mo poi dopo ci <guardo>
PKP12017:25–17:26
ma voi l'avete mai visto?
PKP12317:30–17:30
[l'hai visto]
PKP12017:31–17:33
sono storie: diverse ogni volt[a]
PKP12317:33–17:34
[ah] okay (.) b[ello]
PKP12017:34–17:35
[perché] va a puntate
17:35–17:36
però (.) vabbè ci [sono]
PKP12217:36–17:37
[storie ve]re?
17:38–17:38
chiaramente no
17:41–17:43
m:h è un procuratore
PKP12017:44–17:44
[dici]amo
PKP12117:44–17:45
ce la sto facendo eh
PKP12017:46–17:48
quindi: indaga [su omici~]
PKP12317:46–17:47
[va bene]
PKP12217:47–17:48
[tanto io vado a]vanti eh
PKP12117:49–17:50
purtroppo è molto difficile
PKP12017:51–17:54
molto difficile PERÒ era molto molto buona
PKP12217:54–17:57
peccato che non hai mangi[ato questa che era buonissima]
PKP12317:55–17:59
[tu conosci valeria] la: la figlia di: sofia?
PKP12318:01–18:02
non conosci?
PKP12018:02–18:04
no io conosco: poco la sara
18:04–18:07
[perché ha:] un anno in meno di m[e (.) pe]rò la valeria non la conosco
PKP12318:04–18:05
[ah okay]
18:08–18:09
e insomma [xx]
PKP12018:09–18:09
[ancora]?
18:09–18:11
[ma no~ è il se]condo n[o]?
18:11–18:12
[è] il secondo sì
PKP12018:12–18:13
ah vabbè quanti anni ha?
PKP12318:14–18:15
non è grande
18:15–18:17
[vabbè non so quanti] x ha quindi x
PKP12018:15–18:16
[vabbè va bene]
PKP12318:17–18:19
eh non lo so quanti anni ha
18:19–18:21
quanti anni ha (.) può avere
PKP12018:24–18:25
quanti ha può avere
PKP12318:25–18:29
sì sì quanti anni ha ((ride)) può a[vere che ne so] quanti a[nni ha]
PKP12018:27–18:28
[fantas~]
18:28–18:31
[vabbè no] per dire che co[munuqe va bene se è al secondo bambino]
PKP12318:29–18:32
[perché suo bimbo xx sì] ha:
18:33–18:34
quattro cinque anni penso
PKP12218:39–18:40
io sono a posto
PKP12318:42–18:43
quanto hai mangiato
PKP12018:43–18:46
hai mangiato poco ma perché non mangi anche l'altro p[ezzo]?
PKP12318:45–18:46
[infatti] perché [è inutile]
PKP12018:46–18:47
[tanto lui no]n la maniga
PKP12318:47–18:48
[infatti]
PKP12218:48–18:51
allora lì la metà deve prendere lui
PKP12318:51–18:53
sì infatti lui prende metà [xx]
PKP12218:55–18:57
[dovete far mangiare m]io figlio
PKP12018:55–18:56
[ma perché non mangi]
PKP12318:57–19:00
sì no vogliamo che tu mangi le co[se fredde]
PKP12018:59–19:00
[ma perché non ma]ngi:
19:01–19:02
anche ques[ta]
PKP12219:02–19:03
[pia]no piano
PKP12019:03–19:05
ma (.) così si raffredda ancora di pi[ù:]
PKP12219:05–19:08
[sì] vabbè eh devo finire questa no? ((ride))
PKP12019:10–19:13
vabbè insomma comunuqe lei fa le indagini sugli omicidi
PKP12319:13–19:14
a:h okay
PKP12019:14–19:16
però è simpatica
PKP12019:16–19:18
e:h basta
19:19–19:23
sono sempre <diversi> ovviamente tutti gli omicidi quindi [ogni pu]ntata è diversa
PKP12019:23–19:28
è mezza innamorata del suo: aiutante che [però è un ragazzo GIOVANE]
19:28–19:33
in realtà lei ha anche una famiglia e: un marito [che <ama> profonda]mente però
PKP12319:31–19:32
[ah carina]
PKP12019:35–19:38
però dai lui è giovane car[ino] quindi insomma
PKP12020:05–20:06
(alain) cosa stai bevendo?
PKP12120:12–20:14
federica è l'olio non rompere i coglioni
PKP12320:20–20:23
lui non dic~ quando era piccolo non diceva mai le brutte parole
PKP12020:23–20:25
no ma infatti quand'è che ha incominciato scu[sa]
PKP12320:25–20:26
[no n]on non mi ricordo più
20:26–20:28
ho duvuto scriv[ere]
PKP12220:27–20:29
[da qu]ando è venuto a riccione
PKP12320:29–20:30
((ride))
PKP12020:30–20:31
beh è molto probabile
PKP12320:32–20:33
sì (.) eh
PKP12020:34–20:36
io ho cominciato a dire parolacce a dodici anni
PKP12320:37–20:38
sì non lo [so (come)]
PKP12020:37–20:41
[ho conosciuto una per]sona che era più grande di me e diceva le parolacce e: e io le [ho raccolte]
PKP12320:41–20:43
[sì sì alla] fine una dice perch[é:]
PKP12220:41–20:42
((ride))
PKP12020:43–20:48
che era una ragazzina che veniva i[n vaca]nza: e siccome comunque era un po' più grande e voleva fare quella un po' così:
PKP12020:48–20:50
un po' emancip[ata:]
PKP12020:50–20:54
cioè e:h (.) la cosa più fa[cile era] cominciare a dire le parolacce qu[indi:]
PKP12020:55–20:56
dopo cominci a dire [parolacce]
PKP12220:56–20:58
[(a tre)]x non facevano parol[acce]
PKP12320:58–20:59
[no: no no]
PKP12020:58–21:02
[ma a (tre] rocce) secondo me stavan lì a pregare tutto il gi[orno cosa f]acevano
PKP12021:02–21:03
andavano a scuola, casa, chie[sa]
PKP12321:03–21:04
[a]:h [e sì eh]
PKP12221:04–21:05
[andavamo sem]pre in chiesa
PKP12021:06–21:08
te andavi in chiesa? prendevi fuoco forse
PKP12221:08–21:08
((ride))
PKP12321:08–21:09
marco an[dava] in chiesa eh
PKP12321:09–21:10
con la nonna
PKP12021:11–21:11
da[vvero]?
PKP12321:11–21:12
[sì s]ì:
21:12–21:14
beh lui a:ndava sempre in chiesa
PKP12221:14–21:16
insomm[a: mangio]?
PKP12321:15–21:17
[sì sì mang]ia sì mangia °secondo me mangia°
21:18–21:21
sì sì [lui andava se]mpre con la nonnina: i~ in chi[esa eh]
PKP12221:19–21:19
[col cazzo]
21:21–21:22
[ti piace]rebbe [eh]
PKP12221:22–21:23
((ride))
PKP12021:23–21:24
io ti giuro sono: quasi apposto
PKP12121:25–21:28
guarda mi dispiace così tanto ma (.) dobbiamo comprare due teglie mi disp[ia~]
PKP12321:28–21:29
[sì sì (basta:)]
PKP12221:28–21:30
[no no ba]sta con le pizze
PKP12121:31–21:32
perché non ne devo più fare?
PKP12221:32–21:35
no: ma perché eh marco non stai mangiando
21:35–21:37
sei t~ tutto il tempo l[à]
PKP12121:37–21:39
[eh] se av[essimo] due teglie mangerei pu[re io] no?
PKP12021:42–21:42
((ride))
PKP12321:42–21:44
io avevo il dubbio te xxx?
21:44–21:47
non entra dentro è <più> piccolo del nostro forno
21:48–21:51
e un xx teglia (verde) quella che abbiamo in più
PKP12021:51–21:52
ah non si [può usare]?
PKP12321:52–21:55
[sì per~ ma c]ome mai che è: più piccolo (.) è strano o no?
21:55–21:57
perché deve essere più piccolo
PKP12021:58–22:00
perché: è progettata per i forni più piccoli
PKP12322:01–22:02
sì ma è strano no?
22:02–22:04
non sono [sempre tu]tti uguali?
22:04–22:06
e:sisterà una misura standard
PKP12122:07–22:09
tra l'altro è della kitchen aid quindi anche il forno è normale
PKP12022:14–22:15
è della kitchen aid?
22:18–22:20
n[on è buo~ non è buono]
PKP12122:18–22:22
[mi dispiace che dici basta con le] pizze perché [s~ dici che] è buona e poi [dici:]
PKP12322:20–22:21
[ma no: no]
PKP12222:22–22:23
[vabbè è buonissima]
PKP12322:22–22:24
[fino ade]sso [stai soltando mangia]nd[o eh]
PKP12222:23–22:24
[marco dico per te]
22:24–22:26
[stai] tutto il tempo là non hai mangiato niente]
PKP12122:24–22:27
[dai dico per me perché (.) cosa devo fa]re
PKP12222:27–22:27
vuoi questo?
22:28–22:30
io ho mangiato tan[to eh]
PKP12122:29–22:32
[mangia man]gia eh tanto avete mang~ nessuno ha mangiato un ca[zzo]
PKP12222:32–22:34
[ma]donna veramente io ho mangiato [x]
PKP12122:33–22:35
[che fatica] comunque
22:35–22:36
mangio un pezzettino
PKP12222:36–22:39
no no no io non voglio più marco [sono pieno veramente]
PKP12322:37–22:39
[dov'è la forbice]?
PKP12222:39–22:41
mangio la cosa di: federica
PKP12122:42–22:44
papà cosa vuol dire io non lo voglio più
22:48–22:51
perché fai finta che non mangi (.) mangia ca[zzo]
PKP12222:51–22:51
[ho m]angiato
PKP12122:51–22:53
[xx un'altra]
PKP12322:51–22:56
[xxx e bas]ta dai [xxx] di di [di cavolo che]
PKP12122:53–22:54
[non fare le scene]
22:55–22:57
[non mangio non man]gio perché
PKP12022:56–22:57
((ride))
PKP12322:57–22:58
è così dai xx
PKP12022:57–22:58
((ride))
PKP12222:58–23:01
perché sa xx ((ride))
PKP12022:59–23:00
((ride))
PKP12322:59–23:01
madonna san[ta]
PKP12023:01–23:03
[impro]vvisamente s[ei diventato a dieta]
PKP12323:02–23:03
[davvero eh]
PKP12223:03–23:04
[s]ono a: dieta
PKP12323:05–23:05
dai ragazzi
PKP12223:05–23:07
ma perché voglio che mangi lui eh
PKP12023:08–23:12
eh ma il bambino non è denutrito poi adesso arriva la teglia scusa metà se la mangia lui
PKP12023:13–23:14
che problema abbiamo
PKP12223:15–23:16
n:othing
23:17–23:19
poi guarda si sta raschiando
23:19–23:21
l'olio della scatoletta [di tonno]
PKP12223:20–23:22
[peccato che non ho mang]iata
PKP12123:22–23:24
però è buono davvero l'impasto eh
PKP12023:24–23:26
sì (.) è molto molto buona dai
PKP12123:26–23:27
è buona dì la verità
PKP12023:27–23:28
è molto buona
PKP12123:29–23:31
c'è del disag[io attorno pur]troppo
PKP12223:29–23:30
[ragazzo] ((parla_al_telefono))
23:32–23:33
buongiorno ((parla_al_telefono))
23:36–23:37
buonasera sì sì adesso ((parla_al_telefono))
23:38–23:39
fra dieci minuti ho finito ((parla_al_telefono))
23:41–23:43
a casa a casa (.) a casa ((parla_al_telefono))
23:44–23:45
a casa ((parla_al_telefono))
23:46–23:47
i i soldi son [x] ((parla_al_telefono))
PKP12323:47–23:48
[il su]o collega:
PKP12223:47–23:48
((ride))
23:48–23:49
oka[y] ((parla_al_telefono))
PKP12323:49–23:52
[m]a anche lui alle [sette] e me[zzo stamattina] è possibile?
PKP12223:49–23:50
[okay] ((parla_al_telefono))
23:50–23:51
[ciao ragazzo] ((parla_al_telefono))
PKP12323:53–23:54
alle sette e mezzo:
PKP12023:54–23:55
e [cosa gli ha detto:]?
PKP12323:55–23:57
[ha tenuto <un'o]ra> al telefono
PKP12023:58–24:00
e lui è stato in grado di rispon[dere alle sette e] me[zza]?
PKP12124:00–24:01
[comunque] già
24:01–24:03
che io no~ non si attacca più è una cosa positi[va]
PKP12324:06–24:08
no va bene va benissimo (.) [o no]
PKP12224:07–24:09
[alle sette e mezza] era: era: marcello
PKP12324:10–24:12
sì ma è normale alle sette e mezzo?
24:12–24:15
xx ci chiama m~ domani di nuovo
24:16–24:18
a:lle s~ alle sei domani
PKP12024:18–24:19
ma come mai ti ha chiamato alle sette e mezza?
PKP12224:20–24:22
perché io mi sveglio alle sette
PKP12324:22–24:24
e lui si~ si era già svegliato
PKP12124:25–24:26
[che ca]sa di pazzi
PKP12324:27–24:28
è vero eh
PKP12324:29–24:30
alle sette e mezza?
24:30–24:33
io sentivo parlare ma con chi sta parlando
PKP12224:33–24:33
((ride))
PKP12124:34–24:35
[posso prendere u]na fetta di torta?
PKP12324:35–24:37
no: marco dai
PKP12124:37–24:38
a lei dà un fastidio sta cosa
PKP12324:39–24:40
è tre[menda]
PKP12024:39–24:40
[anche a me dà f]astidio eh
PKP12124:40–24:41
[perché]?
24:41–24:44
con la for~ [xx] co[sì:]
PKP12024:42–24:43
[non tagli con le forbici]
PKP12124:43–24:46
[guarda che] io in tutti i video che vedo su int[ernet la pizza la tagliano con le forbici]
PKP12324:45–24:47
[a me mi dan fastidio tutti queste (cose)]
PKP12224:46–24:48
[e beh (.) con le for]bici lì:
24:48–24:50
la (mamma) ha tagliato le unghie di di di:
PKP12324:50–24:51
di (ru[dy)]
PKP12224:51–24:51
[di (ru]dy)
PKP12324:51–24:52
((ride))
24:52–24:54
di (rudy) proprio [sì]
24:54–24:56
federica e tu hai man[giato quella pizza] x
24:56–24:57
ma scherzi vabbè
PKP12224:58–24:59
((ride))
PKP12024:59–25:01
0v~ ci stavo rimanendo male eh
PKP12325:00–25:04
[(è successo) x] in cucina e nessuno tocca neanche per (.) togli[ere]
25:04–25:06
[ci sta]vo rimasto male ((ride))
PKP12325:05–25:07
((ride))
PKP12025:05–25:07
cos'è che ho detto? ma r[agazzi]
PKP12225:06–25:10
[ci stavo ri]ma[sto male] ((ride))
PKP12025:07–25:09
[sono confusa] è: una serie
25:10–25:11
[è una] ((ride))
PKP12225:10–25:12
[ci sono rimas]ta male e:
PKP12025:12–25:14
[è u~ quasi un neologismo]
PKP12325:12–25:15
[xx non p]arlo più l'italia[no]
PKP12225:12–25:15
((ride))
PKP12025:15–25:16
[no no i]o non so più parlare ital[iano]
PKP12225:15–25:17
((ride))
PKP12325:16–25:17
[n]o: infatti:
PKP12025:17–25:19
onesta~ e posso dire anche da quando?
PKP12325:20–25:21
ah lo so da [quando è x]
PKP12025:21–25:24
[eh da quando ho cominci]at[o: a frequentare questa ca]sa [sì sì]
PKP12325:22–25:23
[e:h frequentare qui]
PKP12225:24–25:26
da qua~ ((ride))
PKP12025:25–25:27
((ride))
PKP12025:27–25:28
ma non eri a dieta?
PKP12025:33–25:33
[guarda guarda]
PKP12225:33–25:34
[mi costri]n[ge]
PKP12025:33–25:34
[ti ca]de il tonno eh
PKP12225:34–25:35
mi costringe
PKP12325:35–25:37
no no se [cade] tonno s[ulla camicia]
PKP12025:35–25:36
[>tieni<]
25:36–25:38
[tieni dentro con~] il tonno
PKP12225:37–25:39
[tranqui]lla [che non cade]
PKP12025:38–25:39
[il CONNO]
PKP12225:39–25:40
((ride))
PKP12325:40–25:41
tonno [dai]
PKP12025:40–25:42
[oddio] rido adesso s'amma[zza]
PKP12025:42–25:43
speri[am di no]
25:45–25:47
xx è più prendi questo prendi quelle
25:48–25:49
quelle che [trova]
PKP12225:48–25:51
[ho pres]o (.) il mio fazzoletto come dice lei
PKP12025:52–25:54
beh dai (.) fazzoletto va bene eh
PKP12225:55–25:56
è il tovagliolo
PKP12025:56–25:57
tovagliolo
25:57–25:58
ma come sei preciso
25:58–26:01
questa (.) [registrazione è cominciata]
PKP12225:59–26:02
[sei te che hai ro~ hai rovinato] il nostro i[taliano]
PKP12026:01–26:02
[dicendo]
PKP12226:02–26:04
((ride))
PKP12026:03–26:05
io mi sono rovinata il mio e ho rovinato il vostro incredibile
PKP12026:07–26:07
(ah deh)
26:08–26:09
l'importante è capirsi
PKP12226:13–26:14
anche questo:
26:16–26:17
lo sbaglio che ha fatto:
PKP12226:18–26:20
ha imparato da te perché tu dici
26:21–26:25
fazzoletto fazzoletto anche dici mi: dai un fazzolett[o]?
PKP12326:25–26:26
[e:h] tu e~ sì sì
26:26–26:27
faccio x faccio
26:28–26:30
io so che non si chiama così ma no[n]
PKP12026:30–26:32
[però ti] viene da dire fazzol[etto dai]
PKP12326:31–26:35
[sì: perché] non penso neanche dico va bene così è: uguale
PKP12226:40–26:42
abbiamo spor[cato un po']
PKP12326:41–26:42
[diciamo ch]e:
26:42–26:43
pochett[ino eh:]
26:43–26:45
un po' di delirio un po' di:
26:45–26:47
che aspetta la tua cucina
PKP12326:47–26:51
sì sì no: per niente guarda io ho fatto da stamattina ho lasc[iato la casa] pulita
PKP12226:50–26:50
[eh sì sì]
PKP12326:51–26:53
e doma~ domani mattina
PKP12026:53–26:55
ma tu quando sei andata via oggi?
26:55–26:56
oggi po[meriggio pre]sto?
26:58–27:00
n~ no ehm mezzogiorno e mezza
PKP12027:00–27:01
ah presto okay
PKP12327:02–27:02
sì da[i]
PKP12027:02–27:05
[e] adesso sei stata via tutto il pomeriggio e: [e: cos]ì
27:06–27:08
e qui va tutto intero subito
PKP12027:09–27:10
ma perché siete andati a mangiar fuor[i:]?
PKP12027:11–27:13
[<a:h] okay> okay
27:13–27:14
[siamo x (andati)]
PKP12027:14–27:17
[era ve:ro io] pen[savo che fosse uno sch]erzo perché mar[co non me l'a]veva detto
PKP12327:14–27:15
[sì davvero]
27:18–27:20
perché volevamo mangiare stasera no?
27:21–27:24
e poi: hanno detto che chiudevano alle sei
PKP12027:24–27:26
e quin[di hai detto che]
PKP12327:25–27:27
[ho detto (allora)] sognam~ lo sai cosa facciamo?
27:27–27:29
andiamo a fare un pr[anzo]
PKP12027:28–27:31
[ma le]i (.) è venuta con te perché voleva fare un giro:?
PKP12327:31–27:34
no lei è venuta per~ perché voleva andare ((ride))
27:34–27:36
e:h [dal parrucch]iere
27:37–27:38
e ti ha accompagn[ato °oka]y°
27:38–27:40
sì sì è andata anche lei dal parrucchiere
PKP12027:41–27:41
ah ok[ay]
PKP12327:41–27:45
[ha ta]gliato due centimetri non di più veramente così
PKP12027:45–27:46
lei ha i capelli lunghissi[mi e:h]
27:46–27:48
ha ha: un~ una paura terribile
PKP12027:49–27:49
co[me mai]
PKP12327:49–27:52
[perché io di]cevo a: toni toni si chiama il parrucchiere
27:52–27:56
dice toni (.) taglia un bel pezzo fine del: [dei s]uoi capelli
PKP12327:56–27:58
oh no: non farlo non far[lo]
PKP12027:58–27:59
[beh le]i ha dei bei capelli
PKP12327:59–28:01
ah lei [sì soccia sì] sì
PKP12027:59–28:00
[dei bei capelli]
PKP12328:02–28:04
guarda (dei lati che si) [x]
PKP12028:04–28:05
[ti interessa la] torta?
PKP12328:05–28:06
lui vuole la torta
PKP12328:07–28:09
[se gli piace se dice] per la [torta]?
PKP12028:07–28:08
[vuoi la torta]?
PKP12228:09–28:11
[se]nti apri un po' [quella po]rta porca mis[eria]
PKP12328:10–28:10
[eh scusa]
PKP12028:11–28:12
[ma è <fre]ddo> eh
PKP12228:12–28:15
no che [freddo madonna io ho un caldo]
PKP12328:13–28:15
[senti ti do (.) piatto puli]to?
28:17–28:19
vuoi piatto pulito?
PKP12028:19–28:20
sì [sì vuole un piatto pulito]
PKP12228:19–28:21
[ma più tardi ragazzi]
PKP12328:20–28:22
[più t]ardi ragazza
PKP12328:23–28:24
come vuoi te eh
28:25–28:26
qui puoi fare tutto
PKP12028:26–28:28
ah forse vuole mangiarla perché dopo devi fare la chiamata
PKP12328:29–28:30
è quello non dovevi andare?
PKP12228:31–28:33
sì sì (.) dammi un piattino
PKP12028:33–28:36
e:h bisogna anche tagliarla con un coltello pulito però
PKP12228:36–28:37
allora dai
28:37–28:41
prendi un coltello e taglia dato che sei la padrona della torta
PKP12028:43–28:45
eh ma anche un coltello:
28:47–28:49
piccoli ma anche (più più) piccolo
PKP12328:50–28:52
dovresti trovare [xx]
PKP12028:51–28:53
[no quello va] quello va xx
28:54–28:55
tieni il piattino
PKP12128:59–29:02
un con una fetta x di torta
PKP12029:02–29:04
no: non è pieno in realtà perché è a dieta
PKP12229:05–29:06
un pezzettino eh
PKP12029:09–29:10
è il centro?
PKP12229:12–29:13
vai vai sì sì è il centro
PKP12029:14–29:14
è il centro
PKP12029:16–29:17
quan[to]?
PKP12229:17–29:18
[so]ttile sottile sotti[le]
PKP12029:18–29:19
[cos]ì:?
29:20–29:20
così v[a bene]
PKP12229:20–29:22
[no no da]i così è troppo mado:nna
PKP12029:22–29:25
e lo dividia:mo lo <dividi[a:mo> guarda]
PKP12229:24–29:25
[sì: brava] bra[va]
PKP12329:25–29:26
[e:h]la:
PKP12229:27–29:29
[devo prova]re [dipende com'è]
PKP12329:28–29:29
[che bello]
PKP12029:29–29:29
[lui ha detto]
29:29–29:30
[lui ha detto che]
PKP12329:29–29:30
[sta sfibra]ndo
PKP12229:30–29:32
dipende com'è:
PKP12029:32–29:33
bisogna veder com'è sì
PKP12229:36–29:37
e:h l'aspetto
PKP12029:39–29:41
è minuscolo questo pezzo eh
PKP12229:41–29:42
eh adesso (.) per provare
PKP12029:46–29:48
spero di non averla rovinata non penso proprio onestamente
29:49–29:51
dev'essere più morbida dentro
29:51–29:52
che fuori (.) com'è?
PKP12229:56–29:57
è buoni[ssima]
PKP12029:57–29:57
[è buona]?
PKP12329:58–29:59
[dobbia]mo chiu[dere]
PKP12029:59–30:00
((ride))
29:59–30:00
veramente buoni[ssima]
PKP12030:00–30:02
[xx] pensavo di averla [amalgamata] male
30:09–30:12
it's really xx i wou~ [i would like to have that als]o
PKP12030:14–30:14
[mad]onna
PKP12330:14–30:15
[(ela:)]
30:17–30:21
[dicevo sto coltello è] innocuo tanto non avrò rovinato sotto perché è innocuo
PKP12030:22–30:23
n[on fa nient]e
PKP12330:22–30:23
[(nuovissimo)] no
30:24–30:25
[(nuovissimo)]
PKP12030:24–30:26
[niente lui vuole a]nche l'altro pezze[ttino]
PKP12030:26–30:28
non ne vuoi uno più grande?
30:29–30:31
no no e:h l'odore è buono
PKP12230:31–30:33
((ride))
PKP12030:32–30:32
((ride))
30:34–30:35
l'odore è buono s[periamo:]
PKP12230:34–30:35
[thank you]
30:35–30:37
[no no (guarda) veramente buono]
PKP12330:35–30:37
[xxx la birra] sì sì
PKP12030:38–30:42
d~ dovrebbe essere più morbida dentro che fuori eh ti [dico la veri]tà
PKP12030:43–30:46
l'unica parte difficile di questa torta tipo la cottura per[ché:]
PKP12330:45–30:48
[perché ha] comunque s~ ah va bene non so que[llo]
PKP12030:48–30:51
[non di]rei che [si rovina cioè ma poi so~ non sono andata in fo]ndo in fondo [quindi]
PKP12330:48–30:50
[no no no si rovina sì sì sì]
PKP12030:52–30:53
va bene dai
30:54–30:56
cioè pensa che questa è una ricetta per sei otto persone
PKP12230:56–30:58
[really really ni]ce
PKP12030:56–30:57
[è piccolissima]
30:58–31:00
cioè (.) sei otto persone è poco]
PKP12131:00–31:03
[anch'io sono] curioso [sinceramente però adesso mangio un altro pezz]o di pizza
PKP12331:01–31:03
[no non è: non è poco]
PKP12231:04–31:05
it's very ni[ce]
PKP12031:05–31:08
[per]ché è bassa capito eh la te[nerina è co]sì
PKP12331:07–31:07
[ah okay]
31:08–31:10
(no serio) [sì ci sta]
PKP12031:09–31:13
[no però non s~ e non hai spinto tanto vero? [x okay vai vai] prendi prendi
PKP12131:11–31:12
[no no non ho spinto no ho spinto]
PKP12031:13–31:14
tuo padre ha vo[luto due fettine]
PKP12331:14–31:16
[no: perché in effe]tti [xx va be]ne eh
PKP12031:15–31:16
[vuol dire che gli piaceva]
31:16–31:18
sì perché non h[a:]
31:20–31:21
eh si vede che è [buona]
PKP12231:20–31:22
[molto] buona veramen[te molto buona]
PKP12031:21–31:22
[è buona]?
PKP12131:23–31:24
è buona cazzo
PKP12031:25–31:27
[io adoro] questa torta è molto semplice
PKP12031:28–31:30
[è molto molto semplice] c'è solo un po' da smadonn~
PKP12331:28–31:29
[bella da vedere]
PKP12131:30–31:32
è particolare perché è molto piatta
PKP12031:32–31:34
sì ma la tenerina è così
PKP12131:34–31:35
no buona
PKP12331:35–31:36
si chiama tenerina?
31:37–31:38
è veramente buona brava
PKP12031:38–31:41
cio[è (.) fuo]ri dovrebbe essere [un po' più cro~ un] po' più crostina
PKP12231:39–31:40
[è da sposare]
PKP12031:42–31:42
e dentro
PKP12131:43–31:43
[adesso]
PKP12031:43–31:44
((ride))
PKP12231:44–31:46
non esageriamo ((ride))
PKP12031:45–31:46
no marco
31:46–31:49
quando si parla di matrimonio come sempre scappa in[fatti]
PKP12131:48–31:50
[no è verame]nte vera[mente buona cazzo]
PKP12331:49–31:50
[scappa veloce eh]
PKP12031:50–31:52
[sì] sì scappa vabbè e:h scapperemo tutti
PKP12331:52–31:53
no infatti e:h
PKP12031:53–31:56
io gli ho detto che il giorno in cui mi voglio sposare prendo la controfigura
PKP12231:56–31:57
((ride))
PKP12331:57–31:58
((ride))
31:58–32:00
e:h cosa fai io la 0s~
32:00–32:01
prendi in contro fig~
PKP12032:01–32:04
prendo la controfigura cioò che prendo un altro uomo che si finge marco
PKP12332:04–32:05
a:h okay
PKP12232:05–32:05
((ride))
PKP12032:05–32:06
per fare la festa
PKP12032:06–32:07
[capi]t[o]?
PKP12132:07–32:08
[che cazzo vuol dire]
PKP12032:07–32:08
[che lui non vuole]
32:08–32:10
io te l'ho sempre detto
PKP12332:10–32:10
((ride))
PKP12132:10–32:12
ma che cazzo vuol dire sta cosa fi~ che cazzo:
PKP12032:12–32:16
se te non ti vuoi sposare con me: e io un giorno decido che mi voglio spo[sare:]
PKP12132:16–32:17
[vabbè ma allora] ti sposi con quel tipo
PKP12232:17–32:18
appu[nto]
PKP12032:18–32:21
[eh marc]o a tuo rischio e pericolo scusa [cosa devo fare]
PKP12332:21–32:21
[cazzo può fare]?
PKP12132:23–32:23
[ho s]bagliato
PKP12332:24–32:25
ma s[ì:]
PKP12032:24–32:26
[vuoi dir]e che sei d'accordo?
PKP12132:26–32:27
per me avete tutta la ragione del mon[do]
PKP12332:27–32:28
[ma] sì:
PKP12032:28–32:31
comunque mi sembri un po' troppo irascibile per questa mia:
32:32–32:34
prova di regis[trazione]
PKP12232:33–32:36
[marco dopo an]diamo in siria prendiamo due siriane
PKP12332:36–32:37
no: an[cora]
PKP12032:37–32:39
[ma se] t[u per andare in siria c]i hai messo
PKP12232:37–32:39
[una per me una per te]
PKP12032:39–32:41
venti anni ((ride))
PKP12232:40–32:41
((ride))
PKP12032:42–32:42
((ride))
PKP12032:43–32:47
sei andato esattamente quando bombardava[no tra l'altr]o [pazzesco]
PKP12232:45–32:46
[è vero]
PKP12332:46–32:49
[adesso a~ ade]sso di nuovo vogliono anda[re] lui
PKP12332:49–32:51
e suo frat[ello ha detto adesso sotto il covid]
PKP12032:49–32:53
[no: ragazzi no:] adesso il [covid e:h beh]
PKP12232:50–32:51
((ride))
PKP12332:52–32:55
[sotto sotto] questo problema: di nuovo a~ vanno là:?
PKP12232:56–32:57
c'è il covid più qua che là
PKP12332:57–33:00
ma sì pe[rché xxx stati]
PKP12032:58–33:00
[io (.) ONESTAMENTE:]
33:00–33:02
[no]n: considererei di andare in siria adesso
PKP12133:03–33:04
mi fate spazio che arrivo?
PKP12033:05–33:06
c'è già spazio per [te guarda]
PKP12333:05–33:07
[aspetta che mi la]vo le ma[ni]
PKP12133:06–33:09
[cazz]o quella torta veramente buonissima devo dirti
PKP12033:09–33:09
gra[zie]
PKP12233:09–33:10
[no no è] veramente buona
PKP12033:11–33:12
grazie è tutta vostra
33:13–33:14
cioè a parte la [fe~]
PKP12233:14–33:17
[chie]diamo a sua mamma se l'ha fatta veramente lei ((ride))
PKP12033:17–33:20
e:h infatti io sapevo che saremmo arrivati a questa fase
PKP12233:17–33:20
((ride))
PKP12033:20–33:21
potete chiamarl[a]
PKP12233:21–33:22
[dobbi]amo chiamarla ((ride))
PKP12033:23–33:24
do[vete chiamarla]
PKP12133:23–33:24
[forse l'ha fatta xx]
PKP12033:25–33:26
ma ti immagini?
PKP12233:27–33:28
o [la sua nonna]
PKP12133:27–33:31
[valà: allo]ra questa ti devo dire la verità è veramente una figata sta pizza
PKP12233:31–33:32
anche l'altra era buonissi[ma]
PKP12133:32–33:34
[ques]ta guarda che bella bis
PKP12033:36–33:38
[madonna ancora cola] AIUT[O:]
PKP12233:38–33:39
[por]c[a miseria]
PKP12333:39–33:42
[x ci in]cazziamo un pochettino ogn[i ta]nto va[bbè]
33:43–33:45
scusa rudy [ti ho tocca~]
PKP12233:44–33:45
[questa è tutta] tua
PKP12133:46–33:47
xx io [volevo mangiare quella]
PKP12033:46–33:48
[scusami rud]y
PKP12133:49–33:53
questa questa è della federica io mangio un pezzo di questa e un pezzo di questa
33:54–33:56
o questa anche della federica se vuoi
PKP12033:56–33:59
no marco prendi quello che vuoi e io: mangio il resto
PKP12334:00–34:02
[io penso che] manco
PKP12034:07–34:08
te con quelle forbici fai tutto eh
PKP12234:08–34:12
eh eh maurizio mi dispiace ma: [mi son dimenti]cato
PKP12034:10–34:11
[tu cosa vuoi]?
PKP12334:12–34:14
no[n hai: x]x?
PKP12034:15–34:15
[tu] quale vuoi?
PKP12334:16–34:17
ah e:h con formaggi
PKP12034:17–34:18
A:H °okay°
PKP12334:18–34:21
sì sì più è formaggio più è x
34:21–34:24
non c'era neanche uno di nascos[to]
PKP12234:23–34:25
[<po]rca> miseria
34:26–34:27
[non è possibile]
PKP12334:26–34:28
[xx fals]o [x]
PKP12034:28–34:28
[che c'è] alain?
PKP12034:33–34:35
guarda che lui è stato contento eh
PKP12134:36–34:36
°sì però°
PKP12334:36–34:38
non ci en~ non c'entra
PKP12034:38–34:40
[dai s]e: è buona sono contenta dopo la sen[to]
PKP12234:40–34:42
[guarda] su quella cucina così da buttare eh
34:43–34:47
perché non prendete qualcosa da far sopra ma [tanto xx]
PKP12034:46–34:48
[dobbiamo prendere un'impresa di] pulizie
PKP12134:52–34:52
spero che sia
PKP12134:54–34:55
e prendila un'al~
PKP12234:55–34:58
ma come mai la pe~ la pizzeria era ferma?
PKP12334:58–34:59
[>e perché<]?
PKP12034:59–35:00
[sai che me lo] son chiesta anch'io?
PKP12235:00–35:03
perché è acces~ [sono accese (.) cose] per asporto
PKP12335:01–35:02
[e:h take away]
PKP12035:03–35:04
[sì fanno as]porto
PKP12035:05–35:08
ma infatti li vedevo lì e pensavo boh ma [che cosa stanno facendo]
PKP12335:06–35:09
[per~ erano seduti dava]nti un:
35:09–35:11
cioè c'è un cazzo non dire [x]
PKP12035:11–35:13
[sì sì ha]n[no le televisioni lo schermo]
PKP12235:13–35:14
[a:h] guardavano il c[alcio]
PKP12135:16–35:19
c'è la partita stas[era ti ho mand]ato le: le cose
PKP12235:19–35:21
sì ma non sono: partite che mi interess[ano]
PKP12135:21–35:22
[sì] xx?
PKP12335:22–35:25
x prendi un attimino i fazzolettini?
PKP12135:26–35:27
non c'è il gorgonzola?
PKP12035:27–35:28
(non mi [fido)]
PKP12235:33–35:35
ma (.) guarda che qui è ancora acceso il forno eh
PKP12135:36–35:37
spegni spegni
PKP12035:38–35:39
porca boia marco
PKP12335:39–35:40
non li ha presi (giù)
PKP12135:41–35:42
e mi spiace x[x]
PKP12235:42–35:43
[ma com]e si spegne qua
PKP12035:45–35:45
ullallà:
PKP12335:45–35:46
(tu hai) fam[e]
PKP12035:46–35:48
[qu]esta al fromage sembra: molto buona
PKP12135:55–35:57
conta che sono ancora prove queste
PKP12035:58–36:00
sono prove che ogni volta vengono meglio
36:04–36:05
ancora tengo un po'
PKP12036:10–36:11
dopo me lo salvi tu?
36:11–36:12
sperando che non mi: scappi via
PKP12136:15–36:16
è buona davve[ro]
PKP12036:16–36:18
[pro]va a pensare a qunto tempo
PKP12136:18–36:20
già che non s'attacca son contento
PKP12236:20–36:22
xxx staccato qua eh
PKP12136:23–36:24
lì era già così
36:29–36:30
scusami quanto tempo?
PKP12336:31–36:31
buona questa
PKP12036:31–36:34
a quanto tempo già in realtà sarebbe andato
PKP12036:34–36:35
molto di più
PKP12036:36–36:37
già due ore eh
PKP12136:42–36:44
croccante ai bordi va bene
36:47–36:49
mi piace tantissimo quella al formaggio
PKP12136:49–36:52
non è molto alta ma perché io ci metto poco lievito
PKP12336:53–36:56
sempre buonissi[ma x col gorg]onzola
PKP12036:54–36:55
[a me piace così]
PKP12137:00–37:02
a t~ te che mangi quella è un miracolo comunue eh
37:04–37:05
lo sai che con i formaggi fusi io mangio
37:10–37:12
allora (.) (vota)
PKP12037:13–37:16
diciamo che una delle cose PEGGIORI che puoi farmi fare nella vita è
37:16–37:18
BENDARMI e farmi provare formaggi
PKP12037:19–37:20
io penso che svengo
37:23–37:25
vabbè oltre a non riconoscerli
PKP12137:31–37:34
però io vedi (.) non so com'è possibile ma adesso non la attacco più vedi?
37:35–37:36
prima l'attaccavo
37:39–37:41
o hai già (.) molto unto [la] la [pentola]
37:43–37:45
cosa c'entra mic~ mica la la[sci u]nta ogni volt~
PKP12137:46–37:47
anche la prima era: non era attacca~
37:48–37:50
adesso la: la muovo prima poi la appoggio
PKP12137:51–37:54
prima mettevo la PALLA direttamente poi la schi[acciavo lì d]entro
PKP12337:53–37:53
[ah okay]
PKP12137:55–37:58
ma no~ no~ non c'è spazio in quella cucina non c'è spazio
PKP12337:58–37:59
marco (.) e:h è così
38:04–38:07
è così erano: cucine per: case vicino mare
38:08–38:10
non si deve neanche cucinare in quella cucina
PKP12138:13–38:15
l'ho detto è bello perché è crocc[ante]
PKP12038:15–38:16
[mh] buona
38:23–38:25
siccome tu parti dalla pallina
38:26–38:28
la pallina è tonda per [forza]
PKP12138:28–38:30
quando la schiacci diventa tonda
38:30–38:32
è più facile farla tonda che quadrata
PKP12138:35–38:35
[perché]
PKP12338:35–38:35
[strano]
PKP12138:35–38:37
la forma quando la muovi
38:37–38:39
diventa un cerchio
38:39–38:43
e f~ e renderla quadrata è MOLTO più difficile io pensavo che era più facil[e]
PKP12138:45–38:47
però eh considerato ah consideriamo che
38:48–38:49
la mozzarella non era quella giusta
38:52–38:54
la quattro formaggi eran tre formaggi
PKP12338:57–38:58
[è buona] eh
PKP12139:01–39:02
il forno è quel che è
PKP12239:14–39:16
cosa c~ ((ride)) ha: spinto eh
39:17–39:18
cosa vuoi (.) vieni vieni
PKP12139:23–39:27
ditemi eh i vostri pare[ri: (.) reali eh così capisco ogni volta cosa devo fare]
PKP12239:24–39:26
[vieni (.) vieni (.) vieni vieni]
PKP12339:26–39:27
[sì vabbè è buonissima]
PKP12139:29–39:30
forse il pomodoro è un po' troppo pomodoro?
PKP12039:33–39:34
questa è buonissima
PKP12139:35–39:35
davvero?
PKP12339:35–39:36
lo sai cos'[è marco]?
PKP12139:36–39:37
[io di] te mi fido tu sei schietta eh
PKP12039:40–39:41
a me piace la pizza croccante cos'
PKP12139:43–39:45
non mi ricordo te volevi così o più alta?
PKP12139:48–39:49
allora l~ la pasta è buona
PKP12339:49–39:50
mh [già]
PKP12139:50–39:50
[l'impa~]
39:50–39:53
è tutto il giorno che la seguo e vedevo [proprio] che era
39:53–39:53
è buona è buona
PKP12139:53–39:55
c'ha un buon odore capito?
PKP12139:55–40:00
[devo im]parare a stenderla meglio secondo me perché si è bucata in alcuni punti ma tanto una volta che la metti
PKP12140:01–40:02
ah quella che vuoi
40:04–40:06
x: anche tutta quell'altra io son già pieno
40:06–40:08
voglio mangiare la t~ torta
PKP12340:08–40:09
tu non hai mangiato un cavol[o]
PKP12140:09–40:10
°0 ha mangiato?°
PKP12140:11–40:12
sai cosa?
40:12–40:13
forse metto un po' di tonno [x]
PKP12340:13–40:14
[lui] fragola ha mangiato
PKP12140:14–40:15
°ma sì:°
PKP12340:15–40:16
prendo una scatola di tonno?
40:22–40:23
sai cosa questo anche là
40:24–40:25
però guarda com'è venuta
40:26–40:30
però se tu fai l~ hai la pietra refrattaria non diventa bianca capito?
PKP12040:30–40:32
ah famosa per la refrattari[a]
PKP12140:31–40:34
[sai] cosa faccio mi metti quella quella: quella:
40:34–40:36
e:h cosa per riscaldare la piastra?
PKP12041:08–41:09
anche questo è speciale eh
PKP12141:10–41:11
ti piace anche questa?
PKP12041:11–41:14
anche questa mi piace non capisco se il pomodoro dev'essere più cotto
41:18–41:19
no dubito perché l'ho cotto due <volte>
41:20–41:23
è proprio il pomodoro che ha un sapore strano che ho dovuto usare quello per la pasta
PKP12141:25–41:27
cioè ho dovuto usare::
41:28–41:29
l'ho dovuto correggere
41:30–41:31
ci ho messo un po' di zucchero un po' di sale:
41:32–41:33
po' di olio (.) basilico
41:36–41:38
l'altra volta avevo messo la passata proprio
41:43–41:44
però >secondo me<
41:44–41:45
cuocendolo un altro po':
PKP12041:48–41:49
dici che era meglio?
41:51–41:51
se la cuocevi di più?
41:57–41:58
secondo me era peggio
PKP12141:59–41:59
no (.) era meglio