TO0710:00–0:02
bon perfetto ci siamo
0:04–0:04
x
0:04–0:08
grazie a lavinia così poi mi risento e e so chi parla e nadia per aver partecipato
0:09–0:09
grazie mille
0:10–0:11
ehm
0:12–0:16
io quello che vi chiedo è semplicemente di parlare della casa
0:16–0:16
okay
0:17–0:18
della casa e del quartiere
0:19–0:19
per brevità
0:20–0:23
ditemi a torino dove avete vissuto nel duemiladiciotto
0:24–0:24
okay
0:25–0:31
qual è la vostra abitazione se avete coinquilini se mh state sole se vi piace non vi piace il quartiere
TO0590:25–0:26
okay
TO0710:32–0:32
cominciamo con nadia
TO0600:34–0:35
con nadia o con lavinia
TO0710:36–0:40
co' lavinia sì ho detto io ho detto nadia ma ho indicato lavinia va bene cominciamo con lavinia
TO0590:37–0:37
okay
0:39–0:45
allora io ho vissuto il il primo anno di università quindi comunque sempre nel duemila e diciotto
TO0710:45–0:45
mhm
TO0590:45–0:48
eh in nomeluogo
TO0710:48–0:48
mhm
TO0590:48–0:49
quindi vanchiglietta
0:49–0:55
ehm s~ ero praticamente alla fine di nomeluogo quindi sotto
0:55–0:56
sotto superga
0:57–1:00
il xx era bellissimo cioè sono stata benissimo
TO0710:57–0:57
ah okay
0:58–0:59
c'arrivavi
1:00–1:03
c'andavi a superga o comunque mh okay
TO0591:02–1:07
ci so' andata a superga sì col trenino chiaramente a piedi no perché era troppo freddo
TO0711:03–1:04
col trenino chiaramente
TO0591:07–1:14
e però mh no era carino lì eh la casa era vabbè in un condominio
TO0711:11–1:11
okay
TO0591:14–1:16
mh tipo all'ultimo piano
TO0711:16–1:17
mhm
TO0591:17–1:21
eh infatti bella vista a destra la mole a sinistra superga era bellissimo
TO0711:21–1:23
okay ma quindi vedevi la mole da là
TO0591:23–1:25
sì si vedeva la la punta della mole
TO0711:23–1:24
perché
1:25–1:26
ah okay perché io non la vedo
TO0591:26–1:28
perché ero molto alta comunque
TO0711:28–1:28
mh ah okay
TO0591:29–1:32
ehm ce l'avevo proprio dritto per dritto quindi si vedeva bene
TO0711:31–1:31
mhm
TO0591:33–1:39
e mh vabbè ho vissuto in una singola c'erano anche c'avevo altre due coinquiline
1:39–1:41
che ho cambiato
1:41–1:42
due volte
1:43–1:44
non per scelta mia
TO0711:44–1:45
per scelta loro
TO0591:45–1:46
TO0711:45–1:46
eri il problema eri tu forse
TO0591:46–1:48
eh fo~ probabilmente
1:49–1:56
e no vabbè comunque vabbè la casa ehm era carina c'erano due stanze la singola la mia singola
1:56–1:58
e poi un'altra che era la doppia
TO0711:58–1:58
aha
TO0591:59–2:04
bagno cucina non c'era salotto cosa che m'è mancata molto
TO0712:04–2:04
okay
TO0592:04–2:06
e era un po' troppo lontano
2:07–2:09
per questo ho cambiato adesso sto a san salvario
TO0712:10–2:10
okay
TO0592:12–2:13
molto
2:13–2:19
molto meglio nel senso che è più vicino molto più carino il problema è che dalla mia finestra
TO0712:19–2:20
c'è la movida
TO0592:20–2:25
c'è una movida pazzesca e quindi per dormire è un po' complesso
TO0712:20–2:21
maledetta
2:23–2:27
ah io ho vissuto in entrambi i quartieri negli ultimi tre anni okay
TO0592:26–2:26
mhm
TO0712:27–2:31
eh in che zone più o men~ allora la prima me l'ha detta vanchiglietta giusto
TO0592:30–2:32
sì vanchiglietta ma proprio fondo
TO0712:32–2:35
vanchigl~ io sto più vicino rispetto a te san salvario invece
2:35–2:36
che zona
TO0592:36–2:41
ehm san salvario sto praticamente in nomeluogo
TO0712:41–2:43
aha o~ okay e quindi proprio
TO0592:42–2:46
ehm vabbè ma proprio sopra nomeluogo praticamente proprio sopra sopra
TO0712:45–2:49
ah okay okay quindi silenzio tipo il cimitero monumentale diciamo
TO0592:47–2:49
2:49–2:54
e però mh la casa mi piace molto di più perché c'è il salotto
TO0712:54–2:54
aha
TO0592:54–2:59
e c'è una cucina grande a me piace cucinare quindi erano due cose fondamentali
TO0712:59–3:00
ma sei pure brava o ti piace e basta
TO0593:01–3:02
no secondo me so' brava
TO0603:01–3:02
è brava è brava
TO0713:02–3:03
okay va bene
TO0603:03–3:05
confermo
TO0593:05–3:11
e sempre in una singola con un'altra ragazza quindi sono due singole insomma è molto più tranquillo e gestibile
TO0713:11–3:11
okay
3:11–3:14
chiaramente quando esci esci a san salvario no manco pe' niente
TO0593:14–3:20
mh sì in realtà sì dipende cioè l'anno scorso sono uscita molto in santa giulia
TO0713:20–3:20
mhm
TO0593:20–3:22
però m'ha ricordato un sacco venezia
TO0713:23–3:23
ah okay
TO0593:23–3:28
nel senso che ho fatto l'università a venezia era la stessa cosa quando uscivi mh quindi una piazza
3:28–3:32
mille bar intorno e tu che stai lì e
3:33–3:36
poi in realtà non fai niente e quindi per me è un po' noioso dopo un po'
TO0713:34–3:34
okay
3:37–3:39
e okay ehm
3:40–3:43
allora passiamo un atttimo a nadia poi ti chiedo altre cose
TO0593:43–3:43
mhm
TO0713:43–3:49
stessa domanda dove vivi e com'è la casa dove sei vissuta nella tua esperienza a torino eccetera eccetera
TO0603:49–3:52
ma io vivo sempre a san salvario quindi
TO0713:51–3:51
okay
TO0603:53–3:55
da oramai quattro anni quindi
TO0713:54–3:55
mh
TO0603:56–3:59
mi sono piazzata lì non mi sposto più
4:00–4:02
però molto più su di lei in nomeluogo
TO0714:03–4:08
uh c'ho vissu~ no io ho vissuto in in @nomeluogo ho vissuto che è tipo la parallela cioè no è la l~ l'incrocia tipo
TO0604:03–4:04
dove c'è anche
4:06–4:07
mh sì è la parallela
4:08–4:09
sì sì sì
4:10–4:16
e quindi in realtà è molto più tranquillo però non ci sono locali quindi io la notte dormo però
TO0714:12–4:13
mhm
4:14–4:14
esatto
TO0604:17–4:20
la casa è carina e siamo in due in realtà ho una coinquilina
TO0714:21–4:21
aha
TO0604:21–4:24
è anche lei nadia quindi due nadia in casa
TO0714:25–4:28
colle è che cos'è il tuo paese la tua città d'origine
TO0604:28–4:29
no nadia
TO0714:29–4:31
ah nadia ah okay di colle ho capito
TO0604:29–4:30
due nadia
TO0714:32–4:33
quindi due nadia va bene
TO0604:33–4:34
esattamente
4:35–4:37
camere singole perché io camera doppia
TO0714:38–4:38
ah okay
TO0604:38–4:39
no
4:40–4:44
cucina bagno piccolino no una casa carina anch'io vedo la mole però
TO0714:44–4:45
ah benissimo
TO0604:44–4:47
punto positivo dal balcone vedo la mole
TO0714:47–4:50
allora ci metti un po' di più per arrivare qua che prendi il diciotto
4:50–4:51
per arrivar~
TO0604:50–4:53
sì o il diciotto un quarto d'ora
TO0714:53–4:53
mhm
TO0604:53–4:59
o a piedi quando mi sento sportiva mezz'ora o in bici in bici ci metto un quarto d'ora sì e no
TO0714:55–4:57
ah okay minchia
TO0605:00–5:01
quindi xxx
TO0715:01–5:02
benissimo
5:02–5:05
pure tu lavinia vieni col diciotto qui all'università
TO0595:04–5:06
sì o il diciotto o a piedi
5:06–5:10
oggi ad esempio è stata un po' un problema perché erano tutti stracolmi
TO0715:10–5:11
mhm
TO0595:11–5:17
quindi abbiam~ ehm io ho preso un pezzo di diciotto ma solo perché avevo la valigia altrimenti sarei venuta a piedi solo che ho preso un pezzo di diciotto
5:17–5:21
poi sono scesa per aspettare il suo diciotto che era un po' più vuoto
5:21–5:25
in realtà è passato un sessantuno quindi ho preso quello quindi è stata una
TO0715:24–5:24
okay
TO0595:26–5:27
un po'
TO0715:26–5:30
okay è stata una bella appettata sì il diciotto può essere abbastanza
???5:28–5:28
mhm
TO0715:30–5:31
disastroso
5:32–5:34
bene insomma questa è la situazione atttuale mh
TO0595:34–5:35
mhm
TO0715:35–5:37
situazione precedente
5:37–5:40
tu hai studiato siete tutte e due magistrale voi giusto
TO0595:40–5:40
TO0605:40–5:40
mhm
TO0715:41–5:43
eh lavinia ha fatto la magistrale a venezia
TO0595:43–5:45
sì la triennale sì
TO0715:44–5:44
okay
5:45–5:48
eh la triennale a venezia nadia invece sempre qui a torino
TO0605:47–5:48
sempre qua a torino
TO0715:48–5:50
e tu nadia hai sempre vissuto a san salvario
TO0605:50–5:53
no il primo anno ero in affitto mh
TO0715:51–5:51
xx
TO0605:54–5:56
in corso monte cucco
TO0715:56–5:56
okay
5:57–5:57
quindi
5:57–6:02
ora nadia ci parla di corso monte cucco casa e quartiere e coinquilini
TO0606:02–6:04
eh
TO0716:02–6:05
e lavinia poi di venezia dai dai va bene più
TO0606:04–6:09
non c'è molto da dire perché era lontanissimo tipo quaranta minuti di mezzi
TO0716:07–6:07
aha
6:09–6:11
cioè dove sta questo monte cucco
TO0606:09–6:10
perché a piedi
TO0716:11–6:12
cioè geograficamente
TO0606:11–6:13
è la fermata della metro monte grappa
6:14–6:16
è oltre il politecnico
TO0716:14–6:15
6:16–6:17
lì c'ho lavorato
TO0606:17–6:17
eh
6:18–6:23
fa confine tra san paolo e pozzo strada praticamente
TO0716:18–6:19
mamma mia
6:21–6:21
okay
TO0606:23–6:26
solo che avevo avuto un giorno per cercare casa e quello ho trovato
6:27–6:34
poi la casa era molto bella cioè una casa di centoventi metri quadri tre stanze singole due bagni la cucina
TO0716:29–6:29
mhm
6:31–6:31
mi~
TO0606:34–6:35
bellissima
6:36–6:39
arredata vecchia però era tenuta bene
6:39–6:46
solo che veramente cioè dovevo prendere la metro poi cambiare prendere l'autobus a porta susa per arrivare
6:46–6:48
quindi cioè troppo troppo
TO0716:48–6:49
'n ti co non ti conveniva scendere a porta nuova
TO0606:51–6:55
sì ma in entrambi i casi comunque dovevo fare due cambi e ci mettevo più di mezz'ora
TO0716:52–6:52
è ugual~
TO0606:56–7:00
la zona non c'è niente cioè proprio niente
7:01–7:06
esci la sera dopo le dieci e forse trovi la signora col cagnolino e basta
TO0717:05–7:06
okay
TO0607:07–7:08
oltre al fatto che è un quartiere
7:09–7:11
penso per la maggior parte di torinesi
TO0597:11–7:12
mhm
TO0607:12–7:16
e ho trovato difficoltà a socializzare
TO0717:16–7:19
sì no vabbè eh diciamolo pure senza vergogna sono penso
7:20–7:24
più sociali i quarteri pieni d'extracomunitari che quelli pieni di torinesi cioè non è che cioè c'è u~
TO0607:24–7:28
ma anche solo di italiani di altre parti d'italia cioè
TO0717:25–7:27
ah sì okay questo pure
TO0607:28–7:34
ho notato che per un anno stessa tabaccheria stesso copisteria stesso tutto e più di un saluto
7:34–7:35
niente
TO0717:34–7:35
niente
TO0607:35–7:40
s~ trasferita a san salvario le grandi chiacchierate con chiunque cioè proprio
TO0717:35–7:36
okay
7:39–7:39
esatto
7:41–7:43
e poi c'avete il valentino vicino cioè
7:43–7:46
chiaramente c'andate o vi fa schifo il valentino no
TO0607:44–7:44
mhm
TO0597:45–7:48
no io x ogni tanto ci siamo pure state insieme
TO0607:48–7:49
TO0597:50–7:52
poi vabbè è bello cioè ti fai la passeggiata quando è bel tempo
TO0607:53–7:55
se non straripa il po
TO0597:54–7:55
no
TO0717:56–7:57
okay
7:58–8:00
torniamo a lavinia e andiamo a venezia
TO0598:00–8:01
ah io sono stata a venezia
8:02–8:03
però ho avuto casa a mestre
TO0718:04–8:04
mhm
TO0598:04–8:10
in quanto a venezia gli affiti non è che erano molto più alti ma diciamo che allo stesso prezzo trovavi delle case
TO0718:10–8:11
bettole
TO0598:11–8:13
sì terribili e umidissime
8:14–8:14
ovviamente
8:15–8:17
e quindi sono stata a mestre tutti e tre gli anni
8:17–8:21
e per due anni sono stata vicino alla stazione quindi quartiere
8:22–8:24
per niente bello proprio per niente
TO0718:23–8:23
mhm
TO0598:25–8:28
e ho vissuto con altre tre ragazze ero in doppia
8:29–8:32
una doppia con una mia amica mh di casa insomma quindi
8:33–8:36
con una persona conosciuta e le altre due ragazze
8:36–8:39
una non c'era praticamente mai perché
8:39–8:45
faceva sempre su e giù per casa e l'altra marchigiana una tipa stranissima
TO0718:42–8:42
mhm
8:45–8:47
eh strana perché
TO0598:46–8:47
ehm
8:47–8:52
è strana perché io che c~ io sono una persona molto paziente eppure c'ho avuto veramente
8:53–8:56
gravi problemi di pazienza
TO0718:54–8:55
di pazienza
TO0598:57–9:03
ehm quindi vabbè due anni così e poi l'ultimo anno ho cam~ ho cambiato casa perché
9:03–9:05
comunque il posto non era dei migliori
TO0719:05–9:05
mhm
TO0599:06–9:14
eh sono andata u~ un po' praticamente in centro a mestre diciamo in un'altra casa dove anche qui di nuovo c'era il salotto cosa che io cerco sempre
9:15–9:18
ehm ero sempre in una doppia con un'altra ragazza
9:18–9:23
e erano due doppie quindi sì io e un'altra ragazza e altre due
9:24–9:24
di cui
9:25–9:29
una un posto letto cambiato anche lì mille volte
TO0719:29–9:30
okay
9:30–9:32
quindi eravate in quattro là
TO0599:31–9:32
eravamo in quattro sì
9:33–9:36
e vabbè un bagno e una cucina molto molto piccola però
9:37–9:41
in realtà era bello perché c'era un un terrazzo tutto intorno alla casa
TO0719:40–9:41
mhm ah
TO0599:41–9:43
quindi era molto sì
9:43–9:50
proprio diciamo casa casa sen~ te la sentivi proprio come casa mentre l'altra si vedeva che era stata adibita xx
9:50–9:53
più per gli studenti era un po' messa là così
TO0719:53–9:56
okay quindi quattro donne e un bagno solo mi stai dicendo
TO0599:56–9:56
TO0719:56–9:57
ah
TO0599:57–9:59
esatto
TO07110:00–10:04
okay quindi abbiamo finito il periodo universitario andiamo un po' più indietro
10:05–10:07
ditemi dove avete vissuto in gioventù
10:07–10:13
quando boh n~ ma no che mo siete vecchie insomma in in adolescenza okay forse adolescenti non lo siete
10:13–10:14
più forse non lo so
TO05910:14–10:15
madonna direi di no
TO07110:16–10:16
okay
TO06010:16–10:17
da un po' anche
TO07110:17–10:23
la casa delle superiori raccontatemi quando facevate le superiori dove stavate più o meno
10:23–10:26
che immagino sia quella della famiglia suppongo ditemi voi
10:26–10:28
ritorniamo a nicole ritorniamo
TO06010:29–10:32
e io periodo di scuola nelle marche
TO07110:32–10:33
mhm
TO06010:33–10:36
a @nomepaese che è in provincia di ancona un po' più a sud
TO07110:35–10:35
mh
TO06010:36–10:40
paese minuscolo facciamo forse quattromila persone se va bene
TO07110:40–10:41
okay
TO06010:41–10:44
e sul mare però quindi
TO07110:42–10:43
ah almeno
TO06010:45–10:50
su una collinetta a strapiombo sul mare quindi devo dire che senza patriottismi perché proprio
10:50–10:53
se la mia famiglia si spostasse io lì probabilmente non tornerei
TO07110:53–10:54
okay
TO06010:54–10:56
però è molto bello come come paese ecco
TO07110:55–10:56
il problema è che il mare è l'adriatico
10:57–10:58
questo è il problema
TO06010:58–11:01
sì però da noi è bello perché è tipo il gargano
TO07110:59–10:59
ti capisco p~
11:00–11:00
ah okay
11:01–11:02
ah
TO06011:01–11:09
cioè insieme al gargano è l'unica parte di costa che rocciosa con la montagna dietro il verde quindi molto bello
TO07111:08–11:08
okay
TO06011:10–11:16
solo che poi nel paese non c'è un cavolo da fare cioè in estate va bene vai al bar fa caldo
11:17–11:18
d'inverno
TO07111:18–11:19
niente la morte
11:19–11:24
ma senti ci passa l'autostrada lì vicino quindi se tu invece che sta sul mare
TO06011:24–11:27
e la a quattordici se x se mi ricordo
TO07111:26–11:30
sì chiaro no no volevo sapere quanto vicino perché io l'ho fatta un miliardo di volte quell'autostrada okay
11:31–11:33
quindi mi ricordo tutte le uscite a memoria mi ricordo
TO06011:33–11:36
e siamo vicino a metà tra ancona sud
TO07111:35–11:36
mhm
TO06011:36–11:38
e quella x dopo mi pare che è loreto
TO07111:39–11:40
loreto okay
TO06011:40–11:43
sì però in entrambi i casi sono un quarto d'ora di macchina
TO07111:40–11:41
finalmente l'hanno
11:43–11:43
ah
TO06011:43–11:46
dieci minuti un quarto d'ora più o meno non è proprio attaccata
TO07111:46–11:51
okay e lì ha fatto anche le superiori in ques~ o le o le hai fatte a ancona no proprio lì in
TO06011:51–11:52
ah no no a scuola ad ancona
TO07111:52–11:53
okay
TO06011:53–11:55
no nel paese c'è elementari e medie
11:55–11:56
basta
11:56–11:59
superiori ti devi ti devi spostare andavo ad ancona
11:59–12:03
con un'ora e passa di viaggio tutte le mattine e tutti i pomeriggi
TO07112:00–12:01
TO06012:03–12:04
però
12:04–12:07
quando vivi nel paesino per forza
TO07112:05–12:06
che devi fa' eh
TO06012:07–12:10
passa solo un autobus e quindi quello è
TO07112:09–12:11
al mattino uno alle due
TO06012:12–12:14
sì più o meno passa solo per le scuole
12:14–12:17
cioé per and~ arrivare a scuola alle otto prendevo l'autobus alle sette
TO07112:18–12:18
okay
12:19–12:20
e la casa invece
12:20–12:21
la casa
TO06012:21–12:25
casa una villetta a schiera mh su tre
12:26–12:31
no beh due piani forse perché ha la tavernetta piano terra e primo piano
TO07112:29–12:29
mhm
TO06012:32–12:35
condiviso camera con mio fratello fino ai vent'anni
12:35–12:40
poi quando io mi son trasferita a torino lui ha deciso di cambiare camera e andare al piano di sotto
TO07112:40–12:44
e quindi è rimasta vuota fammi capì occupata per vent'anni da due persone
TO06012:42–12:43
sì adesso è rimasta vuoto
12:44–12:49
e adesso è vuota cioè ci sono io quando torno ma torno tre volte all'anno quindi
TO07112:44–12:45
okay
TO06012:50–12:53
poi c'è la camera dei miei bagno x al primo piano
TO07112:53–12:53
mhm
TO06012:54–12:56
salotto cucina e un altro bagno a piano terra
12:57–13:02
e bagno e la nuova camera di mio fratello al
TO07113:01–13:01
wow
13:02–13:06
al grottino si chiama da noi xxx chiama così sì
TO06013:04–13:05
il grottino
13:06–13:08
no la tavernetta la chiamiamo noi sì
TO07113:06–13:08
in abbruzzo di~ tavernetta okay
TO06013:08–13:13
però noi parliamo un italiano di solito molto poco dialettale quindi
TO07113:11–13:11
aha
13:12–13:13
aha
TO06013:14–13:16
non lo so gli altri come lo chiamano
13:17–13:19
e niente garage due giardini
13:19–13:23
uno molto piccolo davanti uno un pochino più grande dietro
TO07113:23–13:24
mhm
TO06013:25–13:27
però si sta bene silenzioso
TO07113:26–13:31
e sta cioè visto che il paesetto è piccolino eh
13:31–13:33
sta ubicata cioè sta
TO06013:32–13:36
paradossalmente sta nella periferia del paese c~
TO07113:35–13:36
okay
TO06013:36–13:43
che la chiamano pure frazione non la considerano neanche parte del paese nonostante che è un è un buco perché
TO07113:38–13:39
addirittura
13:39–13:40
mhm
TO06013:44–13:46
e siamo leggermente
13:47–13:49
più sopra al monte rispetto al paese
TO07113:49–13:52
e chiaramente 'sta frazione c'avra pure un nome suppongo
TO06013:52–13:58
@nomeluogo
TO07113:53–13:54
@nomeluogo okay
13:55–14:00
quindi sarebbe @nomeluogo di com'è che è nomeluogo in provincia di ancona
TO06014:00–14:01
esattamente
TO07114:00–14:02
okay perfetto perfetto
TO06014:02–14:03
però insomma
14:03–14:06
chiamarla frazione mi sembra un po' esagerato
TO07114:04–14:04
no no capisco b~
14:06–14:08
allora tu pensa che io vivo in una frazione
14:09–14:09
okay
14:09–14:13
che è frazione in quanto tale si chiama venere si chiama è di settecento abitanti
14:14–14:15
non solo
14:15–14:19
la zona dove vivo io è considerata frazione della frazione e so' tipo sei case
14:20–14:20
okay
TO06014:20–14:24
sì lo odio xx
TO05914:22–14:23
sei venuta qua xx
TO07114:22–14:23
okay
14:24–14:27
più scendi e più stai co' più non lo so diventiamo campagnisti che ti devo dire
14:28–14:32
bene rimaniamo nel centro italia suppongo ma andiamo a lavinia
TO05914:30–14:31
14:31–14:35
io sono andata mh a scuola le superiori le ho fatte a orvieto
TO07114:36–14:36
aha
TO05914:36–14:39
perché anche da me un paesino di mille e duecento abitanti
14:40–14:42
e quindi ovviamente
14:42–14:45
medie e elementari e le superiori no
TO07114:45–14:45
mhm
TO05914:46–14:47
ehm
14:49–14:54
e ho fatto vabbè io ho i miei separati quindi ho fatto diciamo sempre un po' su e giù tra due case
TO07114:53–14:54
da spola
TO05914:55–14:59
sempre nello stesso paese a distanza di un chilometro nemmeno quindi niente di
14:59–15:01
particolarmente faticoso
TO07115:01–15:02
ti poteva andà peggio diciamo
TO05915:02–15:03
sì infatti
15:03–15:09
e la casa però dove sono cresciuta e dove sono stata di più vabbè è quella dove poi
15:09–15:10
è rimasta mia madre
TO07115:10–15:11
mhm
TO05915:11–15:12
molto grande
15:12–15:13
eh
15:14–15:15
sono due piani più la
15:16–15:18
tavernetta come la chiama nadia
TO07115:16–15:17
vabbè
15:18–15:19
e te come la chiami invece
TO05915:18–15:19
che
15:20–15:25
ma in realtà noi l'abbiamo sempre chiamato studio perché mia mamma ci tiene cioè ci teneva il pianoforte
TO07115:25–15:26
aha
TO05915:25–15:29
quindi lei studiava lì perché non la sentiva nessuno però ora è diventata una tavernetta
TO07115:29–15:30
okay
TO05915:30–15:34
col quindi col letto il cucinino eccetera
15:34–15:35
ehm
15:36–15:41
vabbè mh il primo piano è enorme è un salotto con la cucina tutto diciamo open space
15:41–15:45
quindi e c'è un bagnetto e poi al secondo piano ci sono le camere
15:46–15:51
anche io ho vissuto cioè ho dormito praticamente nella stessa camera di mia sorella per
15:52–15:58
parecchi anni poi quando lei ha cominciato ad essere più grande se ne voleva andare e non voleva più avermi sì
TO07115:57–15:58
ma è più grande di te o più piccola
TO05915:59–16:00
lei è più grande
16:00–16:02
e quindi vabbè le hanno
16:02–16:04
fatto diciamo una stanza
16:04–16:11
poi c'è quindi c'abbiamo due camere singole cioè mh da letto insomma e poi c'è quella matrimoniale che ha il bagno
16:12–16:16
dentro la camera e infatti era un problema perché c'è una stanza che
16:16–16:18
tutt'ora è ancora di cemento
TO07116:18–16:18
mhm
TO05916:19–16:23
penso da quando hanno fatto la casa quindi pas~ cioè almeno venticinque anni
16:24–16:25
che doveva essere un bagno
TO07116:25–16:26
okay
TO05916:26–16:29
in comune tra me e mia sorella invece noi ogni volta eh
16:29–16:33
dovevamo sempre entrare in camera di madre e di mio padre e andare nel bagno che era lì dentro
TO07116:33–16:34
felicissimi no
TO05916:34–16:38
felicissimi perché quando rientravi tardi te beccavano sempre
TO07116:36–16:37
mh eh
TO05916:39–16:44
e quindi sì e quella è ancora è rimasta tutta cementata sì sì
TO06016:43–16:43
così
TO05916:45–16:46
ehm
16:46–16:51
e niente invece l'altra casa che è praticamente la casa de~ de~ della compagna di papà
16:51–16:54
una casa popolare molto semplice
TO07116:53–16:53
okay
TO05916:55–17:00
cucina salotto e c'era sì la camera diciamo matrimoniale e un'altra
17:00–17:01
che avevamo
17:03–17:05
mh cioè c'avevamo messo sì un letto a castello
17:06–17:08
e due bagni ma comunque molto molto piccola
17:09–17:10
eh quindi niente sì
TO07117:11–17:11
okay
17:12–17:14
ehm vi faccio un'ultima domandina
17:15–17:17
prima di chiudere che poi arriverà xxx me pare a 'sto punto
17:18–17:22
no se mi volete dire invece due parole su le case dei nonni mo' dei nonni
17:23–17:26
la situazione può esse~ molto varia per chiunque però se
17:26–17:26
non lo so
17:27–17:29
c'avete esperienze di case di nonni se
17:31–17:34
vi va di descrivermele dove stanno quanto distano
17:35–17:38
non tutte eh le case di tutti i nonni fino alla xx okay
17:39–17:40
e partiamo da nadia
17:41–17:42
di quale mi parli
TO06017:42–17:44
ehm
17:45–17:46
bah facciamo dei nonni pugliesi
TO07117:46–17:48
va bene oh bene
TO06017:48–17:51
sì che stanno stavano oramai
17:51–17:54
a ostuni in provincia di brindisi
TO07117:52–17:52
mhm
17:54–17:55
okay
TO06017:55–17:58
e niente avevano sta sta villetta
17:59–18:01
molto paurosa a mio avviso
TO07118:01–18:02
perché paurosa
TO06018:03–18:09
perché non lo so come arrendamento probabilmente era vecchio e
TO07118:07–18:07
ah okay
TO05918:07–18:08
quadri antichi
TO06018:10–18:14
la camera soprattutto dove ci mettevano a dormire era
18:14–18:19
quando i miei zii e mio papà erano piccoli era la era una camera cioè la camera di mia zia
TO07118:18–18:19
mhm
TO06018:20–18:25
però poi è diventata lo studio di di mio nonno e c'hanno appeso quadri di guerra
TO07118:25–18:25
ah okay
TO06018:25–18:30
quindi io dormivo sotto quadri con sangue gente squartata
18:31–18:35
e lo odiavo profondamente cioè proprio dormire lì per me era un trauma
18:36–18:37
però la casa era bella cioè una
18:38–18:43
una villetta grande con tre stanze da letto due bagni
TO07118:43–18:43
mhm
TO06018:43–18:46
cucina sala da pranzo
18:46–18:51
un altro salottino un'altra cucina non lo so neanch'io quanta roba avevano
???18:49–18:49
xxx
TO07118:49–18:52
vabbè insomma un bel casone diciamo no
TO06018:52–18:56
sì no la parte più bella però era il giardino perché era tutto intorno alla casa
18:58–18:59
pieno di alberi da frutta
TO07118:59–18:59
aha
TO06018:59–19:01
quindi noi la frutta non la compravamo
TO07119:02–19:02
ah bello
TO06019:02–19:07
mia ma~ mia nonna prima di pranzo prima di cena dava la ciotola a qualcuno vai a raccogliere la frutta
19:07–19:08
e la si portava in tavola
TO07119:09–19:09
okay
TO06019:09–19:13
quindi c'erano prugne mele fichi di tutto
TO07119:13–19:14
stava vicino al mare
TO06019:13–19:14
quella era la parte bella
19:15–19:18
ma ostuni è vicino al mare però non lo raggiungi a piedi
TO07119:17–19:17
mhm
TO06019:19–19:22
devi comunque prender la macchina fare dieci minuti
TO07119:19–19:19
ah okay
TO06019:22–19:27
un quarto d'ora se c'è traffico perché poi la strada è una e fanno tutti quella ad andare
TO05919:26–19:27
chiaro
19:27–19:27
chiaro
TO07119:29–19:30
ehm
19:31–19:31
cecilia
TO05919:32–19:38
io penso che parlerò della casa dei miei nonni che stanno a baschi
19:38–19:38
vicino a orvieto
TO07119:38–19:39
mhm
TO05919:39–19:40
sempre provincia di terni
19:41–19:45
in realtà non non stanno proprio diciamo nel paese ma un po' più fuori
19:46–19:49
è una strada che va verso corbara praticamente c'è solo casa loro
19:50–19:55
e anche sì e anche questa è una villa io mh in realtà ho sempre pensato fosse un po' una fattoria
TO07119:55–19:56
ah okay
TO05919:56–19:58
cioè io l'ho sempre chiamata una fattoria perché era così che
TO07119:58–20:00
ma avevate gli animali almeno ah okay
TO05919:59–20:00
20:00–20:04
e infatti no ma mh adesso ovviamente ne hanno molti di meno e
20:05–20:08
cioè invecchiando se ne occupano un po' di meno però prima
20:08–20:13
era veramente una fattoria cioè animali e orto frutta eccetera
TO07120:13–20:14
che animali c'erano
TO05920:14–20:14
eh
TO07120:14–20:15
che animali c'erano
TO05920:16–20:19
mamma mia di tutto ehm non lo so c'hanno avuto
20:19–20:22
agnelli mon~ montoni addirittura
TO07120:20–20:20
aha
TO05920:22–20:26
mi ricordo era tipo una cosa più alta di me pericolosissimo oltretutto
20:27–20:30
eh no è vero i piccioni
TO07120:30–20:30
mhm
TO05920:31–20:36
e le oche le anatre con lo stagnetto proprio molto molto carino vabbè poi
TO06020:36–20:37
scusa i piccioni allevati
TO05920:36–20:37
galline
20:38–20:38
certo
TO06020:38–20:39
nella gabbia
TO05920:40–20:40
certo
20:40–20:43
cioè la piccionara la chiamano i nonni
TO07120:42–20:43
esatto
TO05920:44–20:49
c'è la piccionara dove ci stanno varie gabbie che in realtà poi sono aperte loro girano lì s'accoppiano
20:49–20:51
poi vanno ritornano
TO07120:52–20:53
i piccioni li allevano sì sì
TO05920:52–20:53
sì sì
20:54–20:55
e sono buonissimi
TO06020:56–20:56
davvero
TO05920:56–20:57
te lo giuro
20:59–21:00
sono buonissimi
TO07120:59–21:02
io non c'ho mai avuto il coraggio però chi se li magna dice che
TO06021:01–21:02
e non lo so infatti
TO05921:02–21:04
no raga sono so' buonissimi
21:04–21:06
cioè mangiateli provateli veramente
TO07121:07–21:09
insomma xx perché a torino ce n'è x
TO05921:09–21:13
meh vabbè quelli di torino magari no e è quello il problema tanti pe~ pensano
TO07121:09–21:10
per poter
21:10–21:10
eh
TO05921:13–21:16
che cioè tu prendi un piccione per strada e te lo mangi
21:16–21:20
ovviamente cioè non è così insomma nel senso penso che rischi veramente di andare all'ospedale quindi no
TO06021:16–21:17
xxx
TO07121:16–21:17
invece no
TO05921:21–21:27
ehm vabbè comunque ecco appunto anche qui la famosissima tavernetta
TO07121:26–21:27
mhm
TO05921:27–21:28
che
21:28–21:34
che poi io credo un po' almeno i nonni tutti i nonni del sud che abbiano 'sto grottino come lo chiami te
TO07121:35–21:35
mhm
TO05921:35–21:37
poi vivono lì tutto il tempo
TO07121:37–21:38
sì è perché è fresco
21:38–21:38
chiaro
TO05921:38–21:41
stanno lì tutto il tempo perché loro mangiano lì si riposano lì
TO07121:40–21:40
mhm
TO05921:42–21:42
cenano lì
21:42–21:47
guardano la tv lì e poi vanno a dormire a casa dove hanno mille stanze che non utilizzano mai
21:48–21:48
perché è così
21:49–21:55
e infatti sì casa di mia nonna è tutta su praticamente due piani eh dove ci stanno due camere
TO07121:53–21:54
aha
TO05921:56–21:58
il due bagni e un salotto cucina ma
21:59–22:02
non non ci sta mai nessuno perché stanno sempre in questa
22:03–22:04
tavernetta
TO07122:03–22:04
okay
TO05922:05–22:11
e però sì il bello della casa è appunto tutto tutto intorno perché sì ci s~
22:11–22:13
c'è di tutto cioè animali
22:14–22:15
ehm anche
22:15–22:17
poi un sacco di alberi da frutta hanno
22:17–22:18
e
22:18–22:23
è bello io l'ho sempre vista come una fattoria da piccola adesso è un po' dismessa però
TO07122:22–22:23
aha
TO05922:24–22:25
comunque
TO07122:24–22:28
quando la erediterai fra quarant'anni dopo la la rimetti a nuovo tu
TO05922:26–22:29
se no però è bella molto bella
TO07122:30–22:33
e va bene mh
22:33–22:36
mi volete raccontare un aneddoto e poi vi lascio
22:36–22:39
di tutte 'ste case che m'avete di cui m'avete parlato no
22:39–22:43
sarà successo qualcosa boh di di particolare di
22:44–22:46
boh di paranormale di
TO05922:46–22:53
più che di paranormale vabbè io mh mh in realtà è una cosa che m~ mi hanno raccontato perché credo che neanche ero stata concepita
TO07122:53–22:54
aha
TO05922:54–22:59
però mio padre si è sempre divertito con la recitazione eccetera eccetera
TO07122:58–22:58
aha
TO05923:00–23:04
e eh mia sorella è rimasta traumatizzata perché lui fa ha sempre fatto degli scherzi
23:04–23:07
un po' anche e forse troppo scioccanti
TO07123:07–23:08
ok~
TO05923:08–23:14
e quindi lei è rimasta traumatizzata da mh un giorno e il lo il giorno della befana l'epifania
23:15–23:21
no sai la befana scende dal camino tutte 'ste cose e mio padre si era inventato una roba assurda aveva registrato
23:22–23:25
eh con un registratore ehm delle domande
23:26–23:27
a cui poi seguivano delle pause
23:28–23:30
per dar modo a mia sorella di rispondere
23:30–23:32
con una voce tipo da strega
23:32–23:35
e ha infilato questo re~ registratore sul nel camino
23:36–23:38
con i rumori anche cioè delle cose
23:38–23:40
e quindi niente poi l'ha azionato e
23:41–23:45
e mia madre mio padre e mia sorella si sono messi davanti al camino a ascoltare questa cosa ovviamente tu
23:46–23:49
non pensi cioè non penserai mai che o tua madre o tuo padre perché
23:49–23:50
sono lì con te
TO07123:49–23:50
chiaro
TO05923:51–23:56
lei è rimasta s~ eh schockata da 'sta cosa da sto camino xx da cui usciva la voce tipo ciao martina
23:57–23:58
come stai
23:58–23:59
hai fatto la brava
23:59–24:02
e ovviamente lei è rimasta schockata e ha pianto tutto il tempo
TO06023:59–24:01
poveretta
TO05924:03–24:07
quindi sì i~ in quella casa m~ mio padre si è
24:08–24:13
sbizzarrito con degli scherzi maschere che pendevano da dalle scale cioè
24:14–24:16
sì veramente un po'
TO07124:17–24:22
okay comu~ come dire ha sprimentato la vena artistica pure su su sulla famiglia
TO05924:19–24:21
sì sì sì lui molto
TO06024:23–24:26
tua sorella in particolare
TO05924:25–24:27
sì porella
TO07124:27–24:31
poi avendo traumatizzato lei chiaramente tu tu sei scampata a certe cose perché
TO05924:30–24:38
sì no io sono scampata cioè tutti i miei cugini e tutti i più piccoli sono stati praticamente massacrati
24:38–24:40
mentre io l'ho scampata un po'
TO07124:41–24:42
okay
TO05924:41–24:42
per fortuna
TO07124:42–24:49
nadia tu invece mi che che mi vuoi dire dai di tutti i coinquilini ch~ no tu non hai avuto tanti coinquilini mi hai detto stai con la tua
TO06024:49–24:52
no io n ho avuta beh no ne ho cambiati tanti in realtà
TO07124:52–24:52
ah okay
TO06024:52–24:57
perché poi sto in casa da quattro anni ma nel frattempo ho avuto quattro o cinque coinquiline quindi
TO07124:56–24:59
il q~ q~ q~ quello che hai odiato di più chi è stato
25:00–25:02
dai me lo puoi dire e e perché dimmi il perché
TO06025:03–25:06
allora come diceva lei prima
25:06–25:11
eh io ho tanta pazienza ma veramente un'infinità di pazienza
TO07125:07–25:08
okay
TO06025:12–25:17
e il primo anno quando ero in corso monte cucco ho avuto questa coinquilina che
TO07125:16–25:19
corso monte cucco io ero là a lavorare a corso monte cucco vai vai
TO06025:21–25:25
che era un po' particolare del tipo boh
TO07125:24–25:24
aha
TO06025:25–25:32
le cose vanno in quel preciso punto spostate anche solo un po' più a destra o a sinistra era una tragedia
25:33–25:40
e beh abbiamo avuto da litigare a un certo punto proprio perché io frequentavo un ragazzo in quel periodo e
25:40–25:44
per qualche motivo lei non voleva che venisse a casa dovevo sempre andare io a casa sua
25:45–25:48
e a un certo punto mi son stufata le ho detto senti
25:48–25:52
eh se una sera viene che ti costa tanto sta in camera mia non lo vedi non lo senti
TO07125:51–25:52
appunto
TO06025:53–25:57
e ci siam fatti la litigata sul fatto che secondo lei
25:57–26:04
se lui era a casa non poteva andare in bagno di notte se si doveva alzare perché aveva il pigiama trasparente
26:04–26:07
e la mattina non poteva fare la doccia perché c'era lui
TO07126:08–26:11
ma perché la porta del bagno fammi capì no si chiudeva eh
TO06026:09–26:15
certo che si chiudeva no non aveva senso questa discussione cioè è stata proprio
26:16–26:19
il culmine di una marea di cose poi perché era un po'
TO07126:20–26:22
un po' particolare diciamo xx
TO06026:21–26:25
sì si chiudeva in camera al buio tutto il giorno a~
26:25–26:29
nel periodo che io ero lì tra l'altro è cambiata anche una coinquilina
26:29–26:36
e praticamente questa nuova ragazza non ha saputo il suo nome per settimane perché la vedeva così poco che
TO07126:33–26:34
ma che davvero
26:36–26:37
ma si chiudeva in camera al buio perché
TO06026:39–26:42
lei diceva di avere mal di testa sempre mal di testa
26:43–26:44
però secondo me era
26:46–26:48
s~ senza cattiveria un po' depressa
TO07126:48–26:48
ah okay no~
TO06026:48–26:55
boh secondo me gli era venuta un po' di depressione perché ha avuto un cambio tra prima di natale e dopo natale che era inspiegabile
26:55–26:56
cioè proprio impazzita
TO07126:56–26:59
ma stu~ ma studiava pure lei o
TO06026:59–27:01
sì studiava igegneria al politecnico
TO07127:01–27:04
ah vabbè studiava ingegneria allora xxx
TO06027:02–27:06
mh sarà per quello cioè può darsi
27:07–27:12
però era proprio no questi fiori puzzano sembra di stare in un cimitero
27:12–27:15
quando mia mamma mi aveva mandato i fiori per il compleanno
TO07127:15–27:16
ma
TO06027:16–27:21
e o entrava in cucina c'è puzza di bruciato e nessuno aveva bruciato niente cioè
TO05927:22–27:24
s~ c'aveva le sue fisime diciamo
TO06027:24–27:24
27:24–27:27
un tantinello sì era molto particolare
TO07127:28–27:29
okay
27:29–27:34
ma io direi che boh che ventisette minuti li abbiamo fatti vi posso liberare vi posso
???27:30–27:31
xxx
TO05927:33–27:35
eh no sì anche perché devo andare io
TO07127:36–27:37
xxx
27:38–27:39
eh p~ p~ p~ p~ p~ p~ p~ aspetta
TO0710:00–0:02
bon (.) perfetto (.) ci siamo.
0:04–0:04
x
0:04–0:08
grazie a (.) lavinia così poi mi risento e e so chi parla e nadia per aver partecipato,
0:09–0:09
grazie mille.
0:10–0:11
ehm::
0:12–0:16
io (.) quello che vi chiedo (.) è semplicemente di parlare della casa.
0:16–0:16
okay?
0:17–0:18
della casa e del quartiere.
0:19–0:19
per brevità,
0:20–0:23
ditemi a (.) torino dove avete vissuto nel duemiladiciotto.
0:24–0:24
okay?
0:25–0:31
qual [è la vostra] abitazione se avete: coinquilini se: mh state sole se vi piace non vi piace il quartiere,
TO0590:25–0:26
[okay].
TO0710:32–0:32
cominciamo con nadia.
TO0600:34–0:35
con nadia o con lavinia?
0:36–0:37
((ride))
TO0710:36–0:40
co' lavinia sì ho detto [(io) ho de]tto nadia ma ho indicato lavinia va be[ne cominciamo co(n) lavinia].
TO0590:37–0:37
[okay].
0:39–0:45
[a:llora io ho v]issuto il:: il primo anno di università quindi comunque sempre nel duemila=e=diciotto,
TO0710:45–0:45
mhm.
TO0590:45–0:48
e::h (.) in:: nomeluogo.
TO0710:48–0:48
mh[m].
TO0590:48–0:49
[quindi] vanchiglietta,
0:49–0:55
e::hm s~ (.) ero praticamente alla fine di nomeluogo quindi sotto:::,
0:55–0:56
sotto superga.
0:57–1:00
[il xx era:] bellissimo (.) [cioè sono: stata b]enissimo.
TO0710:57–0:57
[ah okay].
0:58–0:59
[c'arrivavi:::],
1:00–1:03
c'andavi a superga o: comunqu[e:: mh okay].
TO0591:02–1:07
[ci so' andata a super]ga [sì (.) col] trenino chiaramente a piedi no perché era troppo freddo.
TO0711:03–1:04
[col trenino chiaramente].
TO0591:07–1:14
e:: (.) però:::=mh no era carino lì (.) [e:h la] casa era vabbè in un condomi:nio,
TO0711:11–1:11
[okay].
TO0591:14–1:16
m::h (.) tipo all'ultimo piano.
TO0711:16–1:17
mhm.
TO0591:17–1:21
e::h infatti bella vista a destra la mole a sinistra superga era bell[issimo],
TO0711:21–1:23
[okay] (.) ma quindi vedevi la mole da là?
TO0591:23–1:25
sì si ve[deva la:] la punta della mole.
TO0711:23–1:24
[perché].
1:25–1:26
ah okay perché io [non la vedo].
TO0591:26–1:28
[perché ero] molto alta comunque.
TO0711:28–1:28
mh a:h okay.
TO0591:29–1:32
e::hm: ce l'avevo proprio dritto per dritto [quin]di si vedeva bene.
TO0711:31–1:31
[mhm].
TO0591:33–1:39
e: m::h vabbè ho vissuto in una si:ngola c'erano anche:: c'avevo altre due coinquiline,
1:39–1:41
che ho cambiato::,
1:41–1:42
due volte.
1:43–1:44
non (.) per scelta mia ((ride))
TO0711:44–1:45
per scelta loro?
TO0591:45–1:46
s[ì::]
TO0711:45–1:46
[(eri) il pr]oblema eri tu forse.
TO0591:46–1:48
e:h fo~ probabilmente.
TO0711:47–1:48
((ride))
TO0591:49–1:56
e:: no vabbè comunque:: vabbè la casa e:hm:: era carina c'erano due stanze la singola: la mia singola
1:56–1:58
e poi: un'altra che era la doppia,
TO0711:58–1:58
aha.
TO0591:59–2:04
bagno cucina: non c'era salotto: (.) cosa che m'(è mancata molto.
TO0712:04–2:04
okay.
TO0592:04–2:06
e:: era un po' troppo lontano.
2:07–2:09
per questo ho cambiato (.) adesso sto a san salvario,
TO0712:10–2:10
okay.
TO0592:12–2:13
molto,
2:13–2:19
molto meglio nel senso che è più vicino: molto più carino: il problema è che dalla mia finestra:,
TO0712:19–2:20
c'è la movida.
TO0592:20–2:25
c'è [una movida] pazzesca e quindi per dormire è un po':: (.) [complesso].
TO0712:20–2:21
[(maledetta)].
2:23–2:27
[(ah) io ho vissuto in entrambi: i quartie]ri negli ultimi tre [anni] okay?
TO0592:26–2:26
[°mhm°].
TO0712:27–2:31
e::h in che zone più o men~ allora la prima me l'ha detta vanchiglietta (.) [giusto]?
TO0592:30–2:32
[sì vanchi]glietta ma propr[io:: fondo].
TO0712:32–2:35
[vanchigl~ io st]o più (.) vicino rispetto a te san salvario invece?
2:35–2:36
che zona?
TO0592:36–2:41
e::hm san salvario sto praticamente::: in nomeluogo.
TO0712:41–2:43
aha (.) (o~ okay [e: quindi proprio)],
TO0592:42–2:46
[ehm (vabbè)] ma proprio sopra nomeluogo praticamente (pro[prio) (.) sopra sopra].
TO0712:45–2:49
[a:h okay okay] quindi silenzio tipo il [cimitero monumentale diciamo].
TO0592:47–2:49
[s:::ì:].
2:49–2:54
e:: però::=m:h la casa mi piace molto di più perché c'è il salotto.
TO0712:54–2:54
aha.
TO0592:54–2:59
e:: c'è una cucina grande a me piace cucinare quindi (.) erano due cose fondamen[tali].
TO0712:59–3:00
[ma sei pure] brava o ti piace e basta?
TO0593:01–3:02
°no: secondo me so' br￰0￱°.
TO0603:01–3:02
[°è brava è brava°].
TO0713:02–3:03
[°okay va] be(ne)°.
TO0593:03–3:04
((ride))
TO0603:03–3:05
((ride)) confermo.
TO0593:05–3:11
e:: sempre in una singola con un'altra ragazza quindi sono due singole insomma è molto più: (.) tranquillo e ges[tibile].
TO0713:11–3:11
[okay].
3:11–3:14
chiaramente quando esci esci a san salvario no: manco pe' niente.
TO0593:14–3:20
m::h sì: in realtà sì dipende cioè l'anno scorso sono uscita molto::: in santa giulia.
TO0713:20–3:20
mhm.
TO0593:20–3:22
però: m'(ha ricordato un sacco venezia.
TO0713:23–3:23
[ah okay].
TO0593:23–3:28
[nel senso ch]e: ho fatto l'università a venezia era la stessa cosa quando uscivi m:h quindi una piazza,
3:28–3:32
mille bar intorno (.) e: tu che stai lì: e::,
3:33–3:36
poi in realtà non fai nien[te e qui]ndi per me è un po' noioso dopo un po'.
TO0713:34–3:34
[okay].
3:37–3:39
e:: okay ehm:::,
3:40–3:43
allora passiamo un atttimo a nadia poi ti chiedo altre cose,
TO0593:43–3:43
mhm.
TO0713:43–3:49
stessa domanda (.) dove vivi::=e: com'è la casa dove: sei vissuta nella tua esperienza a torino eccetera eccetera.
TO0603:49–3:52
ma io vivo sempre a san salvario (.) [] quindi.
TO0713:51–3:51
[okay]
TO0603:53–3:55
da oramai: quattro anni (.) [quin]di:,
TO0713:54–3:55
[mh].
TO0603:56–3:59
mi sono: ((ride)) piazzata lì non mi sposto più.
4:00–4:02
però molto più su di lei in: nomeluogo.
TO0714:03–4:08
[u:h c'ho vissu~ no io ho vissut]o in: (in:) @nomeluogo ho vissuto che è tipo la [parallela cioè no è la] l~ l'incrocia tipo.
TO0604:03–4:04
[(dove) c'è anche::],
4:06–4:07
[mh sì è la parallela].
4:08–4:09
sì sì=sì.
4:10–4:16
e::: quindi in realtà è molto più tranquillo [(però)] non ci sono locali quindi io [la notte d]ormo ((ride)) però,
TO0714:12–4:13
[mhm].
4:14–4:14
[°esatto°].
TO0604:17–4:20
la casa è carina (.) e: siamo in due in realtà ho una coinquilina,
TO0714:21–4:21
aha.
TO0604:21–4:24
è anche lei nadia (.) quindi: due nadia in casa,
TO0714:25–4:28
colle è: che cos'è il tuo: paese la tua città d'origine?
TO0604:28–4:29
no nadia.
TO0714:29–4:31
ah na[dia a::h] okay di colle ho capito.
TO0604:29–4:30
[due nadia].
4:31–4:32
((ride))
TO0714:32–4:33
quindi due nadia va bene,
TO0604:33–4:34
esattamente.
4:35–4:37
camere singole perché io (.) camera doppia,
TO0714:38–4:38
(ah) okay.
TO0604:38–4:39
no.
4:40–4:44
cucina bagno piccolino: (no) una casa carina anch'io vedo la mole però.
TO0714:44–4:45
ah [benissimo].
TO0604:44–4:47
[punto posi]tivo dal balcone vedo la mole ((ride))
TO0714:47–4:50
allora ci metti un po' di più per arrivare qua che prendi il diciotto?
4:50–4:51
[per arrivar~],
TO0604:50–4:53
[sì o il di]ciotto: un quarto d'ora,
TO0714:53–4:53
mhm.
TO0604:53–4:59
o a piedi:: quando mi sento sportiv[a mezz'ora o in bi]ci (.) in bici ci metto un quarto d'ora sì e no.
TO0714:55–4:57
[ah okay (.) minchia],
TO0605:00–5:01
°quindi ￰0￱°.
TO0715:01–5:02
[be:]nissimo.
5:02–5:05
pure tu lavinia vieni col diciotto qui all'uni[versità]?
TO0595:04–5:06
[sì o il] diciotto=o a piedi.
5:06–5:10
oggi ad esempio è stata un po':: un problema perché erano tutti: stracolmi,
TO0715:10–5:11
mhm.
TO0595:11–5:17
quindi abbiam~ ehm io ho preso un pezzo di diciotto ma solo perché avevo la valigia altrimenti sarei venuta a piedi solo che ho preso un pezzo di diciotto.
5:17–5:21
poi sono scesa (.) per aspettare il suo diciotto che era un po' più vuoto,
5:21–5:25
in realtà è passato un sessantuno quindi ho preso quel[lo quindi è s]tata una:,
TO0715:24–5:24
[okay].
TO0595:26–5:27
[un po':],
TO0715:26–5:30
[okay è stat]a una bella appettata sì [il diciott]o (.) può essere abbastanza,
???5:28–5:28
[mhm].
TO0715:30–5:31
disastroso.
5:32–5:34
bene insomma questa è la situazione (.) atttuale (.) mh?
TO0595:34–5:35
mhm.
TO0715:35–5:37
situazione (.) precedente.
5:37–5:40
tu hai studiato (.) siete (.) tutte e due magistrale voi giusto?
TO0595:40–5:40
sì.
TO0605:40–5:40
°mhm°
TO0715:41–5:43
e::h lavinia ha fatto la magistrale a: venezia?
TO0595:43–5:45
[la::] triennale [(sì)].
TO0715:44–5:44
[okay].
5:45–5:48
[(eh) la] triennale a venezia nadia invece sem[pre qui a torino].
TO0605:47–5:48
[sempre qua a to]rino.
TO0715:48–5:50
e tu nadia hai sempre vissuto a san salvario.
TO0605:50–5:53
no il primo an[no ero i]n affitto::=m::h,
TO0715:51–5:51
[xx].
TO0605:54–5:56
in corso monte cucco.
TO0715:56–5:56
okay.
5:57–5:57
quindi.
5:57–6:02
ora (.) nadia ci parla di: corso monte cucco (.) casa e quartiere (.) e coinquilini,
TO0606:02–6:04
eh ((ride))
TO0716:02–6:05
e lavinia poi di venezia dai (dai) va bene [più:],
TO0596:03–6:04
((ride))
TO0606:04–6:09
[non c'è] molto da dire perché era lontani:ssim[o ti]po quaranta minuti di mezzi.
TO0716:07–6:07
[aha].
6:09–6:11
[cioè dove sta questo monte] cucco?
TO0606:09–6:10
[perché a piedi],
TO0716:11–6:12
cioè [geograficamente].
TO0606:11–6:13
[è la fermata della] metro monte grappa.
6:14–6:16
[è:: oltre] il politecnico.
TO0716:14–6:15
[°mì:::°],
6:16–6:17
°lì c'ho lavora:to°.
TO0606:17–6:17
eh.
6:18–6:23
fa confine t[ra san pao]lo e pozzo strada pratica[me:]nte ((ride))
TO0716:18–6:19
[°mamma mia°].
6:21–6:21
[okay].
TO0606:23–6:26
solo che avevo avuto un giorno per cercare casa e:: quello ho trovato.
6:27–6:34
poi la casa era molto bella cioè [una] casa di: centoventi met[ri] qua:dri tre stanze si:ngole due ba:gni la cucina,
TO0716:29–6:29
[mhm].
6:31–6:31
[mi~].
TO0606:34–6:35
bellissima.
6:36–6:39
arredata vecchia però era: tenuta bene.
6:39–6:46
solo che veramente cioè dovevo prendere la metro poi cambiare prendere::: l'autobus a porta susa per arrivare,
6:46–6:48
°quindi cioè° ((ride)) [troppo troppo].
TO0716:48–6:49
[('n ti=co) non ti conve]niva scendere a porta nuova?
TO0606:51–6:55
sì (ma) in entrambi i ca[si comu]nque dovevo fare due cambi e ci mettevo più di mezz'ora.
TO0716:52–6:52
[è ugual~].
TO0606:56–7:00
la zo:na non c'è niente (.) cioè proprio: niente.
TO0716:58–6:59
((ride))
TO0607:01–7:06
esci la sera dopo le dieci e: forse trovi la signora col cagnolino e basta ((ride))
TO0717:05–7:06
okay.
TO0607:07–7:08
oltre al fatto che è un quartiere,
7:09–7:11
penso per la maggior parte di torinesi,
TO0597:11–7:12
mhm.
TO0607:12–7:16
e:: (.) ho trovato difficoltà a socializzare ((ride))
TO0717:16–7:19
sì no vabbè eh diciamolo pure senza vergogna sono (penso),
7:20–7:24
più sociali i quarteri pieni d'extracomunitari che quelli pieni di torinesi cioè non è che (.) [cioè c'è (u~)],
TO0607:24–7:28
[ma anche solo di] italiani di altre [parti d'italia] cioè ((ride))
TO0717:25–7:27
[ah sì (okay) questo pure],
TO0607:28–7:34
ho notato che per un anno stessa tabaccheria stesso:: copisteria stesso tutto e più di un saluto,
7:34–7:35
nien[te].
TO0717:34–7:35
[nie]nte.
TO0607:35–7:40
[(s~) trasferi]ta a san salvario le grandi chiacchierate con chiunque [cioè] ((ride)) proprio,
TO0717:35–7:36
[okay].
7:39–7:39
[esa:tto].
7:41–7:43
e poi c'avete il valentino vicino cioè,
7:43–7:46
chiaramente (.) [c'anda]te o vi fa schifo il valen[(tino no)]?
TO0607:44–7:44
[mhm].
TO0597:45–7:48
[no io::] x ogni tanto ci siamo pure state insieme.
TO0607:48–7:49
°sì°.
TO0597:50–7:52
poi vabbè è bello cioè ti fai la passeggiata quando è bel tempo.
TO0607:53–7:55
se non straripa il [po] ((ride))
TO0597:54–7:55
[(no)] ((ride))
TO0717:55–7:56
((tossisce))
7:56–7:57
okay.
7:58–8:00
torniamo a lavinia e andiamo a venezia.
TO0598:00–8:01
(ah) io sono stata a venezia,
8:02–8:03
però: ho avuto casa a mestre.
TO0718:04–8:04
mhm.
TO0598:04–8:10
in quanto a venezia gli affiti non è che erano molto più alti ma (.) diciamo che allo stesso prezzo trovavi delle case,
TO0718:10–8:11
bettole.
TO0598:11–8:13
sì terribili e umidissime.
8:14–8:14
ovviamente.
8:15–8:17
e quindi sono stata a mestre tutti e tre gli anni.
8:17–8:21
e:: per due anni sono stata vicino alla stazione: quindi quartiere,
8:22–8:24
per niente bel[lo pr]oprio per niente.
TO0718:23–8:23
[mhm].
TO0598:25–8:28
e:: ho vissuto con altre: tre ragazze ero in doppia.
8:29–8:32
una doppia con una mia amica:=m:h di casa insomma quindi,
8:33–8:36
con una persona (.) conosciuta e:: le altre due ragazze:,
8:36–8:39
una non c'era praticamente mai perché::,
8:39–8:45
faceva sempre: su e giù:: (.) per casa [e l'al]tra marchigiana ((ride)) una tipa stranissima.
TO0718:42–8:42
[mhm].
8:45–8:47
eh (.) strana per[ché]?
TO0608:45–8:47
((ride))
TO0598:46–8:47
[e:]:hm,
8:47–8:52
è strana perché io che c~ io sono una persona molto paziente eppure c'ho avuto veramente:,
8:53–8:56
gravi problem[i] (.) di pazienza.
TO0718:54–8:55
[di pazienza].
TO0598:57–9:03
e:hm quindi vabbè due anni: così e poi: l'ultimo anno:: ho cam~ ho cambiato casa perché,
9:03–9:05
comunque il posto non era dei migli[ori].
TO0719:05–9:05
[mhm].
TO0599:06–9:14
e:h sono andata (u~ un po') praticamente in (.) centro a mestre diciamo in: un'altra casa dove anche qui di nuovo c'era il salotto cosa che io cerco sempre,
9:15–9:18
e:hm ero sempre in una doppia con un'altra ragazza,
9:18–9:23
e::: erano due doppie quindi sì io e un'altra ragazza e: altre due,
9:24–9:24
di cui:,
9:25–9:29
una: un posto letto cambiato::: anche lì mille volte.
TO0719:29–9:30
okay.
9:30–9:32
quindi eravate in quattro (.) [là].
TO0599:31–9:32
[eravamo] in quattro sì.
9:33–9:36
e:: vabbè un bagno e una cucina molto molto piccola però:
9:37–9:41
in realtà era bello perché: c'era u:n un terrazzo tutto intorno alla ca[sa].
TO0719:40–9:41
[m]hm a:h.
TO0599:41–9:43
quindi era molto:: (sì).
9:43–9:50
proprio diciamo casa: casa sen~ (.) te la sentivi proprio come casa mentre l'altra si vedeva che (.) era stata adibita xx,
9:50–9:53
più per gli studenti era un po':: messa là così.
TO0719:53–9:56
okay (.) quindi quattro donne e un bagno solo mi stai dicendo.
TO0599:56–9:56
sì.
TO0719:56–9:57
°a:h°.
TO0599:57–9:59
((ride)) esatto.
TO07110:00–10:04
okay (.) quindi abbiamo finito il periodo universitario andiamo un po' più indietro.
10:05–10:07
ditemi dove avete vissuto in: gioventù.
10:07–10:13
quando: (.) boh n~ ma (no che mo) siete vecchie insomma in: in adolescenza okay forse adolescenti non lo siete
???10:09–10:11
((ride))
TO07110:13–10:14
più forse non lo [so].
TO05910:14–10:15
[ma]donna direi di no.
TO07110:16–10:16
o[kay].
TO06010:16–10:17
[da u]n po' anche ((ride))
TO07110:17–10:23
la casa delle superiori raccontatemi quando:: facevate le superio:ri dove (.) stavate più o meno,
10:23–10:26
che immagino (.) sia quella (.) della famiglia suppo(ngo) ditemi voi.
10:26–10:28
ritorniamo a (.) nicole ritorniamo.
TO06010:29–10:32
e:: io::: (.) periodo di scuola nelle marche.
TO07110:32–10:33
mhm.
TO06010:33–10:36
a @nomepaese che è in provincia di ancona (.) [un po'] più a sud.
TO07110:35–10:35
[mh].
TO06010:36–10:40
paese: minuscolo (.) facciamo forse quattromila persone se va bene,
TO07110:40–10:41
okay.
TO06010:41–10:44
e:: sul mare pe[rò] ((ride)) quindi.
TO07110:42–10:43
[ah almeno].
TO06010:45–10:50
su una collinetta a strapiombo sul mare quindi devo dire che: senza patriottismi perché proprio
10:50–10:53
se la mia famiglia si spostasse io lì probabilmente non torne[rei],
TO07110:53–10:54
[ok]ay.
TO06010:54–10:56
però è molto bello [come:: come paese (ecco)].
TO07110:55–10:56
[il problema è che il mare è l'adriatico].
10:57–10:58
questo è il problema.
TO06010:58–11:01
s::ì: [però da noi] è bell[o perché] è tipo il gargano.
TO07110:59–10:59
[ti capisco (p~)]
11:00–11:00
[a:h okay].
11:01–11:02
[°ah°].
TO06011:01–11:09
[c]ioè insieme al gargano è l'unica parte di costa che rocciosa con: la montagna die:tro il verde q[uindi]: molto bello.
TO07111:08–11:08
[okay].
TO06011:10–11:16
solo che poi nel paese non c'è un cavolo da fare cioè in estate va be:ne:: vai al bar fa caldo:,
11:17–11:18
d'inverno:: (.) ((ride))
TO07111:18–11:19
niente la morte.
11:19–11:24
ma senti ci passa (.) l'autostrada lì vicino quindi: se tu (invece) che s[ta sul mare],
TO06011:24–11:27
[e:::] la a quattordici [(se x se mi ricordo)].
TO07111:26–11:30
[sì chiaro no=no (volevo)] sapere quanto vicino perché (.) io l'ho fatta un miliardo di volte quell'autostrada okay?
11:31–11:33
quindi mi ricordo tutte le uscite a memoria (.) mi ricor[do].
TO06011:33–11:36
[e: s]iamo vicino: a metà tra ancona su[d],
TO07111:35–11:36
[m]hm.
TO06011:36–11:38
e::: quella x dopo mi pare che è loreto?
TO07111:39–11:40
loreto? okay.
TO06011:40–11:43
sì: [però in entram]bi i casi sono un quarto d'ora di macchina.
TO07111:40–11:41
[finalmente l'hanno],
11:43–11:43
ah.
TO06011:43–11:46
dieci minuti un quarto d'ora più o meno (.) non è proprio: attaccata.
TO07111:46–11:51
okay (.) e lì ha fatto anche le superiori in ques~ o le o le hai fatte a ancona no proprio lì in:,
TO06011:51–11:52
a:h no n:o a scuola ad ancona.
TO07111:52–11:53
o[kay].
TO06011:53–11:55
[no:] nel paese c'è: elementari e medie.
11:55–11:56
basta ((ride))
11:56–11:59
superiori ti devi ti devi spostare andavo ad ancona,
11:59–12:03
con un'ora e passa di viaggio [tu]tte le mattine (.) e tutti i pomeriggi,
TO07112:00–12:01
[mì].
TO06012:03–12:04
però:,
12:04–12:07
quando vivi [nel paesino] per forza. ((ride))
TO07112:05–12:06
[che devi fa' eh].
TO06012:07–12:10
passa solo un autobus e: q[uindi quello è].
TO07112:09–12:11
[al mattino u]no alle d:ue::,
TO06012:12–12:14
sì più o meno passa solo per le scuole.
12:14–12:17
(°cioé::°) per and~ arrivare a scuola alle otto prendevo l'autobus alle sette.
TO07112:18–12:18
okay.
12:19–12:20
e:: la casa invece?
12:20–12:21
la casa::,
TO06012:21–12:25
casa una villetta a schiera:: (mh) (.) su (.) tre,
12:26–12:31
no beh due piani forse perché ha la: tavernet[ta:]: piano terra e primo piano,
TO07112:29–12:29
[mhm].
TO06012:32–12:35
condiviso camera con mio fratello fino ai vent'anni,
12:35–12:40
poi quando io (mi) son trasferita a torino lui ha deciso di cambiare camera e andare: al piano di sotto, ((ride))
TO07112:40–12:44
e quindi è rimasta vuota fammi capì occupa[ta: per vent'anni da due pers]one,
TO06012:42–12:43
[sì adesso è rimasta vuot(o)].
12:44–12:49
e adesso è vuota (.) [] cioè ci sono io quando torno ma torno: tre volte all'anno quindi,
TO07112:44–12:45
((ride)) [°okay°].
TO06012:50–12:53
poi c'è la camera dei miei (.) bagno (.) x al primo [piano],
TO07112:53–12:53
[°mhm°].
TO06012:54–12:56
salotto cucina e un altro bagno a piano terra,
12:57–13:02
e:: bagno e (.) la nuova camera di mio fratel[lo al]:: ((ride))
TO07113:01–13:01
[wow].
13:02–13:06
al grotti:no si chiama da noi x[xx chiama così] sì.
TO06013:04–13:05
[il grottino]?
13:06–13:08
[no la tavernetta la chiamiamo noi s]ì:.
TO07113:06–13:08
[in abbruzzo di~ (.) tavernetta (°okay°)]
TO06013:08–13:13
però noi parliamo un italiano di solito molt[o:] poco dialettale ((ride)) quindi,
TO07113:11–13:11
[aha].
13:12–13:13
aha
TO06013:14–13:16
non lo so gli altri come lo chiamano.
13:17–13:19
e: niente garage due giardini.
13:19–13:23
uno molto piccolo: davanti uno: un (.) pochino più grande diet[ro].
TO07113:23–13:24
[mh]m.
TO06013:25–13:27
però (.) si sta bene (.) [silenzio:so].
TO07113:26–13:31
[e sta:::] (.) cioè visto che (.) il paesetto (.) è piccolino e::h,
13:31–13:33
sta ubicata: [cioè (sta)],
TO06013:32–13:36
[paradoss]almente sta nella periferia del paes[e ￰0￱ (c~)],
TO07113:35–13:36
[oka:y],
TO06013:36–13:43
che la chiamano pure frazione non la cons[iderano neanche] parte del pae[se nono]stante che è un: è un buco perché ((ride))
TO07113:38–13:39
[(°addirittura°)].
13:39–13:40
[mhm].
TO06013:44–13:46
e siamo:: (.) leggermente,
13:47–13:49
più sopra al monte rispetto al paese.
TO07113:49–13:52
e chiaramente 'sta frazione (.) c'avra pure un nome suppon[go].
TO06013:52–13:58
@nomeluogo ((ride))
TO07113:53–13:54
@nomeluogo okay.
13:55–14:00
[quindi sarebbe @nomeluogo di: (.) (°com'è che è°) (.) nomeluogo] in provincia di ancona.
TO06014:00–14:01
esa[ttamente].
TO07114:00–14:02
[okay] perfetto perfetto.
TO06014:02–14:03
però insomma,
14:03–14:06
chiamarla f[razione mi] sembra un po' esagerato.
TO07114:04–14:04
[no no capisco b~]
14:06–14:08
(allora) tu pensa che io vivo in una frazione,
14:09–14:09
okay?
14:09–14:13
che è frazione in quanto tale (.) si chiama venere (.) si chiama è di settecento abitanti.
14:14–14:15
non solo,
14:15–14:19
la zona dove vivo io è considerata frazione della frazione e so' tipo sei case.
14:20–14:20
okay?
TO06014:20–14:24
:: ((ride)) (lo odio) [xx] ((ride))
TO05914:22–14:23
[sei (venuta) qua xx]
TO07114:22–14:23
[°okay°]
14:24–14:27
più scendi e più stai co' più:: non lo so diventiamo (campagnisti) che ti devo dire.
14:28–14:32
bene (.) rimaniamo nel centro italia suppongo [ma] (.) a:ndiamo a lavin[ia].
TO05914:30–14:31
[sì:],
14:31–14:35
[i:o s]ono andata::=mh a scuola: le superiori le ho fatte a orvieto.
TO07114:36–14:36
[aha].
TO05914:36–14:39
[pe]rché anche da me: un paesino di: mille=e=duecento abitanti.
14:40–14:42
e quindi::: ovviamente,
14:42–14:45
medie: (.) e elementari e le superiori no,
TO07114:45–14:45
°mhm°.
TO05914:46–14:47
e::hm::,
14:49–14:54
e: ho fatto (vabbè) io: ho i miei separati quindi ho fatto diciamo sempre un po' su e giù [tra due] case.
TO07114:53–14:54
[(d)a spola].
TO05914:55–14:59
sempre nello stesso paese a distanza di un chilometro nemmeno quindi (.) niente di:,
14:59–15:01
particolarmente faticos[o].
TO07115:01–15:02
[t]i poteva andà peggio dici[(amo)].
TO05915:02–15:03
[sì i]nfatti.
15:03–15:09
e::: la casa (.) però dove sono cresciuta e dove sono stata di più:: vabbè è quella dove poi,
15:09–15:10
è rimasta mia madre,
TO07115:10–15:11
mhm.
TO05915:11–15:12
molto grande,
15:12–15:13
e::h,
15:14–15:15
sono:: due piani più la?
15:16–15:18
tavernett[a co]me la chiama nadia.
TO07115:16–15:17
[vabbè].
15:18–15:19
e [te come l]a chiami invece?
TO05915:18–15:19
[che],
15:20–15:25
ma in realtà noi:: l'abbiamo sempre chiamato studio perché mia mamma ci tiene cioè ci teneva il pianoforte
TO07115:25–15:26
[aha].
TO05915:25–15:29
[quindi lei] studiava lì perché non la sentiva nessuno (.) però ora è diventata una tavernetta
TO07115:29–15:30
okay.
TO05915:30–15:34
col quindi col letto: il cucinino eccetera.
15:34–15:35
e::hm:,
15:36–15:41
vabbè (.) m:h il primo piano è enorme è un salotto con la cucina tutto diciamo open space
15:41–15:45
quindi: e c'è un bagnetto (.) e poi a:l secondo piano ci sono le camere,
15:46–15:51
anche io ho vissuto: cioè ho (.) dormito praticamente nella stessa camera di mia sore:lla (.) per:,
15:52–15:58
parecchi anni poi quando lei ha cominciato ad essere più grande se ne voleva andare ((ride)) e [non voleva più avermi s]ì.
TO07115:57–15:58
[ma è più grande di te (o più piccola)]?
TO05915:59–16:00
lei è più grande.
16:00–16:02
e quindi vabbè le hanno:::,
16:02–16:04
fatto: diciamo una stanza,
16:04–16:11
poi c'è: quindi c'abbiamo due camere:: singole cioè m:h da letto insomma e poi c'è quella matrimoniale che ha il bagno,
16:12–16:16
dentro: la camera e infatti era un problema perché c'è una stanza che,
16:16–16:18
tutt'ora è ancora di cemento.
TO07116:18–16:18
mhm.
TO05916:19–16:23
penso da quando (.) hanno fatto la casa quindi (pas~) (.) cioè almeno venticinque anni,
16:24–16:25
che doveva essere un bagno,
TO07116:25–16:26
°oka:￰0￱°.
TO05916:26–16:29
[i]n comune tra me e mia sorella invece noi ogni volta e:h
16:29–16:33
dovevamo sempre entrare in camera di madre e di mio padre e andare nel bagno che era lì dentro.
TO07116:33–16:34
felicissimi (no)?
TO05916:34–16:38
felici:ssimi perché quando rientravi tar[di t(e)] beccavano sempre. ((ride))
TO07116:36–16:37
[mh e:h],
TO05916:39–16:44
e quindi::(.) e quella è: ancora è rimasta tutta ce[menta]ta sì sì.
TO06016:43–16:43
[così:]?
TO05916:45–16:46
e::hm,
16:46–16:51
e niente invece l'altra casa che è praticamente la casa de~ de~ della compagna di papà.
16:51–16:54
una casa popolare mol[to: sem]plice.
TO07116:53–16:53
[°okay°].
TO05916:55–17:00
cucina salotto e::: c'era sì la camera diciamo matrimoniale e un'altra.
17:00–17:01
che avevamo:::,
17:03–17:05
m::h cioè c'avevamo messo sì un letto a castello.
17:06–17:08
e due bagni ma (.) comunque mo:lto molto piccola.
17:09–17:10
e::h (°quindi niente sì°).
TO07117:11–17:11
okay.
17:12–17:14
e:::hm: vi faccio un'ultima domandina,
17:15–17:17
prima di chiudere che poi arriverà xxx (me pare) ((ride)) a 'sto punto.
???17:17–17:18
((ride))
TO07117:18–17:22
no se mi volete dire invece due parole su:: le case dei nonni mo' dei nonni:::,
17:23–17:26
l:a situazione può esse~ (.) molto varia per (chiunque) però se,
17:26–17:26
°non lo so°
17:27–17:29
c'avete: esperienze di case di nonni se::,
17:31–17:34
vi va di (.) <descrivermele> dove stanno quanto distano:::,
17:35–17:38
non tutte eh le case di tutti i no:nni fino alla xx (.) okay?
17:39–17:40
e partiamo da nadia.
17:41–17:42
di quale mi parli?
TO06017:42–17:44
e::hm::,
17:45–17:46
bah facciamo dei nonni pugliesi.
TO07117:46–17:48
va bene o::h °bene°.
TO06017:48–17:51
sì che stanno:: stavano (.) oramai,
17:51–17:54
a ostuni:: [in] provincia di: (.) brindisi.
TO07117:52–17:52
[mhm].
17:54–17:55
okay.
TO06017:55–17:58
e::: niente avevano sta:: sta villetta.
17:59–18:01
molto:: (.) paurosa a mio avviso.
TO07118:01–18:02
perché paurosa?
TO06018:03–18:09
perché: non lo so ((ride)) come arrendamento proba[bilmente era v][ecchio:] e::,
TO07118:07–18:07
[ah okay].
TO05918:07–18:08
[quadri antichi].
TO06018:10–18:14
la camera soprattutto dove ci mettevano a dormire era,
18:14–18:19
quando i miei:: zii e mio papà erano piccoli era la era una camera (.) cioè [la camera] di mia zia.
TO07118:18–18:19
[mhm].
TO06018:20–18:25
però poi è diventata lo studio di:: di mio nonno e c'hanno appeso quadri di guerra.
TO07118:25–18:25
a:h o[(kay)].
TO06018:25–18:30
[quindi io d]ormivo sotto quadri con ((ride)) sangue gente squartata, ((ride))
18:31–18:35
e lo odiavo profondamente cioè proprio:: dormire lì per me era un trauma.
18:36–18:37
però la casa era bella cioè una,
18:38–18:43
una villetta grande con: tre stanze da letto: due bagni::,
TO07118:43–18:43
mhm.
TO06018:43–18:46
cuci:na sala da pranzo::,
18:46–18:51
un altro salotti:no un'altra cucina ((ride)) [non lo so] ne[anch'io quanta roba aveva(no)].
???18:49–18:49
[xxx]
TO07118:49–18:52
[vabbè insomma u::]n bel casone diciamo no?
TO06018:52–18:56
sì no la parte più bella però era il giardino perché era: tutto intorno alla casa,
18:58–18:59
pieno di alberi da frutta.
TO07118:59–18:59
aha.
TO06018:59–19:01
quindi noi la frutta non la compravamo.
TO07119:02–19:02
[(°a:h bello°)]
TO06019:02–19:07
[(mia ma~) mia non]na prima di pranzo prima di cena dava la ciotola a qualcuno vai a raccogliere la frutta,
19:07–19:08
e: (la) si portava in tavola.
TO07119:09–19:09
o[kay].
TO06019:09–19:13
[quindi c'era]no prugne mele: (.) fichi di tutto.
TO07119:13–19:14
[stava vicino al mare]?
TO06019:13–19:14
[quella era la parte be]lla.
19:15–19:18
ma (.) ostuni è vicino al ma[re per]ò non lo raggiungi a piedi.
TO07119:17–19:17
[mhm].
TO06019:19–19:22
[devi com]unque prender la macchina fare: (.) dieci minuti.
TO07119:19–19:19
[ah okay].
TO06019:22–19:27
un quarto d'ora se c'è traffico perché poi la strada è una e fanno tutti quella ad a[ndare]:,
TO05919:26–19:27
[chiaro].
19:27–19:27
chiaro.
TO07119:29–19:30
e::hm::,
19:31–19:31
cecilia?
TO05919:32–19:38
i:o:: ((ride)) penso che parlerò della: casa dei miei nonni che stanno a baschi.
19:38–19:38
vicino a orvieto.
TO07119:38–19:39
mhm.
TO05919:39–19:40
sempre provincia di terni
19:41–19:45
in realtà non::: non stanno proprio diciamo nel paese ma (.) un po' più fuori.
19:46–19:49
è una strada che va verso corbara (praticamente) c'è solo casa loro,
19:49–19:50
((ride))
19:50–19:55
e anche sì e anche questa è una villa io::=mh in realtà ho sempre pensato fosse un po' una fattoria.
TO07119:55–19:56
ah okay.
TO05919:56–19:58
cioè io l'ho sempre chiamata una fattoria perché era così che,
TO07119:58–20:00
ma aveva(te) gli animali (.) al[meno] ah okay.
TO05919:59–20:00
[sì:].
20:00–20:04
e infatti (.) no ma m:h adesso ovviamente ne hanno molti di meno e::,
20:05–20:08
cioè invecchiando se ne occupano un po' di meno però prima,
20:08–20:13
era veramente una fattoria cioè animali:: e: orto:: frutta: eccetera.
TO07120:13–20:14
che animali c'erano?
TO05920:14–20:14
eh?
TO07120:14–20:15
che animali c'erano.
TO05920:16–20:19
mamma mia di tutto (.) e:hm non lo so c'hanno avuto:,
20:19–20:22
agnell[i::] mon~ montoni addirittura.
TO07120:20–20:20
[aha].
TO05920:22–20:26
mi ricordo era tipo u::na cosa più alta di me pericolosissimo oltretutto.
20:27–20:30
e::h no è vero ((ride)) i piccioni,
TO06020:28–20:29
((ride))
TO07120:30–20:30
mhm.
TO05920:31–20:36
e:: le oche le anatre con lo stagne::tto proprio: molto molto carino vab[bè poi],
TO06020:36–20:37
[scusa i] pic[cioni alle]vati?
TO05920:36–20:37
[galline].
20:38–20:38
cer[to].
TO06020:38–20:39
[nel]la gabbia?
TO05920:40–20:40
certo.
20:40–20:43
cioè la piccionara la chiamano i nonni. ((ride))
TO07120:42–20:43
esatto
TO06020:42–20:43
((ride))
TO05920:44–20:49
c'è la piccionara dove ci stanno varie gabbie che in realtà poi sono aperte loro: girano lì s'(accoppiano,
20:49–20:51
poi va:nno ritornano,
TO07120:52–20:53
i picc[ioni li alleva]no sì sì.
TO05920:52–20:53
[sì sì].
20:54–20:55
e sono buonissimi.
TO06020:56–20:56
davvero?
TO05920:56–20:57
te lo giuro.
20:59–21:00
sono buonissi[mi].
TO07120:59–21:02
[io no]n c'ho mai avuto il co[raggio però chi se li magna dice che]::,
TO06021:01–21:02
[(e non lo so infatti)].
TO05921:02–21:04
no raga sono (.) so' buonissimi.
21:04–21:06
cioè mangiateli provateli veramente.
TO06021:05–21:06
((ride))
TO07121:05–21:05
((ride))
21:07–21:09
insomma xx (.) perché a torino ce n'è x
TO05921:09–21:13
[(meh vabbè) quel]li di tori[no maga]ri no (.) e: è quello il problema tanti pe~ pensano
TO07121:09–21:10
[per poter],
21:10–21:10
[e:h]
TO06021:10–21:11
((ride))
TO05921:13–21:16
che:: cioè tu prendi un piccione per strada e te lo mangi.
21:16–21:20
[ovviamente cioè non è: c]osì insomma nel senso penso che rischi veramente di andare all'ospedale quindi no.
TO06021:16–21:17
[xxx]
TO07121:16–21:17
[invece no].
TO05921:21–21:27
e::hm: vabbè comunque (.) ecco appunto anche qui (.) la famosissima tavernetta, ((ride))
TO07121:26–21:27
mhm.
TO05921:27–21:28
che,
21:28–21:34
che poi io credo un po' almeno i nonni: tutti i nonni del sud che abbiano 'sto: grottino come lo chiami te,
TO07121:35–21:35
mhm.
TO05921:35–21:37
poi vivono lì tutto il tem[po].
TO07121:37–21:38
[sì è pe]rché è fresco.
21:38–21:38
chiaro.
TO05921:38–21:41
stanno lì tutto il tempo perché loro mangiano l[ì si] riposano lì,
TO07121:40–21:40
[mhm].
TO05921:42–21:42
cenano lì,
21:42–21:47
guardano la tv lì e poi vanno a dormire a casa dove: hanno mille stanze che non utilizzano mai.
21:48–21:48
perché è così.
21:49–21:55
e infatti sì casa di mia nonna è: tutta su: praticamente due pia[ni] e:h dove ci stanno due camere,
TO07121:53–21:54
[aha].
TO05921:56–21:58
il: due bagni e un salotto cucina ma,
21:59–22:02
non: non ci sta mai nessuno perché stanno sempre in questa:,
22:03–22:04
taverne[tta].
TO07122:03–22:04
[o]kay.
TO05922:05–22:11
e:: però sì il bello della casa è: appunto tutto: (.) tutto intorno perché::: sì (ci s~),
22:11–22:13
c'è di tutto cioè animali:::,
22:14–22:15
e::hm anche,
22:15–22:17
(poi) un sacco di alberi da frutta hanno,
22:17–22:18
e:::,
22:18–22:23
è bello io l'ho sempre vista come una fattoria da piccola adesso è un po' dismessa per[ò:],
TO07122:22–22:23
[aha].
TO05922:24–22:25
comu[nque:::],
TO07122:24–22:28
[quando la eredite]ra:i fra quarant'[anni (dopo) la la rimetti a nuovo tu].
TO05922:26–22:29
[se:: ￰0￱ (.) no per]ò è: bella molto bella.
TO07122:30–22:33
e:: (.) va=b:ene (.) m:::h,
22:33–22:36
mi volete raccontare un aneddoto? e poi vi lascio.
22:36–22:39
di tutte 'ste case che m'(avete:: di cui m'(avete parlato no?
22:39–22:43
sarà successo qualcosa:: boh di: di particolare di::,
22:44–22:46
boh (.) di paranormale di::,
TO05922:46–22:53
più che di paranormale vabbè io mh mh in realtà è una cosa che m~ mi hanno raccontato perché credo che neanche ero stata concepita.
TO07122:53–22:54
aha.
TO05922:54–22:59
però: mio padre si è sempre divertito con la recitazi[o:ne] eccetera eccetera.
TO07122:58–22:58
[aha].
TO05923:00–23:04
e (.) e::h mia sorella è rimasta traumatizzata perché lui fa ha sempre fatto degli scherzi
23:04–23:07
un po' anche (e) forse troppo ((ride)) scioccan[ti].
TO07123:07–23:08
[ok~]
TO05923:08–23:14
e quindi lei è rimasta traumatizzata da: m:::h un giorno:: (e il lo) il giorno della befana l'epifania,
23:15–23:21
no sai la befana scende dal cami:no tutte 'ste cose e mio padre si era (.) inventato una roba assurda aveva registrato,
23:22–23:25
e::h con un registratore e:hm delle domande,
23:26–23:27
a cui poi seguivano delle pause,
23:28–23:30
per dar modo a mia sorella di rispondere,
23:30–23:32
con una voce tipo da strega,
23:32–23:35
e ha infilato questo re:~ registratore sul nel camino,
23:36–23:38
con i rumo:ri anche cioè delle cose,
23:38–23:40
e quindi niente poi l'ha azionato e,
23:41–23:45
e:: mia madre mio padre e mia sorella si sono messi davanti al camino a ascoltare questa cosa ovviamente tu,
23:46–23:49
non pensi (.) cioè non penserai mai che o tua madre o tuo padre perché,
23:49–23:50
sono lì con [te] ((ride))
TO07123:49–23:50
[chiaro].
TO05923:51–23:56
lei è rimasta s~ eh schockata da 'sta cosa da sto (camino xx) da cui usciva la voce tipo ciao martina,
23:57–23:58
come stai?
23:58–23:59
hai fatto la brava?
23:59–24:02
[e ovviamente lei è rimasta schockata e ha pia]nto tutto il tempo.
TO06023:59–24:01
[poveretta] ((ride))
TO05924:03–24:07
quindi: sì i~ in quella casa: m~ mio padre si è::,
24:08–24:13
sbizzarrito con degli scherzi maschere che pendevano da:: (.) dalle scale cioè,
24:14–24:16
sì veramente un po':,
TO07124:17–24:22
okay comu~ come dire ha sprimentato la vena artistica [pure su::] [su: (.) sulla] famiglia.
TO05924:19–24:21
[sì: sì=sì lui molto].
24:21–24:23
((ride))
TO06024:23–24:26
tua sorella in particolare. ((ride))
TO07124:25–24:26
((ride))
TO05924:25–24:27
((ride))(.) porella.
TO07124:27–24:31
poi avendo traumatizzato lei chiaramente tu tu sei scampata [a certe cose (perché)],
TO05924:30–24:38
[sì: no io sono scam]pata cioè tutti i miei cugini:: e:: tutti i più piccoli:: sono stati praticamente massacrati. ((ride))
24:38–24:40
mentre io l'ho scampata un po',
TO07124:41–24:42
[okay].
TO05924:41–24:42
[per fort]una.
TO07124:42–24:49
nadia tu invece (mi che) che mi vuoi dire dai di tutti i coinquilini ch~ no tu non: hai avuto tanti coinquilini mi hai detto stai con la tua:,
TO06024:49–24:52
no io n ho avuta:: beh no ne ho cambiati tanti in realtà.
TO07124:52–24:52
ah o[kay].
TO06024:52–24:57
[(perché) po]i sto in casa da quattro anni ma nel frattempo ho avuto quattro o cinque coinquiline [quindi] ((ride))
TO07124:56–24:59
[il (.) q~ q~ q~ quello] che hai odiato di più chi è stato?
25:00–25:02
dai me lo puoi dire e e perché dimmi il perché.
TO06025:03–25:06
allora come diceva lei prima,
25:06–25:11
e:h io ho tanta pazienz[a ma vera]mente: un'infinità di pazienza.
TO07125:07–25:08
[okay].
TO06025:12–25:17
e il primo anno quando ero: in corso monte cucco ho avuto questa coinquili[na che::],
TO07125:16–25:19
[°corso monte cu]cco io ero là a lavorare a corso monte cucco° vai vai.
TO06025:19–25:20
((ride))
25:21–25:25
che: era un po' particolare [de]l tipo: boh
TO07125:24–25:24
[aha].
TO06025:25–25:32
le cose vanno in quel preciso punto spostate anche solo un po' più a destra o a sinistra era:: una tragedia.
25:33–25:40
e:: beh abbiamo avuto da litigare a un certo punto proprio perché: io frequentavo un ragazzo in quel periodo e:,
25:40–25:44
per qualche motivo lei non voleva che venisse a casa dovevo sempre andare io a casa sua.
25:45–25:48
e a un certo punto mi son stufata le ho detto senti,
25:48–25:52
eh se una sera viene che ti costa tanto sta in camera mia [non lo vedi non lo] senti,
TO07125:51–25:52
[appunto].
TO06025:53–25:57
e ci siam fatti la litigata sul fatto che secondo lei:::
25:57–26:04
se lui era a casa non poteva andare in bagno di notte se: si doveva alzare perché aveva il pigiama trasparente
26:04–26:07
e la mattina non poteva fare la doccia perché c'era lui.
TO07126:08–26:11
ma perché la porta del bagno fammi [capì no si chiudeva eh].
TO06026:09–26:15
[certo che si chiudeva no] non aveva senso questa:: ((ride)) discussione cioè è stata proprio,
26:16–26:19
il culmine di una marea di cose poi perché era un po',
TO07126:20–26:22
un po' particolare (dicia[mo) xx]
TO06026:21–26:25
[sì si ch]iudeva in camera al bu:io:: tutto il giorno a~
26:25–26:29
nel periodo che io ero lì tra l'altro è cambiata anche una coinquilina,
26:29–26:36
e: praticamente questa nuova ragazza non ha saputo il suo nome per: settiman[e perché la vede]va così poco che ((ride))
TO07126:33–26:34
ma che dav(v)ero?
26:36–26:37
ma si chiudeva in camera al buio perché?
TO06026:39–26:42
lei diceva di avere mal di te:sta sempre mal di te:sta::,
26:43–26:44
però secondo me era,
26:46–26:48
s~ senza cattiveria un po' depressa
TO07126:48–26:48
[a:h okay no~]
TO06026:48–26:55
[boh secondo me] gli era venuta un po' di depressione perché: ha avuto un cambio tra prima di natale e dopo natale che era inspiegabile
26:55–26:56
cioè proprio impazzita. ((ride))
TO07126:56–26:59
ma stu~ (.) ma studiava pure lei [o:::],
TO06026:59–27:01
[sì studiav]a igegneria a:l polit[ecnico],
TO07127:01–27:04
[ah vabbè studi]ava ingegneria al[lora (.) xxx]
TO06027:02–27:06
[m:h (.) sarà per quello] ((ride)) cioè può darsi.
27:07–27:12
però era proprio::: no questi fiori puzzano sembra di stare in un cimite:ro,
27:12–27:15
quando mia mamma mi aveva mandato i fiori per il compleanno,
TO07127:15–27:16
m[a::],
TO06027:16–27:21
[e::] o entrava in cucina c'è puzza di bruciato e nessuno aveva bruciato niente ((ride)) (cioè).
TO05927:22–27:24
s~ c'aveva le sue fisime (.) [dicia]mo.
TO06027:24–27:24
[(sì°)]
27:24–27:27
un tantinello sì (.) era molto particolare.
TO07127:28–27:29
okay.
27:29–27:34
ma io direi ch[e:: boh che ventise]tte minuti li abbiamo fatti vi posso liber[are (.) vi posso].
???27:30–27:31
[°xxx°]
TO05927:33–27:35
[eh no sì anche per]ché devo andare io.
TO07127:36–27:37
xxx,
27:38–27:39
e:h p~ p~ p~ p~ p~ p~ p~ (.) aspetta.
0:00 1.0x 27:39
TO071
TO059
TO060
???