BO0280:37–0:39
la quarta voce
BO0300:37–0:39
allora noi abbiamo un problema
0:39–0:40
sì sempre
0:40–0:43
eh per l'esame di luglio
BO0260:43–0:43
mh mh
BO0300:43–0:45
del dello scritto cioè
0:45–0:46
non è lo scritto il problema
BO0260:45–0:47
quale didattica della lingua italiana
BO0300:47–0:49
eh sì italiano come elle due
0:49–0:54
perché noi praticamente dovremmo prenotare il biglietto per tornare a casa
BO0260:54–0:54
mh
BO0300:54–0:54
noi
0:54–0:56
lei ha un problema
BO0280:55–0:59
io io ho un problema perché dovrei subire un'operazione al ginocchio e dovevo in~
BO0260:57–1:01
e dunque il il secondo appello sarebbe
BO0301:01–1:02
è il dieci luglio
BO0261:02–1:03
dieci luglio
BO0301:02–1:03
lo scritto
1:03–1:05
noi avremmo bisogno di sapere
BO0291:03–1:04
esatto
BO0281:05–1:06
orientativamente la data
BO0301:05–1:08
orientativamente quando sarebbe l'or~
1:08–1:09
l'orale
BO0311:08–1:16
io anch'io avrei un problema perché parto il weekend del quindici sedici per la finlandia per un corso legato all'università per dare poi l'esame di finlandese
BO0261:14–1:15
mh mh
BO0301:15–1:18
quindi abbiamo bisogno tutte insomma intorno a quella data
BO0261:16–1:18
e perché non vi iscrivete subito
BO0301:18–1:21
perché non ci si può iscrivere prima del ventisette
BO0311:20–1:28
fino all'ultimo momento e tra l'altro ci sono molte persone che come penso tutti aspettano la mezzanotte precisa perché pensavano che ci fosse un limite
BO0261:24–1:25
mh mh
1:28–1:29
mh mh
BO0311:29–1:31
non so adesso se questo limite ci sia ancora oppure no
BO0261:31–1:39
allora no il limite bisogna metterlo ho scoperto p~ altrimenti non considera valido l'inserimento della dell'appello
BO0311:31–1:32
e
1:34–1:34
BO0301:35–1:35
BO0261:40–1:44
e quindi ho messo settanta ma spero che non siate tutti insieme
1:44–1:48
il eh perché c'è anche l'appello di giugno
BO0281:46–1:47
lo speriamo anche noi
BO0261:48–1:50
eh mh
1:50–1:55
e non so come possiamo risolvere perché chi si iscrive eh
BO0291:55–1:59
lei ad esempio l'orale quando avrebbe intenzione di farlo il giorno dopo come fa
BO0261:59–2:06
come vi ho spiegato a lezione eh dipende da dal numero degli iscritti da da valutare da correggere da leggere da valutare
BO0282:05–2:06
certo
BO0262:07–2:13
se siete in settanta non ce la posso fare in ventiquattro ore perché magari ho anche altri impegni
BO0282:12–2:13
certo
BO0302:13–2:17
ma era solo per capire se entro la stessa settimana dello scritto oppure no
BO0262:14–2:14
quindi
2:17–2:20
e abbiamo detto che è una
BO0282:20–2:21
il dieci è
BO0302:21–2:22
un lunedì se non sbaglio
BO0262:22–2:23
è un lunedì
2:24–2:32
considerando comunque ci sarà anche la mia collega considerando che il dodici c'è anche lo scritto di didattica delle li~ delle lingue moderne
2:32–2:33
eh mh
2:35–2:41
entro la settimana sì no non con tutti gli studenti in base naturalmente al numero
BO0322:40–2:43
posso chiedere solo una cosa per la cosa lì perché a me cambierebbe molto la faccenda
2:43–2:48
io dovrei anche concordare con lei eh un libro alternativo perché ho già fatto il master itals
2:48–2:50
e a venezia ca foscari
BO0262:49–2:50
mh mh
BO0322:50–2:54
quindi avevo già parlato con lei due secondi e alla fine della lezione e mi aveva detto che
2:54–2:56
qualora avessi già toccato
BO0262:55–3:00
allora lei lo scritto lo fa comunque perché non aveva lavorato in questo modo sull'interlingua
BO0323:00–3:05
eh qualcosina l'avevamo fatto infatti mi aveva detto se lei l'aveva già trattato eventualmente poteva
BO0263:01–3:02
3:05–3:07
aveva la parte sì
BO0323:06–3:08
sì io avevo tipo qualche
3:08–3:12
esame che vabbé però cioè non voglio fare proprio
BO0263:10–3:12
quindi lei deve fare l'orale
BO0323:12–3:16
però questo qua era una serie di esami che avevamo fatto al master itals
BO0263:14–3:14
BO0323:17–3:20
infatti io qualcosina riguardo alla prima parte
3:20–3:21
mi sono ricordava anche le parti di or~
3:24–3:32
però sì lei mi aveva detto in quel caso eventualmente potrebbe concordare un libro alternativo e venire a ricevimento per concordarla
BO0263:32–3:32
mh mh
BO0323:33–3:37
io appunto non sono riuscita prima perché avevo un altro esame sono venuta oggi
3:37–3:41
però in quel caso non lo so se vabbè lì erano altre cose non c'entravano niente
BO0263:40–3:43
allora un attim~ un attimo e e mh
3:43–3:46
allora per quanto riguarda l'orale
3:46–3:47
e
3:48–3:59
va bene voi potete chiedere a degli studenti iscr~ o vi iscrivete il prima possibile o chiedete agli studenti o io vi distribuisco su due giorni per esempio mi date i nomi
4:00–4:02
e non non cinque
4:03–4:05
per studentesse che
4:05–4:09
deve farebbero l'orale prima di tutti gli altri iscritti ma
4:09–4:14
posso distribuire i cinque studentesse che hanno urgenza su tre giorni per esempio
BO0294:13–4:14
certo certo
BO0284:14–4:19
l'importante è che comunque riusciamo a distinguere in quella settimana perché poi io e lei dobbiamo par~
BO0264:18–4:20
allora adesso io mi scrivo i vostri nomi
BO0284:20–4:21
sì grazie
BO0264:20–4:23
però mi mandate anche una mail come promemoria
BO0284:23–4:24
certo
BO0264:23–4:26
quindi questo sarebbe per l'appello del dieci
BO0294:26–4:27
luglio
BO0324:26–4:27
luglio
BO0304:26–4:27
luglio
BO0284:27–4:30
le mandiamo una mail unitaria oppure ognuno
BO0264:30–4:32
una una sola va benissimo in cui mi
BO0284:30–4:31
okay
4:32–4:32
va bene
4:33–4:34
katiusha rossi
4:35–4:36
esse acca a
BO0264:39–4:39
katiusha
BO0284:39–4:40
rossi
BO0264:40–4:40
4:42–4:42
poi
BO0324:43–4:44
erica verdi
BO0264:45–4:47
ah lei mi aveva scritto mi ricordo sì
BO0324:46–4:48
e infatti sì sempre per questo contrat~
BO0294:48–4:49
livia blu
BO0264:49–4:50
livia
BO0294:50–4:51
blu
BO0264:50–4:51
blu
4:55–4:57
la stessa esigenza per la partenza
BO0294:56–4:57
sì sì sì
BO0314:57–4:58
e maria gialli
BO0265:03–5:03
e poi
BO0305:04–5:04
mara azzurri
BO0265:05–5:06
mara
BO0305:06–5:06
azzurri
BO0265:08–5:09
okay
5:09–5:10
allora
5:10–5:12
il vostro eh uh
5:12–5:14
voi d~ dovete fare il colloquio orale
BO0295:15–5:15
BO0305:15–5:15
BO0325:15–5:15
BO0305:16–5:19
mettiamo caso allora noi abbiamo anche il mh
5:19–5:20
un esame
BO0265:20–5:21
mh mh
BO0305:21–5:21
l'undici ad esempio
5:22–5:23
undici e dodici
5:23–5:24
sarà sicuramente
5:24–5:27
quindi mettiamo che noi riusciamo a farlo a non lo so quattordici
BO0265:29–5:29
5:29–5:31
io voi vi iscrivete
BO0305:31–5:31
BO0265:31–5:35
e poi sulla base delle del dell'ordine di iscrizione
BO0305:33–5:33
perché
BO0265:35–5:37
eh io farò le liste
BO0305:37–5:38
okay
BO0265:37–5:39
vado a controllare i vostri nomi non posso
5:40–5:41
an~
BO0325:41–5:43
mettere davanti a tutti in base
BO0305:42–5:46
quindi l'ordine di iscrizione dello scritto diciamo vale anche per l'orale
BO0265:46–5:47
vale anche per l'orale
BO0305:47–5:47
okay
5:47–5:48
va bene
BO0295:48–5:48
okay
BO0265:49–5:49
okay
5:51–5:55
il colloquio orale entro il la vostra scadenza è del quattordici
BO0305:56–5:57
mh no vabbè
BO0265:57–5:57
no
BO0315:59–6:00
il quindici è venerdì
BO0326:00–6:01
e il quindici è un sabato
BO0316:01–6:02
ah okay
BO0326:01–6:02
il quattordici
BO0296:02–6:03
il quattordici allora
???6:04–6:05
il quattordici
6:06–6:06
BO0266:07–6:10
eh però dipende da~ anche dal numero degli iscritti eh
6:10–6:13
deve essere una cosa ragionevole per tutti cioè
BO0306:10–6:12
noi cerchermo comunque di iscriver~
6:13–6:14
noi cerchermo comunque di iscriverci
BO0266:13–6:17
se siete in tantissimi io non posso
BO0306:17–6:18
okay
BO0266:18–6:19
o o
6:19–6:21
riconoscete ne~ nella
6:21–6:26
nell'elenco persone che e fate uno scambio perché magari sono qui non hanno
BO0286:22–6:25
in modo da poter fare un uno scam~
BO0266:27–6:34
questa questa esigenza l'affido a voi così è stato anche l'anno scorso non posso occuparmi in dettaglio di
BO0286:30–6:31
okay
BO0326:33–6:35
no vabbè certo magari posso
???6:36–6:41
posso interromperla xx un secondo le chiedo soltan~ scusate ragazze eh scusate
BO0266:37–6:38
sì sì
7:21–7:22
eh mh
7:26–7:26
okay
7:31–7:33
quindi siete in cinque sì
BO0327:33–7:33
BO0307:33–7:33
BO0287:33–7:33
BO0267:33–7:41
e erica verdi aveva già fatto la pr~ av~ avrebbe la parte alterana~ diciamo il programma alternativo in sostituzione della prima parte
BO0327:37–7:37
7:38–7:40
esatto la xx alternativa
7:41–7:42
esatto
BO0267:41–7:43
e non della seconda
BO0327:42–7:44
no della prima parte esatto quindi
BO0267:44–7:45
eh mh
BO0307:46–7:47
beh noi caso mai andiamo visto che
BO0267:47–7:49
sì io le man~ sì d'accordo
7:50–7:50
arrivederci
BO0307:51–7:53
le dobbiamo inviare un'email allora
BO0267:53–7:56
e voi vi iscrivete regolarmente e poi
7:56–7:57
mh
BO0307:57–7:59
quindi questo se ne parla dopo l'iscrizione
BO0267:59–8:05
venite a fare lo scritto il giorno dello scritto io vi comunico l'idone~ il numero effettivo degli iscritti ch~
8:05–8:11
del~ de~ degli studenti che sostengono la prova che no che non corrisponde a quello degli iscritti
BO0308:11–8:13
e sì infatti a volte è diverso
BO0268:12–8:15
e anche questo per esempio che potrebbe facilitare
BO0288:14–8:15
e okay
BO0308:15–8:15
okay
BO0268:15–8:21
io quel giorno lì vi comunico l'orale e voi mi ricorderete che avete quest'esigenza dopo di che
8:22–8:26
o la negoziamo con gli altri presenti oppure io vi distribuisco
8:27–8:28
su
BO0308:28–8:29
più giorni
BO0268:29–8:30
due o tre giorni insomma
BO0308:31–8:31
okay grazie
BO0328:31–8:32
l'importante è si risolv~
BO0268:32–8:32
va bene
8:33–8:33
arrivederci
???8:33–8:34
buona giornata
BO0280:37–0:39
((ride)) [la (quarta) vo]ce,
BO0300:37–0:39
[allora noi abbiamo un problema],
0:39–0:40
sì. sempre.
0:40–0:43
e:h per l'esame di luglio.
BO0260:43–0:43
mh mh
BO0300:43–0:45
del dello scritto cioè,
0:45–0:46
non è lo scr[itto il problema].
BO0260:45–0:47
[quale didattica d]ella lingua italia[na],
BO0300:47–0:49
[eh] sì. italiano come elle due.
0:49–0:54
perché noi praticamente dovremmo prenotare il biglietto per tornare a casa,
BO0260:54–0:54
mh.
BO0300:54–0:54
noi.
0:54–0:56
le[i ha un problema:]
BO0280:55–0:59
[io io ho un problema] perché dovrei subire un'operazione al ginocchio [e dovevo (.) in~]
BO0260:57–1:01
[e dunque i:l] il secondo appello sare[bbe],
BO0301:01–1:02
[è] il dieci luglio.
BO0261:02–1:03
die[ci luglio].
BO0301:02–1:03
[lo scritto].
1:03–1:05
[noi avremmo] bisogno di sapere,
BO0291:03–1:04
[esatto].
BO0281:05–1:06
orientativamen[te la data],
BO0301:05–1:08
[orientativamente] quando sarebbe l'or~
1:08–1:09
l'[orale].
BO0311:08–1:16
[io anch'io] avrei un problema perché parto: il weekend de:l quindici sedici per la finlandia per un corso legato all'università [per (dare)] poi l'esame [di finlandese].
BO0261:14–1:15
[°mh mh°]
BO0301:15–1:18
[quindi abbiamo bisogno tu]tte insomma [intorno a quella data].
BO0261:16–1:18
[e: perché non vi iscrive]te subito?
BO0301:18–1:21
perché non ci si può iscrivere prima [del ventisette].
BO0311:20–1:28
[fino all'ultimo momento] e: tra l'altro ci sono molte persone che: (.) come penso t[utti. asp]ettano la mezzanotte precisa perché (.) pensavano che ci fosse un limite,
BO0261:24–1:25
[°mh mh°]
1:28–1:29
°mh mh°
BO0311:29–1:31
non so adesso se questo limite ci sia ancora oppure no,
BO0261:31–1:39
allora [no. il limite bi]sogna metterlo ho sc[oper]to p~ altrimenti [non] considera valido: l'inserimento della dell'appello.
BO0311:31–1:32
[°e::°]
1:34–1:34
[sì].
BO0301:35–1:35
[sì].
BO0261:40–1:44
e quindi ho messo settanta ma spero che non siate tutti insieme.
1:44–1:48
il (.) e[h perché c'è anche l'appello] di giugno.
BO0281:46–1:47
[(lo) speriamo anche noi].
BO0261:48–1:50
e:h=mh
1:50–1:55
e non so. (.) come possiamo risolvere perché chi si iscrive e:h
BO0291:55–1:59
lei ad esempio l'orale quando avrebbe intenzione di farlo. il giorno dopo, come fa,
BO0261:59–2:06
come vi ho spiegato a lezione eh dipende da dal numero degli iscritti da da valutare, da correggere, da [leggere da] valutare.
BO0282:05–2:06
[certo].
BO0262:07–2:13
se siete in settanta non ce la posso fare in ventiquattro ore perché magari ho anche [altri impe]gni.
BO0282:12–2:13
[certo].
BO0302:13–2:17
ma era s[olo per c]apire se <entro> la stessa settimana dello scritto oppure no
BO0262:14–2:14
[quindi],
2:17–2:20
e:: abbiamo detto che è una,
BO0282:20–2:21
il dieci è::
BO0302:21–2:22
un lunedì se non [sbaglio].
BO0262:22–2:23
[è un lu]nedì,
2:24–2:32
considerando >comunque ci sarà anche la mia collega< considerando che il dodici c'è anche lo scritto di didattica delle li~ delle lingue moderne,
2:32–2:33
e:h=mh
2:35–2:41
entro la settimana, sì. no non con tutti gli studenti in base natur[almente al numero].
BO0322:40–2:43
[posso chiedere] solo una cosa >(per) la cosa lì< perché a me cambierebbe molto la faccenda,
2:43–2:48
io dovrei anche concordare con lei eh un libro alternativo perché ho già fatto il master itals,
2:48–2:50
e: a venezia ca [foscari].
BO0262:49–2:50
[mh mh]
BO0322:50–2:54
quindi avevo già parlato con lei due secondi e: alla fine della lezione e mi aveva detto che,
2:54–2:56
qualora avessi già [(toccato)],
BO0262:55–3:00
[allora lei lo scritto lo] fa comunque perché non aveva lavorato in questo modo sull'interlingua,
BO0323:00–3:05
eh qualcosina l'avevamo fatto infatti mi ave[va detto] se lei l'aveva già trattato eventualmente po[teva],
BO0263:01–3:02
[sì].
3:05–3:07
[ave]va la part[e::=sì].
BO0323:06–3:08
[°sì io avevo] (tipo) qualche:°
3:08–3:12
°esame che vabbé però cioè n[on voglio fare proprio:°]
BO0263:10–3:12
[quindi lei deve fare l'or]ale,
BO0323:12–3:16
>però questo qua era una serie di esami che aveva[mo fatto] al maste:r itals<.
BO0263:14–3:14
[sì].
BO0323:17–3:20
infatti io qualcosina riguardo alla prima parte,
3:20–3:21
mi (sono ricordava) anche le parti di or~
3:24–3:32
però sì lei mi aveva detto: in quel caso eventualmente potrebbe concorda:re: u::n libro alternativo: e venire a ricevimento per concordar[(la)],
BO0263:32–3:32
[mh] mh
BO0323:33–3:37
io appunto non sono riuscita prima perché avevo un altro esame sono venuta oggi.
3:37–3:41
però in quel caso non lo so se: vabbè lì erano altre cose non c'entra[vano (niente)],
BO0263:40–3:43
￰0￱tim~ un attimo. e e:: m:h
3:43–3:46
allora per quanto riguarda l'orale,
3:46–3:47
e::
3:48–3:59
va bene voi potete chiedere a degli studenti iscr~ o vi iscrivete il prima possibile o chiedete agli studenti o io vi distribuisco su: due giorni per esempio mi date i nomi,
4:00–4:02
e: <non (.) non cinque>,
4:03–4:05
(per) studentesse che,
4:05–4:09
deve farebbero l'orale prima di tutti gli altri iscritti ma,
4:09–4:14
posso distribuire i cinque studentesse che hanno urgenza su (.) [tre giorni (.) per esem]pio.
BO0294:13–4:14
[certo (.) certo].
BO0284:14–4:19
l'importante è che comunque riusciamo a (distinguere) in quella settimana perché poi: io e lei [dobbiamo par~]
BO0264:18–4:20
[allora adesso io mi s]crivo i vostri n[omi].
BO0284:20–4:21
[sì] gra[zie].
BO0264:20–4:23
[però] (.) mi mandate anche una mail come promemo[ria],
BO0284:23–4:24
[c][erto].
BO0264:23–4:26
[quindi que]sto sarebbe per l'appello del dieci,
BO0294:26–4:27
[luglio].
BO0324:26–4:27
[luglio].
BO0304:26–4:27
[luglio].
BO0284:27–4:30
le mandiamo una mail unitaria oppure ognuno:
BO0264:30–4:32
una una s[ola va be]nissimo in cui [mi::]
BO0284:30–4:31
[okay].
4:32–4:32
[°va bene.°]
4:33–4:34
katiusha rossi
4:35–4:36
esse acca a.
BO0264:39–4:39
katiusha
BO0284:39–4:40
rossi
BO0264:40–4:40
sì.
4:42–4:42
poi,
BO0324:43–4:44
erica verdi
BO0264:45–4:47
ah lei mi aveva scritto mi ricord[o: sì].
BO0324:46–4:48
[e: infa]tti sì. sempre per questo [°(contrat~)°]
BO0294:48–4:49
[livia] blu
BO0264:49–4:50
livia,
BO0294:50–4:51
blu.
BO0264:50–4:51
blu.
4:55–4:57
la stessa esigenza per la [partenza],
BO0294:56–4:57
[sì sì sì].
BO0314:57–4:58
e maria gialli.
BO0265:03–5:03
e poi?
BO0305:04–5:04
mara azzurri.
BO0265:05–5:06
mara,
BO0305:06–5:06
azzurri.
BO0265:08–5:09
°okay.°
5:09–5:10
allora,
5:10–5:12
il vostro: eh u::h
5:12–5:14
voi d~ (.) dovete fare il colloquio orale,
BO0295:15–5:15
[sì].
BO0305:15–5:15
[sì].
BO0325:15–5:15
[sì].
BO0305:16–5:19
mettiamo caso allora noi abbiamo: anche i:l mh
5:19–5:20
un esame.
BO0265:20–5:21
°mh mh°
BO0305:21–5:21
l'undici ad esempio.
5:22–5:23
undici e dodici.
5:23–5:24
sarà sicuramente,
5:24–5:27
quindi mettiamo che noi riusciamo a farlo a non lo so quattordici,
BO0265:29–5:29
sì.
5:29–5:31
io (.) voi vi iscrivete,
BO0305:31–5:31
sì.
BO0265:31–5:35
e poi sulla base delle [del dell']ordine di iscrizione,
BO0305:33–5:33
[perché],
BO0265:35–5:37
eh io farò le liste,
BO0305:37–5:38
[okay].
BO0265:37–5:39
[vado a c]ontrollare i vostri nomi. non posso,
5:40–5:41
an~
BO0325:41–5:43
mettere davanti a tutti in ba[se::]
BO0305:42–5:46
[quindi l'o]rdine di iscrizione dello scritto diciamo vale anche [per l'orale].
BO0265:46–5:47
[vale anche pe]r l'orale.
BO0305:47–5:47
okay.
5:47–5:48
va bene.
BO0295:48–5:48
°okay.°
BO0265:49–5:49
°okay?°
5:51–5:55
il colloquio orale entro i:l >la vostra scadenza è del quattordici<,
BO0305:56–5:57
mh no: vabbè,
BO0265:57–5:57
no,
BO0315:59–6:00
il quindici è venerdì?
BO0326:00–6:01
e: il quindici è un sabato.
BO0316:01–6:02
a[h okay].
BO0326:01–6:02
[il quattordici].
BO0296:02–6:03
[il quattordi]ci allora.
???6:04–6:05
°il quattordici°
6:06–6:06
sì.
BO0266:07–6:10
eh però dipende da~ anche dal numero degli iscritti eh.
6:10–6:13
deve essere [una cosa ragionevole] per tutti. cioè,
BO0306:10–6:12
[noi cerchermo comunque di iscriver~]
6:13–6:14
noi cerchermo [comunque di iscriverci],
BO0266:13–6:17
[se siete::] in tantissimi °io non posso::°
BO0306:17–6:18
okay.
BO0266:18–6:19
o o:
6:19–6:21
riconoscete ne~ nella,
6:21–6:26
nell'elenco: [persone che: e fate uno scam]bio perché magari sono qui non hanno:
BO0286:22–6:25
[in modo da poter fare un (.) °(uno scam~)].
BO0266:27–6:34
questa questa esigenza l'affido a voi così [è stat]o anche l'anno scorso non posso occuparmi (.) in [dettaglio di],
BO0286:30–6:31
[okay].
BO0326:33–6:35
[no vabbè cer]to magari posso:
???6:36–6:41
posso interromperla? [xx un secondo] le chiedo soltan~ scusate ragazze eh scusate
BO0266:37–6:38
[sì (.) sì].
7:21–7:22
e:h=mh
7:26–7:26
okay.
7:31–7:33
quindi siete in cinque sì,
BO0327:33–7:33
[sì].
BO0307:33–7:33
[sì].
BO0287:33–7:33
[sì].
BO0267:33–7:41
e erica verdi, aveva già fatto la pr~ av~ avre[bbe l]a parte alterana~ [diciamo il programma alternativo] in sostituzione della prima p[arte].
BO0327:37–7:37
[sì].
7:38–7:40
[°esatto la xx alternativa,°]
7:41–7:42
[esatto].
BO0267:41–7:43
[°e no]n della s[econda.°]
BO0327:42–7:44
[no del]la prima parte esatto [quindi],
BO0267:44–7:45
[e:h]=mh
BO0307:46–7:47
beh noi caso mai andiamo visto ch[e:]
BO0267:47–7:49
[s]ì io le man~(.) d'accordo.
7:50–7:50
arrivederci.
BO0307:51–7:53
le dobbiamo inviare un'email allora?
BO0267:53–7:56
e: voi vi iscrivete regolarmente e poi,
7:56–7:57
[m::h]
BO0307:57–7:59
[quindi questo se ne] parla dopo: l'iscrizione.
BO0267:59–8:05
venite a fare lo scritto il giorno dello scritto io vi comunico l'idone~ il numero <effettivo> degli iscritti ch~
8:05–8:11
del~ de~ degli studenti che sostengono la prova che no (.) che non corrisponde a quello degli iscritti.
BO0308:11–8:13
e sì infatti a volte [è diverso].
BO0268:12–8:15
[e anche quest]o per esempio che po[trebbe facilitare].
BO0288:14–8:15
[e:: okay].
BO0308:15–8:15
okay.
BO0268:15–8:21
io quel giorno lì vi comunico l'orale: e voi mi ricorderete che avete quest'esigenza, dopo di che,
8:22–8:26
o la negoziamo con gli altri presenti oppure io vi distribuisco,
8:27–8:28
su::
BO0308:28–8:29
°più giorni,°
BO0268:29–8:30
due o tre giorni insom(ma).
BO0308:31–8:31
okay [grazie].
BO0328:31–8:32
[l'impo]rtante è si risolv~
BO0268:32–8:32
va bene?
8:33–8:33
arrive[derci].
???8:33–8:34
[buona] giornata
0:00 1.0x 8:34
BO028
BO030
BO026
BO029
BO031
BO032
???