0:09–0:10
io ero venuta per
0:11–0:15
per i~ per l'esame di didattica delle lingue italiano elle due
BO0350:15–0:16
che sono della magistrale
0:17–0:20
eh ero già venuta a un suo ricevimento
0:21–0:25
eh perché io ho già fatto un esame di didattica della lingua italiana con lei
0:25–0:27
nel duemilaquattordici
0:28–0:32
e lei ha fatto la prova scritta aveva la prova dell'analisi dell'interlingua
0:32–0:34
esatto scritto quello e poi l'orale con lei
BO0350:35–0:38
eh dato che ho visto sul suo sito che
BO0260:38–0:40
sì bisogna sostiuire la prima parte mh
0:42–0:46
eh nella nel programma alternativo infatti avevo indicato
BO0260:52–0:53
che adesso le do
1:49–1:51
vediamo se lo trovo è lui
2:31–2:33
come prima indicazione
2:34–2:35
ho questa allora
2:37–2:39
eh mh questo qui
2:40–2:41
e adesso glielo mando
2:44–2:48
nell'edizione guerra perugia anche se non è molto recente
2:48–2:52
è un testo che approfondisce la eh mh
2:53–2:56
l'a~ l'italiano elle due per le abilità di studio per le scuole e l'università
BO0262:59–3:07
e lo trova lo trova in biblioteca e questo può sostituire tutta la prima parte del programma visto che lei
BO0263:07–3:09
la seconda invece così com'è sì
BO0353:08–3:09
rimane invariata
BO0263:09–3:13
anche perché dev~ mh la seconda pur avendo
3:13–3:21
in quel programma precedente l'interazione in classe non era lei non ha né fatto la tesina né analizzato una sequenza trascritta
BO0353:21–3:23
no ho fatto la tesina no
3:22–3:23
e quindi quello lo lascia
3:23–3:25
lo lascia così com'è
3:30–3:31
come si chiama lei
BO0353:31–3:33
eh marina rossi
BO0263:34–3:35
ho una sua mail per caso
BO0263:37–3:38
forse sì ecco
BO0353:38–3:39
va bene perché xx
3:56–3:59
vabbè è rimasto il numero uno comunque
4:00–4:02
guerra e perugia
4:04–4:06
lo trova in biblioteca
4:08–4:10
questi sono le curatrici
4:10–4:13
e riguardano sia la scuola che l'università
4:13–4:15
quelli della scuola li fa tutti
BO0264:17–4:23
e l'università ne sceglie alcuni e sono sia le abilità di studio relative al parlato che allo scritto
BO0264:25–4:28
questo è completamente in sostituzione perché riguarda le discipline
BO0264:28–4:30
in italiano elle due
BO0264:31–4:33
va bene adesso io m~ mi segno
4:34–4:37
che lei sostituisce la prima parte
0:09–0:10
io ero venuta pe::r
0:11–0:15
per i~ per l'esame di didattica: delle lingue italiano elle due.
BO0350:15–0:16
che sono della magistrale,
0:17–0:20
e::h ero già venuta a un suo ricevimento:::
0:21–0:25
e:h perché io ho già fatto un esame di didattica della lingua italiana con le:i,
0:25–0:27
nel duemilaquattordic[i].
0:28–0:32
[e lei] ha fatto la prova scritta av[eva la] prova dell'analisi d[ell'inte]rlin[gua::]
0:32–0:34
[esatto s]critto quello e poi l'orale con l[ei],
BO0350:35–0:38
e:::h dato che ho visto sul suo sito ch[e::]
BO0260:38–0:40
[sì] bisogna sostiuire la prima parte. [mh].
0:42–0:46
e:h nella nel programma alternativo infatti avevo indicato,
BO0260:52–0:53
che adesso le do,
1:49–1:51
°vediamo se lo trovo: è lui.°
2:30–2:31
°beh adesso (vedo).°
2:31–2:33
°come prima indicazione,°
2:34–2:35
ho questa. allora,
2:37–2:39
e:h=m:h questo qui.
2:40–2:41
°e adesso glielo mando,°
2:44–2:48
nell'edizione guerra perugia anche se non è molto recente,
2:48–2:52
è un testo che approfondisce (.) la e:h=m::h
2:53–2:56
l'a~ l'italiano elle due per le abilità di studio per le scuole e l'università.
BO0262:59–3:07
e lo trova:: lo trova in biblioteca e questo può sostituire (.) tutta la prima parte del pro[gramma visto che le]i,
BO0353:05–3:06
[ah (.) okay].
BO0263:07–3:09
la seconda inve[ce (così com'è)] s[ì].
BO0353:08–3:09
[rimane invariat(a)].
BO0263:09–3:13
anche perché dev~ m:h la seconda pur avendo,
3:13–3:21
in quel programma precedente l'interazione in classe non era lei non ha né fatto la tesina né analizzato una sequenza trascritta.
BO0353:21–3:23
no ho [fa]t[to la tesina °(no)°].
3:22–3:23
[e quindi quello lo l]ascia,
3:23–3:25
[lo la]scia così:: com'è.
3:30–3:31
come si chiama lei?
BO0353:31–3:33
eh marina rossi.
BO0263:34–3:35
ho una sua mail per caso?
BO0263:37–3:38
forse s[ì. ecco].
BO0353:38–3:39
va ben°(e perché xx).°
3:56–3:59
vabbè è rimasto (il numero uno) comunque,
4:00–4:02
guerra e perugia,
4:04–4:06
lo trova in biblioteca.
4:08–4:10
questi sono le curatrici,
4:10–4:13
e riguardano sia la scuola che l'università.
4:13–4:15
quelli della scuola li fa tutti.
BO0354:16–4:17
ah va bene.
BO0264:17–4:23
e l'università ne sceglie alcuni e sono sia le abilità di studio relative al parlato che allo scritto.
BO0264:25–4:28
questo è completamente in sostituzione perché riguarda le discipline.
BO0354:28–4:30
[ah (.) okay].
BO0264:28–4:30
[in italiano elle due].
BO0264:31–4:33
va bene adesso io m~ (.) mi segno,
4:34–4:37
che lei sostituisce la prima parte,