TO0850:00–0:02
io ci provo va bene
TO0940:02–0:03
cosa
TO0920:03–0:04
a registrare
TO0850:03–0:04
a registrare
TO0930:05–0:06
c'è la schedina piena
TO0850:06–0:08
no ho cancellato due file
0:13–0:14
cosa fai
TO0940:15–0:15
mh
TO0850:15–0:17
cosa fai
TO0940:18–0:21
eh cioè ma perché fa così secondo te
TO0850:20–0:21
oddio
TO0940:23–0:24
che cacchio è
TO0850:23–0:25
inizia premi inizia
0:29–0:30
eh
0:31–0:33
continua
TO0940:34–0:35
sì ma proprio quando devo
0:36–0:39
vabbè proprio quando devo dio santo
TO0850:39–0:40
marta
0:41–0:43
prova a vedere se ti va adesso
TO0920:49–0:50
vi prendo un po' d'acqua
TO0940:50–0:52
decidere quando tornare
TO0920:56–0:56
no
TO0940:57–0:59
mado ho stra sonno
TO0851:02–1:05
ma non puoi tornare dire~ un po' più tardi come dicevi
TO0941:06–1:08
sì no credo proprio di sì
1:08–1:09
cioè adesso vedo perché
1:10–1:12
appunto mi fermo a brescia che becco xx
TO0851:12–1:13
ti fermi
TO0941:13–1:15
no cioè nel senso
1:15–1:17
anziché a desenzano mi fermo a brescia
1:17–1:20
poi mi raggiungono le mie amiche la roby e un'altra
TO0851:20–1:20
mh
TO0941:21–1:24
e poi stiamo lì a fare serata e
1:24–1:26
e poi penso di tornar' con loro
TO0851:26–1:28
ma da brescia a salò quanto ci metti
TO0941:30–1:33
da brescia allora
1:33–1:35
devo arrivare col treno a desenzano che è
TO0851:35–1:36
no da brescia a salò
TO0941:38–1:39
in macchina
TO0921:38–1:39
mio nonno abita a desenzano
TO0851:38–1:39
ma in macchina poi no
TO0941:39–1:41
mh mez~ venti minuti
TO0851:41–1:43
ah poco
TO0941:43–1:43
TO0921:43–1:46
mi sa che anch'io vengo al lago mio nonno ha la casa a sirmione
TO0941:46–1:47
davvero
TO0921:47–1:47
TO0941:48–1:50
grande ma in queste vacanze dici
TO0921:50–1:52
boh ma se riesco vado su due giorni
TO0941:52–1:53
ah
TO0851:55–1:55
ah
TO0921:55–1:58
beh c'ho lì la casa non la usa mai nessuno
TO0941:59–2:00
grande bellissimo
TO0851:59–2:00
fai bene
TO0942:01–2:02
beh cazzo a sirmione
TO0922:02–2:03
no vabbè in verità è
TO0942:02–2:03
è stupendo
2:03–2:05
tu hai presente mh
2:05–2:07
la giamaica la spiaggia
TO0922:06–2:06
2:07–2:10
ma io c'andavo ci sono andata un po' di anni fa
TO0942:07–2:08
xxx
TO0922:10–2:11
che non c'era ancora nessuno
2:12–2:14
cioè che passavo proprio in mezzo al lago per arrivare in giamaica
TO0942:15–2:19
eh infatti mi hanno raccontato che una volta era molto più xxxxx
TO0922:15–2:16
e invece xx
2:18–2:20
cioè non c'era nes~ cioè non c'era nessuno
2:20–2:22
anzi mi ero anche fatta male
2:22–2:23
sai che ci sono i sassoni quelli grandi
TO0942:23–2:24
mh mh
TO0922:24–2:27
ero scivolata mi era entrato un sasso nel dito
2:27–2:29
solo come vi ho detto io svengo se vedo il mio sangue
TO0942:29–2:30
oka~
TO0922:30–2:32
quindi ero con questo qua che avevam' conosciuto tipo due giorni prima
2:33–2:34
io così col dito
2:34–2:38
così sui sassi e lui che mi trascinava fuori
2:38–2:41
bellissimo figura proprio ad hoc
TO0942:41–2:42
eh vabbo
TO0852:42–2:42
cazzo te ne
TO0942:42–2:43
ma si infatti
TO0922:43–2:46
però invece sono andata un paio d'anni fa con luciano
2:46–2:48
cioè c'era il bar
TO0852:47–2:48
è turistico adesso
TO0922:48–2:51
adess~ c'era il bar c'era la passatoia cioè
TO0942:50–2:53
mh io purtroppo sono andata quand'era già
2:54–2:55
più turistico sì
TO0922:54–2:55
tu~ turistico
2:55–2:58
no vabbè mia nonna ha la casa a colombaro in sirmione
2:58–2:59
cioè lì di fianco
3:00–3:03
in bicicletta ci metti un quarto d'ora ad andare a sirmione
TO0943:02–3:02
mh
3:03–3:05
tu l'hai visto mai
TO0853:05–3:06
boh
TO0923:06–3:08
è bella sirmione a me piace un sacco
3:08–3:11
è un po' è un po' ci so~ ci sono un sacco di tedeschi
TO0943:08–3:09
bello
TO0853:09–3:11
secondo me ma dov'è
TO0943:10–3:11
allora
TO0853:11–3:13
como lago di como
TO0943:12–3:14
no di garda sempre
TO0923:13–3:14
no di garda
TO0853:14–3:16
ah lago di garda no
TO0943:15–3:15
mh
3:16–3:18
è una penisola dal lago xxx
TO0853:17–3:19
secondo me non l'ho mai visto
TO0923:18–3:19
al lago fa così no
3:19–3:20
sirmione è qua
TO0943:21–3:22
esatto
TO0853:22–3:22
boh
TO0923:22–3:23
e di qua c'è milano
TO0853:24–3:26
no non credo di esserci mai stata
3:26–3:27
però lo conosco
TO0943:26–3:27
va~ vabbè
3:27–3:28
allora in realtà
TO0853:27–3:28
di nome
TO0943:29–3:31
mi piace sì e no
3:31–3:33
per~ cioè adesso è proprio tanto
3:33–3:35
cioè se tu giri proprio lì a sirmione
TO0923:34–3:34
TO0943:35–3:38
è proprio un posto finto sembra quasi
TO0923:38–3:40
sì tutte le gela~ ci son' solo gelaterie
TO0943:38–3:40
cioè mega
3:40–3:41
brava
3:41–3:43
gelaterie tutti
3:43–3:45
mh come dire souvenir cose
3:45–3:46
per i turisti
TO0853:45–3:46
mh
TO0923:46–3:49
però vabbè comunque è piacevole andare
TO0943:49–3:49
certo
3:49–3:52
cioè lì anche il lago è spettacolare
TO0923:51–3:52
TO0853:52–3:53
ma la spiaggia è libera
TO0923:53–3:54
TO0943:53–3:54
TO0923:54–3:56
c'è sia la spiaggia delle bionde
TO0853:54–3:56
almeno quella dai
TO0923:57–3:58
che si chia~ sì
TO0853:57–3:57
delle bionde
TO0923:58–4:01
si chiama così perché all'epoca andavan' tutte le tedesche eran' tutte bionde
TO0854:01–4:02
ah
TO0924:01–4:03
come si chiamava la spiaggia delle bionde
TO0944:02–4:03
ah non lo sapevo
TO0924:03–4:03
TO0854:03–4:05
che bello
TO0924:05–4:05
4:06–4:08
e e poi se costeggi vai dentro
4:08–4:10
praticamente passi in mezzo al lago
4:10–4:11
e io sapevo solo quella strada lì
4:11–4:14
adesso non se c'è una strada turistica per arrivare
4:14–4:17
passi in mezzo al lago con le borse sulla testa
4:17–4:20
lo costeggi tutto e arrivi in giamaica che è proprio sulla punta
TO0854:20–4:21
mh mh
TO0924:21–4:24
e ci sono questi sassoni gian~ cioè tipo lastre giganti
TO0854:24–4:25
bello
TO0924:25–4:25
bellissimo
4:26–4:27
poi tra l'altro io sono aller~
4:27–4:30
cioè non è che sono allergica mi viene tipo una reazione tutta a puntini
TO0854:30–4:31
mh mh
TO0924:31–4:32
se lo faccio lì dove c'è mia nonna
TO0854:32–4:33
se fai il bagno lì
TO0924:33–4:34
TO0854:34–4:35
e in giamaica no
TO0924:35–4:36
e in giamaica no perché è più pulito
TO0854:36–4:37
ah
TO0924:37–4:39
cioè lì dove c'è mia non~ ci sono tanti canneti
4:39–4:42
ci sono papere cigni sti cazzi
TO0854:42–4:42
ho capito
TO0924:42–4:46
e da piccola ero diventata tutta tutta rossa ma proprio
4:47–4:50
cioè da da sta~ da lì poi non ho più fatto il bagno lì no
4:50–4:52
ma magari adesso non mi succede niente però vabbè
TO0854:51–4:52
mh mh mh mh
TO0944:53–4:55
ma in realtà potrei anche prendere uno di questi pure
TO0854:56–4:57
presto
TO0944:57–4:58
no
4:58–5:02
dico alle sette o alle otto
TO0854:59–5:01
diciotto va bene
TO0925:02–5:05
io credo che lo prenderò verso le sei
TO0945:05–5:08
cioè più altro boh vedo un attimo come s~ son messa coi te~
TO0855:05–5:06
xxx
TO0925:05–5:06
xxxx
5:08–5:09
vado in bagno e poi vado
5:09–5:13
mamma mia l'idea di arrivare fino là mi mi spezza
TO0855:17–5:19
ma poi ti ti portano a casa a casa tu~
5:19–5:21
ti portano in macchina a casa i tuoi amici
TO0945:20–5:24
sì loro poi la roby è di salò quindi
TO0855:24–5:24
okay
5:25–5:25
bello
TO0945:26–5:27
ci sta
TO0855:26–5:28
ottimo direi
TO0945:29–5:31
ottimo direi o~ o~ o~
TO0855:29–5:30
così laviamo
5:30–5:32
laviamo tutti i piatti
5:32–5:33
vero amore
TO0945:33–5:36
io non ne posso più di lavorare in questa casa
TO0855:34–5:36
mettiamo a posto la casa
5:36–5:38
vero xx anche tu che hai il treno alle sette
TO0935:38–5:39
e come faccio
TO0855:40–5:41
a cosa a lavare i piatti
TO0935:41–5:42
ah ma a lavare i piatti sì
5:42–5:43
il minimo
TO0855:42–5:43
la casa
TO0935:43–5:46
la casa no la casa l'abbiamo l'avete lavata ieri
TO0855:47–5:48
bravo
5:48–5:51
ha corretto il verbo all'ultimo
TO0945:48–5:50
abbiamo
5:51–5:52
ascoltami
TO0855:52–5:52
e
TO0945:52–5:54
eh bevo il caffè ma tu ne volevi un goccino
TO0935:54–5:56
sì magari un po' di piatti effettivamente possiamo anche lasciarli qui
5:56–5:57
per vedere che succede
TO0855:57–5:58
no no
TO0935:57–5:58
due settimane
TO0946:00–6:03
xxxxxxxx
TO0856:00–6:01
no
TO0936:03–6:04
vai sì tanto io mi devo fare la doccia
6:04–6:07
poi devo fare la valigia poi devo andare a comprare dei panini
TO0946:05–6:07
anche io devo farmi la do~
TO0936:07–6:09
e poi
6:10–6:11
poi ~na passeggiata
TO0856:12–6:14
passeggiata ti rilassi un attimo
TO0936:14–6:16
e sono le sette
TO0856:15–6:17
la mia lampada la vediamo tra un mese
TO0936:17–6:19
la vediamo tra una set~ ma è vero
6:19–6:20
ma perché sono un idiota
TO0856:19–6:21
no vabbè ma non è un problema
TO0936:21–6:23
me ne ero com~ eh no
TO0856:21–6:23
però io te lo ricordo
TO0936:23–6:23
sì xxx
TO0856:23–6:23
così
6:24–6:25
non rimane lì
TO0936:24–6:25
quando xx~
6:25–6:26
no no
TO0856:25–6:27
no più che altro perché
6:27–6:28
io stesso sto usando
6:28–6:30
una che avevo dato a marta per legge~
TO0936:29–6:30
TO0856:30–6:32
mi se~ a me serve solo per leggere
6:33–6:34
non per vivere
6:34–6:36
quindi non è fondamentale
TO0936:35–6:36
no però
TO0946:36–6:38
ma quale ah ti sei presa quella bianca
TO0936:36–6:37
vabbè xxx
TO0856:37–6:40
io adesso sì sto usando la tua
6:40–6:41
eh non l'avevi notato
TO0946:41–6:43
no perché non la uso più
TO0856:43–6:44
ah non la usi
TO0946:43–6:45
cioè non la uso mai adesso
TO0856:45–6:46
ah
TO0946:46–6:48
anche perché quando leggevo
6:48–6:52
ho usato quella lì mh rosa piccolina
TO0856:52–6:53
quale
TO0946:53–6:54
la mia
TO0856:54–6:55
ah
TO0946:54–6:56
xxx una mia
6:56–6:58
solo che si è già tipo scaricata
TO0856:58–7:00
ah beh allora te la te la ridò
TO0947:00–7:00
TO0857:00–7:02
quando mi arriva la lampada ti ridò quella lì
7:02–7:04
e possiamo tutti leggere la sera
TO0937:04–7:04
7:04–7:05
appena
TO0927:05–7:08
ma io avevo preso quella sullache attacchi sul
TO0937:06–7:07
torniamo dalle vacanze
TO0857:07–7:08
sì tranquillo
TO0937:08–7:10
perché oggi è chiusa la scuola se no andavo mo'
TO0857:09–7:11
ma no ma va
TO0937:11–7:13
mo era sicuro che andavo e tornavo
TO0857:12–7:14
ma tanto cosa mi serve adesso torno il trenta
7:17–7:20
ah i xx devo far firmare la liberatoria
7:21–7:22
velocemente
TO0937:22–7:23
io l'ho già firmata giusto sì
TO0857:23–7:23
sì sì
TO0927:26–7:30
fammi firmare fammi firma~ raga devo finire il l~ anzi non dormo devo finire il libro
7:33–7:35
mi mancano
7:35–7:37
cinquanta pagine
TO0857:37–7:38
che libro
TO0927:39–7:40
kafka sulla spiaggia
TO0857:41–7:43
kafka sulla spiaggia
TO0947:43–7:43
kafka
TO0927:43–7:45
eh no è di murakami
TO0947:46–7:49
sì no okay no ma il titolo cioè kafka non ho capito bene
TO0857:46–7:47
ah okay
7:48–7:50
kafka sulla spiaggia
TO0947:49–7:50
ah
7:50–7:51
seh vabbè
7:52–7:53
wow
7:55–7:57
oh comunque ale
TO0857:57–7:57
eh
TO0947:57–8:00
quando stavo dicendo la serata
8:00–8:02
che vabbè sono andata in cavallerizza
8:02–8:06
non c'era nessuno praticamente pochissima gente però la musica era bella
TO0928:03–8:04
xxx
8:04–8:04
ah grazie
TO0858:05–8:06
TO0948:06–8:09
poi son stata lì a ballarmela proprio
TO0858:07–8:09
che cos'è che han fatto
TO0948:09–8:10
ma era tipo elettronica
8:11–8:11
però
TO0858:11–8:11
ah
8:12–8:15
ma io avevo letto indie pop rock
TO0948:13–8:14
no
8:14–8:15
boh magari prima
TO0858:15–8:17
punk ah può essere
TO0948:17–8:20
però boh mh ci stava proprio come musica
8:20–8:23
e dopo ho risentito leti e xx
8:23–8:27
son tornata a palazzo nuovo con loro eravamo un bel gruppone
TO0858:23–8:24
eh
8:28–8:29
bello
TO0948:28–8:29
bello sì sì
TO0858:29–8:32
ma la sorella di leti si stava divertendo
TO0948:33–8:34
ma sì
8:34–8:39
cioè vabbè eravamo lì tranquil~ no poi abbiamo ballato un po' sì dai mi sembra di sì
TO0858:39–8:43
luogo e data di nascita dove hai frequentato le superiori
TO0928:43–8:45
luogo di cosa della data di
TO0858:45–8:46
di nascita
8:50–8:53
@nomeluogo non l'avrei mai indovinato
TO0928:55–8:56
e luogo di eh
TO0858:56–8:59
data e xxx
TO0928:57–8:59
data l'ho già messa dietro
TO0858:59–9:00
ah di nascita
TO0929:00–9:01
ah
TO0859:01–9:03
minchia buongiorno
9:04–9:06
bene ehm
TO0929:06–9:08
e devo scrivere lissone o xx
TO0859:07–9:08
lissone
9:09–9:10
ah è un video
TO0949:10–9:12
sì l'ha mandato xx
TO0929:13–9:14
va bene i'm ready
TO0859:15–9:16
che carini
9:19–9:20
ci sei anche tu
TO0949:20–9:21
sì figo
TO0859:20–9:22
ah ma anch'io mi sa dopo
9:22–9:24
ah no non m'ha ripreso la bastarda
TO0949:25–9:26
ma chi l'ha fatto però
TO0859:25–9:29
xx scusa è la sorella di leti gli ho dato della bastarda
TO0949:27–9:29
xxx ecco
TO0859:32–9:34
vediamolo rivediamolo
9:35–9:37
che carina che è
TO0929:38–9:40
ciao ragazzi grazie mille
9:41–9:41
buon rientro
TO0949:41–9:42
ciao
TO0859:42–9:44
ciao eli
TO0929:44–9:44
ciao
TO0949:44–9:46
ritorna presto a trovarci ah
TO0929:46–9:48
quando la xx mi ospita
TO0859:47–9:49
quando vuoi io ti ospito
9:49–9:51
la prossima volta tu sul divano
9:51–9:52
così verrai svegliata da marta
TO0929:52–9:52
ciò è vero
TO0859:53–9:55
e ti dirà vai nel mio letto
9:55–9:56
che io voglio cucinare
9:57–9:59
mi fumo una paglia
TO0949:58–9:59
ma infa~
9:59–10:02
infatti per fortuna che eravate tutti su se~
TO08510:01–10:03
infatti non capivo a xx punto
TO09410:02–10:04
ma tu aspetta
TO09210:04–10:04
intanto io va~
TO09410:04–10:06
ah no tu sei andata su quando sono arrivata
TO08510:06–10:06
eh sì
10:07–10:10
io a parte che avevo freddo quindi mi hai salvato la nottata
TO09210:11–10:13
eh la prossima volta andiamo a dormire su in due cioè
TO08510:11–10:12
perché non stavo dormendo bene
10:13–10:14
su quel lettino
TO09210:14–10:15
ma sì
TO08510:15–10:17
è una merda fidati l'ho già provato
TO09210:17–10:20
eh niente vi ho lasciato una cosa xxx
TO08510:20–10:21
xxxx
TO09210:21–10:23
vado ciao bambola
10:23–10:24
non ce la faccio verame~
TO08510:24–10:25
dai che ce la fai
TO09410:25–10:25
oka~
10:25–10:26
ciao
TO09310:26–10:27
ciao
TO09210:26–10:27
ciao
TO08510:27–10:28
ciao ciao
TO09210:28–10:29
xxxxxxx
TO09410:28–10:28
okay
10:28–10:31
mi ricordo il momento in cui ho fatto così
TO09210:31–10:31
xxxx
TO08510:31–10:32
sì sì
TO09210:35–10:36
ah buone feste
10:36–10:39
io oggi avevo scri~ avevo letto solo one feste
10:39–10:40
e dicevo mah
10:40–10:42
chissà vuol dire xxx detto
TO08510:42–10:43
no
TO09210:44–10:44
ciao
TO09310:44–10:45
ciao
TO08510:44–10:45
ciao eli
10:46–10:47
buon ritorno
TO09210:47–10:47
gra~
10:48–10:50
grazie per l'affetto
TO09410:50–10:51
ciao eli
TO08510:53–10:55
xx più forte mh
10:56–10:57
rido
TO09410:57–11:00
comunque okay allora sì c'eri anche tu quel momen~
TO08510:59–11:01
sì c'ero anch'io
TO09411:00–11:03
che poi abbiamo iniziato a farci i gestacci noi due
TO08511:03–11:04
può essere sì
11:05–11:07
e leti non capiva
11:07–11:09
ed era scandalizzata
11:10–11:12
no basta non lo voglio più vedere
TO09411:11–11:11
ah
TO08511:15–11:16
okay
TO09411:18–11:20
cazzo di xx
11:24–11:25
oi bella
11:25–11:28
ascolta siccome devo fare un po' di robe
11:28–11:30
tipo doccia preparare la valigia bla bla bla bla bla
11:30–11:34
pensavo di venire di tornare più sul tardi
11:34–11:35
e
11:35–11:38
o prendo tipo il treno alle sette
11:38–11:39
sono lì per le dieci e mezza
11:39–11:43
oppure a~ alle otto e sono lì per le undici e mezza
11:43–11:44
poi magari adesso vedo
11:44–11:46
se con le tempistiche mi
11:46–11:48
riesco a prenderlo anche prima
11:48–11:48
okay
11:49–11:50
ehm
11:52–11:53
solo che non lo so
11:53–11:55
ma cosa facciamo ci becchiamo lì a mh
11:55–11:57
a spine perché io avrei la valigia
11:58–12:00
se tipo riuscissimo a metterci d'accordo
12:00–12:03
cioè se tipo io arrivo a brescia nello stesso orario in cui arrivate voi
12:03–12:06
magari potevate passarmi a prendere in station
12:06–12:08
così poi lasciavo la valigia in macchina
12:08–12:11
altrimenti vabbè tran~ qua sì boh
12:11–12:13
vengo a spine con la valigia
TO08512:13–12:14
ma tu
12:14–12:17
voi portate la valigia giù con i vestiti invernali
12:18–12:18
eh anch'io
TO09412:18–12:20
mh
TO08512:20–12:21
e perché x
TO09312:20–12:21
no qualcosina sì
12:21–12:22
però non tutto
TO09412:22–12:24
no anche roba che mi serve per star giù
12:24–12:26
adesso che sto usando qua
TO08512:26–12:26
ah
TO09412:27–12:29
perché non ho un cazzo a casa cioè
TO08512:28–12:29
ah okay
TO09312:29–12:30
mi so' portato tutto qua xx
TO09412:30–12:30
eh
TO08512:30–12:33
ah no beh io ho i vestiti delle mie sorelle per quello
12:33–12:37
poi realtà la vacanza che faremo sarà zaino in spalla
12:37–12:39
quindi avremo una maglietta un pantalo~
12:39–12:39
cioè
12:39–12:41
due magliette due pantaloni
TO09412:39–12:40
mh
TO08512:41–12:44
però devo prendere delle cose da qua che mi servono
12:47–12:48
pure io c'ho la valigia
TO09312:52–12:55
poi tu arrivi direttamente azzorre o stai qualche giorno a casa
TO08512:55–12:56
no sto
12:57–13:00
arrivo oggi a casa e parto il ventidue
TO09313:00–13:02
ah xx pasqua pasquetta e poi
TO08513:00–13:01
per le azzorre
13:03–13:05
torno il ventinove a casa
13:06–13:08
il trenta sono qui perché ho lezione
13:10–13:12
minchia devo fare il piano di studi
TO09413:14–13:16
vabbè ma rimarrà x aperto fino al dicia~
TO08513:15–13:17
diciassette maggio eh
13:18–13:19
devo muovermi
TO09413:19–13:22
per me a noi di più mi sembra
13:23–13:24
xxxxx
13:28–13:30
dopo poi comunque
13:31–13:33
perché sono esami che puoi fare già adesso
13:33–13:34
nella sessione
TO08513:34–13:35
mh no
TO09413:36–13:36
mh
TO08513:36–13:37
no comunque quelli che faccia~
13:38–13:41
anche non cambiando dovrei avere degli esami da fare a maggio
13:41–13:44
tipo tre esami da fare a maggio giugno o luglio
TO09413:44–13:45
mh mh
TO08513:44–13:46
che sono già in piano
13:47–13:49
però poi non so quando si può ricambiare ancora
TO09413:51–13:53
no perché vabbè io
13:53–13:54
magari cambio qualcosa adesso
13:54–13:56
però poi sono sicura che lo ricambierò
TO08513:55–13:58
ma anch'io lo ricambierò probabilmente
13:59–14:01
però tipo per l'appello di di
14:01–14:03
di nove~ di settembre
14:03–14:05
mi servon' degli esami
TO09414:05–14:06
mh mh mh okay
14:08–14:09
eh okay okay no io invece
14:10–14:12
alla fine cioè tip~
14:12–14:15
quelli che ho a scelta li farò l'anno prossimo xxx
TO08514:15–14:16
mh mh
TO09414:17–14:20
quindi quelli che ho anche a settembre son tutti
14:20–14:22
quelli obbligatori sì
14:29–14:32
vabbè ma aspetta di tornare
TO08514:32–14:32
TO09414:32–14:34
che ci pensi con calma
TO08514:33–14:35
mi farò aiutare da
14:35–14:36
dal mio amico
TO09414:36–14:36
mh
TO08514:38–14:40
sono negata a fare ste cose
TO09414:41–14:42
ma a scegliere dici
TO08514:42–14:44
ma sì ma poi anche perché voglio
14:44–14:47
iterare degli esami e non so come si fa
TO09414:48–14:49
vuoi
TO08514:49–14:50
iterare degli esami
TO09414:51–14:51
cioè
TO08514:51–14:54
cioè dare due volte lo stesso esame con programmi diversi
14:55–14:55
perché tipo a me
TO09314:55–14:55
si può fare
TO08514:56–14:56
sì sì
14:56–14:58
cioè a me magari non me ne frega niente di
14:58–15:00
di fare
15:00–15:02
che ne so una
15:02–15:04
un esame di mh
15:05–15:07
ma non lo so neanche come funziona
TO09415:06–15:09
ma non l'ho mai sentita sta roba
TO08515:08–15:10
però tipo i crediti liberi
TO09315:10–15:11
eh sì
TO08515:10–15:13
tu dici io posso mettere dentro quello che voglio no
15:13–15:15
però magari a me non interessa fare che ne so
15:15–15:17
un esame di semiotica
15:17–15:19
o di logica del linguaggio
15:19–15:22
ma mi interessa fare proprio che ne so tipo logica
TO09315:22–15:22
ah okay
TO08515:22–15:25
o sociolinguistica
15:25–15:26
anche se li ho già fatti
TO09415:26–15:28
ma programma diverso però cosa
TO08515:27–15:29
e quindi faccio ancora quell'esame
15:29–15:31
con lo stesso prof
15:31–15:32
ma con un programma diverso
TO09415:32–15:34
cioè che è di un anno diverso
TO09315:32–15:33
posso dire xxx secondo me
15:34–15:36
questa possibilità non l'ho mai sentita io xxx
TO08515:34–15:35
no
TO09415:35–15:36
neanche io
TO08515:35–15:36
davvero
TO09315:36–15:37
mai proprio
TO09415:37–15:38
neanche io ma
15:38–15:40
poi forse non si fa nei nostri corsi
TO09315:40–15:41
sì infatti forse il problema
TO09415:41–15:42
perché non
TO08515:42–15:42
ah eh
TO09415:42–15:44
cioè comunque bene o male
TO09315:42–15:46
è come dire che se tu fai dai un diritto di qualcosa
15:46–15:49
lo devi per forza avere esaurito il programma per avere i crediti no
15:50–15:52
cioè xx anche se è un argomento vasto
TO08515:51–15:52
no ma noi non è
15:52–15:54
ma noi comunque abbiamo
15:54–15:56
cioè non è che cambi
15:56–15:59
il tuo piano di studi in maniera
TO09415:58–15:59
no però si vede che
16:00–16:02
cioè cambia il programma si vede che
TO08516:00–16:01
xxx
16:02–16:04
fai che ne so
16:04–16:06
fai un programma che accordi con il professore
16:07–16:09
lui ti dice allora dato che hai già fatto sociolinguistica
16:09–16:11
quindi magari hai già delle buone base
16:11–16:12
basi
16:12–16:14
dice xxxx
16:14–16:17
ti va se fac~ se affrontiamo questo argomento
16:17–16:18
per questo esame
16:18–16:21
e magari appunto ti concentri solo su
16:21–16:23
su una roba più specifica
16:24–16:25
così
TO09416:25–16:27
sì okay forse è più proprio
TO08516:25–16:27
si può fare mi hanno detto che si può fare
TO09416:27–16:30
mi verrebbe più nell'ambito un po' della ricerca
16:30–16:32
che si può fare una roba del genere
TO08516:32–16:34
boh può essere sì
16:34–16:35
non lo so
16:35–16:37
non lo so anch'io è la prima volta che lo sento
16:37–16:38
quest'anno
TO09416:38–16:39
ah
TO08516:39–16:40
che si può fare sta cosa
16:40–16:42
però io assolutamente voglio farlo
TO09416:43–16:43
ci sta
16:43–16:45
beh approfondisci un botto
TO08516:44–16:45
cioè è inutile
16:45–16:46
sì esatto
16:46–16:48
è inutile che faccio qualcosa che boh mi interessa a metà
TO09416:46–16:47
qualcosa che ti intere~
16:53–16:54
mh mh
16:54–16:56
però no esatto da noi mh
16:57–16:58
no perché mi vien da dire
TO09316:57–16:58
no da noi non esis~
TO09416:58–16:59
cioè anche se
TO08516:58–16:59
o ser~
TO09416:59–17:02
il programma magari cambia mh anche negli anni
TO08516:59–16:59
ah
TO09417:02–17:05
tipo quelli che fanno l'anno prossimo hanno
TO08517:04–17:05
TO09417:05–17:06
un programma diverso
TO08517:06–17:07
però magari
TO09417:06–17:08
però poi gli argomenti
TO08517:08–17:08
è sempre
TO09417:08–17:10
clou son quelli xx
TO08517:09–17:11
ma poi magari un manuale di base
17:11–17:12
è sempre lo stesso
TO09417:12–17:12
mh
TO08517:13–17:17
comunque sera voglio fare linguaggio radiofonico l'anno prossimo
TO09317:18–17:18
figo
TO08517:18–17:20
e ti fanno fare anche
17:20–17:22
cioè è è sia teorico che pratico
TO09317:22–17:25
quindi ti fanno anche un gestire un canale radio
TO08517:23–17:25
ti fanno fare un programmino
TO09317:25–17:25
ah
TO09417:26–17:26
bello
TO09317:26–17:27
podcast tipo
TO08517:27–17:28
voglio farlo
TO09317:28–17:28
è figo
TO08517:28–17:29
voglio farlo di bru~
17:29–17:32
è una cosa che mi è sempre piaciuta in realtà la radio
17:32–17:33
ah mh mh mh
17:33–17:36
c'è stato un periodo molto breve e a sprazzi della mia vita
17:36–17:38
in cui ho pensato di poter fare radio
17:39–17:41
però non ho una bella voce
TO09417:42–17:43
come no
17:43–17:45
vero è vero non ti ci vedrei
TO08517:44–17:46
no amore non ho una bella voce
TO09417:45–17:47
non sarebbe una voce da radio
TO08517:47–17:47
no
17:48–17:50
cioè io odio la mia voce registrata
17:50–17:53
poi ho scoperto che è come la sentono gli altri e quindi
17:53–17:54
ho detto bene
TO09417:54–17:57
sì vabbè però poi quando xxxxxxx
17:57–17:59
cioè anche io la mia voce registrata la odio
TO09318:00–18:04
sì ma è anche una questione di riascoltarsi cioè è normale
TO08518:01–18:02
ma a me piace la tua
18:04–18:06
sì però proprio il suono
18:06–18:07
che fa
18:08–18:08
tipo
18:08–18:11
e se in una registrazione sento la mia voce
18:11–18:14
e la tua e la sua che cazzo ne so
18:14–18:16
boh la mia in genere non mi piace
TO09418:16–18:17
davvero non
TO08518:16–18:17
quella degli
TO09418:17–18:19
a me piace piace la tua voce
TO08518:19–18:20
grazie amore
TO09418:21–18:22
ehm
18:23–18:25
che la reputo un po'
18:25–18:27
magari come genere simile alla mia
18:27–18:30
comunque cioè sono basse un po' no
TO08518:30–18:32
ma io pensavo di avere la voce bassa
18:32–18:34
poi riascoltandomi
18:34–18:36
ho detto minchia non è un cazzo bassa
TO09318:36–18:37
no secondo me bassa no
TO08518:37–18:39
non è bassa la mia voce
TO09418:37–18:40
no bassa come tonalità dico
TO08518:39–18:41
no no come tonalità non come volume
TO09318:40–18:41
no è perfetta
TO08518:41–18:42
non è bassa
18:43–18:45
io vorrei che fosse bassa ma non lo è
TO09418:46–18:48
boh secondo me un po' sì
TO08518:48–18:50
non lo so amore
18:54–18:55
ti saluto
TO09418:55–18:56
dove vai
TO08518:56–18:56
lo blocco
TO09418:56–18:57
ah okay
TO08518:57–18:58
ciao
18:58–18:59
diciotto minuti
TO09418:59–19:00
ok~
TO08519:00–19:01
siamo stati scarsi eh
TO09419:01–19:03
ti accompagno poi vado
19:03–19:05
mi faccio una doccia o
TO08519:06–19:08
io mi sa che non mi lavo
TO09319:07–19:10
vabbè io me la devo fare ma fai prima tu non ti preoccupare
TO09419:11–19:11
okay
TO09319:11–19:13
così magari nel frattempo mi faccio la valigia
TO09419:13–19:14
bravo
TO09319:16–19:17
xxxxx
TO0850:00–0:02
io ci provo (.) va bene?
TO0940:02–0:03
cosa?
TO0920:03–0:04
[a registrare]
TO0850:03–0:04
[a registra]re
TO0930:05–0:06
c'è la schedina piena?
TO0850:06–0:08
no ho cancellato due file
0:13–0:14
cosa fai?
0:14–0:15
((ride))
TO0940:15–0:15
mh?
TO0850:15–0:17
cosa fai?
TO0940:18–0:21
e::h >cioè< ma perché fa così [secondo te]?
TO0850:20–0:21
[oddio::]::
TO0940:23–0:24
che cac[chio è]?
TO0850:23–0:25
[inizia] premi inizia
0:29–0:30
eh
0:31–0:33
((ride)) continua
TO0940:34–0:35
sì ma proprio quando devo::
0:36–0:39
vabbè proprio quando devo (.) dio sa:nto
TO0850:39–0:40
marta:::
0:41–0:43
prova a vedere se ti va adesso
TO0920:49–0:50
vi prendo un po' d'acqua
TO0940:50–0:52
decidere quando torna:re
TO0920:56–0:56
no
TO0940:57–0:59
mado::=ho stra sonno
TO0851:02–1:05
ma non puoi tornare (dire~) un po' più tardi come dicevi?
TO0941:06–1:08
sì no (credo proprio di) sì
1:08–1:09
>cioè< adesso vedo perché
1:10–1:12
appunto mi fermo a brescia che becco [xx::]
TO0851:12–1:13
[ti fe]rmi?
TO0941:13–1:15
no >cioè< nel senso::
1:15–1:17
anziché a desenzano mi fermo a brescia
1:17–1:20
poi mi raggiungono le mie amiche la roby e un'[altra]
TO0851:20–1:20
[mh]
TO0941:21–1:24
e poi:: stiamo lì a fare serata e::
1:24–1:26
e poi penso di tornar' con loro
TO0851:26–1:28
ma da brescia a salò quanto ci metti?
TO0941:30–1:33
<da brescia allora>
1:33–1:35
devo arrivare col treno a desenzano che è
TO0851:35–1:36
no da brescia a salò
TO0941:38–1:39
[in macchina]?
TO0921:38–1:39
[mio nonno abita a desenzano]
TO0851:38–1:39
[ma in macchina poi no]?
TO0941:39–1:41
m::h mez~ venti minuti
TO0851:41–1:43
a::h po:co::
TO0941:43–1:43
°sì°
TO0921:43–1:46
mi sa che anch'io vengo al lago mio nonno ha la casa: a sirmione
TO0941:46–1:47
davvero?
TO0921:47–1:47
TO0941:48–1:50
grande (.) ma in queste vacanze dici?
TO0921:50–1:52
boh ma se riesco vado su due giorni
TO0941:52–1:53
a:::h
TO0851:55–1:55
a:::h
TO0921:55–1:58
beh c'ho lì la casa non la usa mai nessuno
TO0941:59–2:00
gra:n[de bellissimo]
TO0851:59–2:00
[fai bene]
TO0942:01–2:02
beh cazzo a sirmione
TO0922:02–2:03
no vabbè [in verità è]
TO0942:02–2:03
[è stupendo]
2:03–2:05
tu hai presente m::h
2:05–2:07
la giamaica? [la s]piaggia?
TO0922:06–2:06
[sì]
2:07–2:10
[ma io c'andavo:] ci sono andata un po' di anni fa
TO0942:07–2:08
[xxx]
TO0922:10–2:11
che non c'era ancora nessuno
2:12–2:14
>cioè< che passavo proprio in mezzo al lago per arrivare in giamaica
TO0942:15–2:19
[e::h infatti] mi hanno raccontato che una volta era molto più:: [xxxxx]
TO0922:15–2:16
[e invece xx]
2:18–2:20
[>cioè< non c'era nes~ >cioè<] non:: c'era nessuno
2:20–2:22
anzi mi ero anche fatta male
2:22–2:23
sai che ci sono i sassoni quelli gran[di]?
TO0942:23–2:24
[m]h mh
TO0922:24–2:27
ero scivolata, (.) mi era entrato un sasso nel dito,
2:27–2:29
solo come vi ho detto io svengo se vedo il mio sangue
TO0942:29–2:30
<oka::~>
TO0922:30–2:32
quindi ero:: con questo qua che avevam' conosciuto tipo due giorni prima
2:33–2:34
io così col dito
2:34–2:38
così (.) sui sassi e lui che mi trascinava fuori
2:38–2:41
°bellissimo° figura proprio ad hoc
TO0942:41–2:42
eh vabbo
TO0852:42–2:42
cazzo te ne
TO0942:42–2:43
ma si infa[tti]
TO0922:43–2:46
[però] invece sono andata: un paio d'anni fa con luciano
2:46–2:48
>cioè< c'era i[l ba::r]
TO0852:47–2:48
[è turisti]co adesso
TO0922:48–2:51
adess~ c'era il ba:r, c'era la pa[ssatoia >cioè<]
TO0942:50–2:53
[m::h io pur]troppo sono andata quand'era già::
2:54–2:55
più [turistico]
TO0922:54–2:55
[tu~ turistico]
2:55–2:58
no vabbè mia nonna ha la casa a colombaro in sirmione
2:58–2:59
>cioè< lì di fianco
3:00–3:03
in bicicletta ci metti un quarto d'ora ad and[are a sirmio]ne
TO0943:02–3:02
[mh]
3:03–3:05
tu l'hai visto mai?
TO0853:05–3:06
boh
TO0923:06–3:08
è bella sirmione a me piace un sacco
3:08–3:11
[è un po' è un po' ci so~ ci sono un sacco di tedeschi]
TO0943:08–3:09
[be::llo]
TO0853:09–3:11
[secondo me (.) ma dov'è]?
TO0943:10–3:11
[allora]
TO0853:11–3:13
como lago di [como]
TO0943:12–3:14
[no di garda sempre]
TO0923:13–3:14
[no di garda]
TO0853:14–3:16
°ah lago di garda ￰0￱:::°
TO0943:15–3:15
[mh]
3:16–3:18
è una penisola dal lago [xxx]
TO0853:17–3:19
[secondo] me [non l'ho mai visto]
TO0923:18–3:19
[al lago fa così] no?
3:19–3:20
sirmione è qua
TO0943:21–3:22
°esatto°
TO0853:22–3:22
boh
TO0923:22–3:23
e di qua c'è milano
TO0853:24–3:26
no:: non credo di esserci mai stata
3:26–3:27
però [lo conos]co
TO0943:26–3:27
[va~ vabbè]
3:27–3:28
[allora in real]::
TO0853:27–3:28
[°di nome°]
TO0943:29–3:31
mi piace sì e no
3:31–3:33
per~ >cioè< adesso è proprio tanto
3:33–3:35
>cioè< se tu giri proprio [lì a s]irmione
TO0923:34–3:34
[°sì°]
TO0943:35–3:38
è proprio un posto finto sembra [quasi]
TO0923:38–3:40
[sì:] tutte le [gela~ ci son' solo gelateri]e
TO0943:38–3:40
[>cioè< mega]
3:40–3:41
brava
3:41–3:43
gelaterie, tutti:
3:43–3:45
mh come dire souvenir cose::
3:45–3:46
[per i turi]sti
TO0853:45–3:46
[m::h]
TO0923:46–3:49
però vabbè:: comunque è piacevole andare.
TO0943:49–3:49
certo
3:49–3:52
>cioè< lì anche il lago è spettacola[re]
TO0923:51–3:52
[sì]
TO0853:52–3:53
[ma la] spiaggia è libera?
TO0923:53–3:54
[sì]
TO0943:53–3:54
[s::ì]
TO0923:54–3:56
c'è sia la [spiaggia delle bionde]
TO0853:54–3:56
[almeno quella dai]
TO0923:57–3:58
[che si chia~ s]ì
TO0853:57–3:57
[delle bionde]?
TO0923:58–4:01
si chiama così perché all'epoca andavan' tutte le tedesche eran' tutte bionde
TO0854:01–4:02
[a:::h]
TO0924:01–4:03
[come si chiamava la spiaggia delle bionde]
TO0944:02–4:03
[ah non lo sapevo]
TO0924:03–4:03
s[ì]
TO0854:03–4:05
[che] be::llo::
TO0924:05–4:05
4:06–4:08
e:: e poi se costeggi vai dentro
4:08–4:10
praticamente passi in mezzo al lago
4:10–4:11
e io sapevo solo quella strada lì
4:11–4:14
adesso non se c'è una strada turistica per arrivare
4:14–4:17
passi in mezzo al lago con le borse sulla testa
4:17–4:20
lo costeggi tutto e arrivi in giamaica che è proprio sulla punta
TO0854:20–4:21
mh mh
TO0924:21–4:24
e ci sono questi sassoni gian~ >cioè< tipo lastre giganti
TO0854:24–4:25
be::llo
TO0924:25–4:25
bellissimo
4:26–4:27
poi tra l'altro io sono aller~
4:27–4:30
>cioè< non è che sono allergica mi viene tipo una reazione tutta a puntini
TO0854:30–4:31
mh mh
TO0924:31–4:32
se lo faccio lì dove c'è mia nonna
TO0854:32–4:33
se fai il bagno lì?
TO0924:33–4:34
TO0854:34–4:35
e in giamaica no?
TO0924:35–4:36
e in giamaica no perché è più pulito
TO0854:36–4:37
ah
TO0924:37–4:39
>cioè< lì:: dove c'è mia non~ ci sono tanti canneti,
4:39–4:42
ci sono: papere:, cigni:, sti cazzi
TO0854:42–4:42
ho capito
TO0924:42–4:46
e da piccola ero diventata tutta tutta rossa ma proprio
4:47–4:50
>cioè< da da sta~ da lì poi non ho più fatto il bagno (lì no)
4:50–4:52
ma magari adesso non mi succede nien[te però: vabbè]
TO0854:51–4:52
[mh mh mh mh]
TO0944:53–4:55
ma:: in realtà potrei anche prendere uno di questi (pure)
TO0854:56–4:57
presto?
TO0944:57–4:58
no
4:58–5:02
dico:: [alle sette:: o alle:::] otto?
TO0854:59–5:01
[diciotto? (.) va bene::]
TO0925:02–5:05
io credo che lo prenderò verso le se::::i
TO0945:05–5:08
[>cioè< più altro boh vedo un a]ttimo come s~ son messa [coi te~]
TO0855:05–5:06
[xxx]
TO0925:05–5:06
[xxxx]
5:08–5:09
[vado in b]agno e poi vado
5:09–5:13
mamma mia l'idea di (.) arrivare fino là mi mi spezza
TO0855:17–5:19
ma poi ti ti portano a casa a casa tu~
5:19–5:21
ti portano in macchina [a casa i tuoi amici]?
TO0945:20–5:24
[sì loro:: poi] la roby è di salò quindi
TO0855:24–5:24
oka:y
5:25–5:25
be:llo
TO0945:26–5:27
°ci ￰0￱°
TO0855:26–5:28
[otti]mo direi
TO0945:29–5:31
otti[mo direi] o~ [o~ o~]
TO0855:29–5:30
[così laviamo]
5:30–5:32
[laviamo tu]tti i pia::tti::,
5:32–5:33
vero am[ore]?
TO0945:33–5:36
[io non ne] posso più [di lavorare in questa casa]
TO0855:34–5:36
[mettiamo a posto la ca:::sa],
5:36–5:38
vero xx? anche tu che hai il treno alle sette
TO0935:38–5:39
e come faccio?
TO0855:40–5:41
a cosa a lavare i piat[ti]?
TO0935:41–5:42
[ah] ma a lavare i piatti sì
5:42–5:43
[(il minimo)]
TO0855:42–5:43
[la ca:::sa::],
TO0935:43–5:46
[la casa] no la casa l'abbiamo l'avete lavata ieri
TO0945:45–5:47
((ride))
TO0855:47–5:48
bravo
5:48–5:51
ha corr[etto il verbo all'ul]timo
TO0945:48–5:50
[abbiamo] ((ride))
TO0935:49–5:50
((ride))
TO0945:51–5:52
ascoltami
TO0855:52–5:52
[e:::]
TO0945:52–5:54
[e::h] bevo il caffè ma tu ne volevi un gocci[no]
TO0935:54–5:56
[sì magari] un po' di piatti effettivamente possiamo anche lasciarli qui
5:56–5:57
per vedere che succede
TO0855:57–5:58
n[o:] (.) NO
TO0935:57–5:58
[due settimane]
TO0945:58–5:58
((ride))
TO0935:58–6:00
((ride))
TO0946:00–6:03
[xx]xxxxxx
TO0856:00–6:01
[no]
TO0936:03–6:04
vai sì tanto io mi devo fare la doccia,
6:04–6:07
poi devo fare la valigia, [poi devo andare a comprare dei panini],
TO0946:05–6:07
[anche io devo farmi la do~]
TO0936:07–6:09
e poi:::
6:10–6:11
poi ~na passeggiata
TO0856:12–6:14
passeggia:ta, ti rilassi un a::ttimo
TO0936:14–6:16
e sono le [sette]
TO0856:15–6:17
[la mia lam]pada la vediamo tra un me::se
TO0936:17–6:19
la vediamo tra una set~ ma è ve::ro
6:19–6:20
ma [perché sono un idiota]
TO0856:19–6:21
[no vabbè ma non è un pr]oblema
TO0936:21–6:23
[me ne ero com~ (.) eh no:]::
TO0856:21–6:23
[però io te lo ricordo]
TO0936:23–6:23
sì x[xx]
TO0856:23–6:23
[così]
6:24–6:25
[non rimane]
TO0936:24–6:25
[quando xx~]
6:25–6:26
no:: [no:]
TO0856:25–6:27
[no] più che altro perché
6:27–6:28
io stesso sto usando ((tossisce))
6:28–6:30
una che avevo dato a [marta] per legge~
TO0936:29–6:30
[sì]
TO0856:30–6:32
mi se~ a me serve solo per leggere
6:33–6:34
non pe:r vivere
6:34–6:36
quindi non è fondament[ale]
TO0936:35–6:36
[no però]
TO0946:36–6:38
[ma quale? ah] ti sei pre[sa quella bianca]?
TO0936:36–6:37
[vabbè xxx]
TO0856:37–6:40
[io adesso] sì sto usando la tua:::
6:40–6:41
eh non l'avevi notato?
TO0946:41–6:43
n::::o perché non la uso più
TO0856:43–6:44
ah no[n la usi]?
TO0946:43–6:45
[>cioè<] non la uso mai adesso
TO0856:45–6:46
ah
TO0946:46–6:48
anche perché quando leggevo
6:48–6:52
ho usato quella lì::::=mh rosa, piccolina
TO0856:52–6:53
quale?
TO0946:53–6:54
la mia
TO0856:54–6:55
[ah]
TO0946:54–6:56
[xxx] una mia
6:56–6:58
solo che si è già tipo scaricata
TO0856:58–7:00
ah beh allora te la te la ridò
TO0947:00–7:00
[sì]
TO0857:00–7:02
[quando] mi arriva la lampada ti ridò quella lì
7:02–7:04
e possiamo tutti leggere la [sera]
TO0937:04–7:04
[sì]
7:04–7:05
appena:::
TO0927:05–7:08
ma io avevo [preso quella sulla::che attacchi sul::]
TO0937:06–7:07
[torniamo dalle vacanze]
TO0857:07–7:08
[sì tranquillo]
TO0937:08–7:10
perché oggi è chiusa la scuola se no [andavo mo']
TO0857:09–7:11
[ma no::]: ma va:::
TO0937:11–7:13
mo [era sicuro che andavo e tornavo]
TO0857:12–7:14
[ma tanto cosa mi serve ades]so torno il trenta
7:17–7:20
ah i xx devo far firmare la liberatoria
7:21–7:22
veloce[mente]
TO0937:22–7:23
[io l'ho già firma]ta giusto? [sì]
TO0857:23–7:23
[sì]
TO0927:26–7:30
fammi firmare fammi firma~ raga devo finire il l~ anzi non dormo devo finire il libro
7:33–7:35
mi mancano::
7:35–7:37
cinquanta pagine
TO0857:37–7:38
che libro?
TO0927:39–7:40
kafka sulla spiaggia
TO0857:41–7:43
kafka sulla spiaggia?
TO0947:43–7:43
kafka?
TO0927:43–7:45
e::h no è di murakami
TO0947:46–7:49
[sì no okay no ma] il titolo >cioè< kafka non ho capito be[ne]
TO0857:46–7:47
[a::h okay]
7:48–7:50
[ka]fka sulla [spiaggia]
TO0947:49–7:50
[ah]
7:50–7:51
(seh vabbè)
7:52–7:53
wow
7:55–7:57
oh comunque ale
TO0857:57–7:57
eh
TO0947:57–8:00
(quando stavo dicendo) la serata
8:00–8:02
che::: vabbè sono andata in cavallerizza
8:02–8:06
non c'era [nessuno praticamente] pochissima gente [però la musica era be]lla
TO0928:03–8:04
[xxx]
8:04–8:04
[°ah grazie°]
TO0858:05–8:06
[sì::]?
TO0948:06–8:09
poi son stata lì a ballar[mela proprio]
TO0858:07–8:09
[che cos'è che han fatto]?
TO0948:09–8:10
ma era tipo elettronica
8:11–8:11
[però]
TO0858:11–8:11
[a:::h]
8:12–8:15
ma io avevo letto::: [indie, po]p, ro[ck],
TO0948:13–8:14
[n::o]
8:14–8:15
[boh] magari pri[ma]
TO0858:15–8:17
[pu]nk, ah può essere
TO0948:17–8:20
però:: boh mh ci stava proprio come musica
8:20–8:23
e dopo:: ho risentito leti e xx
8:23–8:27
son [tor]nata a palazzo nuovo con loro eravamo un bel gruppone,
TO0858:23–8:24
[eh]
8:28–8:29
b[ello]
TO0948:28–8:29
[bello] sì sì
TO0858:29–8:32
ma la sorella di leti si stava divertendo?
TO0948:33–8:34
ma sì
8:34–8:39
>cioè::< vabbè eravamo lì tranquil~ no poi abbiamo ballato un po' sì dai mi sembra di sì
TO0858:39–8:43
luogo e data di nascita dove hai frequentato le superiori
TO0928:43–8:45
luogo di cosa della data [di]
TO0858:45–8:46
[di na]scita
8:50–8:53
@nomeluogo non l'avrei mai indovinato
TO0928:55–8:56
e luogo di e::h
TO0858:56–8:59
data e:: [xxx]
TO0928:57–8:59
[data l'ho già messa dietro]
TO0858:59–9:00
ah di nascita
TO0929:00–9:01
a:::h
TO0859:01–9:03
minchia buongiorno
9:04–9:06
bene e:::hm:
TO0929:06–9:08
e devo scrivere lissone o::: [xx]
TO0859:07–9:08
[lis]sone
9:09–9:10
ah è un video?
TO0949:10–9:12
sì l'ha mandato xx
9:12–9:13
((ride))
TO0929:13–9:14
va bene i'm ready
TO0859:15–9:16
che cari::ni
9:19–9:20
ci sei anche t[u:::]
TO0949:20–9:21
[sì figo]
TO0859:20–9:22
[ah ma=anch]'io mi sa dopo
9:22–9:24
ah no non m'(ha ripreso la bastarda
TO0949:22–9:24
((ride))
TO0929:24–9:25
((ride))
TO0949:25–9:26
ma chi l'ha [fatto però]?
TO0859:25–9:29
[xx scu]sa è la sorella di leti [gli ho dato della bastarda]
TO0949:27–9:29
[xxx ecco]
TO0859:32–9:34
vediamolo rivediamolo
9:35–9:37
che carina che è
TO0929:38–9:40
ciao ragazzi (.) grazie mille
9:41–9:41
buon rientro
TO0949:41–9:42
ciao::
TO0859:42–9:44
ciao eli
TO0929:44–9:44
[ciao]
TO0949:44–9:46
[ritor]na presto a trovarci ah
TO0929:46–9:48
quando la xx [mi ospita]
TO0859:47–9:49
[quando vuoi] io ti ospito
9:49–9:51
la prossima volta tu sul divano
9:51–9:52
così verrai svegliata da [marta]
TO0949:51–9:52
((ride))
TO0929:52–9:52
[(ciò) è vero]
TO0859:53–9:55
e ti dirà vai nel mio letto
9:55–9:56
che io voglio cucinare
TO0929:56–9:57
((ride))
TO0949:56–9:57
((ride))
TO0859:57–9:59
mi fumo u[na pa::glia]::
TO0949:58–9:59
[ma infa~]
9:59–10:02
infatti per fortuna che:: eravate tutti su [se~]
TO08510:01–10:03
[infa]tti non capivo [a xx punto]
TO09410:02–10:04
[ma tu aspe]tta
TO09210:04–10:04
intanto io [va~]
TO09410:04–10:06
[ah] no tu sei andata su quando sono arriva[ta]?
TO08510:06–10:06
[eh]
10:07–10:10
io a parte che avevo freddo quindi mi hai salvato la nottata
TO09210:11–10:13
[eh la prossima volta andiamo a dormire] su in due >cioè<
TO08510:11–10:12
[perché non stavo dormendo bene]
10:13–10:14
su quel lettino?
TO09210:14–10:15
ma s[ì:::]
TO08510:15–10:17
[è una merda] fidati l'ho già provato
TO09210:17–10:20
e:::h (niente vi) ho lasciato una cosa xxx?
TO08510:20–10:21
xxxx
TO09210:21–10:23
vado ciao bambola
10:23–10:24
non ce la faccio verame~
TO09410:24–10:25
((ride))
TO08510:24–10:25
dai che ce la [fai]
TO09410:25–10:25
[oka~]
10:25–10:26
ciao:
TO09310:26–10:27
[ciao]
TO09210:26–10:27
[ciao]::
TO08510:27–10:28
ciao ciao
TO09210:28–10:29
[xxxxxxx]
TO09410:28–10:28
[okay]
10:28–10:31
[mi ricordo il] momento in cui ho fatto [così]
TO09210:31–10:31
[xxxx]
TO08510:31–10:32
[sì] (.)
TO09210:35–10:36
a:::h buone feste
10:36–10:39
io oggi avevo scri~ avevo letto solo one feste
10:39–10:40
e dicevo mah
10:40–10:42
chissà vuol dire xxx detto
TO08510:42–10:43
no
TO09210:44–10:44
ciao
TO09310:44–10:45
[ciao]
TO08510:44–10:45
[ciao eli]:
10:46–10:47
buon ritorno
TO09210:47–10:47
gra~
10:48–10:50
grazie per l'affetto
TO09410:50–10:51
ciao eli
TO08510:53–10:55
xx più forte m::h
10:56–10:57
ri:do
TO09410:57–11:00
comunque okay allora sì c'eri anche tu quel [momen~]
TO08510:59–11:01
[sì c']ero anch'i[o:::]
TO09411:00–11:03
[che poi abbia]mo iniziato a farci i gestacci [noi due]
TO08511:03–11:04
[può e]ssere sì:: ((ride))
TO09411:03–11:04
((ride))
TO08511:05–11:07
e leti non capiva
11:07–11:09
ed era scandalizzata
11:10–11:12
no basta non lo voglio [più v]edere
TO09411:11–11:11
[ah]
11:12–11:14
((ride))
TO08511:15–11:16
oka:y
TO09411:18–11:20
°cazzo di xx:::°
11:24–11:25
oi be:l(l)a
11:25–11:28
ascolta siccome devo fare un po' di robe
11:28–11:30
tipo:: do:ccia, preparare la valigia, bla bla bla bla bla
11:30–11:34
pensavo di venire:::: di tornare più sul tardi
11:34–11:35
e
11:35–11:38
o prendo tipo il treno alle sette
11:38–11:39
sono lì per le dieci e mezza::
11:39–11:43
oppure a~ alle otto e sono lì per le undici e mezza
11:43–11:44
poi magari:: adesso vedo
11:44–11:46
se con le tempistiche:: mi:
11:46–11:48
riesco a prenderlo anche prima::
11:48–11:48
okay
11:49–11:50
e::hm:::
11:52–11:53
solo che non lo so
11:53–11:55
ma cosa facciamo ci becchiamo lì a::=mh
11:55–11:57
a spine perché io avrei la valigia
11:58–12:00
se tipo:: riuscissimo a metterci d'accordo
12:00–12:03
>cioè< se tipo io arrivo a brescia nello stesso orario in cui arrivate voi
12:03–12:06
m::agari potevate passarmi a prendere in station
12:06–12:08
così poi lasciavo la valigia in macchina
12:08–12:11
altrimenti vabbè tran~ qua sì boh
12:11–12:13
vengo a spine con la valigia
TO08512:13–12:14
ma tu
12:14–12:17
voi portate la valigia giù con i vestiti invernali?
12:18–12:18
eh an[ch'io]
TO09412:18–12:20
[m:]::h
TO08512:20–12:21
e per[ché x]?
TO09312:20–12:21
[no qualcosi]na sì
12:21–12:22
però non [tutto]
TO09412:22–12:24
[no anche] roba che mi serve per star giù
12:24–12:26
ade::sso che sto usando qua
TO08512:26–12:26
a:h
TO09412:27–12:29
perché non ho un cazzo a [casa >cioè<]
TO08512:28–12:29
[a:::h ok]ay
TO09312:29–12:30
mi so' portato tutto qua [xx]
TO09412:30–12:30
[eh]
TO08512:30–12:33
ah no beh io ho i vestiti delle mie sorelle per quello
12:33–12:37
poi realtà la vacanza che faremo: sarà: zaino in spalla
12:37–12:39
quindi avremo una maglietta, un pantalo~
12:39–12:39
°>cioè<°
12:39–12:41
[du:e] magliette, due pantaloni
TO09412:39–12:40
[mh]
TO08512:41–12:44
però devo prendere delle cose da qua che mi servono
12:47–12:48
pure io c'ho la valigia
TO09312:52–12:55
poi tu arrivi direttamente azzorre o stai qualche giorno a ca[sa]
TO08512:55–12:56
[no] sto:::
12:57–13:00
arrivo oggi a casa e parto il ventidue
TO09313:00–13:02
ah [xx pasqua, pasqu]etta e poi::
TO08513:00–13:01
[per le azzorre]
13:03–13:05
torno il ventinove a casa,
13:06–13:08
il trenta sono qui perché ho lezione
13:10–13:12
mi::nchia devo fare il piano di studi
TO09413:14–13:16
vabbè ma rimarrà x aperto fino al [dicia~]
TO08513:15–13:17
[dicia]ssette maggio eh
13:18–13:19
devo muovermi
TO09413:19–13:22
per me a noi di più mi sembra
13:23–13:24
xxxxx
TO08513:25–13:26
((ride))
TO09413:28–13:30
dopo poi:: comunque
13:31–13:33
perché sono esami che puoi fare:: già adesso?
13:33–13:34
nella sessione?
TO08513:34–13:35
m:::h no
TO09413:36–13:36
[mh]
TO08513:36–13:37
[no] comunque quelli che faccia~
13:38–13:41
anche non cambiando dovrei avere degli esami da fare a maggio
13:41–13:44
tipo tre esami da fare a maggio, giugno o luglio
TO09413:44–13:45
[mh mh]
TO08513:44–13:46
[che sono] già:: in piano
13:47–13:49
però poi non so quando si può ricambiare ancora
TO09413:51–13:53
no perché vabbè io::::
13:53–13:54
magari cambio qualcosa adesso
13:54–13:56
però poi sono sicura che l:o [ricambierò]
TO08513:55–13:58
[ma anch'io l]o ricambierò probabilmente
13:59–14:01
però tipo per l'appello di:: di::
14:01–14:03
di nove~ di settembre
14:03–14:05
mi servon' degli esami
TO09414:05–14:06
mh mh mh °okay°
14:08–14:09
eh okay okay no io invece
14:10–14:12
alla fine::: >cioè< tip~
14:12–14:15
quelli che ho a scelta li farò l'anno prossimo xxx
TO08514:15–14:16
°mh mh°
TO09414:17–14:20
quindi quelli che ho anche a settembre son tutti::
14:20–14:22
quelli obbligatori sì
14:29–14:32
vabbè ma aspetta di tornare:
TO08514:32–14:32
TO09414:32–14:34
che ci pensi con [calma]
TO08514:33–14:35
[mi farò aiutar]e:: da::
14:35–14:36
dal mio amico
TO09414:36–14:36
mh
TO08514:38–14:40
sono negata a fare ste cose
TO09414:41–14:42
ma=a scegliere dici?
TO08514:42–14:44
ma sì:: ma poi anche perché voglio
14:44–14:47
iterare degli esami e non so come si fa::
TO09414:48–14:49
vuoi?
TO08514:49–14:50
iterare degli esami
TO09414:51–14:51
cioè?
TO08514:51–14:54
>cioè< dare due volte lo stesso esame con programmi diversi
14:55–14:55
[perché tipo a me]
TO09314:55–14:55
[si può fare]
TO08514:56–14:56
sì sì
14:56–14:58
>cioè< a me magari non me ne frega niente di
14:58–15:00
di fare:::
15:00–15:02
che ne so:: una:::
15:02–15:04
un esame di:::=mh
15:05–15:07
ma non lo so neanche come [funziona]
TO09415:06–15:09
[ma non l'ho mai] (.) sentita [sta roba]
TO08515:08–15:10
[però tipo i cre]diti liberi
TO09315:10–15:11
eh [(sì)]
TO08515:10–15:13
[tu dici] io posso mettere dentro quello che voglio no?
15:13–15:15
però magari a me non interessa fare che ne so
15:15–15:17
un esame di <semiotica>
15:17–15:19
o di logica del linguaggio
15:19–15:22
ma mi interessa fare proprio che ne so tipo logica
TO09315:22–15:22
ah okay
TO08515:22–15:25
o:::: sociolinguistica
15:25–15:26
anche se li ho già f[atti]
TO09415:26–15:28
[ma pr]ogramma [diverso però cosa::]
TO08515:27–15:29
[e quindi faccio ancora] quell'esame
15:29–15:31
con lo stesso prof
15:31–15:32
ma con un programma dive[rso]
TO09415:32–15:34
[>cioè< che:: è di un anno dive]rso?
TO09315:32–15:33
[(posso dire) xxx secondo me]
15:34–15:36
questa [possibilità no]n l'ho mai sentita io [xxx]
TO08515:34–15:35
[no:]
TO09415:35–15:36
[neanche io]
TO08515:35–15:36
[davvero]?
TO09315:36–15:37
mai proprio
TO09415:37–15:38
neanche io ma
15:38–15:40
poi forse non si fa:: nei nostri corsi
TO09315:40–15:41
sì infatti forse (il problema)
TO09415:41–15:42
perché non
TO08515:42–15:42
a::h eh
TO09415:42–15:44
[>cioè< comunque bene o male]
TO09315:42–15:46
[è come dire che se tu fai] dai un diritto di qualcosa
15:46–15:49
lo devi per forza avere esaurito il programma per avere i crediti no?
15:50–15:52
>cioè< xx [anche se è un argomento vas]to
TO08515:51–15:52
[no ma noi non è]
15:52–15:54
ma noi comunque abbiamo:::
15:54–15:56
>cioè< non è che cambi:
15:56–15:59
il tuo piano di stu[di:: in maniera]
TO09415:58–15:59
[no però si vede che]
16:00–16:02
>cioè< [cambia il progra]<mma> si vede che
TO08516:00–16:01
[xxx]
16:02–16:04
fai che ne so
16:04–16:06
fai un programma che accordi con il professore
16:07–16:09
lui ti dice allora dato che hai già fatto sociolinguistica
16:09–16:11
quindi magari hai già delle buone base
16:11–16:12
basi
16:12–16:14
dice:::: xxxx
16:14–16:17
ti va se fac~ se affrontiamo questo argomento
16:17–16:18
per questo esame?
16:18–16:21
e magari::: appunto ti concentri solo su:::
16:21–16:23
su una roba:: più specifica,
16:24–16:25
così
TO09416:25–16:27
[okay forse è più proprio]
TO08516:25–16:27
[si può fare mi hanno detto che si può fare]
TO09416:27–16:30
mi verrebbe più nell'ambito un po' della ricerca
16:30–16:32
che si può fare una roba del genere
TO08516:32–16:34
boh può essere sì
16:34–16:35
non lo so
16:35–16:37
non lo so anch'io è la prima volta che lo sento
16:37–16:38
quest'anno
TO09416:38–16:39
ah
TO08516:39–16:40
che si può fare sta cosa
16:40–16:42
però io assolutamente voglio farlo
TO09416:43–16:43
ci sta
16:43–16:45
beh ap[profondisci un bo]tt[o:::]
TO08516:44–16:45
[>cioè< è inutile::]
16:45–16:46
[sì esa]tto
16:46–16:48
[è inutile che faccio qualcosa] che boh mi interessa a metà
TO09416:46–16:47
[qualcosa che ti intere~]
16:53–16:54
mh mh
16:54–16:56
però no esatto da noi:::=mh
16:57–16:58
[no perché mi vien da dire]
TO09316:57–16:58
[no da noi non esis~]
TO09416:58–16:59
>cioè< [anche se]
TO08516:58–16:59
￰0￱r~
TO09416:59–17:02
[il pro]gramma magari cambia mh anche negli anni
TO08516:59–16:59
[ah]
TO09417:02–17:05
tipo::: quelli che fanno l'anno pros[simo hanno]
TO08517:04–17:05
[sì::]
TO09417:05–17:06
un programma diverso
TO08517:06–17:07
però [magari]
TO09417:06–17:08
[però poi gli a]rgomenti
TO08517:08–17:08
è sempr[e::]
TO09417:08–17:10
[clou:] son quelli [xx]
TO08517:09–17:11
[ma poi] magari un manuale di base
17:11–17:12
è sempre lo s[tesso]
TO09417:12–17:12
[m:::h]
TO08517:13–17:17
comunque sera voglio fare linguaggio radiofonico l'anno prossimo
TO09317:18–17:18
(fi[go)]
TO08517:18–17:20
[e ti] fanno fare anche::
17:20–17:22
>cioè< è è sia teorico che pratico
TO09317:22–17:25
quindi ti fanno anche un gesti[re un canale radio]
TO08517:23–17:25
[ti fanno fare un programmino]
TO09317:25–17:25
[ah]
TO09417:26–17:26
b[e:llo]
TO09317:26–17:27
[podca]st tipo
TO08517:27–17:28
voglio farlo
TO09317:28–17:28
è f[igo]
TO08517:28–17:29
[voglio] farlo di bru~
17:29–17:32
è una cosa che mi è sempre piaciuta in realtà la radio
17:32–17:33
ah mh mh mh
17:33–17:36
c'è stato un periodo molto breve e a sprazzi della mia vita
17:36–17:38
in cui ho pensato di poter fare: radio
17:39–17:41
però non ho una bella voce
TO09417:42–17:43
come no
17:43–17:45
vero [è vero non ti ci vedrei]
TO08517:44–17:46
[no: amore non ho una bella voce]
TO09417:45–17:47
[non sarebbe una vo]ce da radio
TO08517:47–17:47
no:
17:48–17:50
>cioè< io odio la mia voce registrata
17:50–17:53
poi ho scoperto che è come la sentono gli altri e quindi
17:53–17:54
ho detto bene
TO09417:54–17:57
sì vabbè però poi quando xxxxxxx
17:57–17:59
>cioè< anche io la mia voce registrata la odio
TO09318:00–18:04
[ma è anche una questione di riascolta]rsi >cioè< è normale
TO08518:01–18:02
[ma a me piace la tua]
18:04–18:06
:: però proprio il suono
18:06–18:07
che fa
18:08–18:08
tipo
18:08–18:11
e se in una registrazione sento la mia voce,
18:11–18:14
e la tua:, e la sua, che cazzo ne so::
18:14–18:16
boh la mia in genere non mi piace
TO09418:16–18:17
davv[ero no:n]?
TO08518:16–18:17
[quella degli]
TO09418:17–18:19
a me piace piace la tua voce
TO08518:19–18:20
grazie amore.
TO09418:21–18:22
e::hm
18:23–18:25
che la reputo un po'
18:25–18:27
(magari) come genere simile alla mia
18:27–18:30
(comunque) >cioè< sono (.) basse un po' (.) no?
TO08518:30–18:32
ma io pensavo di avere la voce bassa
18:32–18:34
poi riascoltandomi
18:34–18:36
ho detto minchia non è un cazzo bassa
TO09318:36–18:37
no secondo me bassa no
TO08518:37–18:39
non [è bassa la mia voce]
TO09418:37–18:40
[no bassa come ton]al[ità °dico°]
TO08518:39–18:41
[no no come tona]lità [non come volume]
TO09318:40–18:41
[no è perfetta]
TO08518:41–18:42
non è bassa
18:43–18:45
io vorrei che fosse bassa ma non lo è
TO09418:46–18:48
°boh secondo me un po' sì°
TO08518:48–18:50
non lo so amore
18:54–18:55
ti saluto
TO09418:55–18:56
dove vai?
TO08518:56–18:56
lo blocco
TO09418:56–18:57
ah okay
TO08518:57–18:58
ciao
18:58–18:59
diciotto minuti
TO09418:59–19:00
°ok~°
TO08519:00–19:01
siamo stati scarsi eh
TO09419:01–19:03
(ti accompagno) poi vado::
19:03–19:05
mi faccio una doccia o:::?
TO08519:06–19:08
io mi sa che non mi l[avo]
TO09319:07–19:10
[vabb]è io me la devo fare ma fai prima tu non ti preoccupare
TO09419:11–19:11
(okay)
TO09319:11–19:13
così magari nel frattempo mi faccio la valigia
TO09419:13–19:14
bravo
TO09319:16–19:17
xxxxx
0:00 1.0x 19:17
TO085
TO094
TO092
TO093