TO0370:00–0:01
xx cola~ eh
TO0360:01–0:04
eh puoi dire pranzare ma non puoi dire colazionare
TO0370:03–0:05
neanche cenare xxxx
TO0360:04–0:07
cenare lo puoi dire ma non col~ tieni tieni tieni
TO0370:08–0:10
sembra un po' una cartina del mondo
TO0290:10–0:11
mettici il bicarbonato
TO0360:12–0:14
secondo me l'aceto xx il bicarbona~
TO0290:14–0:16
eh cla ha deciso che il bicarbonato è la svolta
TO0370:16–0:17
cos'è che devo mettere
TO0290:17–0:19
non balsamico però eh
TO0360:18–0:19
non l'aceto balsa~
TO0370:19–0:21
non ce la faccio xx
TO0290:21–0:23
no metti il bicarbonato che funziona
TO0360:23–0:26
se no puoi mettere lo sciroppo d'acero
TO0370:23–0:25
dopo una volta che ho messo il bicarbonato
TO0370:27–0:30
no è carissimo lo sciroppo d'acero
0:33–0:37
ops ne ho messo un po' tanto
TO0360:37–0:39
ah ma è calda l'acqua vero
TO0360:40–0:41
no dev'essere calda
TO0290:41–0:42
dev'essere calda
TO0370:41–0:42
sì sì sì no
TO0370:45–0:47
ma siamo registrate
0:49–0:53
vabbè insomma lui sceglierà le cose che gli servono xxxx
TO0370:53–0:55
si può salutarlo
TO0370:57–0:58
ciao matteo
TO0291:01–1:05
forse così non è tanto spontaneo il parlato eh non è che xx
TO0361:07–1:09
non lo vedi il registratore
TO0371:07–1:11
xxxx ma sorriderà quando l'alscolterà
1:11–1:12
no è una cosa bella
TO0361:12–1:14
io sto per fiinire la pera
1:14–1:16
chi vuole un altro pezzo
TO0371:16–1:18
ah a me fa cagare la pera però
TO0361:18–1:19
ne hai mangiate xx
TO0371:18–1:21
è anche frutta e oggi dovrei mangiare la frutta
TO0291:22–1:24
no grazie ce l'ho
1:24–1:26
no forse non ci sta a casa mia usava bollirla
TO0361:26–1:29
a parte secondo me nonna lo farebbe bollire
TO0291:29–1:31
xxxxxxx bollire prima
TO0371:29–1:30
xxxxxx bollire col bicarbonato
TO0371:31–1:32
bollire col bicarbonato
TO0361:33–1:35
sì sì mettile lì sul fuoco
TO0371:35–1:37
guarda che ci intossichiamo col bicarbonato
TO0291:37–1:39
ma no col bicarbonato amo'::
1:42–1:46
ho capito incredibilmente ho capito
1:47–1:48
lui non lo capirà comunque questo
1:50–1:53
conversazione fuori contesto posso avere xx
TO0371:54–1:56
cosa faccio con quest'olio
TO0362:08–2:11
sai che l'olio ammazza i pesci vero
2:12–2:14
come se avessimo fatto un fritto misto
2:15–2:19
no nico ma poi non è vero che l'acqua va nel mare
TO0362:19–2:21
quest'acqua sì che va nel mare
TO0292:21–2:23
no non è vero la depurano prima
TO0372:24–2:25
la depurano prima
TO0292:26–2:28
la depurano prima l'acqua
TO0362:30–2:33
sì non potrebbe andare nel mare per~
TO0372:41–2:44
eh cosa ci hai messo un po' di sapone dentro
TO0372:44–2:46
metti un po' di sgrassatore
TO0372:47–2:48
però ce l'hai in mano
TO0362:48–2:49
sì ma è del cess~
TO0372:50–2:51
eh ha detto cesso
TO0292:54–2:57
c'è del fritto attaccato ai miei anelli vabbè
3:04–3:08
okay beh non sarà una registrazione particolarmente pregnante
TO0373:08–3:10
noi abbiamo parlato fino adesso
3:10–3:13
è che ah mi scrocchia lo sterno
TO0363:15–3:17
xx hai ricevuto i tuoi xxxxx
3:18–3:20
no glieli do glieli do
TO0293:20–3:23
ah ha ricevuto il mio regalo bellissimo però
TO0363:23–3:24
le cipolline
TO0293:24–3:26
no gli assorbenti lavabili
TO0373:24–3:25
gli assorbenti
TO0373:28–3:31
che sono finiti al negozio di papà te l'ho raccontato anche a te
3:32–3:34
e tu gli hai detto che erano mutande
TO0373:34–3:39
no che erano eh cosi per lo scrub nel corpo
3:39–3:42
così lui non capiva che cosa fossero
TO0363:42–3:46
spugnette per lo scrub del corpo che che mentitrice
3:46–3:50
io finalmente invece ho trovato il coraggio dopo un anno e mezzo
3:50–3:52
di fare di scrivere l'articolo mamma figlia
TO0363:53–3:57
eh sai che avevamo fatto il corso per bambine down che scoprivano le mestruazioni
TO0363:58–4:00
avevamo fatto il corso a loro ed era andato benissimo
4:00–4:04
in modo sperimentale quindi avevamo fatto il questionario dopo inso~
TO0364:04–4:08
dovevo scrivere un articolo scientifico su questo perché è stato proprio una figata no
TO0374:09–4:10
l'hai fatto tutto
TO0364:10–4:15
no l~ io ehm te lo faccio io che figata lo faccio io poi non l'ho mai fatto
4:15–4:19
e arianna tutte le volte che mi vede mi dice articolo mamma figlia io gli dico lasciami stare
4:19–4:21
e l'altro giorno ho cominciato a farlo
TO0364:23–4:27
l'inizio xxxxx
4:27–4:28
era in inglese sempre
TO0294:30–4:32
sì sì sì sì grazie in un mese
TO0364:32–4:36
xxx ma poi xxxxx
TO0294:36–4:37
è molto migliorato lui
TO0364:37–4:39
molto migliorato molto migliorato
TO0374:40–4:43
però vabbè dovrebbe esserci qualcuno che ti guarda cioè che te lo legge
TO0364:43–4:44
poi lo leggo
4:47–4:48
e poi ve lo leggo
TO0294:48–4:49
poi mi autocontrollo l'inglese
TO0374:51–4:53
boh qua vengono fuori delle bollicine
TO0365:00–5:03
è più bello abitare in via vanchiglia che in via bava
TO0375:03–5:06
no nico non è vero è una grande ca~ cazzata
TO0365:07–5:09
almeno vedi sei stai perdendo il pullman
TO0375:10–5:15
nico tu s~ a parte che non ha senso a quel punto vederlo cioè coi tuoi occhi
TO0375:15–5:19
ma poi tu ho visto che vedi la mole dal balcone
TO0365:19–5:20
anche superga
TO0375:19–5:21
cioè che figo è una figata
TO0365:21–5:24
anche superga sono felice
5:25–5:27
avete visto gli incensi che ho comprato
TO0295:25–5:29
xxxxx ma perché fa così perché fa così
TO0375:28–5:32
ma non puzza neanche un po' più neanche più neanche un po'
TO0365:31–5:33
ma avete visto l'incenso
TO0375:41–5:43
neanche un po'
TO0365:44–5:50
non c'è puzza più di pipì di gatto sono contenta anche se io ormai ce l'ho nel naso sentirò quello tutta la vita
5:50–5:53
però ho trova~ degli incensi tibetani lunghi così
5:53–5:56
fanno tantissimo fumo
TO0295:56–6:00
io ieri ho acceso un incenso a casa mia no cos'era venerdì prima di andare da ale
6:00–6:04
l'ho acceso sono uscita e ieri son' tornata a casa
6:04–6:07
e non è non è no non xx bruciata casa la xx
6:06–6:09
xxx no non devi farle ste robe
TO0296:08–6:11
no non l'ho bruciato è che si è spento
6:11–6:19
xxxxxxx ma è possibile che si sia xx xx no no perché casa mia è umida
TO0376:16–6:19
è possibile ma meno male
TO0366:17–6:19
faceva troppo freddo
TO0296:19–6:24
perché casa mia è umida e l'incenso si è umidificato e secondo me non brucia
TO0376:24–6:27
nico eh eli comunque no non farlo più
TO0366:26–6:28
xxxx io lo faccio sempre
TO0296:27–6:29
ma no l'incenso non succede niente di gra~
TO0366:29–6:32
anche se cade il tappeto non brucia il tappeto
TO0296:37–6:41
se qualcuno lo fa cadere a casa mia non ci passa un alito di vento
TO0376:41–6:44
qua c'è i fumi del del bicarbonato
TO0366:43–6:47
non usarli perché poi il oppure il bruciore è tossicone
TO0296:46–6:49
no è il bruciato che ti fa star male non lo devi mica bolli~
TO0366:47–6:49
basta basta
TO0376:49–6:50
no fallo bollire
TO0366:50–6:51
sta bollendo lascialo lì
TO0376:51–6:53
non sta bollendo per niente
6:54–6:57
sembra la pozza con le vergini
6:57–7:01
l'aspetto della pozza era ques~ ah adesso sa di bruciato
TO0377:04–7:06
io non so come fare con le foto eh
TO0367:06–7:10
allora ti porto se mi se mi ricordavo stasera poteva buona idea
TO0377:10–7:11
eh no però xx
TO0367:10–7:12
se mi fossi ricordata stasera
TO0297:15–7:18
che sc~ che scema
7:22–7:26
comunque la nebbia agli irti colli
TO0377:28–7:29
così è venuto
TO0297:29–7:33
non gli piaceva per niente xxx la registrazio~
TO0367:34–7:36
ma lui non potrà ascoltarlo veramente
TO0377:36–7:39
eh eh certo che lo ascolta
TO0297:39–7:43
vabbè se capisce xxx magari xxx non lo so
TO0367:45–7:49
no comunque domani tanto ci vediamo che ormai abito a torino devo farmene una ragione
TO0297:51–7:53
che grande ingiustizia
TO0367:53–7:58
no sono contenta te lo porto così se vuoi fare il backup poi
7:58–8:01
hai scaricato il programma no non hai fatto nien~
TO0378:01–8:03
non ho fatto niente no
TO0368:05–8:07
no così possiamo farlo insieme dopo
8:09–8:12
tanto io domani ho poche cose xx a parte lezione e cla poi
TO0378:12–8:14
io dopo le otto ci sono
TO0368:14–8:17
tanto abiti qui vicino vicino vicino siamo proprio vicine vicine
TO0378:20–8:22
eli xxxxfuori giurisdizione
TO0368:20–8:22
dieci minuti xx
TO0298:22–8:23
fuori vanchiglia
TO0378:23–8:25
oltre palazzo nuovo ormai
TO0368:25–8:27
e basta ma non esiste più
TO0378:27–8:29
anche se è proprio la via dopo
TO0368:30–8:33
qual è la strada più comoda per andare al campus
TO0298:35–8:37
no tu devi fare via bava tutta
8:37–8:39
e passare da dietro no
TO0368:37–8:39
via santa giulia
TO0298:39–8:42
perché tu fai via bava tutta attraversi
TO0298:42–8:46
e sei dietro al campus cioè vai nel parcheggio delle officine praticame~ no
TO0378:46–8:50
sì simo vai dove abbiam' detto prima che c'era l'elettrauto lì
8:50–8:51
dove c'è il parchetto tristissimo
TO0298:51–8:53
tu d~ tu devi andare tutto dr~ giù
TO0368:53–8:55
quindi supero corso regina sempre dritto
TO0298:54–9:00
sì oppure vabbè se vuoi anche prendere via vanchiglia al posto di prendere via bava però insomma
9:00–9:04
vai x superi corso regina e poi sei xxx già dentro via xx
TO0379:04–9:07
sì è un po' strano entrare a quel punto
TO0299:07–9:09
no vabbè ma se vai avanti e
TO0379:09–9:10
sei dietro diciamo
TO0299:10–9:16
cioè sei dietro o apri o c'è una di quelle porte che è aperte e quindi entri appunto oppure arrivi xxx
TO0299:17–9:20
però oppure a quel punto xxx cioè
TO0369:22–9:23
ci sono ci sono sì
9:23–9:26
e a piedi da palazzo nuovo al campus quanto ci metto dieci minuti
TO0299:28–9:29
no beh no però
TO0369:29–9:30
sette minu~
TO0299:30–9:31
almeno quindici
TO0379:32–9:34
dal campus a palazzo nuovo
TO0379:37–9:38
con la mia bici
TO0299:39–9:41
beh de~ devi giusto xxx in via guastalla
TO0369:41–9:42
e vado sempre dritto
TO0299:42–9:43
sì che è quella giusta
9:44–9:49
cioè nel senso se esci dal campus attraversi dove c'è via guastalla e vai sempre dritto e poi tagli
TO0379:50–9:52
beh comunque almeno quindici minu~
9:52–9:54
macché quindici minuti ma quando mai
TO0379:55–9:57
no lì ci vogliono venti minuti
TO0299:57–10:02
ma dal lavoro da da largo montebello a via del lavoro ce ne vogliono sette
10:04–10:09
vabbè da largo montebello a via po' e quindi largo montebello via po' per cui
TO03710:05–10:07
ci sta da largo montebello
TO02910:09–10:14
ti avvicini di una traversa ed è palazzo nuovo ti allontani di una traversa e sei al campus xx
TO03610:14–10:15
più o meno dieci minuti
10:17–10:19
c'è il semaforo aspetti no
10:20–10:22
c'è c'è un semaforo in più perché devi fare xx
TO03610:22–10:25
eh no perché io ho proprio lezione
10:25–10:27
dico che le lezioni che se se fai giusto
TO03610:31–10:33
nella stessa aula e invece si deve andare di là
TO03710:33–10:34
che palle ma è un attimo
TO02910:34–10:37
io anche pensavo fosse lontano ma non è lontano
TO03610:38–10:41
sarà un po' strano però andare a lezione dopo così tanto domani
TO03710:41–10:43
io le faccio le lezioni ormai dillo
TO03610:46–10:50
sì effettivamente sì devo organizzare il seminario xxx fichissi~
10:51–10:53
devo fare la locandina del seminario
10:54–10:56
dai ma ma hai xxx
TO02910:55–10:57
hai competenze da grafica
TO03710:57–10:59
ma infatti hai skills da grafica
TO03610:59–11:06
sì mi piacerebbe trovare però una foto be~ cioè un'immagine un simbolo bello da mettere nello sfondo d~ del volantino
TO03711:06–11:09
qual è il main qual è il tema
TO03611:09–11:14
eh sono tanti sono è un ciclo di seminari che tutti riguardano il vivere indipendentemente
11:15–11:19
e quindi nel primo parliamo della coproge~ della progettazione di insieme
11:20–11:22
no com'è come la chiamavano xx
TO03611:23–11:26
costruzione collegiale del progetto
TO03711:28–11:30
tu vuoi mettere un disabile o no
TO02911:31–11:31
nella copertina
TO03711:31–11:32
io direi di no
TO02911:33–11:35
ma non avete un simbolo voi
11:36–11:39
abbiamo ancora il e l'omino
TO03711:38–11:39
no ma è bello xxx
11:39–11:40
mi immagino xx
TO03611:40–11:42
l'omino della linea che
TO03611:51–11:54
no c'è ancora l'omino della linea sai quello che dice
TO03611:54–11:56
eh ma quello lì non va bene
11:56–11:57
eh altrettanto bella verrà
12:01–12:06
il punto è che non è troppo una cosa che fai cioè che dovresti fare te ale perché
TO03612:05–12:09
ma sì mi sono data volontaria arianna m'ha mandato una mail lughissima
TO03712:06–12:07
beh certo
TO03612:09–12:12
e il primo che risponde e~ i~ e~
12:12–12:15
no era una mail lunghissima dove ognuno doveva scrivere
12:15–12:18
quello che voleva fare volontariamente di quello che lei aveva scritto nella mail
TO03612:19–12:20
e io ho risposto
12:20–12:24
e poi lei mi ha risposto visto che eh hai risposto per prima vinci
12:24–12:26
il pacco della locandina
TO02912:27–12:30
cavolo eh no che la locandina dovrebbe farlo qualcuno con
TO03712:30–12:33
eh infatti perché davvero è difficilissimo da fare secondo me
TO03612:33–12:35
ma dite una locandina così difficile
TO02912:34–12:37
xxxx xxx a chi gli poteva sbolognare la locandina ma
TO03612:37–12:39
ma così difficile dite la locandina
TO03712:39–12:43
secondo me una locandina se non cioè se sai come fare è una cazzata se invece non sai come fare è un xxx
TO02912:43–12:45
beh se no viene così così insomma
TO03712:45–12:47
eh infatti un po' fatta arrabattata
TO03612:46–12:51
ma tanto è a numero chiuso non ci servono abbiamo già il numero massimo di persone
TO03612:51–12:53
cioè non serve tanto
TO03712:52–12:54
non dovete pubblicizzarla dove solo xx
TO03612:53–12:58
no dobbiamo però metterla sul sito per dire che poi abbiamo fatto questa cosa
TO03712:58–13:00
però è brutto avere una roba arrabattata comunque
TO02913:02–13:04
possiamo chiudere la finestra io ho freddo
TO02913:06–13:08
ma alla tua età che xxx la marmellata
TO03713:08–13:12
ve bene chiudiamo la finestra e viviamo nell'unto
TO02913:13–13:15
io avevo proposto di farli in padella
TO03713:16–13:20
no pales~ ma l'abbiamo fatto eli palesemente su pavimento
TO02913:20–13:22
se no sul pavimento
TO03613:22–13:23
nel forno
13:25–13:28
beh potremmo averlo potuto fare nel forno diciamo
TO02913:29–13:31
xxxx voleva farli e voleva anche friggere
TO03713:31–13:35
io li volevo proprio friggere sì veramente vabbè eh
TO03713:35–13:37
non friggo mai niente cazzo nella mia vita
TO03613:38–13:39
non sembra proprio una scimmietta
TO03613:40–13:41
molto carina
TO03713:41–13:46
è che mi prende proprio fastidio e tipo do~ domani sarà esattamente uguale
13:46–13:47
a come è adesso
13:48–13:52
cioè non serve a niente quello che sto facendo questo tappeto è un boh
TO03613:52–13:55
ma è vero o è fasullo come xx
TO03713:53–13:54
spettacolo
TO03613:57–13:58
lì tappeto
TO03713:58–13:59
in che senso è fasullo
TO03613:59–14:04
io l'ho comprato alla brico e sembra un finto kalke come si chiama ki~
TO03714:03–14:06
no papà l'ha comprato in messico credo questo tappeto
TO03614:05–14:07
e quindi è vero infatti
14:09–14:11
come si chiamano i tappeti di giulia
TO03714:09–14:10
ma vexx no
TO02914:12–14:13
eh non lo so xx
TO03714:13–14:17
belli quelli bellissimi quei tappeti sono bellissimi
TO03614:16–14:19
avete visto la foto di paola vesitita da suora per carne~
TO02914:19–14:25
eh no avete visto che ha commentato tutta la mia famiglia papà roberta tutti a fare commenti alla foto della zia
14:25–14:28
vestita da suora sì è vesti~
TO02914:28–14:29
sì no fa fa paura
TO03614:28–14:29
fa proprio scassare
TO02914:30–14:31
sembra proprio una suora
TO03614:31–14:33
sembra proprio una suora è vero
TO03714:33–14:34
cioè ha fatto bene
TO03714:34–14:37
cioè perché per fare
TO03614:36–14:39
sì tra un po' si xx cioè suora stile sister act però
TO02914:39–14:40
un po' pazza
TO02914:43–14:45
io ragazze voglio andare a dormire
TO02914:46–14:48
noi abbiamo lavorato un po' oggi no
TO03714:49–14:52
beh io ho fatto un terzo della mia lettera di presentazione
TO02914:52–14:54
io ho rivisto tutto il mio capitolo
TO03614:54–14:56
avete fatto un sacco scusate
TO02914:56–14:57
il mio capitolo è finito
TO02915:09–15:11
vabbè ma domani grande giornata di produttività
TO03715:11–15:13
tu cosa fai dopo le lezioni
TO03615:13–15:14
c'è claudio
TO02915:17–15:20
ah tu vai da claudio e io verrò al campus
15:20–15:24
devo consegnare un libro che mi mi dà no~ no
TO03615:22–15:24
ah il libro
TO03615:30–15:33
avevo preso in biblioteca un libro a savignano dalla biblioteca di savignano
TO03615:34–15:37
per darlo a michela per fare l'esame
15:37–15:41
ed è s~ è scaduto il trentuno di dicembre
15:42–15:44
e l'altro giorno mi hanno telefonato ho fatto proprio una scenata
15:44–15:49
eh il libro sì sì lo so ce l'ho sempre con me solo che non passo più a savignano ah eh
15:49–15:52
e e invece ce l'ha ancora michela e non le ho anche scritto
TO03715:55–15:57
mi passi il mio telefono poi
TO02915:57–16:02
invece il mio libro è scaduto lunedì scorso ma non mi sono accorta perché mi sembrava di averlo appena preso
16:02–16:04
invece era già scaduto
16:04–16:05
non l'ho aperto
16:05–16:10
e adesso lo devo consegnare mi sono accorta nel weekend lo consegno x una settimana di ritardo
16:11–16:15
e poi mi e poi non lo posso più riprendere che mi serve adesso per davvero
16:16–16:20
vabbè eh no niente parlerò da sola ancora per un po'
TO03616:35–16:36
no non ho capi~
TO03716:37–16:40
no ma x x di nuovo carla che che
16:40–16:43
okay scusa calmi
TO03616:43–16:46
scusa stavi parlando del libro e poi mi è
TO02916:46–16:51
stavo parlando con voi poi vi ho fatto vabbè allora niente parlerò da sola ancora per un po'
16:51–16:54
xxxxxx tutte e due in silenzio
TO03616:55–16:58
che brutta situazione
TO02916:58–17:02
vabbè xxx il registratore è lontano però non potevo
17:03–17:06
xxx me lo passi per favore
TO03617:06–17:07
non lo so se te lo passerò
17:08–17:10
no mi spiace tantissimo xxx
TO03717:10–17:11
siamo delle bruttissime persone
TO03617:11–17:13
sì siamo delle persone orrende
TO02917:13–17:17
xxxxxx insomma
17:18–17:19
il gruppo di rabat
17:20–17:21
i miei cugini occhio
TO03617:22–17:23
il gruppo di rabat
TO02917:24–17:27
xxxx fa la finta interessata
TO03617:27–17:29
xxx sapere che è un gruppo
TO02917:30–17:32
e poi i miei cugini pubblicano queste cose
17:32–17:38
se mio nonno avesse saputo che spendiamo di più per dimagrire per che per mangiare avrebbe detto che siamo un branco di imbecilli
TO02917:39–17:42
queste sono massime da salento
17:45–17:48
eh vabbè insomma fin qui
TO03717:50–17:55
cosa vuole carla adesso io io io io ormai carla è il centro della mia vita
TO03617:56–18:01
ma no è che antonio gli ha detto di di vedersi lei gli ha detto vabbè ma
18:02–18:08
io gli ho detto non vederlo cioè basta stai solo che male e allora lei gli ha detto
18:09–18:13
eh ma forse è meglio che ci scriviamo solo anche perché se no come faccio a tornare indietro
18:13–18:15
perché antonio non abita vicino a casa dei suoi
18:15–18:20
eh se vuoi ti fermi a dormire tanto alessandro che è suo figlio dorme anche con me
TO03618:25–18:29
doveva dormire con antonio il figlio di antonio e lei tutti insieme
TO03618:30–18:32
cioè hai capito io non ce la faccio più
TO03718:32–18:34
ma i figli ma no
TO03618:38–18:40
ah e poi ecco sì
18:41–18:45
vieni tanto ho i bimbi se vuoi ti passo a prendere perché da soli è meglio di no
18:47–18:49
in che senso hai paura succeda qualcosa
18:51–18:53
da soli è rischioso
18:53–18:55
ho capito hai paura
TO03718:57–18:58
screenshot
TO02919:06–19:07
le hai scri~ le hai risposto
TO03619:07–19:12
eh sì le ho scritto e quindi che è la domanda quando non sai qualcosa nell'autonomia e quindi
TO02919:24–19:25
io andrei a dormire
TO03619:25–19:29
anch'io andrei a dormire finalmente tra l'altro ho lo spazzolino nuovo
19:29–19:32
dopo che quello mi è caduto all'aeroporto
TO03619:33–19:35
pensavo di non volermi mai più lavare i denti
19:35–19:40
e invece l'ho dovuto usare lo stesso perché tutti i giorni mi son' dimenticata di andarlo a comprare
19:40–19:43
però oggi ce l'ho fatta ho uno spazzolino nuovo
TO03619:46–19:48
però è caduto meno di cinque secondi comunque
TO02919:48–19:50
beh meno di cinque secondi
TO03719:49–19:52
però all'aeroporto anche però secondo me
TO02919:52–19:54
c'è xxxxxx più alto
TO03619:54–19:58
xx tu hai dormito con la faccia appoggiata per terra
TO03719:58–20:03
c'era un tipo in aeroporto carino un po' sfregiato ma carino
20:04–20:08
sembrava sai scar quello di del re leone tutto completamente
20:09–20:10
ma a me piaceva
TO02920:10–20:11
un po' guercio
20:13–20:14
un po' guercio ma carino
TO03720:14–20:20
e poi le aveva preso tutto l'excursus su di come sono belli gli uomini con le xx sai gli abiti grigi
TO03620:23–20:25
xx coi problemi oh
TO03720:25–20:28
e però lui c'aveva questo
20:28–20:33
intanto che mi parlava faceva così
TO03620:33–20:38
sì ti ha beccato di sicuro
TO03720:38–20:39
era tipo lì
20:39–20:43
e gli faccio no perché comunque
TO03620:44–20:47
sì ma tanto non capisce l'italiano no
TO03720:49–20:54
comunque lui si è t~ cioè proprio fatto il letto sulle poltrone dove eravamo
20:54–20:59
noi per terra e lui così senza scarpe che appoggiava i piedi per terra
TO03620:59–21:03
e ha gonfiato il materassino si è tolto le cose
TO03621:03–21:06
si è aperto il cuscino poi si è steso il sacco a pelo
TO03721:06–21:10
sì sì noi noi noi vestite con lui con la gia~
21:13–21:16
che si era tolto le scarpe e aveva appoggiato i piedi per terra
TO03621:16–21:18
faceva veramente scassare cioè ma
TO03721:18–21:20
o forse no eravamo non lo so
TO03621:20–21:21
forse noi eravamo stile
TO02921:21–21:23
eravate un po' hilary
21:26–21:29
e no però il tipo l'altro era peggio
TO03721:29–21:35
beh l'altro era un po' addor~ no beh però almeno lui era sop~ sopraelevato
TO03621:34–21:37
no quello che poi ha rubato i soldi
TO03721:36–21:38
ah il marito
TO03621:38–21:40
sì il fatto è che era seduto come eravamo sedute noi
TO03721:40–21:45
che ha iniziato no però peggio perché lui non aveva neanche un e proprio così
TO03621:43–21:45
no proprio faccia a terra
TO03721:45–21:49
per terra questo a urlare in tedesco tutta la notte
TO03721:49–21:53
s~ sia mentre era così poi si è alzato è andato via così
TO03721:54–21:55
xx poi dai
TO03621:55–21:56
no matto matto
TO02921:57–21:59
eh c'è il disagio anche negli aeroporti
TO03621:59–22:00
ma secondo me lui vive proprio lì
TO03622:00–22:03
secondo è quello dell'altra volta che dormiva con le mani nelle mutande
TO03722:04–22:07
sì perché effettivamente in aeroporto cioè voglio dire si dorme anche bene alla fine
TO03622:07–22:08
tutto sommato sì
TO02922:08–22:11
no però è interessante se ci sono i
TO03622:11–22:12
gli abitanti dell'aeropor~
22:13–22:15
perché sono luoghi boh xx i non luoghi
TO03722:15–22:16
i non luoghi
TO02922:16–22:19
e invece se qualcuno ci vive non è un non luogo
TO03622:20–22:23
comunque hai la presa della corrente il bagno
TO02922:24–22:25
dici che serve al~
TO03722:26–22:27
dici che serve altro no
TO03622:28–22:30
no xxxx caldo non piove
TO03722:28–22:30
poi ogni tanto hai xxxxx mh mh
TO03622:30–22:32
una cosa xxx
TO03722:30–22:32
mh mh una xxx tipo
TO03622:32–22:34
e poi hai un sacco di scarti di cibo in realtà
TO03622:35–22:37
tantissimi perché le person~
TO02922:36–22:38
le persone vanno corrono
TO03622:38–22:41
sì lasciano lì le cose ma sui tavoli anche senza andare nella spazzatura
22:43–22:47
eh no è interessante xxxxx buon xxx mh
TO03622:44–22:46
quindi è un posto
22:48–22:52
è un posto dove barbonare bene in realtà
TO03722:52–22:53
sì infatti di brutto
TO03622:53–22:55
però c'è tantissima polizia
TO03722:55–22:59
beh però secondo me lu~ lui non cioè almeno dici che lo not~
TO03622:59–23:02
vabbè i poliziotti poi sono sempre i soli~ dopo un po' ti riconoscono
TO02923:03–23:04
xxx un po' strano
TO03723:04–23:08
poi lui era abbastanza riconoscibile insomma dai capelli lunghi
TO02923:08–23:14
però in realtà in aero~ in aeroporto c'è veramente tantissima gente anche tanta gente che dorme di no~
TO03723:12–23:14
beh non non tanto lì però
TO03623:14–23:16
ma di notte non tantissimissima
TO02923:15–23:16
eh beh però
TO03723:16–23:17
però cioè xxx
TO03623:16–23:18
se ti mimetizzi bene
TO02923:17–23:23
xxxxx in tutti i posti dove si dorme per terra senza cioè l'aeroporto sicuramente
23:23–23:26
anche uno xxxx fermo di xxx uno per terra
TO03723:26–23:30
no ma poi ve~ però a berlino lì in quel posto un sacco di disagi
23:30–23:34
cioè gente che dormiva~ quando mi son' svegliata c'era gente che dormiva ovunque
TO03723:34–23:36
sui tavoli dei bar
23:38–23:42
davvero tanto tanto disa~ cioè più disagio che in a~ in altri aeroporti che boh
TO02923:42–23:45
è un aeroporto grande shönefeld no più di
TO03723:45–23:46
ma non tanto
23:47–23:50
non mi è sembrato così troppo grande
TO03623:49–23:50
è il più grosso di berlino però eh
TO03723:51–23:54
beh però tipo malpensa è più grande cioè
TO03623:54–23:56
secondo me no è che perché è xx
TO02923:54–23:59
no però cioè dico per i low~ per i lowcost insomma è un grande aeroporto
24:00–24:04
che ne so l'aeroporto di bratislava è un buco
TO03724:04–24:07
beh anche quello x caselle
TO03624:05–24:06
mai quanto quello di cuneo
TO02924:07–24:10
sì no esatto è più grande di shönefeld no
TO03724:07–24:10
xx caselle è piccolissimo
TO03724:11–24:14
sì shönefeld vabbè cazzo è l'aeroporto di berlino
TO02924:14–24:15
sì no però è in centro
TO03624:15–24:16
però ci sono tanti gate
TO03624:16–24:19
comunque tipo eh trenta
TO03624:21–24:25
sì noi eravamo al quindici cioè comunque cioè
TO03724:25–24:30
sì però è ch~ col c~ non è boh non lo tipo quando entri a malpensa è enorme no
TO03724:31–24:32
anche quando entri
TO02924:35–24:37
io non ce l'ho tanto in mente
TO03624:38–24:39
è un openspace
TO02924:39–24:40
un openspace
TO03724:40–24:45
eh sì cioè entri e ci sono tutti i ga~ ci sono tutti
TO02924:45–24:46
i check-in
TO03724:46–24:50
i check-in così però cioè entri e c~
24:51–24:53
ci s~ forse perché è open
TO03624:52–24:55
beh è su tre piani conta che è su tre piani
24:55–24:58
c'è un'altra struttur~ no secondo me è grande
TO03724:56–24:59
sì forse è grande ma non sembra del tutto male
TO03725:01–25:02
possibile
TO03625:03–25:04
possibile
25:04–25:07
comunque non ha suonato quel ferrone nella gamba
TO02925:11–25:13
ma l'hanno visto però o no
TO03725:13–25:17
vabbè quando siam' tornate sì probabilmente sì nico no
25:17–25:19
quando ti~ quando da berli~ siamo venute
TO03625:18–25:21
ah ma c'era la cabina quando siam' tornate
TO03625:22–25:24
eh fra ha detto che c'erano un sacco di parti xx
TO03725:24–25:26
sì dove ti xx entri e fai così
TO03625:25–25:26
non passi so~
25:26–25:31
praticamente è proprio la cabina tutta chiusa come quella della banca per esempio
TO03625:31–25:34
e entri ci sono i segni dei piedi per terra devi metterti così
25:35–25:38
con le mani appoggiate al muro o sopra la testa
TO03725:36–25:38
no no no no sopra la tes~
TO03625:38–25:41
stare fermo e ti fanno tutti i raggi che ti fanno venire il tumore e poi esci
TO03725:42–25:44
no c'è un coso che passa e fa
TO03625:45–25:47
tumore sì tumore sì
TO03725:47–25:50
una risonanza magnetica xxxx
TO02925:51–25:54
eh allora sì che avrà visto il tuo xx
TO03725:54–25:57
magari è una pistola infilata nel la carne
TO02925:58–26:00
tipo wolverine inso~
TO03626:00–26:01
no non possono vedere
TO02926:01–26:03
stella come wolverine
TO03626:03–26:05
tiro fuori le armi dal femore
TO02926:16–26:19
vedete che abbiamo registrato xx
TO03726:19–26:20
di adamantio
TO03626:20–26:22
e adesso ci riascoltiamo
TO03726:22–26:25
è di adama~ ecco perché non suona perché è di adamantio
TO03626:26–26:27
cosa vuol dire diamante
TO03726:27–26:29
adia~ adamantio è il
TO02926:29–26:33
no ma xxx lei sostiene quello di wolverine
TO03626:33–26:35
l'hai bloccato
TO02926:34–26:35
non è ancora spento
TO03626:36–26:36
lo blocca
TO03626:37–26:39
ci riascoltiamo ciao
TO03726:38–26:40
ciao ciao matteo
TO02926:40–26:41
non è per niente spon~
TO0370:00–0:01
xx cola~ eh
TO0360:01–0:04
eh puoi dire pranzare ma non puoi dire colazi[onare]
TO0370:03–0:05
[neanche] cenare [xxxx]
TO0360:04–0:07
[cenare lo] puoi dire ma non col~ (.) tieni tieni tieni
TO0370:08–0:10
sembra un po' una cartina del mondo
TO0290:10–0:11
mettici il bicarbonato
TO0360:12–0:14
secondo me l'aceto xx il bicarbona~
TO0290:14–0:16
eh cla ha deciso che il bicarbonato è la svolta
TO0370:16–0:17
cos'è che devo me[ttere]?
TO0290:17–0:19
non bals[amico però eh]
TO0360:18–0:19
((ride)) [non l'aceto] balsa~
0:19–0:21
non ce la faccio xx ((ride))
TO0290:21–0:23
no metti il bicarbonato che funziona
TO0360:23–0:26
[se no puoi mettere lo sciroppo d'ac]ero::
TO0370:23–0:25
[dopo una volta che ho messo il bicarbonato]?
TO0290:26–0:27
eh ci (sta)
TO0370:27–0:30
no:: è cariss::imo lo sciroppo d'acero ((ride))
0:33–0:37
°ops ne ho messo un po' tanto° ((ride))
TO0360:37–0:39
ah ma è calda l'acqua vero?
TO0360:40–0:41
no:: dev'essere [calda]
TO0290:41–0:42
[dev'essere calda]
TO0370:41–0:42
[sì sì] sì no
TO0370:45–0:47
ma siamo registrate?
TO0290:49–0:53
vabbè insomma lui sceglierà le cose che gli servono xxxx
TO0370:53–0:55
si può salutarlo?
TO0370:57–0:58
cia:o matte:o:
TO0291:01–1:05
forse così non è tanto spontaneo il parlato eh non è [che xx]
TO0361:07–1:09
[non lo vedi il registratore]?
TO0371:07–1:11
[xxxx ma sorriderà] quando l'alscolterà::
1:11–1:12
no? è una cosa bella
TO0361:12–1:14
io sto per fiinire la pera
1:14–1:16
chi vuole un altro pezzo?
TO0371:16–1:18
a::h a me fa [cagare la pera] però
TO0291:16–1:17
[no grazie]
TO0361:18–1:19
ne hai mangi[ate xx]
TO0371:18–1:21
[è anche frutta] e: oggi dovrei: mangiare la frutta
TO0291:22–1:24
(no grazie ce l'ho)
1:24–1:26
no forse non ci sta a casa mia usava bollirla
TO0361:26–1:29
a parte secondo me (.) nonna lo farebbe bollire
TO0291:29–1:31
[xxxxxxx] bollire prima
TO0371:29–1:30
[xxxxxx bollire col bicarbonato]?
TO0371:31–1:32
[bollire col bicarbonato]?
TO0361:33–1:35
sì sì mettile lì sul fuoco
TO0371:35–1:37
guarda che ci intossichiamo col bicarbonato
TO0291:37–1:39
[ma no::] col bicarbonato amo'::
1:42–1:46
°ho capito (.) incredibilmente (.) ho capito°
1:47–1:48
lui non lo capirà comunque questo
1:50–1:53
conversazione fuori contesto posso [avere xx]?
TO0371:54–1:56
cosa faccio con quest'o::lio?
TO0362:08–2:11
sai che l'olio ammazza i pesci vero?
2:12–2:14
come se avessimo fatto un fritto misto
2:15–2:19
no:: nico ma poi non è vero che l'acqua va nel mare::
TO0362:19–2:21
quest'acqua sì che va nel mare
TO0292:21–2:23
no:: non è vero la depurano prima
TO0372:24–2:25
la depurano pri:ma:
TO0292:26–2:28
la depurano prima l'acqua
TO0362:30–2:33
sì non potrebbe andare nel mare per~
TO0372:41–2:44
e:::::h cosa ci hai messo un po' di sapone dentro?
TO0372:44–2:46
metti un po' di sgrassatore?
TO0372:47–2:48
[però] ce l'hai in mano
TO0362:48–2:49
sì ma è del cess~
TO0372:50–2:51
eh ha detto cesso
TO0292:54–2:57
c'è del fritto attaccato ai miei anelli vabbè
3:04–3:08
okay beh non sarà una registrazione particolarmente pregnante
TO0373:08–3:10
noi abbiamo parlato fino adesso
3:10–3:13
è che (.) a:h mi scrocchia lo sterno
TO0363:15–3:17
(xx hai ricevuto i tuoi xxxxx?)
3:18–3:20
no (.) glieli do (.) glieli do
TO0293:20–3:23
a::h ha ricevuto il mio regalo bellissimo però:
TO0363:23–3:24
le cipolline?
TO0293:24–3:26
no:: [gli assorbenti] lavabili
TO0373:24–3:25
[gli assorbenti]
TO0373:28–3:31
che sono:: finiti al negozio di papà te l'ho raccontato anche a te
3:32–3:34
e tu gli hai detto che erano mutande?
TO0373:34–3:39
no che erano:: e:h cosi per lo scrub (.) nel corpo
3:39–3:42
così lui non capiva che cosa fossero ((ride))
TO0363:42–3:46
spugnette per lo scrub del corpo che che mentitrice
3:46–3:50
io finalmente invece ho trovato il coraggio dopo un anno e mezzo
3:50–3:52
di fare di scrivere l'articolo mamma figlia
TO0363:53–3:57
eh sai che avevamo fatto il corso per bambine down che scoprivano le mestruazioni?
TO0363:58–4:00
avevamo fatto il corso a loro ed era andato benissimo
4:00–4:04
in modo [sperimentale quindi] avevamo fatto il questionario do::po, inso~
TO0364:04–4:08
dovevo scrivere un articolo scientifico su questo perché è stato proprio una figata no?
TO0374:09–4:10
l'hai fatto tutto?
TO0364:10–4:15
no l~ io ehm te lo faccio i::o che figata lo faccio io poi non l'ho mai fatto
4:15–4:19
e arianna tutte le volte che mi vede mi dice articolo mamma figlia? io gli dico lasciami stare
4:19–4:21
e l'altro giorno:: ho cominciato a farlo
TO0364:23–4:27
l'inizio [xxxxx]
4:27–4:28
[era in inglese sempre]?
TO0294:30–4:32
sì sì sì sì grazie in un mese
TO0364:32–4:36
xxx ma poi xxxxx
TO0294:36–4:37
è molto migliorato lui
TO0364:37–4:39
molto migliorato (.) molto migliorato
TO0374:40–4:43
però vabbè dovrebbe esserci qualcuno che ti guarda >cioè< che te lo legge
TO0364:43–4:44
poi lo leggo
4:44–4:46
ve lo leggo ((ride))
4:47–4:48
e poi ve lo leggo?
TO0294:48–4:49
poi mi (autocontrollo) l'inglese
TO0374:51–4:53
boh qua vengono fuori delle bollicine
TO0365:00–5:03
è più bello abitare in via vanchiglia che in via bava
TO0375:03–5:06
no:: nico non è vero è una grande ca~ cazzata
TO0365:07–5:09
almeno vedi sei stai perdendo il pullman
TO0375:10–5:15
nico tu s~ a parte che non ha senso a quel punto vederlo >cioè< coi tuoi occhi ((ride))
TO0375:15–5:19
ma poi tu ho visto che vedi la mole dal balcone::
TO0365:19–5:20
anche [superga]
TO0375:19–5:21
[>cioè< che] fi::go è una figa:ta
TO0365:21–5:24
anche superga (.) sono felice
5:25–5:27
avete visto gli in[censi che ho comprato]?
TO0295:25–5:29
[xxxxx ma perché fa così] (.) perché [fa così:]
TO0375:28–5:32
[ma non puzza nea]nche un po' più neanche più [neanche un po']
TO0365:31–5:33
[(ma) avete visto]? (.) l'incenso?
5:33–5:40
((ride)) sei registrata ((ride))
TO0375:41–5:43
neanche un po'::
TO0365:44–5:50
non c'è puzza più di pipì di gatto sono contenta anche se io ormai ce l'ho nel naso sentirò quello tutta la vita
5:50–5:53
però ho trova~ degli incensi tibetani lunghi così
5:53–5:56
((ride)) fanno tantissimo fumo
TO0295:56–6:00
io ieri ho acceso un incenso a casa mia no cos'era venerdì prima di andare da ale
TO0296:00–6:04
l'ho acceso (.) sono uscita (.) e ieri son' tornata a casa
6:04–6:07
[e non è non è no:::] non xx bruciata casa [la xx]
6:06–6:09
[xxx no] non devi farle [ste robe::]
TO0296:08–6:11
[no:: non l'ho] bruciato è che si è spento
6:11–6:19
xxxxxxx ma è possibile che si sia xx [xx no no perché casa mia è umida]
TO0376:16–6:19
[è possibile ma meno male::]
TO0366:17–6:19
[faceva troppo freddo]
TO0296:19–6:24
perché casa mia è umida e l'incenso si è umidificato e secondo me non brucia
6:24–6:27
nico eh eli comunque no (.) [non farlo più]
TO0366:26–6:28
[xxxx io] lo [faccio sempre]
TO0296:27–6:29
[ma no:: l'incenso non succede] niente di gra~
TO0366:29–6:32
anche se ca:de il tappeto non brucia il tappeto
TO0296:34–6:36
xxxxxx ((ride))
TO0366:37–6:38
n[o:: (io)]
TO0296:37–6:41
[se qualcuno] lo fa cadere a casa mia non ci passa un (alito) di vento
TO0376:41–6:44
qua c'è: i fumi del:: del bica[rbonato]
TO0366:43–6:47
[non usarli:] perché poi il [(oppure) il bruciore è tossicone]
TO0376:45–6:46
[sto male]?
TO0296:46–6:49
[no è il bruciato] che ti fa star [male non lo devi mica bolli~]
TO0366:47–6:49
[basta basta]
TO0376:49–6:50
[no::] fallo bollire
TO0366:50–6:51
sta bollendo lascialo lì
TO0376:51–6:53
non sta bollendo per niente
6:54–6:57
sembra la pozza con le vergini ((ride))
TO0366:57–7:01
l'aspetto della pozza era ques~ ah adesso sa di bruciato
TO0377:04–7:06
io non so come fare con le foto eh
TO0367:06–7:10
allora ti porto se mi se mi ricordavo stasera poteva buona idea
TO0377:10–7:11
eh no [però xx]
TO0367:10–7:12
[se mi fossi] ricordata stasera
TO0297:15–7:18
((ride)) che sc~ che sce::ma
7:22–7:26
comunque::: la nebbia agli irti colli
TO0377:28–7:29
così è venuto?
TO0297:29–7:33
non gli piaceva per niente xxx la registrazio~
TO0367:34–7:36
((ride)) ma lui non potrà ascoltarlo veramente
TO0377:36–7:39
e:h eh certo che lo [ascolta]
TO0297:39–7:43
[vabbè] se capisce xxx magari xxx non lo so::
TO0367:45–7:49
no comunque domani tanto ci vediamo che ormai abito a torino devo farmene una ragione
7:50–7:53
e son' conten~ ((ride))
TO0297:51–7:53
che grande ingiustizia
TO0367:53–7:58
no sono contenta te lo porto così: se vuoi fare: il backup poi
7:58–8:01
hai (scaricato) il (programma)? no (.) non hai fatto nien~
TO0378:01–8:03
non ho fatto niente no
TO0368:05–8:07
no così possiamo farlo insieme dopo
8:09–8:12
tanto io domani: ho poche cose xx a parte lezione e cla poi
TO0378:12–8:14
io: dopo le otto ci sono
TO0368:14–8:17
tanto abiti qui vicino vicino vicino siamo proprio vicine vicine
TO0378:20–8:22
[eli xxxx]fuori giurisdizione
TO0368:20–8:22
[dieci minuti xx]
TO0298:22–8:23
(fuori) vanchiglia
TO0378:23–8:25
oltre palazzo nuovo ormai::
TO0368:25–8:27
e basta ma non esiste più
TO0378:27–8:29
anche se è proprio la via dopo
TO0368:30–8:33
qual è la strada più comoda per andare al campus?
TO0298:35–8:37
no tu devi fare via bava tutta
8:37–8:39
[e passare da dietro] no
TO0368:37–8:39
[via santa giulia]?
TO0298:39–8:42
perché tu fai via bava tutta, attraversi
TO0298:42–8:46
e sei dietro al campus >cioè< vai nel parcheggio delle officine praticame~ no?
TO0378:46–8:50
sì simo vai: dove abbiam' detto prima che c'era l'elettrauto lì
8:50–8:51
dove c'è il parchetto tristissimo
TO0298:51–8:53
tu d~ tu devi andare tutto dr~ giù
TO0368:53–8:55
quindi supero corso regina [sempre dritto]
TO0298:54–9:00
[sì oppure vabbè] se vuoi anche:: prendere:: via vanchiglia al posto di prendere via bava però insomma
9:00–9:04
vai x superi corso regina e poi sei [xxx già dentro via] xx
TO0379:04–9:07
sì è un po' strano: entrare a quel punto
TO0299:07–9:09
no vabbè ma se vai avanti e:::::
TO0379:09–9:10
sei dietro [diciamo]
TO0299:10–9:16
[>cioè< sei] dietro o apri o:: c'è una di quelle porte che è aperte e quindi entri appunto oppure arrivi xxx
TO0299:17–9:20
però oppure a quel punto xxx >cioè<
TO0369:22–9:23
°ci sono ci sono sì°
9:23–9:26
e a piedi da palazzo nuovo al campus quanto ci metto dieci minuti?
TO0299:28–9:29
no: beh no però
TO0369:29–9:30
sette minu~
TO0299:30–9:31
[almeno quindici]
TO0379:32–9:34
dal ca]mpus a palazzo nuovo::?
TO0379:37–9:38
con la mia bici
TO0299:39–9:41
beh de~ devi giusto xxx in via guastalla
TO0369:41–9:42
e vado sempre [dritto]
TO0299:42–9:43
[sì] che è quella giusta
9:44–9:49
>cioè< nel senso se esci dal campus attraversi dove c'è via guastalla e vai sempre dritto e poi tagli
TO0379:50–9:52
beh [comunque almeno quindici minu~]
9:52–9:54
(macché) quindici minuti ma quando ma::i
TO0379:55–9:57
no lì ci vogliono venti minuti
TO0299:57–10:02
ma dal lavoro da da largo montebello a via del lavoro ce ne vogliono sette
10:04–10:09
vabbè da [largo montebello a via po' (.) e quindi] largo montebello via po' per cui
TO03710:05–10:07
[ci sta:: da largo montebello]
TO02910:09–10:14
ti avvicini di una traversa ed è palazzo nuovo ti allontani di una traversa e sei al campus xx
TO03610:14–10:15
più o meno dieci minuti
10:17–10:19
c'è il semaforo:: aspetti no?
10:20–10:22
c'è c'è un semaforo in più perché devi fare:: xx
TO03610:22–10:25
eh no perché io ho proprio lezione:::
10:25–10:27
dico che le lezioni che:: se se fai giusto
TO03610:31–10:33
nella stessa aula e invece si deve andare di là
TO03710:33–10:34
[che palle ma è un attimo]
TO02910:34–10:37
io anche pensavo fosse lontano ma non è lontano
TO03610:38–10:41
sarà un po' strano però andare a lezione dopo così tanto domani
TO03710:41–10:43
io le faccio le lezioni (ormai dillo)
TO03610:46–10:50
sì effettivamente sì devo organizzare il seminario xxx fichissi~ ((ride))
10:51–10:53
devo fare la locandina del seminario
10:54–10:56
da::i ma ma=hai [xxx]
TO02910:55–10:57
[hai com]petenze da grafica?
TO03710:57–10:59
ma infatti hai skills:: da grafica?
TO03610:59–11:06
sì:: mi piacerebbe trovare però una foto be~ >cioè< un'immagine, un simbolo bello da mettere nello sfondo d~ del volantino
TO03711:06–11:09
qual è il (main)? qual è il tema?
TO03611:09–11:14
eh sono tanti sono è un ciclo di seminari che tutti riguardano il vivere indipendentemente
11:15–11:19
e quindi nel primo parliamo:: della coproge~ della progettazione di insieme
11:20–11:22
no com'è? come la chiamavano xx?
TO03611:23–11:26
costruzione collegiale del progetto
TO03711:28–11:30
tu: vuoi mettere un disabile? o no?
TO02911:31–11:31
nella copertina?
TO03711:31–11:32
io direi di no
TO02911:33–11:35
ma non avete un simbolo [voi]?
11:36–11:39
abbiamo ancora:: il [e l'omino]
TO03711:38–11:39
[no ma è bello xxx]
11:39–11:40
mi imm[agino xx]
TO03611:40–11:42
[l'omino] della linea che:::
TO03611:51–11:54
no c'è ancora l'omino della linea sai quello che dice::
TO03611:54–11:56
eh ma quello lì non va bene
11:56–11:57
(eh altrettanto bella verrà)
12:01–12:06
il punto è che non è troppo una cosa che:: fai >cioè< che dovresti fare te ale [perché:]
TO03612:05–12:09
[ma sì] mi sono data volontaria [arianna m'(ha mandato una mail lughi]ssima
TO03712:06–12:07
[beh certo]
TO03612:09–12:12
e::: il primo che risponde e~ i~ e~
12:12–12:15
no era una mail lunghissima dove ognuno doveva scrivere
12:15–12:18
quello che voleva fare volontariamente di quello che lei aveva scritto nella mail
TO03612:19–12:20
e io ho risposto
12:20–12:24
e poi lei mi ha risposto visto che eh hai risposto per prima vinci ((ride))
12:24–12:26
il pacco della locandina
TO02912:27–12:30
cavolo eh no che [la locandina] dovrebbe farlo qualcuno con
TO03712:30–12:33
[eh infatti perché davvero è diff]icilissimo da fare secondo me
TO03612:33–12:35
ma dite? una locandina [così difficile]?
TO02912:34–12:37
[xxxx] xxx a chi gli poteva sbolognare la locandina ma
TO03612:37–12:39
ma così difficile dite la locandina?
TO03712:39–12:43
secondo me una locandina se non >cioè< se sai come fare è una cazzata se invece non sai come fare è un xxx
TO02912:43–12:45
beh se no viene: così così (insomma)
TO03712:45–12:47
eh infatti un po' fatta: [(arrabattata)]
TO03612:46–12:51
[ma tanto] è a numero chiuso non ci servono abbiamo già: il numero massimo di persone
TO03612:51–12:53
>cioè< non:: [serve tanto::]
TO03712:52–12:54
[non dovete pubblicizzarla dove solo xx]
TO03612:53–12:58
[no dobbiamo] però metterla: sul sito: per dire che poi abbiamo fatto questa cosa
TO03712:58–13:00
però è brutto avere una roba arrabattata comunque
TO02913:02–13:04
[possiamo chiude]re la finestra? io [ho fre]ddo
TO02913:06–13:08
ma alla tua età che xxx la marmellata
TO03713:08–13:12
ve be::ne chiudia::mo la finestra e viviamo nell'unto::
TO02913:13–13:15
io avevo proposto di farli in padella
TO03713:16–13:20
no pales~ ma l'abbiamo fatto eli:: palesemente su (pavi)mento::
TO02913:20–13:22
se no sul pavimento
TO03613:22–13:23
nel forno?
13:25–13:28
beh (.) potremmo averlo potuto fare nel forno diciamo
TO02913:29–13:31
xxxx voleva farli e voleva anche friggere
TO03713:31–13:35
[io li volevo proprio friggere: sì] veramente: vabbè eh
TO03613:31–13:33
[xxxxxxx]
TO03713:35–13:37
non friggo mai niente cazzo nella mia vita
TO03613:38–13:39
non sembra proprio una scimmietta?
TO03613:40–13:41
molto carina
TO03713:41–13:46
è che mi prende proprio fastidio e:: tipo do~ domani sarà (.) esattamente uguale
13:46–13:47
a come è adesso
13:48–13:52
>cioè< non serve a niente quello che sto facendo questo tappeto è un:: boh
TO03613:52–13:55
ma [è:: vero o] è fasullo come xx?
TO03713:53–13:54
[spettacolo]
TO03613:57–13:58
lì tappeto
TO03713:58–13:59
in che senso è fasullo?
TO03613:59–14:04
io l'ho comprato ((ride)) alla brico e sembra un finto kalke come si chi[ama ki~]?
TO03714:03–14:06
[no papà l'ha] comprato in messico credo [questo tappeto]
TO03614:05–14:07
[e quindi] è ve:ro infatti
14:09–14:11
[come si chiamano] i tappeti di giulia?
TO03714:09–14:10
[(ma vexx no?)]
TO02914:12–14:13
e::h non lo [so xx]
TO03714:13–14:17
[<belli que::lli be]llissimi> [quei tappeti sono bellissimi]
TO03614:16–14:19
[avete visto la foto di] paola vesitita da suora per carne~ ((ride))
TO02914:19–14:25
eh no avete [visto che ha commentato tutta la mia] famiglia papà, roberta, [tutti a fare commenti] alla foto della zia
TO03614:23–14:24
[davvero]?
14:25–14:28
((ride)) [vestita da suora] sì è vesti~
TO03714:26–14:27
[da suora]?
TO02914:28–14:29
sì no fa [fa paura]
TO03614:28–14:29
[fa proprio scassare]
TO03714:29–14:30
fa paura?
TO02914:30–14:31
sembra proprio una s[uora]
TO03614:31–14:33
[se]mbra proprio una suora è vero
TO03714:33–14:34
>cioè< ha fatto bene
TO03714:34–14:37
>cioè< (.) perché [per fare]
TO03614:36–14:39
[sì tra un po'] si xx >cioè< suora stile sister act però
TO02914:39–14:40
un po' pazza:
TO02914:43–14:45
io ragazze voglio andare a dormire
TO02914:46–14:48
noi abbiamo lavorato un po' oggi? no
TO03714:49–14:52
beh io ho fatto un terzo della mia lettera di presentazione
TO02914:52–14:54
io ho rivisto tutto il mio capitolo
TO03614:54–14:56
avete fatto un sacco scusate
TO02914:56–14:57
il mio capitolo è finito
TO02915:09–15:11
vabbè ma domani grande giornata di produttività
TO03715:11–15:13
tu cosa fai dopo: le lezioni?
TO03615:13–15:14
c'è claudio
TO02915:17–15:20
ah tu vai da claudio e io verrò al campus
15:20–15:24
devo consegnare un libro che mi:: mi dà [no::~ no::]
TO03615:22–15:24
[ah il libro]
TO03715:24–15:26
nico::: ((ride))
TO03615:30–15:33
avevo preso in biblioteca un libro a savignano dalla biblioteca di savignano
TO03615:34–15:37
per darlo a michela per fare l'esame
15:37–15:41
ed è s~ è scaduto il trentuno (.) di dicembre
15:42–15:44
e l'altro giorno mi hanno telefonato ho fatto proprio una scenata
15:44–15:49
e::h il libro sì sì lo so ce l'ho sempre con me solo che non passo più a savignano a::h e::h
15:49–15:52
e e invece ce l'ha ancora michela e non le ho anche scritto
15:55–15:57
mi passi il mio telefono poi?
TO02915:57–16:02
invece il mio libro è scaduto lunedì scorso ma non mi sono accorta perché mi sembrava di averlo appena preso
16:02–16:04
invece era già scaduto
16:04–16:05
non l'ho aperto
16:05–16:10
e adesso lo devo consegnare mi sono accorta nel weekend lo consegno x una settimana di ritardo
16:11–16:15
e poi mi:: e poi non lo posso più riprendere che mi serve adesso per davvero
16:16–16:20
vabbè e::h no niente parlerò da sola ancora per un po'
TO03716:26–16:34
((ride)) <niente>
TO03616:35–16:36
no:: non ho capi~
TO03716:37–16:40
no:: ma x x di nuovo carla che che
16:40–16:43
((ride)) okay scusa calmi ((ride))
TO03616:43–16:46
scu::sa stavi parlando del libro e poi mi è
TO02916:46–16:51
stavo parlando con voi poi vi ho fatto vabbè allora niente parlerò da sola ancora per un po'
TO02916:51–16:54
xxxxxx tutte e due in silenzio
TO03616:55–16:58
((ride)) che brutta situazione
TO02916:58–17:02
vabbè xxx (il registratore è lontano però non potevo)
TO02917:03–17:06
xxx me lo passi per favore?
TO03617:06–17:07
non lo so se te lo passerò
17:08–17:10
no mi spiace tantissimo xxx
TO03717:10–17:11
siamo delle bruttissime persone
TO03617:11–17:13
sì:: siamo delle persone orrende
TO02917:13–17:17
xxxxxx insomma
TO02917:18–17:19
il gruppo di rabat
17:20–17:21
i miei cugini occhio
TO03617:22–17:23
il gruppo di rabat?
TO02917:24–17:27
xxxx fa la finta interessata
TO03617:27–17:29
xxx sapere che è un gruppo
TO02917:30–17:32
e poi i miei cugini pubblicano queste cose
17:32–17:38
se mio nonno avesse saputo che spendiamo di più per dimagrire per che per mangiare avrebbe detto che siamo un branco di imbecilli
TO02917:39–17:42
queste sono:: massime da salento
TO02917:45–17:48
e::h vabbè insomma (.) fin qui
17:50–17:55
cosa vuole carla: adesso io io io io ormai carla è il centro della mia vita
TO03617:56–18:01
ma no è che::: antonio gli ha detto di:: di vedersi lei gli ha detto vabbè ma
18:02–18:08
io gli ho detto non vederlo >cioè< basta stai solo che male e allora l:::ei gli ha detto
18:09–18:13
e::h ma forse è meglio che ci scriviamo solo anche perché se no come faccio a tornare indietro?
18:13–18:15
perché antonio non abita vicino a casa dei suoi
18:15–18:20
e::h se vuoi ti fermi a dormire tanto alessandro che è suo figlio dorme anche con me
TO03618:25–18:29
>doveva< dormire con:: antonio il figlio di antonio e lei tutti insieme
TO03618:30–18:32
>cioè< hai capito? io non ce la faccio più
TO03718:32–18:34
ma i figli ma no:::
TO03618:38–18:40
ah e poi:: ecco sì
18:41–18:45
vieni tanto ho i bimbi se vuoi ti passo a prendere perché da soli è meglio di no
18:47–18:49
in che senso? hai paura succeda qualcosa?
18:51–18:53
da soli è rischioso
18:53–18:55
ho capito hai paura
TO03718:57–18:58
screenshot?
TO02919:06–19:07
le hai scri~ le hai risposto?
TO03619:07–19:12
eh sì le ho scritto e quindi che è la domanda quando non sai qualcosa nell'autonomia e quindi?
TO02919:24–19:25
io andrei a dormire
TO03619:25–19:29
anch'io andrei a dormire finalmente tra l'altro ho lo spazzolino nuovo
19:29–19:32
dopo che quello mi è caduto all'aeroporto
TO03619:33–19:35
pensavo di non volermi mai più lavare i denti
19:35–19:40
e:: invece l'ho dovuto usare lo stesso perché tutti i giorni mi son' dimenticata di:: andarlo a comprare
19:40–19:43
però oggi ce l'ho fatta ho uno spazzolino nuovo
TO03619:46–19:48
però è caduto meno di cinque secondi comunque
TO02919:48–19:50
beh meno di cinque [secondi]
TO03719:49–19:52
[però] all'aeroporto anche però >secondo me<
TO02919:52–19:54
c'è xxxxxx più alto
TO03619:54–19:58
xx tu hai dormito con la faccia appoggiata per terra
TO03719:58–20:03
c'era un tipo (.) in aeroporto carino un po::' (sfregiato) ma carino
20:04–20:08
sembrava sai scar quello di del re leone? tutto completamente
20:09–20:10
ma a me piaceva
TO02920:10–20:11
un po' guercio
TO02920:13–20:14
un po' guercio ma carino
TO03720:14–20:20
e poi le aveva preso tutto l'excursus su di come sono belli gli uomini con le xx sai gli abiti grigi
TO03720:22–20:23
orrendo ((ride))
TO03620:23–20:25
xx coi problemi oh
TO03720:25–20:28
((ride)) e però lui c'aveva questo
20:28–20:33
((ride)) intanto che ((ride)) mi parlava faceva così
TO03620:33–20:38
((ride)) sì ti ha beccato di sicuro
TO03720:38–20:39
(era tipo lì)
20:39–20:43
e gli faccio ((ride)) no perché comunque
TO03620:44–20:47
sì ma tanto non capisce l'italiano no?
20:49–20:54
comunque lui si è t~ >cioè< proprio fatto il letto sulle poltrone (dove eravamo)
20:54–20:59
noi per terra e lui così (.) senza scarpe che appoggiava i piedi per terra
TO03620:59–21:03
<e ha gonfiato il materassino, si è tolto [le co:::se]>,
TO02921:02–21:03
[davvero]?
TO03621:03–21:06
<si è aperto il cuscino, poi si è steso il sacco a pelo>
TO03721:06–21:10
sì sì noi noi noi vestite con (lui con la gia~)
TO03721:12–21:13
e lui così
21:13–21:16
che si era tolto le scarpe e aveva appoggiato i piedi per [terra]
TO03621:16–21:18
[faceva] veramente scassare >cioè< ma
TO03721:18–21:20
o forse no eravamo non lo so
TO03621:20–21:21
forse noi eravamo stile::
TO02921:21–21:23
eravate un po' hilary
21:23–21:24
di xxx? hilary?
21:26–21:29
e no però il tipo l'altro era peggio
TO03721:29–21:35
beh l'altro::: (.) era un po' addor~ no beh però almeno lui era sop~ sopr[aelevato]
TO03621:34–21:37
[no] quello che poi ha rubato i [soldi]
TO03721:36–21:38
[a::h] il marito?
TO03621:38–21:40
sì il fatto è che era seduto come eravamo sedute noi
TO03721:40–21:45
che ha iniziato: no però peggio perché lui non aveva neanche: [u::n e proprio così]
TO03621:43–21:45
[no proprio faccia a terra]
TO03721:45–21:49
per terra questo a urlare in tedesco tutta la notte
TO03621:49–21:50
e [io:: xx]
TO03721:49–21:53
[s~ sia] mentre era così, poi si è alzato è andato:: via così
TO02921:53–21:54
ma matto?
TO03721:54–21:55
xx [poi dai]
TO03621:55–21:56
[no matto ma]tto
TO02921:57–21:59
eh c'è il disagio anche negli aeroporti
TO03621:59–22:00
ma secondo me lui vive proprio lì
TO03622:00–22:03
secondo è quello dell'altra volta che dormiva con le mani nelle mutande
TO03722:04–22:07
sì perché effettivamente in aeroporto >cioè< voglio dire si dorme anche bene alla fine
TO03622:07–22:08
tutto sommato [sì]
TO02922:08–22:11
[no] però è interessante se ci sono:: i:::
TO03622:11–22:12
gli abitanti dell'aeropor~?
22:13–22:15
perché sono luoghi boh xx i non luoghi
TO03722:15–22:16
i non luoghi
TO02922:16–22:19
e invece se qualcuno ci vive non è un non luogo
TO03722:19–22:20
abbiamo:::
TO03622:20–22:23
comunque hai la presa della corrente, il bagno
TO02922:24–22:25
dici che serve al~?
TO03722:26–22:27
[dici che serve altro]? no
TO03622:28–22:30
[no xxxx caldo non piove]
TO03722:28–22:30
[poi ogni tanto hai xxxxx mh mh]
TO03622:30–22:32
[una cosa xxx]
TO03722:30–22:32
[mh mh una xxx tipo]
TO03622:32–22:34
e poi: hai un sacco di scarti di cibo in realtà
TO03622:35–22:37
tantissimi perché le [person~]
TO02922:36–22:38
[le persone] vanno, corrono
TO03622:38–22:41
sì: lasciano lì le cose ma sui tavoli anche senza andare nella spazzatura
22:43–22:47
eh no è interessante [xxxxx] buon xxx mh
TO03622:44–22:46
[quindi è un posto]
22:48–22:52
è un posto:: (.) dove barbonare bene in realtà
TO03722:52–22:53
sì infatti di brutto
TO03622:53–22:55
però c'è tantissima polizia
TO03722:55–22:59
beh però:: secondo me lu~ lui non >cioè< almeno dici che lo not~
TO03622:59–23:02
vabbè i poliziotti poi sono sempre i soli~ dopo un po' ti riconoscono
TO02923:03–23:04
xxx un po' strano
TO03723:04–23:08
poi lui era: abbastanza riconoscibile insomma dai capelli lu::nghi
TO02923:08–23:14
però in realtà in aero~ in aeroporto c'è veramente tantissima gente [anche tanta gente che dorme di no~]
TO03723:12–23:14
[beh non non tanto lì però::]
TO03623:14–23:16
ma di notte non tantissi[missima]
TO02923:15–23:16
[eh beh però]
TO03723:16–23:17
però >cioè< [xxx]
TO03623:16–23:18
[se ti mimetizzi bene]
TO02923:17–23:23
[xxxxx] in tutti i posti dove si dorme per terra senza::: >cioè< l'aeroporto sicuramente
23:23–23:26
anche uno xxxx fermo di xxx uno per terra
TO03723:26–23:30
no ma poi ve~ però a berlino lì in quel posto un sacco di disagi
23:30–23:34
(cioè) gente che dormiva~ quando mi son' svegliata c'era gente che dormiva ovunque
TO03723:34–23:36
sui tavoli [dei ba:r],
23:38–23:42
davvero tanto tanto disa~ >cioè< più disagio che in a~ in altri aeroporti che boh
TO02923:42–23:45
è un aeroporto gra:nde shönefeld no? più di::
TO03723:45–23:46
ma non tanto
23:47–23:50
non mi è sembrato co[sì troppo grande]
TO03623:49–23:50
[è il più grosso di berli]no però eh
TO03723:51–23:54
beh però tipo malpensa è più grande (.) >cioè<
TO03623:54–23:56
secondo me n[o:: è che:: perché è xx]
TO02923:54–23:59
[no però >cioè< dico per i low~] per i lowcost insomma è un grande aeroporto
24:00–24:04
che ne so l'aeroporto di::: bratislava è un buco
TO03724:04–24:07
beh (.) [anche quello x case]lle
TO03624:05–24:06
[mai quanto quello di cuneo]
TO02924:07–24:10
[sì no esatto è più grande di shönefeld no]?
TO03724:07–24:10
[xx caselle è piccolissimo]
TO03724:11–24:14
sì:: shönefeld vabbè cazzo è l'aeroporto di berlino
TO02924:14–24:15
sì no però è in centro
TO03624:15–24:16
[però ci sono tanti gate]
TO03624:16–24:19
comunque tipo:: e::h trenta
TO03624:21–24:25
sì::: noi eravamo al quindici >cioè< comunque >cioè<
TO03724:25–24:30
sì però è ch~ col c~ non è boh non lo tipo [quando entri a malpensa] è enorme no?
24:31–24:33
[xxxx] malpensa
TO03724:31–24:32
[anche quando entri]
TO02924:35–24:37
io non ce l'ho tanto in mente
TO03624:38–24:39
è un openspace
TO02924:39–24:40
un openspace
TO03724:40–24:45
e::h sì >cioè< entri [e:: ci sono tu]tti i ga~ ci sono tutti::
TO02924:45–24:46
i check-in?
TO03724:46–24:50
i check-in così: però >cioè< entri e c~
24:51–24:53
ci s~ fo[rse perché è open]
TO03624:52–24:55
[beh è su tre piani:] conta che è su tre piani
24:55–24:58
c'è un'altra struttur~ no [secondo me è grande]
TO03724:56–24:59
[sì forse è grande] ma non sembra del tutto male
TO03725:01–25:02
°possibile?°
TO03625:03–25:04
°possibile°
25:04–25:07
comunque non ha suonato quel ferrone: nella gamba
TO02925:11–25:13
ma l'hanno visto però (.) o no?
TO03725:13–25:17
vabbè quando siam' tornate sì, probabilmente sì nico no?
25:17–25:19
quando ti~ quando da [berli~ siamo venute]
TO03625:18–25:21
[a:h ma c'era] la cabina quando siam' tornate
TO03625:22–25:24
e::h fra ha detto che c'erano un sacco di parti xx
TO03725:24–25:26
sì dove ti xx [entri e fai co]sì
TO03625:25–25:26
[non passi so~]
25:26–25:31
praticamente è proprio la [cabina tutta chiusa] come quella:: della banca per es[empio
TO03625:31–25:34
e entri] ci sono i segni dei piedi per terra devi metterti così
25:35–25:38
con le mani appoggiate al muro o [sopra la testa]
TO03725:36–25:38
[no no no no sopra la tes~]
TO03625:38–25:41
[stare] fermo e ti fanno tutti i raggi che ti fanno venire il tumore e poi esci.
TO03725:42–25:44
[no c'è un] coso che passa e fa
TO03625:45–25:47
°tumore sì tumore sì°
TO03725:47–25:50
un::a risonanza magnetica xxxx
TO02925:51–25:54
eh allora sì che avrà visto il tuo xx
TO03725:54–25:57
magari è una pistola infilata nel=la carne
TO02925:58–26:00
tipo wolverine? inso~
TO03626:00–26:01
no:: non possono vedere
TO02926:01–26:03
stella come wolverine
TO03626:03–26:05
tiro fuori le armi dal femore?
TO03726:06–26:07
°che fi:::go::°
26:08–26:10
e poi ((fischia))
TO03726:13–26:16
((sbadiglia))
TO02926:16–26:19
vedete che abbiamo registrato xx
TO03726:19–26:20
DI ADAMANTIO
TO03626:20–26:22
e adesso ci riascoltiamo?
TO03726:22–26:25
è di adama~ ecco perché non suona perché è di adamantio:
TO03626:26–26:27
cosa vuol dire diamante?
TO03726:27–26:29
adia~ adamantio è il:::
TO02926:29–26:33
no ma xxx lei sostiene quello di wolverine
TO03626:33–26:35
l'hai [bloccato]?
TO02926:34–26:35
[non è ancora spento]
TO03626:36–26:36
lo blocca?
TO03626:37–26:39
ci ria[scoltiamo? ciao::]
TO02926:37–26:38
[è il top]
TO03726:38–26:40
[ciao:]: ciao matteo::
TO02926:40–26:41
non è per niente spon~